Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
51
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
marche et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation.
1.2 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
1.3 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique. Toute
autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à
toute personne (y compris les enfants) aux
capacités physiques et mentales réduites,
ou dépourvues d’expérience dans
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
1.4 Avertissements généraux de
sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter
d'endommager l'appareil, respectez
toujours les avertissements généraux de
sécurité ci-après. En général
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions
d'assistance dans le respect des normes
en vigueur.
• Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil
sans l'intervention d'un technicien
qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est
abîmé, contactez immédiatement le
service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
52
Avertissements
Pour cet appareil
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes
d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• N'introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans les
fentes.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de
chauffage ambiant.
• En présence de lézardes, de fissures ou
d'une cassure de la surface de cuisson
en vitrocéramique, éteignez
immédiatement l'appareil. Mettez
l’appareil hors tension et interpellez le
service d'assistance technique.
• Les porteurs de pacemakers ou d’autres
dispositifs semblables doivent s’assurer
que le fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le champ
inductif dont la gamme de frequence est
comprise entre 20 et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions relatives
à la compatibilité électromagnétique, le
plan de cuisson à induction
électromagnétique appartient au groupe
2 et à la classe B (EN 55011).
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d'instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil,
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.6 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Enlevez les portes et laissez les
accessoires (grilles et lèchefrites) dans
leur position d'utilisation, pour éviter que
les enfants ne puissent s'enfermer à
l'intérieur.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
FR
53
Avertissements
On précise que pour l’emballage de
l'appareil, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
54
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Plan de cuisson
2 Panneau de commandes
3 Lampe
4 Joint
5 Porte
6 Ventilateur
7 Compartiment de rangement
Niveau du châssis de support pour
grilles et lèchefrites
55
2.2 Plan de cuisson
Description
1 Diamètre zone de cuisson 200mm
2 Diamètre zone de cuisson 160mm
3 Panneau de commandes du plan de
cuisson
1 Touche On/Off, elle permet également
d'allumer ou d'éteindre le plan de cuisson.
2 Touche diminution de la puissance : elle
diminue le niveau de puissance ou le temps
de cuisson.
3 Touche augmentation puissance : elle
augmente le niveau de puissance ou le
temps de cuisson.
4 Touche sélection zone : antérieure
gauche.
5 Touche sélection zone : postérieure
gauche.
6 Touche sélection zone : postérieure
droite.
7 Touche sélection zone : antérieure droite.
Diamètre
(mm)
20023003000
16013001400
Puissance MAX
absorbée (W) *
Puissance
absorbée avec la
fonction P (W) *
*Les puissances sont indicatives et peuvent
varier suivant le récipient utilisé ou les
sélections effectuées.
Le plan de cuisson est muni d'un générateur
à induction pour chaque zone de cuisson.
Chaque générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère un
champ électromagnétique qui induit un
courant thermique à la base de la
casserole. Dans la zone de cuisson à
induction, la chaleur n'est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est directement créé
à l'intérieur du récipient par les courants
inductifs.
56
Description
Avantages du plan de cuisson à
induction
• Des économies d'énergie grâce à la
transmission directe de l'énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d'énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur le plan de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d'énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• La réduction du danger de brûlures car
la surface de cuisson n'est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s'y collent pas.
Reconnaissance de la casserole
Si aucune casserole ne se trouve sur une
zone de cuisson ou si la casserole est trop
petite, aucune énergie n'est transmise. En
présence d'une casserole adéquate dans
la zone de cuisson, le système de
reconnaissance en détecte la présence et
allume le plan de cuisson au niveau de
puissance sélectionné. La transmission
d'énergie s'interrompt également quand on
enlève la casserole de la zone de cuisson
(le symbole s'affiche). Si la fonction de
reconnaissance de la casserole s'active
malgré les dimensions réduites des
casseroles ou des poêles posées sur la
zone de cuisson, seulement l'énergie
nécessaire sera transmise.
