Smeg CLPI460N User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise 100
1.1 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss 100
1.2 Dieses Bedienungshandbuch 100
1.3 Zweck des Gerätes 100
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise 100
1.5 Haftung des Herstellers 101
1.7 Entsorgung 101
2 Beschreibung 103
2.1 Allgemeine Beschreibung 103
2.2 Kochfeld 104
2.5 Verfügbares Zubehör 110
3 Gebrauch 112
3.1 Sicherheitshinweise 112
3.2 Erster Gebrauch 114
3.3 Gebrauch der Zubehörteile 114
3.4 Gebrauch des Kochfeldes 117
3.5 Gebrauch des Stauraums 120
3.6 Gebrauch des Backofens 121
3.7 Ratschläge zum Garen 132
4 Reinigung und Wartung 135
4.1 Sicherheitshinweise 135
4.2 Reinigung des Gerätes 135
4.3 Ausbau der Backofentür 136
4.4 Reinigung der Türverglasung 136
4.5 Ausbau der Innenverglasung 136
4.6 Reinigung des Ofeninneren 138
4.7 Pyrolyse: Automatische Ofenreinigung 139
4.8 Außergewöhnliche Wartung 141
5 Installation 143
5.1 Elektrischer Anschluss 143
DE
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie wichtige Hinweise, wie Sie Aussehen und Funktionalität Ihres Gerätes wie neu erhalten.
Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smeg.com verfügbar.
99
Hinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen über dieses Bedienungshandbuch, die Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch des Gerätes und der Zubehörteile, Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen Reinigung und Wartung des Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten Techniker: Installation, Inbetriebsetzung und Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
1. Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
1.2 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist ein fester Bestandteil des Gerätes und ist deshalb für die ganze Lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren.
1.3 Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von Speisen in Privathaushalten bestimmt. Jeder andere Gebrauch wird als zweckwidrig angesehen.
Die Verwendung dieses Gerätes ist Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten (sowie Kindern) oder Personen, die keine Erfahrung im Umgang mit Elektrogeräten haben, nicht erlaubt, es sei denn, sie werden von Erwachsenen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, angewiesen und beaufsichtigt.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zu Ihrer Sicherheit und um Schäden an dem Gerät zu vermeiden, die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise beachten. Im Allgemeinen
• Die Installation und die Wartungseingriffe müssen von qualifiziertem Fachpersonal und unter Berücksichtigung der geltenden Normen vorgenommen werden.
• Dieses Bedienungshandbuch vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durchlesen.
• Keine Veränderungen an diesem Gerät vornehmen.
• Niemals versuchen, das Gerät ohne den Eingriff eines qualifizierten Technikers zu reparieren.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, der dasselbe austauschen wird.
100
Hinweise
Für dieses Gerät
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und Wärmeauslasse nicht abdecken.
• Keine spitzen Gegenstände aus Metall (Besteck oder Küchenhelfer) in die Öffnungen einführen.
• Es muss vermieden werden, sich an die offene Tür anzulehnen oder sich darauf zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine Gegenstände in der Tür stecken bleiben.
• Dieses Gerät darf nicht als Raumheizer benutzt werden.
• Sollten sich Risse oder Sprünge bilden oder sollte die Kochfläche aus Glaskeramik zerbrechen, ist das Gerät sofort auszuschalten. Sofort die Stromzufuhr Sperren und sich an den technischen Kundendienst wenden.
• Personen mit Herzschrittmachern oder ähnlichen Geräten sollten sich vergewissern, dass die Funktionsweise dieser Geräte vom Induktionsfeld nicht beeinträchtigt wird (Frequenzbereich zwischen 20 und 50 Khz).
• Gemäss den Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit gehört das Kochfeld mit elektromagnetischer Induktion der Gruppe 2 und der Klasse B an (EN
55011).
