Smeg C92IPBL9-1 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1. BRUKERINFORMASJON .............................................................................................. 38
2. SIKKERHETSREGLER ......................................................................................................... 40
3.
BESKYTTELSE AV MILJØET ......................................................................................42
3.1 Vår beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 42
3.2 Din beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 42
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT .................................................................................... 43
4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet ................................................................................................ 44
5.1 Bruk av risten eller brettet ............................................................................................................................. 46
5.2 Bruk av plasseringsristen .............................................................................................................................. 46
6. BRUK AV PLATETOPPEN ....................................................................................................47
6.1 Plassering av kokesonene ............................................................................................................................ 47
6.2 Kokekar som skal brukes ved induksjonstilberedning ................................................................................... 48
6.3 Begrense tilberedningstiden .......................................................................................................................... 48
6.4 Beskyttelse mot overoppvarming av platetoppen ......................................................................................... 48
6.5 Råd om energisparing ................................................................................................................................... 48
6.6 Effektnivåer ................................................................................................................................................... 49
6.7 Kokekarsensor .............................................................................................................................................. 49
6.8 Restvarme ..................................................................................................................................................... 49
6.9 Hurtigvarming ................................................................................................................................................ 49
6.10 Booster-funksjon ......................................................................................................................................... 50
6.11 Strømstyring ................................................................................................................................................ 50
6.12 Blokkering av betjeningsknapper ................................................................................................................ 50
7. BRUK AV OVNEN ................................................................................................................. 51
7.1 Før du bruker produktet ................................................................................................................................ 51
7.2 Riller .............................................................................................................................................................. 51
7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) ................................................................................................ 51
7.4 Kjølevifte ....................................................................................................................................................... 51
7.5 Innvendig belysning ...................................................................................................................................... 51
7.6 Generelle advarsler og råd for bruk .............................................................................................................. 52
7.7 Elektronisk programmeringsenhet (kun på enkelte modeller) ....................................................................... 53
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ....................................................................................... 55
8.1 Råd og tips om tilberedning .......................................................................................................................... 57
8.2 Veiledende tabell for tilberedning .................................................................................................................. 58
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...................................................................................... 59
9.1 Rengjøring av rustfritt stål ............................................................................................................................. 59
9.2 Vanlig, daglig rengjøring ............................................................................................................................... 59
9.3 Matflekker eller rester .................................................................................................................................... 59
9.4 Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen ........................................................................................... 60
9.5 Ukentlig rengjøring ........................................................................................................................................ 60
9.6 Rengjøring av ovnen ..................................................................................................................................... 61
9.7 Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen .................................................................................................... 62
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD ............................................................................... 64
10.1 Demontering av døra .................................................................................................................................. 64
10.2 Utskifting av belysningslampe (hovedovn) .................................................................................................. 64
10.3 Utskifting av belysningslampen (ekstraovn) ................................................................................................ 65
10.4 Demontering av innvendige glassruter ........................................................................................................ 65
11. INSTALLASJON .................................................................................................................66
11.1 Montering i kjøkkenmøblement ................................................................................................................... 66
11.2 Elektrisk tilkobling ........................................................................................................................................ 67
11.3 Adgang til klemmebrettet (kun enkelte modeller) ........................................................................................ 69
11.4 Plassering av kanten ................................................................................................................................... 70
11.5 Plassering og vatring av produktet .............................................................................................................. 70
@
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal gjennomføre installasjonen, klargjøringen og godkjenningen av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på www.smeg.com
37
Generelle advarsler
1. BRUKERINFORMASJON
Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette apparatet er godkjent i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF og elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av apparater som er godkjent for utstedelse på det europeiske markedet.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen "null" (slukket).
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
38
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre til at produktet velter.
Generelle advarsler
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
39
Generelle advarsler
2. SIKKERHETSREGLER
Se installasjonsinstruksjonene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller gassapparater, og for ventilasjonsfunksjonene. I din interesse og for din sikkerhet er det fastsatt ved lov at installasjon av og assistanse vedrørende alle elektriske apparater og gassapparater skal gjennomføres av kvalifisert personale i overensstemmelse med gjeldende standarder. Våre installatører garanterer et tilfredsstillende utført arbeid. Gassapparater og elektriske apparater må alltid avinstalleres av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes.
Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte nærmeste serviceverksted.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå brann.
40
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det.
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en kilde til fare.
