Smeg CO202 User Manual [de]

CO202
EN FR
IT
D Gebrauchsanweisung
PT Instruções para utilização
РУС
Instruction for use Instructions d’utilisation
Istruzioni per l‘uso
Инструкция по эксплуатации
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the
manufacturer.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. Ne détruissez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont éventuellement
récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation für das Gerät (Kompressor)darf nicht beeinträchtigt sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller
empfohlen.
ATTENZIONE!
Per garantire un normale funzionamento del frigorifero, che utilizza un refrigerante completamente rispettoso dell’ambiente R600a (infiammabile solo in particolari condizioni) è necessario osservare le seguenti istruzioni:
Non ostacolate la circolazione dell’aria attorno al frigorifero. Non utilizzate attrezzi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento che non siano quelli raccomandati dal costruttore. Non danneggiate il circuito refrigerante. Non utilizzate apparecchi elettrici all’interno dello scomparto di conservazione dei cibi diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartimento para
guardar comida.
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения нормальной работы вашей холодильной техники, в которой используется совершенно безвредный для окружающей среды хладагент R 600a (воспламеняющийся только при определенных условиях), следует соблюдать следующие правила:
Не препятствуйте свободной циркуляции воздуха вокруг прибора. Для ускорения процесса размораживания не используйте механические устройства кроме тех, которые рекомендованы производителем. Не повредите контур охлаждения. Не пользуйтесь электрическими приборами в отделении для хранения продуктов, кроме приборов, рекомендованных производителем.
Advice for recycling of the old appliance /1
EN
Content
D
Inhalt
FR
Table de matieres
I
T
Indice
РУС
Содержание
PT
Índice
Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Warnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance description /4 Freezer operation /4 Advice for food conservation /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of the appliance /6 Replacing the interior light bulb /6 Defects finding guide /6 Appliance data sheet /7
Recyclage de votre ancien appareil /8 Recyclage de l'emballage /9 Instructions de transport /9 Avertissements et conseils /9 Installation /10 Raccordement au réseau électrique /10 Mise en fonctionnement /11 Description de l'appareil /11 Fonctionnement du congélateur /11 Conseils pour conserver les denrées /11 Dégivrage de l'appareil /12 Nettoyage de l'appareil /13 Remplacement de la lampe /13 Dysfonctionnements /13 Caractéristiques techniques /14
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /15 Recycling der Verpackung /16 Transportvorschriften /16 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /16 Die Umgebungstemperatur /17 Anschließen an das Spannungsnetz /17 Inbetriebnahme /18 Beschreibung des Gerätes /18 Einstellen der Temperatur /18 Tiefgefrieren von Lebensmitteln /19 Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes /19 Innere Reinigung /20 Äußere Reinigung /20 Erneuern der inneren Glübirne /20 Fehlersuchplan /20 Technische Daten /21
Consigli per il riciclaggio del vecchio elettrodomestico /22 Riciclaggio dell'imballo /23 Istruzioni per il trasporto /23 Avvisi e consigli specifici /23 Installazione /24 Collegamento elettronico /24 Spegnimento /24 Descrizione elettrodomestico /25 Funzionamento freezer /25 Consigli per la conservazione del cibo /26 Sbrinamento dell'elettrodomestico /26 Pulizia dell'elettrodomestico /27 Sostituzione della lampadina interna /27 Guida per l'individuazione di difetti /27 Dati dell'elettrodomestico /28
Conselhos para a reciclagem do equipamento velho /29 Reciclagem da Embalagem /30 Instruções para transporte /30 Avisos e conselhos especiais /30 Instalação /31 Ligação eléctrica /31 Desligar /31 Descrição do equipamento /32 Funcionamento do congelador /32 Conselhos para a conservação dos alimentos /32 Descongelação do equipamento /33 Limpeza do equipamento /34 Substituição da lâmpada interior /34 Guia para localização dos defeitos /34 Folha de dados do equipamento /35
Утилизация старого морозильник /36 Утилизация упаковки /37 Инструкция по транспортировке /37 Общие правила безопасности /37 Инструкция по установке /38 Требования к электропитанию /38 Включение и выключение морозильника /39 Описание морозильника /39 Эксплуатация морозильника /39 Регулировка температуры /39 Рекомендации по хранению продуктов /40 Размораживание морозильника /41 Чистка морозильника /41 Устранение неисправностей /42 Технические характеристики /43
1
Loading...
+ 8 hidden pages