1.5 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung des Gerätes,
• die Nichtbeachtung der Vorschriften dieses Bedienungshandbuches,
• unbefugte Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten,
• die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
1.6 Typenschild
Das Typenschild enthaltet die technischen Angaben, die Seriennummer und das Prüfzeichen. Das am Gehäuse angebrachte Typenschild nicht entfernen.
1.7 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von anderen Abfällen gesammelt
werden (Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG). Dieses Gerät enthält, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Die Türen entfernen und die Zubehörteile
(Roste und Fettpfannen) in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition lassen. Dadurch wird verhindert, dass sich spielende Kinder in dem Gerät einschließen können.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
• Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle abgeben, oder es beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu eins an den Händler zurückgeben.
DE
101
Hinweise
Die Verpackung des Gerätes ist aus recyclingfähigem und umweltfreundlichem Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
102
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
Beschreibung
DE
1 Kochfeld 2 Bedienblende 3 Lampe 4 Dichtung
5 Tür 6 Ventilator 7 Stauraum
Schiene der Halterahmen für
Roste/Fettpfannen
103
2.2 Kochfeld
Beschreibung
1 Durchmesser der Kochzone 200mm 2 Durchmesser der Kochzone 160mm 3 Bedienblende des Kochfeldes
1 ON/OFF-Taste, mittels dieser Taste kann das Kochfeld ein- oder ausgeschaltet werden.
2 Taste für Leistungsverminderung: sie vermindert den Wert der Leistungsstufe oder die Garzeit.
3 Taste für Leistungserhöhung: Sie erhöht den Wert der Leistungsstufe oder die Garzeit.
4 Taste Auswahl Kochzone: vorne links. 5 Taste Auswahl Kochzone: hinten links. 6 Taste Auswahl Kochzone: hinten rechts.
7 Taste Auswahl Kochzone: vorne rechts.
Durchmesser
(mm)
200 2300 3000 160 1300 1400
Max.
Stromaufnahme
(W) *
Leistungsaufnahme
bei Funktion P (W)
*
*Die Leistungen sind nur richtweise angegeben und können je nach verwendetem Kochgefäß variieren oder durch die ausgewählten Einstellungen abgeändert werden.
Das Kochfeld ist mit einem Induktionsgenerator ausgestattet. Jeder Generator unter der Kochfläche aus Glaskeramik erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das Hitze direkt im Boden des Topfs erzeugt. In der Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr übertragen, sondern direkt von den Induktionsströmen im Innern des Kochgefäßes erzeugt.
104
Beschreibung
Vorteile eines Induktionskochfeldes
• Energieeinsparung im Vergleich zum traditionellen elektrischen Garvorgang dank der direkten Energieübertragung auf den Topf (es ist besonderes Kochgeschirr aus speziellem, magnetisierbarem Material erforderlich).
• Mehr Sicherheit, da die Energie nur auf das Kochgefäß übertragen wird, das auf dem Kochfeld steht.
• Hohe Energieausbeute bei der Übertragung von der Induktionskochzone auf den Topfboden.
• Schnelle Erwärmung.
• Geringere Verbrennungsgefahr, da die Kochfläche nur vom Topfboden erwärmt wird; übergekochte Speisen brennen nicht an.
Topferkennung
Sollte sich in einer Kochzone kein Topf befinden oder der Topf zu klein sein, wird keine Energie übertragen. Wenn sich auf der Kochzone ein geeigneter Topf befindet, ermittelt das Erkennungssystem dessen Vorhandensein und schaltet die Zone mit der eingestellten Leistung ein. Die Übertragung der Energie wird auch unterbrochen, wenn der Topf von der
Kochzone entfernt wird (das Symbol blinkt). Sollte die Funktion zur
Topferkennung aktiviert werden, obwohl die Töpfe kleine Abmessungen haben oder Pfannen auf der Kochzone stehen, wird nur die notwendige Energie übertragen.