Generelle advarsler
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
41
Informasjon om kassering
3. BESKYTTELSE AV MILJØET
3.1 Vår beskyttelse av miljøet
I henhold til direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, angående reduksjon av bruken av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og avhending av avfall, indikerer symbolet med den avkryssede søppelkassen som er å finne på produktet at det ved endt levetid ikke må kastes i husholdningsavfallet, men samles inn separat. Brukeren må derfor når produktet skal kastes levere det inn til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Korrekt kildesortering for påfølgende resirkulering av apparatet, og korrekt håndtering og miljømessig kompatibel avhending av produktet bidrar til å unngå mulige negative virkninger på miljø og helse, og bidrar til resirkulering av materialene som produktet består av. Ulovlig kassering av produktet fra brukerens side medfører straff.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
3.2 Din beskyttelse av miljøet
Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt avhending av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på dem og alle delene av denne på en forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, sørlig plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte. Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å samle inn kasserte husholdningsapparater. Korrekt kassering muliggjør intelligent gjenvinning av verdifulle materialer. Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen med støpselet.
42
Instruksjoner for brukeren
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT
Platetopp
Betjeningspanel
Ovnspakning
Ovnslampe
Dørsensor (kun på enkelte modeller)
Ovnsstiger for rister/bakebrett
Vifte
Øvre beskyttelse (kun ved enkelte modeller)
Dør
Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)
43
Instruksjoner for brukeren
4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet
4.1.1 Programmeringsklokke
Ved hjelp av programmeringsklokken kan du se nåværende klokkeslett, stille inn varseluret eller en programmert tilberedning.
4.1.2 Temperaturknapp
Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til ønsket verdi, mellom 50° og 280°C.
Ved å dreie på knappen begynner kontrollampen å blinke, for å varsle at produktet er i forvarmingsfasen. Et lydsignal indikerer at den valgte temperaturen er nådd, og kontrollampen slutter å blinke og forblir i stedet tent. Ved endringer i temperaturen vil kontrollampen begynne å blinke igjen.
pyrolytiske modeller: Kontrollampen tennes når den automatiske rengjøringssyklusen starter (pyrolyse) og den forblir tent til syklusen er over.
4.1.3 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av termostatknappen. For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se: “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
Kontrollampen for dørlåsen ( ) tennes kun når den automatiske rengjøringssyklusen aktiveres.
4.1.4 Termostatknapp for ekstraovn
Med denne knappen kan du velge tilberedningsfunksjonen og tilberedningstemperaturen (i funksjonen med over- og undervarme) for
ekstraovnen. Ved å dreie knappen til posisjonen tennes lampen inne i ekstraovnen. For å stille knappen på “O” dreier du hele tiden knappen mot klokka.
Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Denne kontrollampen slukkes for å indikere at den innstilte temperaturen er oppnådd. Regelmessig blinking indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
Hvis du ikke velger noen tilberedningsvarighet må du plassere tidsinnstillingsknappen på (manuell).
44
4.1.5 Kontrollknapper for kokesoner
Ved hjelp av disse knappene regulerer du kokesonene på induksjonstoppen. Over hver knapp indikeres den platen som kontrolleres. Drei knappen mot høyre for å regulere funksjonseffekten til platen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9. Funksjonseffekten indikeres av et display som er plassert på platetoppen (symbolet på siden indikerer framre venstre kokesone).
Instruksjoner for brukeren
5. TILGJENGELIG TILBEHØR
MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist: Nyttig for
plassering av beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Stekebrett: Nyttig for å
samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten over.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Tilbehør på forespørsel:
Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Rist til brett: Skal
plasseres over
stekebrettet ved
tilberedning av matretter
som kan dryppe.
Langpanne: Nyttig for
tilberedning av kaker,
pizza og kjeks.
45
Instruksjoner for brukeren
5.1 Bruk av risten eller brettet
Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt innsetting av risten eller brettet må du kontrollere at denne låsen vender nedover (som vist i figuren ved siden av). Løft risten eller brettet lett for å trekke dem ut. Den mekaniske låsen (eller kanten der den finnes) skal alltid vende mot den bakre delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første gang. Rengjøringen forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når brettet settes inn.
5.2 Bruk av plasseringsristen
Plasseringsristen skal settes inn i bakebrettet (som vist i figuren). På denne måten er det mulig å foreta tilberedning av mat samtidig som du samler opp fett, slik at det skilles fra maten som tilberedes.
46
Instruksjoner for brukeren
6. BRUK AV PLATETOPPEN
Ved første tilkobling til strømnettet foreta det automatisk en funksjonskontroll, og alle kontrollampene tennes i noen sekunder.
