Smeg CO61CMA, CO61CMP User Manual [it]

Page 1
Sommario
1. AVVERTENZE PER L’USO ........................................................................... 4
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ............................................................ 6
3. CURA DELL’AMBIENTE................................................................................ 8
4. CONOSCETE IL VOSTRO APPARECCHIO ................................................. 9
5. ACCESSORI DISPONIBILIUTILIZZO DEL FORNO.................................... 10
6. PANNELLO FRONTALE .............................................................................. 12
7. OROLOGIO CON CONTAMINUTI E FINE COTTURA................................ 14
8. UTILIZZO DEL PIANO COTTURA............................................................... 15
9. UTILIZZO DEL FORNO ............................................................................... 17
10. COTTURE CON IL FORNO......................................................................... 21
11. PULIZIA E MANUTENZIONE ...................................................................... 28
12. MANUTENZIONE STRAORDINARIA.......................................................... 30
13. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO..................................................... 32
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico qualificato che deve eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il collaudo dell’apparecchio.
Ulteriori informazioni sui prodotti sono disponibili sul sito www.smeg.com
3
Page 2
Avvertenze generali
1. AVVERTENZE PER L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’ APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DELL’APPARECCHIO. É INDISPENSABILE UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO, ED È CONFORME ALLE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE. L'APPARECCHIO È COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE: COTTURA DI CIBI; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO IMPROPRIO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER UTILIZZI DIVERSI DA QUELLI INDICATI.
QUESTO APPARECCHIO É STATO FATTO PER QUOCERE CIBI, NON USARE QUESTO APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTI.
NON LASCIARE I RESIDUI DELL’IMBALLO INCUSTODITI NELL’AMBIENTE DOMESTICO. SEPARARE I VARI MATERIALI DI SCARTO DELL’IMBALLO E DEPOSITARLI PRESSO IL CENTRO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PIÙ VICINO.
QUESTO APPARECCHIO DISPONE DI CONTRASSEGNO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE IN MATERIA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). QUESTA DIRETTIVA DEFINISCE LE NORME PER LA RACCOLTA E IL RICICLAGGIO DEGLI APPARECCHI DISMESSI VALIDE SU TUTTO IL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA.
NON OSTRUIRE LE APERTURE, LE FESSURE DI VENTILAZIONE E DI SMALTIMENTO DEL CALORE.
NON APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA D’IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE APPLICATA ALL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO, È OBBLIGATORIO RIMUOVERE TUTTI I FILM PROTETTIVI CHE SI TROVANO AL SUO INTERNO E ALL'ESTERNO.
PRESTARE ATTENZIONE CHE NON RIMANGANO INCASTRATI OGGETTI NELLA PORTA DEL FORNO.
4
Page 3
Avvertenze generali
DURANTE L’UTILIZZO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. PER QUALSIASI OPERAZIONE SI CONSIGLIA VIVAMENTE L’UTILIZZO DI APPOSITI GUANTI TERMICI.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO L’USO DI SPUGNE METALLICHE E RASCHIETTI TAGLIENTI PER NON DANNEGGIARE LE SUPERFICI. USARE I NORMALI PRODOTTI, NON ABRASIVI, SERVENDOSI EVENTUALMENTE DI UTENSILI DI LEGNO O MATERIALE PLASTICO. RISCIAQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UNO STRACCIO MORBIDO O CON UNA PELLE DI DAINO. EVITARE DI FARE SECCARE ALL’INTERNO DEL FORNO DEI RESIDUI DI CIBO A BASE ZUCCHERINA (ES. MARMELLATA). SECCANDOSI TROPPO A LUNGO POTREBBERO ROVINARE LO SMALTO CHE RICOPRE L’INTERNO DEL FORNO.
NON UTILIZZARE STOVIGLIE O CONTENITORI COSTRUITI CON MATERIALE PLASTICO. LE TEMPERATURE ELEVATE RAGGIUNTE ALL’INTERNO DEL FORNO POTREBBERO FONDERE QUESTO MATERIALE RECANDO DANNI ALL’APPARECCHIO.
NON UTILIZZARE SCATOLAME O CONTENITORI CHIUSI NELL’APPARECCHIO. DURANTE LA COTTURA SI POSSONO GENERARE SOVRAPRESSIONI ALL’INTERNO DEI CONTENITORI CREANDO PERICOLI DI SCOPPIO.
NON LASCIARE INCOSTUDITO L’APPARECCHIO DURANTE LE COTTURE CHE POSSONO LIBERARE GRASSI OD OLI. I GRASSI E GLI OLI POSSONO INCENDIARSI.