Grenzen der Topferkennung: Der Mindestdurchmesser des Topfbodens ist durch einen kleineren Innenkreis auf der Kochzone gekennzeichnet. Töpfe mit kleineren Durchmessern könnten nicht
erfasst werden und der Induktor könnte deshalb nicht aktiviert werden.
Töpfe geeignet für das Induktionskochen
Es dürfen nur Töpfe mit einem flachen, für Induktionsplatten geeignetem Boden verwendet werden. Die Verwendung von Töpfen mit unregelmäßigem Boden kann die Effizienz des Heizsystems beeinträchtigen und die Erfassung des Topfs auf der Kochplatte verhindern.
Die Kochgefäße, die auf dem Induktionsfeld benutzt werden sollen, müssen aus Metall und magnetisch sein, der Boden muss einen ausreichenden Durchmesser aufweisen.
Geeignete Kochgefäße:
• Kochgefäße aus emailliertem Stahl mit dickem Boden.
• Kochgefäße aus Gusseisen mit emailliertem Boden.
• Kochgefäße aus mehrschichtigem Edelstahl, rostfreiem ferritischem Stahl und Aluminium mit Spezialboden.
Ungeeignete Kochgefäße:
• Kochgefäße aus Kupfer, Edelstahl, Aluminium, feuerfestem Glas, Holz, Keramik und Ton.
DE
105
Beschreibung
Um zu überprüfen, ob der Topf geeignet ist, einfach einen Magneten an den Boden annähern: Falls er angezogen wird, ist der Topf für das Induktionskochen geeignet. Falls kein Magnet vorhanden ist, etwas Wasser in das Kochgefäß geben und dieses auf eine Kochzone stellen. Die
Kochplatte einschalten. Das Symbol auf dem Display zeigt an, dass der verwendete
Topf ungeeignet ist.
Begrenzung der Garzeit
Das Kochfeld verfügt über eine automatische Vorrichtung zur Begrenzung der Betriebsdauer.
Sofern die Einstellungen der Kochzone nicht abgeändert werden, die maximale Betriebsdauer einer jeden Kochzone ist von der ausgewählten Leistungsstufe abhängig.
Wenn die automatische Vorrichtung zur Begrenzung der Betriebsdauer aktiviert wird, schaltet sich die Kochzone aus, ein kurzer Signalton ertönt und solange die Kochzone noch warm ist, erscheint im
Display die Anzeige .
Eingestellte Leistungsstufe
1 - 2 8 3 - 4 6 5 - 6 5
73 82 91 ½
Maximale Dauer des
Garvorgangs in Stunden
Überhitzungsschutz
Wird das Kochfeld über längere Zeit bei voller Leistung benutzt, kann die Elektronik bei hoher Raumtemperatur Schwierigkeiten beim Abkühlen zeigen.
Um zu vermeiden, dass die Elektronik zu hohe Temperaturen erreicht, wird die Leistung der Kochzone automatisch reduziert.
Falls während des normalen Gebrauchs des Kochfeldes bei normaler Umgebungstemperatur häufig die Abkürzung E2 angezeigt wird, bedeutet das, dass der Abkühlprozess wahrscheinlich ungenügend ist. Der Grund dafür können unzureichende Kühlöffnungen oder das Fehlen einer geeigneten Schirmung sein. Überprüfen Sie gegebenenfalls die Installation.
Ratschläge zur Energieeinsparung
• Der Durchmesser des Topfbodens muss dem Durchmesser der Kochzone entsprechen.
• Beim Kauf eines neuen Topfs kontrollieren, ob sich der Durchmesser auf den Boden oder den oberen Rand des Kochgefäßes bezieht, denn Letzterer ist fast immer größer als der Bodendurchmesser.
• Wenn Gerichte mit langen Garzeiten zubereitet werden sollen, können Sie durch die Verwendung eines Dampfkochtopfs Zeit und Energie sparen und gleichzeitig die in den Lebensmitteln enthaltenen Vitamine erhalten.