Etter bruk slår du av platene som har blitt brukt ved å sette den tilhørende knappen til posisjonen "O". Du må aldri stole på kun kokekarsensoren.
Ikke legg metallgjenstander, slik som bestikk på overflaten av induksjonstoppen, da de vil kunne overoppvarmes, med påfølgende fare for forbrenninger.
Pass på at du ikke søler sukker eller andre sukkerholdige blandinger på platetoppen under tilberedning, og du må heller ikke legge materialer eller stoffer som kan smelte (slik som plast eller aluminium) på toppen. Hvis det skulle skje, må du for å unngå skader på overflaten, straks slå av kokesonene og rengjøre mens platen fremdeles er lunken.
Kokeplaten er utstyrt med en induksjonsgenerator for hver kokesone. Hver generator under kokeflaten genererer et elektromagnetisk felt som strekker seg ut gjennom den glasskeramiske platetoppen og varmer opp bunnen av kokekaret. I induksjonstoppen blir induksjonsvarmen ikke lenger overført fra kokesonen, men oppstår direkte inne i kokekaret.
Fordeler med induksjonstopp
- Innsparing av energi takket være den direkte overføringen av energi til kokekaret (det trenges
spesielle kokekar som har en magnetiserbar bunn) sammenlignet med tradisjonell, elektrisk tilberedning.
- Større sikkerhet takket være overføringen av energi kun til kokekaret som er plassert på platetoppen.
- Høy effektivitet av overføring av energi fra sonen på induksjonstoppen til selve bunnen av kokekaret.
- Svært raskt oppvarming.
- Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten er kun den som varmes opp i bunnen av kokekaret; spilt
mat brenner seg ikke fast.
6.1 Plassering av kokesonene
Sone Utvendig diameter (mm) Maks. effektforbruk (W) *
145 1400 2200
180 1850 3000
270 2600 3700
210 2300 3700
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte innstillinger.
Effektforbruk i Booster-
funksjon (W) *
47
Instruksjoner for brukeren
6.2 Kokekar som skal brukes ved induksjonstilberedning
Kokekarene som brukes for tilberedning på induksjon må være av metall, ha magnetiske egenskaper og en bunn av tilstrekkelig størrelse.
Bruk kun kokekar med bunn som er egnet for induksjonsplater.
Egnede kokekar Uegnede kokekar
Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk rustfritt stål og aluminium med spesialbunn.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en magnet føres nær bunnen: hvis den tiltrekkes, er kokekaret egnet for induksjonstoppen. Hvis du ikke har en magnet, kan du ha litt vann i kokekaret, sette det på en kokesone og slå på kokeplaten. Hvis
symbolet dukker opp på displayet, betyr det at kokekaret ikke er egnet.
Kokekar i messing, rustfritt stål, aluminium, brannsikkert glass, tre, keramikk og terrakotta.
Bruk utelukkende kokekar med helt flat bunn. Bruk av kasseroller med uregelmessig bunn kan sette oppvarmingssystemets effektivitet i fare, og hindre kasserollesensorens funksjon.
6.3 Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som begrenser bruksvarigheten. Hvis man ikke endrer innstillingene for kokesonen, er den maksimale bruksvarigheten for hver enkelt sone avhengig av valgt effektnivå. Når man aktiverer enheten for begrensing av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg av, et kort signal
høres og hvis platen er varm, vil symbolet vises på displayet.
6.4 Beskyttelse mot overoppvarming av platetoppen
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i lengre tid, kan elektronikken ha vanskeligheter med avkjølingen hvis romtemperaturen er høy. For å unngå at det oppstår for høye temperaturer i elektronikken, reduseres kokesonens effekt automatisk.
6.5 Råd om energisparing
Herunder gir vi noen råd om hvordan du skal bruke platetoppen på en effektiv og økonomisk måte.
Bunnen av kokekaret og kokesonen må ha samme diameter.
Når du kjøper et kokekar må du kontrollere om den angitte diameteren refererer til bunnen eller til kokekarets øvre del, da den sistnevnte er nesten alltid større enn bunnen.
Når retter med lengre tilberedningstider lages, kan du spare tid og energi ved å bruke en trykkoker, som også gjør det mulig å bevare vitaminene i maten.
Forsikre seg om at trykkokeren inneholder tilstrekkelig væske, fordi overopphetingen som kan oppstå på grunn av manglende væske kan skade både trykkokeren og kokesonen.
Hvis mulig må alltid kokekarene tildekkes med et egnet lokk.