DURANTE LA COTTURA NON RICOPRIRE IL FONDO DEL FORNO CON FOGLI DI ALLUMINIO O DI STAGNOLA E NON APPOGGIARE PENTOLE O TEGLIE PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA SUPERFICIE SMALTATA.
DURANTE UNA COTTURA SE LE SUPERFICI SONO ANCORA MOLTO CALDE NON VERSARE ACQUA DIRETTAMEMTE SULLE TEGLIE. IL VAPORE ACQUEO POTREBBE CAUSARE GRAVI USTIONI E DANNI ALLE SUPERFICI SMALTATE.
AL TERMINE DI OGNI UTILIZZO, VERIFICARE SEMPRE CHE LE MANOPOLE DI COMANDO SIANO IN POSIZIONE 0 (SPENTO).
TUTTE LE COTTURE DEVONO ESSERE EFFETTUATE A PORTA CHIUSA.
5
Page 4
Avvertenze generali
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO SODDISFACENTE. GLI APPARECCHI A GAS O ELETTRICI DEVONO SEMPRE ESSERE DISINSERITI DA PERSONE COMPETENTI.
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA CONTROLLARE I DATI INDICATI SULLA TARGHETTA CON QUELLI DELLA RETE STESSA.
PRIMA DI ESEGUIRE LAVORI DI INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE ACCERTARSI CHE L’APPARECCHIO NON SIA ALIMENTATO DALLA RETE ELETTRICA.
APPENA SI NOTA UNA INCRINAZIONE O UNA CREPA SULLA SUPERFICIE IN VETRO DEL PIANO DISINSERIRE IMMEDIATAMENTE L’APPARECCHIO E RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO.
NEL RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA IL PIANO DI COTTURA AD INDUZIONE ELETTROMAGNETICA APPARTIENE AL GRUPPO 2 ED ALLA CLASSE B (EN 55011)
LA SPINA DA COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E IN CONFORMITÀ ALLE NORME IN VIGORE. LA PRESA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE AD APPARECCHIO INCASSATO. NON STACCARE MAI LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU PIATTAFORME RIALZATE.
MAI IMMETTERE OGGETTI INFIAMMABILI NEL FORNO: QUALORA VENISSE INCIDENTALMENTE ACCESO POTREBBE INNESCARSI UN INCENDIO.
I PORTATORI DI PACEMAKER O DI ALTRI DISPOSITIVI SIMILI DEVONO ASSICURARSI CHE IL FUNZIONAMENTO DEI LORO APPARECCHI NON SIA PREGIUDICATO DAL CAMPO INDUTTIVO, LA CUI GAMMA DI FREQUENZA È COMPRESA TRA 20 E 50 KHZ.
QUALORA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE FOSSE DANNEGGIATO CONTATTARE IMMEDIATAMENTE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA CHE PROVVEDERÀ ALLA SUA SOSTITUZIONE.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
6
Page 5
Avvertenze generali
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE PIÙ AVANTI. IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA. NON TENTARE MAI DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
NON USARE O LASCIARE MATERIALI INFIAMMABILI NELLE VICINANZE DELL’APPARECCHIO O NEL RIPOSTIGLIO SCALDAVIVANDE
DURANTE L’USO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI DEL PIANO E DEL FORNO.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO NON È CONSENTITO A PERSONE (INCLUSO I BAMBINI) DALLE RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE E MENTALI, O CARENTI DI ESPERIENZA NELL’USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE, A MENO CHE NON SIANO SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PARTE DI PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LORO SICUREZZA.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO NON È CONSENTITO A PERSONE (INCLUSO I BAMBINI) DALLE RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE E MENTALI, O CARENTI DI ESPERIENZA NELL’USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE, A MENO CHE NON SIANO SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PARTE DI PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LORO SICUREZZA.
NON INSERIRE OGGETTI METALLICI APPUNTITI (POSATE O UTENSILI) NELLE FERITORIE DELL’APPARECCHIO.
QUALORA L’APPARECCHIO VENGA INSTALLATO SU CARAVAN O IMBARCAZIONI NON DEVE ESSERE USATOPER IL RISCALDAMENTO DEGLI AMBIENTI.
NON UTILIZZARE GETTI DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO. IL VAPORE POTREBBE RAGGIUNGERE LE PARTI ELETTRICHE DANNEGGIANDOLE E CAUSARE CORTI CIRCUITI.
NON MODIFICARE QUESTO APPARECCHIO.