Limites de la reconnaissance de la
casserole : Le diamètre minimum de la
base de la casserole est signalé par un
cercle interne dans la zone de cuisson. Des
diamètres de casseroles inférieurs risquent
de ne pas permettre la détection de leur
présence et donc de ne pas activer
l’inducteur.
Casseroles à utiliser pour la cuisson à
induction
Utilisez exclusivement des
récipients ayant un fond
parfaitement plat, indiqués pour
les plaques à induction. L’utilisation
des casseroles au fond irrégulier
pourrait compromettre l’efficience
du système de réchauffage jusqu’à
empêcher la détection de la
casserole sur la plaque.
Les récipients utilisés pour la cuisson à
induction doivent être en métal et avoir des
propriétés magnétiques et un fond aux
dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
• Les récipients en acier émaillé au fond
épais.
• Les récipients en fonte au fond émaillé.
• Les récipients en inox multicouche, en
acier ferritique inoxydable et en
aluminium à fond spécial.
Récipients inappropriés :
• Les récipients en cuivre, en acier inox, en
aluminium, en verre réfractaire, en bois,
en céramique et en terrecuite.
FR
57
Description
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il
suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est
attiré, la casserole est indiquée pour la
cuisson à induction. Si vous ne disposez
pas d’un aimant, vous pouvez verser dans
le récipient une petite quantité d’eau,
posez-le sur une zone de cuisson et
allumez la plaque. Si le symbole
s'affiche, cela signifie que la casserole n’est
pas appropriée.
Limitation de la durée de cuisson
Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif
automatique qui limite la durée du
fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les sélections du
plan de cuisson, la durée de
fonctionnement maximal de chaque zone
dépend du niveau de puissance
sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de
limitation de la durée du fonctionnement, la
zone de cuisson s'éteint, un court signal est
émis et le symbole s'affiche.
Niveau de puissance
sélectionné
1 - 28
3 - 46
5 - 65
73
82
91 ½
Durée maximum de la
cuisson en heures
Protection contre la surchauffe
Lorsque vous utilisez le plan de cuisson à la
puissance maximale pendant une longue
période, l'électronique peut avoir des
problèmes de refroidissement si la
température ambiante est élevée.
Pour éviter des températures trop élevées
de l'électronique, la puissance de la zone
de cuisson baisse automatiquement.
Si l'abréviation E2 s'affiche fréquemment
durant l'utilisation normale du plan de
cuisson et en présence de températures
normales, cela signifie que le
refroidissement est probablement insuffisant.
La cause peut résider dans les ouvertures
de refroidissement insuffisantes ou dans
l'absence d'un blindage approprié. Si
nécessaire, contrôlez l'installation.
Conseils pratiques pour économiser
l'énergie
• Le diamètre de la base de la casserole
doit correspondre au diamètre de la
zone de cuisson.
• En achetant une casserole, vérifiez si le
diamètre indiqué correspond au fond ou
à la partie supérieure du récipient, car
celle-ci est presque toujours plus grande
que le fond.
• En préparant des plats exigeant une
longue cuisson, vous pouvez économiser
du temps et de l'énergie en utilisant une
cocotte minute qui permet également de
préserver les vitamines contenues dans
les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute
contient suffisamment de liquide car toute
surchauffe qui en découle risque
d'endommager la casserole et la zone
de cuisson.
• Si possible, couvrez toujours les
casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité
d'aliments à cuire. Une grande casserole
mais demi vide entraîne un gaspillage
d'énergie.
58
Description
Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut
être réglée sur différents niveaux. Le tableau
fournit les indications relatives aux différents
types de cuisson.