Velg en kokekar som er egnet for mengden av mat som skal tilberedes. Et stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av energi.
48
Instruksjoner for brukeren
6.6 Effektnivåer
Effekten i kokesonen kan justeres til forskjellige nivåer. Tabellen viser egnede nivåer for diverse typer tilberedning.
Effektnivå Egnet til
0 Posisjon OFF
U Oppvarming
1-2
3-4 Tilberedning
5-6
7-8 Steke, brune meljevning
9 Steke
P* Steke / brune, koke (maksimal effekt)
*se Booster-funksjon.
6.7 Kokekarsensor
Tilberedning av små mengder mat (minimum effekt)
Tilberedning av store mengder mat, steke større porsjoner
Hvis det ikke er noe kokekar på en kokesone, eller hvis kokekaret er for lite, vil det ikke sendes noen energi til sonen, og på displayet vises symbolet .
Hvis det finnes et egnet kokekar på kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og slå på platen ved det effektnivået som er stilt inn ved hjelp av knappen. Energioverføringen avbrytes også når du flytter
kokekaret bort fra kokesonen (på displayet vises symbolet ). Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking av kokekar selv om kokekaret eller pannen som er plassert på kokesonen er liten, vil kun den
nødvendige energien overføres. Grenser for kokekarsensor: Minimumsdiamteren til bunnen av kokekaret er markert med en innvendig
sirkel på kokesonen. Kokekar med en mindre diameter risikerer å ikke avdekkes av sensoren, og induksjonen aktiveres dermed ikke.
6.8 Restvarme
Hvis kokesonen fortsatt er varm etter at den er slått av, vises symbolet PÅ DISPLAYET. Symbolet forsvinner når temperaturen blir lavere enn 60 ºC.
Hold barna under oppsyn, da de neppe kan se restvarmeindikatorene som lyser. Etter bruk holder kokesonene seg meget varme over en viss tid, selv om de er slått av. Pass på at barn aldri berører platen.
6.9 Hurtigvarming
Hver kokesone er utstyrt med en hurtigvarmer som gjør det mulig å sende ut maksimal effekt i en tid som er proporsjonal med den valgte effekten.
Drei knappen mot venstre til posisjonen “A” og slipp den deretter; symbolet dukker opp på displayet. Innen 3 sekunder velger du ønsket oppvarmingseffekt (1...8). Den valgte effekten og
symbolet blinker vekselvis på displayet. Du kan når som helst øke effektnivået den "maksimale effekttiden" vil endres automatisk.
Hvis effekten reduseres vil hurtigvarmen automatisk deaktiveres hvis du dreier knappen mot klokka.
49
Instruksjoner for brukeren
6.10 Booster-funksjon
Med boosterfunksjonen kan du aktivere kokesonen ved maksimal effekt i en periode på opptil 10 minutter. Det er nyttig for å raskt koke en stor mengde vann, eller for å steke kjøtt over åpen flamme.
Drei knappen med klokka til posisjonen “P” i to sekunder, så slipper du den. Symbolet dukker opp på displayet. Etter 10 minutter deaktiveres boosterfunksjonen automatisk og tilberedningen fortsetter
ved effektnivå “9”.
Boosterfunksjonen har prioritet framfor hurtigvarmingsfunksjonen.
6.11 Strømstyring
Platetoppen er utstyrt med en strømstyringsmodul som optimaliserer/begrenser forbruket. Hvis de totale innstilte effektnivåene overskrider tillatte grenseverdier, vil det elektroniske kretskortet automatisk sørge for styring av platenes utgangseffekt.
Modulen vil forsøke å opprettholde de maksimalt utførselbare effektnivåene, og på displayet vises nivåene som er innstilt av den automatiske strømstyringen. Et effektnivå som blinker, indikerer at det blir automatisk begrenset til et nytt nivå, som er valgt av strømstyringsmodulen.
Prioritet gis til den siste innstilte sonen.
6.12 Blokkering av betjeningsknapper
Blokkering av betjeningsknapper gjør det mulig å beskytte produktet mot uønsket eller upassende bruk. Med alle kokesonene slukket dreier du de to første knappene mot venstre (posisjon "A"). Hold dem mot
venstre til symbolene dukker opp på displayet, deretter slipper du knappene. For å fjerne blokkeringen av betjeningsknappene gjentar du operasjonene beskrevet over.
Hvis knappene holdes stilt inn til posisjonen “A” i mer enn 30 sekunder, dukker det opp en feilmelding på displayet .