NON VAPORIZZARE PRODOTTI SPRAY NELLE VICINANZE DELL'ELETTRODOMESTICO QUANDO È IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE PRODOTTI SPRAY FINTANTOCHE’ IL PRODOTTO E’ ANCORA CALDO
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
7
Page 6
Avvertenze per lo smaltimento
3. CURA DELL’AMBIENTE
3.1 Nostra cura dell’ambiente
Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti ”Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ecologicamente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
Il prodotto non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
3.2 Vostra cura dell’ambiente
Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti, pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio. Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio, smaltimento.
Non abbandonare o lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso. Questi possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini, in particolar modo i sacchetti di plastica.
Anche per il vostro vecchio apparecchio è necessario procedere attraverso un corretto smaltimento. Importante: consegnare l’apparecchio all’azienda di zona, autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Uno smaltimento corretto permette un intelligente recupero di materiali pregiati. Prima di gettare il vostro apparecchio è importante togliere le porte e lasciare i ripiani come nelle posizioni di utilizzo, in modo da evitare che i bambini, per
gioco, possano imprigionarsi al suo interno. È necessario inoltre, tagliare il cavo di collegamento alla rete elettrica e rimuoverlo insieme alla spina.
8
Page 7
Istruzioni per l’utente
2
1
3
4
4. CONOSCETE IL VOSTRO APPARECCHIO
Piano cottura vetroceramico Forno
Pannello comandi piano e forno Vano ripostiglio
9
Page 8
Istruzioni per l’utente
5. ACCESSORI DISPONIBILIUTILIZZO DEL FORNO
NOTA:Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Griglia: utile per il supporto di recipienti con cibi in
cottura.
Griglia per teglia: da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di cibi che possono sgocciolare.
Teg l i a forno: utile per la raccolta dei grassi provenienti da cibi appoggiati alla griglia sovrastante.
Teglia forno profonda: utile per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
10
Accessori a richiesta: Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere gli accessori originali in dotazione o optional. Utilizzare solo accessori originali SMEG
Page 9
Istruzioni per l’utente
5.1 Utilizzo della griglia
Le griglie sono dotate di un blocco meccanico di sicurezza che ne impedisce l’estrazione accidentale. Per un corretto inserimento della griglia controllare che questo blocco sia rivolto verso il basso (come mostrato in figura sotto). Per l’estrazione sollevare leggermente il lato anteriore della griglia mentre la si sfila dalle guide laterali.
Il blocco meccanico deve sempre essere rivolto verso il retro del forno.
Inserire le griglie e le teglie completamente nel forno fino al loro arresto.
5.2 Utilizzo della griglia d’appoggio
La griglia d’appoggio và inserita all’interno della teglia (come mostrato in figura). In questo modo è possibile effettuare cotture di cibi raccogliendo il grasso,
separandolo dal cibo che si sta cucinando.
11
Page 10
Istruzioni per l’utente
0
50
100
125
150
175
200
225
245
260
1
2 3 4 1
6. PANNELLO FRONTALE
Tutti i comandi e le spie sono visibili sul pannello frontale. Le tabelle di seguito riportate descrivono i simboli utilizzati
MANOPOLA COMANDI PIANO COTTURA
Riscaldamento standard
Il simbolo posto sopra alle manopole indica la zona di cottura comandata. Per accendere, premere e ruotare la manopola nella posizione desiderata. La regolazione è continua e quindi
Riscaldamento doppio
Il simbolo posto sopra alle manopole indica la zona di cottura comandata. Per accendere la zona di cottura interna, premere e ruotare la manopola nella posizione desiderata. Per accendere sia la zona interna che quella esterna, ruotare la manopola su
l’apparecchio funziona anche ai valori intermedi. Per spegnere, riportare la
manopola su
0.
12
e quindi rilasciarla. La manopola ritornerà sulla posizione di massima
intensità della piastra. Per regolare l’intensità del calore, ruotare la manopola in senso antiorario fino alla posizione desiderata. Per tornare al riscaldamento
della sola zona interna, riportare la manopola su e quindi ruotarla nella posizione desiderata. Per spegnere, riportare la manopola su .
Page 11
Istruzioni per l’utente
MANOPOLA SELETTORE FUNZIONI FORNO
Girare la manopola in senso orario o antiorario per selezionare una delle funzioni descritte qui sotto.