Niveau de
puissance
sélectionné
0Position OFF
1 - 2
3 - 4Cuisson
5 - 6
7 - 8Rôtir, rissolement avec de la farine
9Rôtir
P
Approprié pour :
Cuisson de quantités réduites
d'aliments (puissance minimale)
Cuisson de grandes quantités
d'aliments, rôtissage de pièces plus
grandes
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance
maximum)
FR
59
Description
2.3 Panneau de commandes
Manette de sélection de la température (1)
Cette manette permet de : régler l'horloge,
la température, une durée de cuisson et les
cuissons programmées.
Afficheur (2)
L'afficheur montre les informations relatives
à la fonction de cuisson et les paramètres
comme la température et le temps.
Manette de sélection des fonctions (3)
Cette manette permet d'accéder aux deux
modes de fonctionnement de l'appareil ou
de sélectionner une fonction/recette de
cuisson.
60
Description
1 Fonctions sélectionnables
2 Recettes sélectionnables
3 Il indique l'heure actuelle ou, pour les
cuissons programmées, le temps de cuisson
restant ou l'heure de fin de cuisson.
4 Il indique la température de cuisson
sélectionnée/présélectionnée pour la
fonction/recette choisie.
5 S'il clignote, il indique le réglage de
l'heure ; s'il est fixe, il indique l'affichage.
6 Temporisateur activé
7 Il indique l'intervention du bloque-porte.
8 Modification des paramètres relatifs aux
recettes de cuisson en cours.
9 Cuisson à temps avec démarrage différé
activée.
10 Cuisson à temps activée.
11 L'appareil en phase de cuisson.
12 Blocage enfants activé.
13 Numéro du niveau conseillé suivant la
recette sélectionnée.
FR
61
Description
2.4 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement
La ventilation refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui s'échappe par l’arrière de
l'appareil et peut continuer pendant un
court moment même après son extinction.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte (sur
certains modèles uniquement) ou quand on
sélectionne une fonction quelconque, à
l'exception des fonctions et .
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite four
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
62
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
Utilisation
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Supports du tournebroche
Racloir
FR
Utile pour le nettoyage du plan de cuisson.
Les accessoires du four
susceptibles d'entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Ils servent de support au tournebroche.
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
63
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
de l'appareil durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s'approcher de l'appareil durant
son fonctionnement.
• En cas d'intervention sur les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pour quelques secondes, laissez
sortir la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
Risque de brûlures
• N'ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est allumé et
encore chaud.
• Les objets laissés dans le compartiment
de rangement pourraient être très
chauds après l'utilisation du four.
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les graisses et l'huile pourraient
s'enflammer en surchauffant. Faites très
attention.
• Faites très attention au réchauffement
rapide des zones de cuisson. Évitez de
chauffer les casseroles à vide. Danger
de surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe. Ne
vous éloignez pas durant la préparation
d'aliments contenant des huiles ou des
graisses. Si les huiles ou les graisses
prennent feu, n'éteignez jamais les
flammes avec de l'eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et éteignez la
zone de cuisson concernée.
• Les objets métalliques comme les
couverts ou la vaisselle ne doivent pas
être posés sur le dessus du plan de
cuisson car ils risquent de surchauffer.
• Faites attention aux objets métalliques
directement au contact du corps car ils
risquent de surchauffer lorsqu'ils se
trouvent à proximité du plan de cuisson
(on ne court pas ce risque avec les
objets non magnétisables comme les
bagues en or ou en argent).
64
Utilisation
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du four
ou du compartiment de rangement.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Ne couvrez pas la sole du four avec
des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites directement sur la vitre interne
du four quand la porte est ouverte.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Les récipients ou les grils à viande
doivent être placés à l'intérieur du
périmètre du plan de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès du plan de cuisson.
• Ne renversez pas sur le plan de cuisson
des substances acides comme du jus de
citron ou du vinaigre.
• La surface en vitrocéramique est très
résistante aux chocs. Évitez cependant
que des objets solides et durs ne
tombent sur la surface de cuisson car ils
risquent de l'endommager s'ils sont
pointus.
• N'utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan d'appui.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson
allumées.
FR
65
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.