Etter et lengre strømbrudd vil blokkeringen av betjeningsknappene deaktiveres. I så tilfelle må du aktivere den igjen som beskrevet over.
50
Instruksjoner for brukeren
7. BRUK AV OVNEN
7.1 Før du bruker produktet
Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
7.2 Riller
Produktet er utstyrt med 5 riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se figuren).
7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)
Oppbevaringsrommet finner du i den nedre delen av komfyren. Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
7.4 Kjølevifte
Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning starter. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
7.5 Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i ovnen trer i funksjon når døren åpnes (kun på enkelte modeller), eller ved valg av en hvilken som helst funksjon.
51
Instruksjoner for brukeren
7.6 Generelle advarsler og råd for bruk
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så mye at det hindrer tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der det finnes).
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
52
Instruksjoner for brukeren
7.7 Elektronisk programmeringsenhet (kun på enkelte modeller)
LISTE OVER FUNKSJONER
Tast for varselur
Tast for avsluttet tilberedning
Tast for tilberedningsvarighet
Tast for å redusere verdien
Tast for å øke verdien
7.7.1 Regulering av klokkeslett
Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil det blinkende symbolet vises på panelet.
Trykk på tastene og samtidig som du trykker på tastene for å variere verdien eller : du øker eller reduserer verdien med ett minutt hver gang du trykker.
Trykk på en tastene for å variere verdiene for å vise gjeldende klokkeslett. Før hver innstilling av programmeringsklokka må du aktivere ønsket funksjon og temperatur.
7.7.2 Halvautomatisk tilberedning
Med halvautomatisk tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
Ved å trykke på tasten vil displayet vise tallene ; hold inne og trykk samtidig på tastene
eller for å stille inn tilberedningsvarigheten.
Etter å ha sluppet tasten starter tellingen av varigheten på den innstilte programmeringen og på displayet vises gjeldende klokkeslett sammen med symbolene og A (for å indikere at en
programmert tilberedning er stilt inn).
7.7.3 Automatisk tilberedning
Denne reguleringen gjør det mulig å tenne eller slukke ovnen på en fullstendig automatisk måte. Ved å trykke på tasten vil displayet vise tallene ; hold inne og trykk samtidig på tastene for
å variere verdien eller for å stille inn tilberedningsvarigheten.
Ved å trykke på tasten vil summen av gjeldende klokkeslett og tilberedningsvarigheten vises. Hold
tasten inne og trykk samtidig på tastene for å variere verdien eller for å regulere klokkeslettet for avsluttet tilberedning.
Når du slipper tasten begynner den programmerte tidsinnstillingen og på displayet vises summen av gjeldende klokkeslett sammen med symbolene A og .
Etter innstillingen trykker du på tasten for å vise den resterende tilberedningstiden; for å vise
klokkeslettet for ferdig tilberedning trykker du på tasten . Innstilling av uegnede verdier hindres logisk, (f.eks. en motsigelse mellom ferdig tilberedning og en lenger tilberedningstid vil ikke aksepteres
av programmeringsklokka).
53
Instruksjoner for brukeren
7.7.4 Tilberedning ferdig
Når tilberedningen er over slukkes ovnen automatisk og samtidig utløses et lydsignal. Etter at lydsignalet er deaktivert går displayet tilbake til å vise gjeldende klokkeslett sammen med symbolet , som
varsler om at ovnen er tilbake til manuell bruksfunksjon.
7.7.5 Varselur
Programmeringsklokka kan også brukes som et enkelt varselur. Når du trykker på tasten viser displayet tallene ; hold tasten inne og trykk på tastene
for å variere verdien eller . Når du slipper tasten begynner tellingen og på displayet dukker
gjeldende klokkeslett og symbolet opp.
Etter innstillingen trykker du på tasten for å vise gjenværende tid. Bruk som varselur avbryter ikke funksjonen til ovnen når den innstilte tiden er over.
7.7.6 Regulering av volumet på lydsignalet
Lydsignalet kan varieres i volum (3 graderinger), mens det er i funksjon trykker du på tasten .
7.7.7 Deaktivering av lydsignalet
Lydsignalet slår seg automatisk av etter cirka syv minutter. Du kan deaktivere det manuelt ved å trykke på tastene og .
For å slå av produktet setter du knappene i posisjonen 0.