FUNZIONE FORNO STATICO FUNZIONE GRILL VENTILATO
FUNZIONE RESISTENZA INFERIORE
FUNZIONE GRILL PICCOLO
FUNZIONE GRILL GRANDE SCONGELAMENTO
OROLOGIO CON CONTAMINUTI E FINE COTTURA
Permette di selezionare la cottura manuale, il contaminuti o di impostare la durata di cottura. Per ulteriori informazioni riguardo l’uso dell’orologio fare riferimento al capitolo “7. OROLOGIO CON CONTAMINUTI E FINE COTTURA”
MANOPOLA TEMPERATURA FORNO
La scelta della temperatura di cottura si effettua ruotando la manopola in senso orario sul valore desiderato, compreso tra 50° e 260°C. La spia rossa al fianco della manopola indica, quando lampeggiante, indica che il forno si sta scaldando per raggiungere la temperatura impostata tramite la manopola del termostato. Una volta che il forno ha raggiunto la temperatura selezionata la spia smette di lampeggiare e rimarrà sempre accesa finchè non si spegnerà il forno.
FUNZIONE STATICO VENTILATO
FUNZIONE VENTOLA + RESISTENZA CORCOLARE
13
Page 12
Istruzioni per l’utente
B
A
7. OROLOGIO CON CONTAMINUTI E FINE COTTURA
Permette di selezionare la cottura manuale, il contaminuti o di impostare la durata di cottura.
La rotazione della manopolina A deve essere sempre fatta in senso ORARIO.
Attivare la funzione e la temperatura desiderate prima di impostare la durata della cottura.
7.1 Regolazione dell'ora
Per la messa a punto dell'ora esatta, TIRARE e ruotare in un senso orario la manopolina A.
7.2 Cottura manuale
Per utilizzare il forno con cottura manuale, ruotare in senso orario la manopolina
A facendo coincidere la lancetta B sul simbolo
7.3 Cottura temporizzata
Per impostare la durata della cottura, ruotare in senso orario la manopolina A facendo coincedere la lancetta B sul tempo desiderato (massimo 180 minuti).
7.4 Termine cottura
Il forno si spegnerà automaticamente e contemporaneamente entrerà in funzione una suoneria.
7.5 Disattivazione della suoneria
È possibile disattivare la suoneria ruotando in senso orario la manopolina A facendo coincidere la lancetta B sul simbolo .
14
Page 13
Istruzioni per l’utente
8. UTILIZZO DEL PIANO COTTURA
8.1 Prima di utilizzare l’apparecchio
Oggetti metallici come posate o coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura perchè possono scaldarsi.
Utilizzando il piano per la prima volta è opportuno riscaldarlo alla sua massima temperatura per una durata sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.
8.2 Zone di cottura
L’apparecchio è dotato di 4/5 zone di cottura di diverso diametro e potenza. La loro posizione è chiaramente indicata da cerchi e il calore viene rilasciato entro i diametri tracciati sulla superficie in vetroceramica. Le 5 zone di cottura sono del tipo HIGH-LIGHT e si accendono pochi secondi dopo l’attivazione. L’intensità del calore è regolabile tramite le manopole posizionate sul frontalino da un valore minimo a uno massimo.
Le zone di cottura che sono contrassegnate da due cerchi concentrici ( ) consentono il doppio riscaldamento, sia dentro il cerchio interno che in
entrambi i cerchi. Le quattro spie posizionate fra le zone di cottura si accendono
quando la temperatura di una o più zone radianti supera i 60°C. Queste spie si spegnono quando la temperatura scende sotto i 60°C circa.
Quando lo si utilizza per la prima volta, è consigliabile riscaldare il piano di cottura fino alla temperatura massima per un tempo sufficiente a bruciare tutti gli eventuali residui oleosi di fabbricazione, al fine di evitare che gli odori vengano assorbiti dagli alimenti.
15
Page 14
Istruzioni per l’utente
Per ottenere risultati migliori e risparmio energetico, utilizzare soltanto recipienti adatti alla cottura su cucine elettriche.
• Il fondo dei recipienti deve essere spesso e perfettamente piatto. Prima di posizionare un recipiente sul piano, verificare che entrambi siano perfettamente puliti e asciutti.
• Per evitare di graffiare il piano di cottura, non utilizzare recipienti in ghisa o con il fondo irregolare.
• Al fine di evitare sprechi di energia, accertarsi che il diametro del fondo del recipiente sia uguale a quello del cerchio tracciato sul piano di cottura.
Fare attenzione a non versare zucchero o composti zuccherati sul piano di cottura caldo. Non appoggiare sul piano materiali o sostanze che potrebbero fondere (plastica o fogli di alluminio). Se ciò dovesse accadere, per evitare di compromettere lo stato della superficie del piano, spegnere immediatamente e rimuovere il materiale fuso con il raschietto in dotazione mentre il piano è ancora tiepido.