• Sicherstellen, dass ausreichend Flüssigkeit im Dampfkochtopf ist, denn ein Überhitzen aufgrund fehlender Flüssigkeit könnte Topf und Kochzone beschädigen.
• Die Töpfe möglichst mit einem passenden Deckel bedecken.
• Einen Topf wählen, dessen Größe der Menge des Kochguts entspricht. Ein großer, aber halbleerer Topf bedeutet Energieverschwendung.
106
Beschreibung
Leistungsstufen
Die Leistung der Kochzone kann auf verschiedene Stufen eingestellt werden. In der Tabelle finden Sie die Angaben für die unterschiedlichen Zubereitungsarten.
Eingestellte
Leistungsstufe
0 Off - Stellung
1 - 2
3 - 4 Garen
5 - 6
7 - 8 Braten, mit Mehl anbraten
9 Braten
P
Braten/Schmoren, Kochen (höchste
Geeignet für:
Kochen kleiner Speisemengen
(niedrigste Leistung)
Kochen großer Speisemengen,
Braten größerer Stücke
Leistung)
DE
107
Beschreibung
2.3 Bedienblende
Schalter zur Temperaturauswahl (1)
Mithilfe dieses Schalters kann man: die Uhrzeit einstellen, die gewünschte Temperatur auswählen, eine Garzeit einstellen und die programmierten Garvorgänge auswählen.
Display (2)
Das Display zeigt die Informationen bezüglich die Garfunktion und die Parameter wie Temperatur und Zeit an.
Schalter zur Funktionsauswahl (3)
Mithilfe dieses Schalters kann man die zwei Betriebszustände des Gerätes einstellen oder eine Betriebsart/ein Kochrezept auswählen.
108
Beschreibung
1 Einstellbare Funktionen. 2 Auswählbare Rezepte. 3 Zeigt die aktuelle Uhrzeit oder, bei
programmierten Garvorgängen, die restliche Garzeit oder das Ende der Garzeit an.
4 Zeigt die eingestellte oder die für das Rezept oder die Betriebsart voreingestellte Gartemperatur an.
5 Die blinkende Lampe zeigt die Uhreinstellung an, die durchgehend aufleuchtende die Veranschaulichung.
6 Kurzzeitwecker aktiviert 7 Zeigt die Aktivierung der Türverriegelung
an. 8 Abänderung der Garrezept-Parameter im
Gang. 9 Zeitlich programmierter Garvorgang mit
späterem Start aktiviert. 10 Zeitlich programmierter Garvorgang
aktiviert. 11 Gerät in Garphase. 12 Die Betriebsart „Kindersperre“ ist aktiv. 13 Anzahl der für das gewählte
Zubereitungsrezept empfohlenen Schienen.
DE
109
Beschreibung
2.4 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unten nach oben ausgerichtet (siehe 2.1 Allgemeine Beschreibung).
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse kühlt den Ofen ab und setzt sich während des Garvorgangs in Funktion.
Die Funktionsweise des Kühlgebläses erzeugt einen normalen Luftstrom, der aus dem hinteren Teil des Gerätes austritt und über einen kurzen Zeitraum auch nach dem Ausschalten des Gerätes andauern kann.
Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet (nur bei einigen Modellen) oder eine beliebige Funktion
wählt, mit Ausnahme von und .
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu garenden Speisen.
Rost für Fettpfanne
Er kann zum Garen von Speisen, die tropfen können, über der Fettpfanne angeordnet werden.
Fettpfanne
2.5 Verfügbares Zubehör
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
Rost
110
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden.
Gebrauch
Tiefe Fettpfanne
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden und zum Backen von Kuchen, Pizza und Backwaren im Allgemeinen.
Drehspießhalterung
Schaber
Zur Reinigung des Kochfeldes.
Die Teile des Backofenzubehörs, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen können, sind aus Materialien gefertigt, die den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den zugelassenen Kundendienststellen bestellt werden. Nur Originalzubehör des Herstellers verwenden.