7.7.8 Sletting av innstilte data
Etter å ha programmert en halvautomatisk eller automatisk tilberedning er det mulig å avbryte denne programmeringen ved holde den nettopp programmerte funksjonstasten inne og samtidig trykke på
tastene eller til du ser meldingen . Programmeringsklokka vil tolke slettingen av programmet og avslutte tilberedningen.
7.7.9 Endring av innstilte data
Verdiene som er stilt inn for den programmerte tilberedningen kan endres når som helst ved å holde funksjonstasten inne og samtidig trykke på tastene eller for å endre verdien
54
Instruksjoner for brukeren
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN
ECO:
Kombinasjonen av grillen og det nedre varmeelementet er spesielt egnet for tilberedning i én høyde, da dette gir lavt energiforbruk.
OVER- OG UNDERVARME: Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon eller varmestråling, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
GRILL:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
LITEN GRILL:
Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker.
OVER- OG UNDERVARME MED OMLUFT:
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille).
OMLUFTSGRILL:
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg). Vi anbefaler å bruke 4. rille.
UNDERVARME MED OMLUFT:
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle typer mat.
55
Instruksjoner for brukeren
VARMLUFT:
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil f.eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille).
TURBO: Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, gir en svært rask og effektiv tilberedning på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme. (For tilberedning på forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille).
56
Instruksjoner for brukeren
8.1 Råd og tips om tilberedning
8.1.1 Generelle råd
Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp. Sett matvarene inn i ovnen først når kontrollampen er slukket.
Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert funksjon, for å oppnå en regelmessig tilberedning.
Vanligvis er det ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
For en rask forvarming bruker du en omluftsfunksjon, og velger deretter den ønskede funksjonen.
8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt
Steketidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter.
8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks
Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av steketiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre steketid dersom det er nødvendig.
8.1.4 Råd om opptining og heving
Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
Maten må være tint og uten emballasje.
Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre.
Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av ovnen.
8.1.5 Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill
Med grillfunksjonen kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen.
Med funksjonen Omluftsgrill anbefaler vi derimot at du forvarmer ovnen før grilling.
57
Instruksjoner for brukeren
8.2 Veiledende tabell for tilberedning
Matvarer Vekt Funksjon
PASTARETTER
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
°C
Tid
(minutter)
Lasagne 3 Kg Over- og undervarme 2 eller 3 220 - 230 40 - 50 Ovnsstekt pasta Over- og undervarme 2 eller 3 220 - 230 40
KJØTT
Kalvestek 1 Kg Varmluft 3 180 - 190 70 - 80 Svinestek 1 Kg Varmluft 3 180 - 190 70 - 80 Svineskulder 1 Kg Turbo 3 180 - 190 90 - 100 Stekt kanin 1 Kg Varmluft 3 180 - 190 70 - 80 Kalkunbryst 1 Kg Turbo 3 180 - 190 110 - 120 Stekt svinenakke 1 Kg Turbo 3 180 - 190 190 - 210 Stekt kylling 1 Kg Turbo 3 190 - 200 60 - 70
KJØTT SOM SKAL GRILLES 1 side 2 side
Svinekotelett Omluftsgrill 5 250 7 - 9 5 - 7 Svinefilet Grill 4 250 9 - 11 5 - 9 Oksefilet Grill 4 250 9 - 11 9 - 11 Leverskiver Liten grill 5 250 2 - 3 2 - 3 Kjøttpølser Omluftsgrill 4 250 7 -9 5 - 6 Kjøttboller Grill 4 250 7 - 9 5 - 6
KJØTT PÅ GRILLSPYD (der det finnes)
Kylling Grillspyd På stang 250 60 - 70
FISK
Sjøørret 0.7 Kg Varmluft 3 160 - 170 35 -40
BRØD og FOCACCIA
Pizza Turbo 1 250 6 - 10 Brød Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 Focaccia Turbo 2 180 - 190 15 - 20
DESSERTER/KAKER
Kringle Varmluft 3 160 55 - 60 Fruktterte Varmluft 3 160 30 - 35 Fruktterte Over- og undervarme 3 170 35 - 40 Mørdeig Varmluft 2 eller 3 160 - 170 20 - 25 Fylte tortellini Turbo 2 eller 3 160 - 170 40 - 50 Paradiskake Over- og undervarme 2 eller 3 170 40 - 50 Paradiskake Varmluft 3 160 50 - 60 Vannbakkels Turbo 3 150 - 160 40 - 50 Sukkerbrød Varmluft 3 150 - 160 40 - 50 Riskake Turbo 3 160 40 - 50 Riskake Over- og undervarme 3 170 50 - 60 Gjærbakst Varmluft 3 160 25 - 30 Gjærbakst (på flere riller) Varmluft - Turbo 2 - 4 160 - 170 30 - 35 Kjeks (på flere riller) Varmluft - Turbo 2 - 4 160 - 170 16 - 20
58
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
Instruksjoner for brukeren
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
9.1 Rengjøring av rustfritt stål
For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned først.