Qualora il piano in vetroceramica non fosse pulito immediatamente si correrebbe il rischio di incrostazioni impossibili da eliminare una volta che il piano si sarà raffreddato.
16
Importante.
Fare attenzione ai bambini poiché difficilmente possono vedere le spie di calore residuo sul piano di cottura. Infatti, dopo l'uso le zone di cottura rimangono calde per un certo periodo di tempo, anche se spente.
Accertarsi che i bambini non tocchino mai il piano.
Page 15
Istruzioni per l’utente
9. UTILIZZO DEL FORNO
9.1 Prima di utilizzare l’apparecchio
Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da teglie, leccarde o dal vano cottura. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio compresi gli accessori, come teglie, leccarde, piastra pizza o dal coperchio fondo. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta rimuovere tutti gli accessori dal vano forno e lavarli come indicato nel capitolo “11. PULIZIA E MANUTENZIONE”.
Riscaldare l’apparecchio a vuoto alla massima temperatura, al fine di rimuovere eventuali residui di fabbricazione, che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.
9.2 Descrizione generale
9.2.1 Ripiani di inserimento
Il forno dispone di 4 ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono numerate dal basso verso l’alto (vedi figura). (Durante l’utilizzo delle ricette verrà visualizzato sul display il ripiano consigliato per la ricetta selezionata).
9.2.2 Lampade di illuminazione interna
La lampada forno si acende ogni volta che si apre la porta forno oppure quando si imposta una qualsiasi funzione tramite la manopola selettore funzioni. per la sostituzione della lampada forno consultare il paragrafo “12.1 Sostituzione della lampada d’illuminazione”
17
Page 16
Istruzioni per l’utente
9.3 Avvertenze e consigli generali per l’utilizzo
Tutte le cotture vanno effettuate con la porta chiusa.
Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
Per una cottura ottimale, si consiglia di riporre le stoviglie al centro della griglia.
Per evitare che l'eventuale vapore contenuto nel forno arrechi fastidio, aprire la porta in due tempi: mantenerla semiaperta (ca. 5 cm) per 4-5 secondi, poi aprirla completamente. Se si rendessero necessari interventi sui cibi, occorrerà lasciare la porta aperta il più brevemente possibile per evitare che la temperatura all'interno del forno si abbassi a tal punto da pregiudicare la buona riuscita della cottura.
18
A fine cottura, per evitare eccessive formazioni di condensa sul vetro interno del forno, è consigliabile non lasciare per troppo tempo i cibi caldi all’interno del prodotto.
9.4 Sistema di raffreddamento tangenziale
Grazie ad un ricircolo forzato di aria fresca, questo sistema mantiene bassa la temperatura della porta e dei componenti interni del forno, garantendo una maggiore sicurezza e una più lunga durata dell’elettrodomestico. Il sistema di raffreddamento tangenziale rimane attivo anche terminata la cottura e continua a funzionare con il forno spento per disperdere tutto il calore accumulatosi al suo interno. Tale accorgimento consente di proteggere i mobili a cui è affiancato il prodotto, impedendo il loro surriscaldamento.
Page 17
Istruzioni per l’utente
9.5 Uso del grill elettrico
9.5.1 Uso del grill nelle cucine con forno elettrico
Per cotture brevi, ad esempio per la doratura finale di carni già cotte,
selezionare la funzione di grill statico termostato sulla temperatura massima. La funzione di grill ventilato (solo dove
prevista) permette di effettuare delle vere e proprie cotture, grazie alla ventilazione forzata che consente al calore di penetrare all’interno del cibo. Per
questo tipo di cotture, selezionare la funzione di grill ventilato la manopola del termostato sulla temperatura di cottura ideale (non superare
comunque i 200° C).
9.5.2 Come usare il grill
Ad accensione avvenuta, confermata dall'accensione della lampada spia rossa, lasciare scaldare il forno per 5 minuti prima di introdurre le vivande. Le vivande vanno aromatizzate prima della cottura. Anche l'olio o il burro liquefatto dovranno essere spalmati prima della cottura. Per la raccolta del sugo, utilizzare il vassoio forno. I cibi da cuocere vanno appoggiati sulla griglia forno che deve essere posizionata su una delle guide che corredano i vari tipi di forni seguendo le indicazioni di seguito riportate:
Carni piatte e sottili 3
e posizionare la manopola del
CIBI
GRIGLIA SUL
RIPIANO
posizionare
Arrosto arrotolato 2 - 3
Pollame 2 - 3
19
Page 18
Istruzioni per l’utente
AVVERTENZE
• La durata delle cotture al grill non deve mai superare i 60 minuti.