DE
Sie trägt den Drehspieß.
Drehspieß
Zum Braten von Hähnchen und allen Speisen, die eine einheitliche Garung auf der ganzen Oberfläche erfordern.
111
Gebrauch
3 Gebrauch
3.1 Sicherheitshinweise
Hohe Temperatur des Gerätes bei der Verwendung
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen die Hände mit Wärmeschutzhandschuhe schützen.
• Die Heizwiderstände im Inneren des Gerätes nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen Fettpfannen gießen.
• Während des Betriebs Kinder unter 8 Jahren nicht in die Nähe des Gerätes lassen.
• Wenn Speisen bearbeitet werden müssen oder am Ende des Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen, den Dampft austreten lassen, dann die Tür komplett öffnen.
Hohe Temperatur im Inneren des Stauraums
Verbrennungsgefahr
• Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist.
• Nach der Verwendung des Ofens können Gegenstände im Inneren des Stauraums sehr heiß sein.
Unsachgemässer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Sicherstellen, dass die Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen positioniert sind.
• Fette und Öle können sich wegen einer Überhitzung entzünden. Besonders vorsichtig vorgehen.
• Denken Sie daran, dass die Kochzonen sich sehr schnell erwärmen. Das Erwärmen von leeren Töpfen vermeiden. Überhitzungsgefahr.
• Fette und Öle können Feuer fangen, wenn sie überhitzt werden. Sich während der Zubereitung von öl- oder fetthaltigen Speisen nicht entfernen. Brennende Öle oder Fette niemals mit Wasser löschen. Den Deckel auf den Topf setzen und die entsprechende Kochzone ausschalten.
• Keine Gegenstände aus Metall wie Geschirr oder Besteck auf das Kochfeld legen, denn sie könnten sich überhitzen.
• Seien Sie vorsichtig mit Metallgegenständen, die direkt auf dem Körper getragen werden, denn sie könnten sich in unmittelbarer Nähe des Kochfeldes überhitzen, (bei Gegenständen, die nicht magnetisiert werden können, wie z. B. Gold- oder Silberringen, besteht diese Gefahr nicht in diesem Maße)
112
Gebrauch
Hohe Temperatur im Inneren des Stauraums bei der Verwendung
Brand- oder Explosionsgefahr
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des Backofens verwenden.
• Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Backofens oder des Stauraums aufbewahren bzw. benutzen.
• Keine Geschirr oder Behälter aus Plastik zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder Behälter im Backofen verwenden.
• Den Backofen während des Garvorgangs von Speisen, die Fette oder Öle abgeben können, nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Fettpfannen und Roste aus dem Garraum entfernen.
Unsachgemässer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den Oberflächen
• Den Backofenboden mit Alufolie oder Stanniolpapier nicht abdecken.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren des Backofens nicht behindert.
• Keine Töpfe oder Fettpfannen auf den Backofenboden stellen.
• Keine Töpfe oder Fettpfannen direkt auf die Innenverglasung der Backofentür stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen Fettpfannen gießen.
• Die Kochgefäße oder Grillpfannen müssen sich innerhalb des Umrisses des Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen flachen und ebenen Boden aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss die Flüssigkeit unverzüglich von dem Kochfeld entfernt werden.
• Darauf achten, dass keine säurehaltigen Substanzen wie Zitronensaft oder Essig auf das Kochfeld fallen.
• Die Oberfläche aus Glaskeramik ist schlagfest. Jedoch keine festen oder harten Gegenstände auf die Kochfläche fallen lassen, denn dies könnte bei spitzen Gegenstände zum Bruch der Oberfläche führen.
• Das Kochfeld aus Glaskeramik darf nicht als Abstellfläche benutzt werden.
• Keine leeren Töpfe oder Pfannen auf die eingeschalteten Kochzonen stellen.
DE
113
Loading...
+ 33 hidden pages