9.2 Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål. Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
9.3 Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
59
Instruksjoner for brukeren
9.4 Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen
Keramikktoppen må rengjøres regelmessig, helst etter hver bruk, når symbolet forsvinner fra alle displayene.
Lyse spor forårsaket av bruk av kokekar med aluminiumsbunn, kan enkelt fjernes med en klut fuktet i eddik. Hvis det etter tilberedningen finnes brente rester, må de fjernes, skyll så med vann og tørk godt med en ren klut. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler (f.eks. pulverprodukter, ovnsspray, flekkfjernere og stålsvamper).
Sandkorn som kan falle ned på platetoppen under rengjøring av salat eller poteter, kan ripe platetoppen når kokekar flyttes. Derfor må eventuelle sandkorn fjernes umiddelbart fra kokeflaten.
Endringer i farge påvirker ikke funksjonen og stabiliteten av glasskeramikken. Dette er ikke endringer av platetoppens materiale, men bare rester som ikke er blitt fjernet og deretter har karbonisert seg.
Det kan oppstå blanke overflater som skyldes kjelebunner som gnikker, sørlig hvis de er av aluminium, og på grunn av bruken av uegnede rengjøringsmidler. Det er vanskelig å fjerne disse med vanlige rengjøringsprodukter. Det kan være nødvendig å gjenta rengjøringsprosessen flere ganger. Bruk av aggressive rengjøringsmidler, eller friksjon av kasserollebunner, kan over tid føre til at dekorasjonene slipes av platetoppen og til dannelse av flekker.
9.5 Ukentlig rengjøring
Rengjør og stell platetoppen én gang i uken med et vanlig middel for rengjøring av glasskeramikk. Følg alltid produsentens anvisninger. Silikonen i disse produktene danner et beskyttende, vannavvisende belegg som også beskytter mot smuss. Alle flekkene forblir på belegget og kan derfor fjernes på en enkel måte. Tørk av overflaten med en ren klut. Pass på at det ikke blir liggende igjen rester av rengjøringsmidler på kokeflaten, da dette kunne føre til en aggressiv reaksjon når den varmes opp og endre flatens struktur.
60
Instruksjoner for brukeren
9.6 Rengjøring av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned. Ta ut alle uttakbare deler.
Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk.
For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet “10.1 Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
9.6.1 Fjerning av ovnsstigene
Ved å fjerne ovnsstigene er det enklere å rengjøre delene på sidene. Dette bær gjøres hver gang du gjennomfører den automatiske rengjøringssyklusen (kun på enkelte modeller). For å fjerne ovnsstigene: 1 Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra
festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B.
2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte
prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen.
9.6.2 Rengjøring av dørglass
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.
9.6.3 Rengjøring av pakningen
For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene). På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve pakningen.
61
Instruksjoner for brukeren
9.7 Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen
Pyrolyse er en automatisk, høytemperaturs rengjøringsprosedyre som gjør at skitt løser seg opp. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen.
Under den første automatiske rengjøringssyklusen vil det kunne oppstå ubehagelig lukt, noe som skyldes normal fordampning av oljeholdige produksjonsstoffer. dette er et helt normalt fenomen, som forsvinner etter første rengjøringssyklusen.
Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen må du forsikre deg om at det ikke finnes matrester eller annet søl fra tidligere tilberedninger inne i ovnen.
Under pyrolysesyklusen vil en dørlås hindre alle forsøk på å åpne døra.
9.7.1 Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen
Pyrolysen kan gjennomføres når som helst i løpet av dagen eller natten (hvis du skulle ønske å utnytte en eventuell lavere strømpris om natten).
Fjern alt tilbehøret inne i ovnen, inkludert den øvre beskyttelsen.
Fjern ovnsstigene, se “9.6.1 Fjerning av ovnsstigene”.
For ikke å skade det innvendige glasset, anbefaler vi at du rengjør det i henhold de vanlige rengjøringsinstruksjonene, (se 9.6.2 Rengjøring av dørglass) før du setter i gang den automatiske rengjøringssyklusen. Ved svært vanskelig skitt kan du blokkere dørene med de medfølgende tappene og ta ut glasset. Spray på glasset med et produkt for rengjøring av ovner (les advarslene som produktet er merket med), la virke i 60 minutter, skyll og tørk deretter glasset med kjøkkenpapir eller en mikrofiberklut. Når disse operasjonene er over setter du glasset på plass i døra igjen, og fjerner tappene som blokkerer den.