• Nei modelli con forno a gas, le cotture al grill devono essere effettuate con la porta semi-aperta al primo scatto.
• Nei modelli con forno elettrico, le cotture al grill devono essere effettuate con la porta chiusa.
• Per evitare pericolosi surriscaldamenti, quando si utilizzano il forno o il grill, il coperchio in vetro dell’apparecchio va sempre tenuto sollevato.
• Durante e dopo l’uso del grill, le parti accessibili possono essere molto calde e pertanto è necessario tenere lontano i bambini dall’apparecchio.
• Durante l’uso del forno rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate.
• Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
9.6 Vano ripostiglio
Nella parte inferiore della cucina, sotto il forno, si trova il vano ripostiglio. E’ accessibile tirando il lato superiore della portina. Non tenere assolutamente materiali infiammabili come stracci, carta od altro, ma eventualmente solo gli accessori metallici dell'apparecchio.
20
Non aprire il vano ripostiglio quando il forno è acceso e ancora caldo. Le temperature all’interno possono essere molto elevate.
Page 19
Istruzioni per l’utente
10.COTTURE CON IL FORNO
STATICO:
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare paritcolari tipo di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica o termoradiante, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene e comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca od anatra.
SUOLA:
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
GRILL PICCOLO:
Questa funzione consente, tramite l’azione del calore sprigionato dal solo elemento centrale di grigliare le piccole porzioni di carne e di pesce, per preparare spiedini, toast e tutti i contorni di verdura alla griglia.
GRILL:
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio / piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
GRILL VENTILATO:
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per cibi di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
STATICO VENTILATO:
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano).
21
Page 20
Istruzioni per l’utente
CIRCOLARE:
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di cibi diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano).
SCONGELAMENTO: (solo su modello multifunzione) Lo scongelamento rapido viene favorito dall’attivazione
dell’apposita ventola e della resistenza superiore che assicurano una ripartizione uniforme di aria a bassa temperatura all’interno del forno.
10.1 Consigli e accorgimenti di cottura
10.1.1 Consigli generali
Si consiglia di inserire i cibi nel forno dopo averlo preriscaldato.
• Cucinando su più livelli si consiglia di utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su tutti i ripiani.
• In generale non è possibile abbreviare i tempi di cottura aumentando le temperature (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
22
10.1.2 Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, specialmente quelli della carne, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Si consiglia di utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto, se è sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
10.1.3 Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi per dolci scuri di metallo, aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Verifica se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto del dolce. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10 °C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
Page 21
Istruzioni per l’utente
10.1.4 Consigli per lo scongelamento e lievitazione
• Si consiglia di posizionare gli alimenti congelati in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Il cibo deve essere scongelato privo della confezione.
• Disporre gli alimenti da scongelare in modo omogeneo evitando la sovrapposizione di essi.
• Scongelando la carne si consiglia di utilizzare una griglia posizionata sul secondo ripiano dove posizionare il cibo ed una teglia posizionata al primo. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• È consigliabile, per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
10.1.5 Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• Con la funzione Grill , la grigliatura di carni può essere effettuata anche infornando a forno freddo, si consiglia il preriscaldamento se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato , è invece raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura
10.2 Per risparmiare energia
Per risparmiare energia durante l’utilizzo dell’aparrecchio è possibile addottare i seguenti accorgimenti:
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
10.3 Funzione scongelamento (solo su alcuni modelli)
Nei modelli multifunzione la funzione di scongelamento permette di scongelare qualsiasi tipo di cibo. Per avviare lo scongelamento girare la manopola funzioni forno sul simbolo
, un sistema di ventilazione entrerà in funzione assicurando una uniforme
distribuzione della temperatura ambiente all’interno del forno. La durata dello scongelamento dipenderà dalla quantità di cibo da scongelare.
23
Page 22
Istruzioni per l’utente
10.4Tabelle di cottura
PIATTI PESO FUNZIONE
PRIMI PIATTI
LASAGNE 3 kg Statico
PASTA AL FORNO Statico
CARNE
ARROSTO DI VITELLO 1 kg Statico ventilato
LOMBO DI MAIALE 1 kg Statico ventilato
SPALLA DI MAIALE 1 kg Statico ventilato
CONIGLIO ARROSTO 1 kg Circolare
FESA DI TACCHINO 1 kg Statico ventilato
COPPA AL FORNO 1 kg Statico ventilato
POLLO ARROSTO 1 kg Statico ventilato
CARNI DA GRIGLIARE
COTOLETTA DI MAIALE Grill ventilato
FILETTO DI MAIALE
FILETTO DI MANZO Grill
FETTINE DI FEGATO Grill ventilato
SALSICCE Grill ventilato
POLPETTE Grill
PESCE
TROTA SALMONATA 0,7 Kg Circolare
24
Grill
Page 23
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
TEMPERATURA
°C
2 o 3 210 - 230 30
2 o 3 210 - 230 40
2 150 - 170 65 - 90
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 90 - 100
2 150 - 160 80 - 100
2 180 - 190 110 - 120
2 180 - 190 190 - 210
2 170 70 - 90
4 250 - 280 7 - 9 5 - 7
TEMPO IN MINUTI
1° LATO 2° LATO
3 250 - 280 9 - 11 5 - 9
3 250 - 280 9 - 11 9 - 11
4 250 - 280 2 - 3 2 - 3
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
2 160 - 170 35 - 40
25
Page 24
Istruzioni per l’utente
PIATTI PESO FUNZIONE
PIZZA Statico ventilato
PANE Circolare
FOCACCIA Statico ventilato
DOLCI
CIAMBELLA Statico ventilato
CROSTATA Statico ventilato
CROSTATA Statico
PASTA FROLLA Circolare
TORTELLINI FARCITI Statico ventilato
TORTA PARADISO Statico ventilato
TORTA PARADISO Statico
BIGNÈ Statico ventilato
PAN DI SPAGNA Circolare
TORTA DI RISO Statico ventilato
TORTA DI RISO Statico
BRIOCHE Circolare
TORTA DI MELE Statico
BRIOCHES (su ripiani multipli) BISCOTTI PASTAFROLLA (su ripiani
multipli)
I tempi indicati nelle seguenti tabelle non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
26
Page 25
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
TEMPERATURA
°C
2 o 3 230 10 - 15
2 190 - 200 25 -30
2 180 - 190 15 -20
2 160 55 - 60
2 160 30 - 35
2 170 35 - 40
2 160 - 170 20 - 25
2 160 20 - 25
2 160 55 - 60
2 170 50 - 60
2 150 - 160 40 - 50
2 150 - 160 45 - 50
TEMPO IN MINUTI
2 160 40 - 50
2 170 50 - 60
2 160 25 - 30
3180 60
2 e 4 160 - 170 16 - 20
2 e 4 160 - 170 16 - 20
27
Page 26
Istruzioni per l’utente
11.PULIZIA E MANUTENZIONE
NON UTILIZZARE UN GETTO DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO.
11.1 Pulizia dell’acciaio inox
Per una buona conservazione dell’acciaio inox occorre pulirlo regolarmente al termine di ogni uso del forno, dopo averlo lasciato raffreddare.
11.2 Pulizia ordinaria giornaliera
Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro. Modo d’uso: versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con una pelle di daino.
11.3 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne metalliche e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici. Usare i normali prodotti, non abrasivi, servendosi eventualmente di utensili di legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con una pelle di daino. Evitare di fare seccare all’interno del forno dei residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). Seccandosi troppo a lungo potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l’interno del forno.
28
11.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina; in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia dei vetri porta. (es. prodotti in polvere, spray per forno, smacchiatori e spugnette metalliche). Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno, dato che possono graffiare la superfice e causare la frantumazione del vetro.
Page 27
Istruzioni per l’utente
11.5 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
• Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.
• Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile rimuovere la porta (vedere paragrafo “12.3 Smontaggio della porta”).
È consigliabile far funzionare il forno al massimo per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminarne i residui depositati all’interno del vano forno.
A fine operazioni è consigliabile asciugare bene le parti umide.
29
Page 28
Istruzioni per l’utente
11.6 Pulizia dei componenti del piano cottura
11.6.1Il coperchio in vetro (solo su alcuni modelli)
Per facilitare le operazioni di pulizia, il coperchio è estraibile dalle cerniere. 1 posizionarlo in posizione aperto; 2 svitare le viti posizionate sul retro delle due
cerniere (evidenziate dalla freccia in figura) e sollevarlo verso l'alto.
Se dei liquidi cadono sul coperchio chiuso, rimuoverli accuratamente con uno straccio prima di aprirlo.
Per rimontare il coperchio inserirlo nelle guide e avvitare le viti di fissaggio delle cerniere in posizione di aperto.
Fare attenzione a non toccare il vetro del coperchio con pentole e tegami ancora caldi. Il vetro potrebbe incrinarsi e crepare a causa del forte calore
30
Page 29
Istruzioni per l’utente
12.MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Periodicamente il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o sostituzione di parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampadine, ecc. Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di questo tipo.
Prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
Nel caso un problema non possa essere risolto tramite la manutenzione ordinaria o per altre tipologie di guasti, contattare il servizio assistenza di zona.
12.1 Sostituzione della lampada d’illuminazione
Togliere la copertura di protezione A svitandola in senso antiorario, sostituire la lampada B con un’altra simile (25 W). Rimontare la copertura di protezione A.
Utilizzare solo lampade per forno (T 300°C)
12.2 Smontaggio della guarnizione
Solo per modelli multifunzione:
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è rimovibile. Ai quattro lati sono posti dei ganci che la fissano al bordo del forno. Tirare verso l’esterno i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
31
Page 30
Istruzioni per l’utente
A
45°
C
12.3 Smontaggio della porta
12.3.1 Con levette mobili
Aprire completamente la porta ed alzare le levette A a ridosso delle due cetrniere.
Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 45° ed estrarla. Se le cerniere non dovessero bloccarsi, ripetere l’operazione alzando le levette A come descritto in precedenza mantenendo leggermente sollevata la porta.
Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanaluture C si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata sganciare le levette A.
32
Page 31
Istruzioni per l’installatore
A B
C
50mm
750mm
50mm
50mm
750mm
50mm
13.INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti vigenti. A seconda del tipo di installazione appartiene alla classe 1 (Fig.A)o alla classe 2-sottoclasse1 (Fig.B-C). Può essere accostato a pareti di cui una superi in altezza il piano di lavoro, ad una distanza minima di 50 mm dal fianco dell'apparecchio, come illustrato nei disegni A e B relativi alle classi di installazione. Pensili o cappe aspiranti posizionate sopra il piano di lavoro devono avere da esso una distanza minima pari a 750 mm.
33
Page 32
Istruzioni per l’installatore
13.1 Collegamento elettrico
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio. Accertarsi che il voltaggio e il dimensionamento della linea di alimentazione corrispondano alle caratteristiche indicate sulla targhetta posta all’interno del vano ripostiglio. La targhetta non deve mai essere rimossa.
È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
Se l’apparecchio viene collegato alla rete tramite un collegamento fisso prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare, in conformità con le regole di installazione, situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio
Se si utilizza un collegamento con spina e presa verificare che queste siano dello stesso tipo. Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Funzionamento a 380-415V3N~: utilizzare un cavo pentapolare di tipo H05V2V2-F (cavo di 5 x
2
4 mm
)
34
Funzionamento a 380-415V2N~: utilizzare un cavo tetrapolare di tipo H05V2V2-F (cavo di 4 x 6
2
mm
)
Funzionamento a 220-240V~: utilizzare un cavo
2
tripolare di tipo H05V2V2-F (cavo di 3 x 4 mm
L'estremità da collegare all'apparecchio dovrà avere il filo di terra (giallo-verde) più lungo di almeno 20 mm.
ATTENZIONE: I valori sopra indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
)
Page 33
Istruzioni per l’installatore
13.1.1 Ventilazione locali
L’apparecchio può essere installato solo in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio d’aria del locale stesso. Le prese di immissione aria, protette da griglie, devono essere opportunamente dimensionate secondo le norme vigenti e collocate in modo da non essere ostruite, anche parzialmente. La cucina dovrà essere mantenuta adeguatamente ventilata per eliminare il calore e l’umidità prodotti dalle cotture: in particolare, dopo un uso prolungato, è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori.
13.1.2 Scarico dei prodotti della combustione
Lo scarico dei prodotti della combustione deve essere assicurato tramite cappe collegate ad un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure mediante aspirazione forzata. Un efficiente sistema di aspirazione richiede un’accurata progettazione da parte di uno specialista abilitato ad eseguirlo, rispettando le posizioni e le distanze indicate dalle norme. Al termine dell’intervento l’installatore dovrà rilasciare il certificato di conformità.
13.2 Posizionamento e livellamento dell’apparecchio
Dopo aver proceduto al collegamento elettrico e gas, livellare al suolo l’apparecchio tramite i quattro piedini regolabili. Per ottenere una buona cottura è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo.
35
Page 34
Istruzioni per l’installatore
13.3 Montaggio dell'alzatina (solo nei modelli previsti)
• Svitare i dadi B.
• Posizionare l'alzatina sopra il pianale facendo corrispondere i perni C con i fori D.
• Fissare l'alzatina al pianale avvitando le viti A.
36
Loading...