Når rengjøringssyklusen er over, og ovnen er avkjølt, setter du inn ovnsstigene igjen i motsatt rekkefølge enn du gjorde tidligere.
Kontroller at stekeovndøra er skikkelig lukket.
Se skjemaet under for å stille inn varigheten på rengjøringssyklusen:
RENGJØRINGENS VARIGHET
Under den automatiske rengjøringssyklusen lager viftene en mer intens støy, grunnet høyere roteringshastighet, dette er helt normalt, en funksjon som er laget for å fordele varmen bedre. Når pyrolysen er over fortsetter ventilasjonen automatisk i en tilstrekkelig til for å inngå overoppvarming av veggene på møbler og framsiden av ovnen.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende etter en pyrolyse av minimal varighet, anbefaler vi å stille inn en lengre tid for de neste rengjøringssyklusene.
LITT SKITTEN MIDDELS SKITTEN SVÆRT SKITTENT
120 MIN. 150 MIN. 180 MIN.
62
Instruksjoner for brukeren
9.7.2 Innstilling av rengjøringssyklusen
Drei velgerknappen til symbolet for å velge rengjøringssyklusen.
Hold tasten inne, trykk på tastene eller per for å stille inn varigheten av syklusen. Innstillingen varierer fra minimum 2 timer til maksimum 3 timer.
For å bekrefte igangsetting av pyrolysen trykker du på knappen . Når det har gått noen minutter siden starten av rengjøringen (pyrolysen) inntrer en
dørlås, som hindrer åpning av døren. Funksjonen av denne låsen varsles ved at den tilhørende kontrollampen tennes.
Når rengjøringssyklusen er ferdig fortsetter dørlåsen å fungere til temperaturen inne i ovnen har nådd et trygt nivå. Når ovnen er avkjølt tørker du bort restene etter den automatiske rengjøringen med en fuktig mikrofiberklut.
For å velge en utsatt rengjøringssyklus, trykker du på tasten etter å valgt varigheten. På displayet vises klokkeslettet når rengjøringsyklusen vil være ferdig.
Hold inne tasten , og trykk på tastene eller for å stille inn klokkeslettet der du ønsker å avslutte rengjøringssyklusen.
Det er ikke mulig å velge noen funksjon når dørlåsen er på. Vent til indikatoren slukkes.
63
Instruksjoner for brukeren
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lamper, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra produktet.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.
10.1 Demontering av døra
Åpne døren helt. Sett inn en pinne i åpningen på hengselen. Gjenta operasjonen for begge hengslene.
Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
10.2 Utskifting av belysningslampe (hovedovn)
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lampe, fordi den er slitt eller utbrent, må du fjerne ovnsstigene, se “9.6.1 Fjerning av ovnsstigene”. Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av et verktøy (for eksempel en skrutrekker). Ta ut lampen ved å skru den i angitt retning. Skift ut lampen med en av samme type (40W).
For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene C hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og fjern pinnene fra hullene i hengslene så snart den er på plass.
64
Ikke ta direkte på lamper av halogentype med fingrene, bruk en eller annen form for isolasjon.
Instruksjoner for brukeren
10.3 Utskifting av belysningslampen (ekstraovn)
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lampe, fordi den er slitt eller utbrent, må du løsne lampedekselet. Fjern lampen ved å skru den løs, og skift den deretter ut med en av samme type (25W).
10.4 Demontering av innvendige glassruter
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene. For å gjøre rengjøringen lettere kan du ta av døra (se 10.1 Demontering av døra) og legge den på håndkle, eller åpne den og blokkere hengslene for å ta ut glassrutene. Glassrutene som døra består av kan demonteres fullstendig, i henhold til instruksjonene gitt under.
Obs: før du tar ut glassrutene må du passe på at du har blokkert minst en av dørhengslene i åpen posisjon, som beskrevet i kapittelet “10.1 Demontering av døra”. Denne operasjonen kan bli nødvendig igjen under fjerning av glassrutene, hvis døren som skulle blokkeres utilsiktet.
Fjerning av den innvendige glassruten:
Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre delene forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1).
Trekk deretter den framre delen av glasset oppover (2).
På denne måten løsner de 4 pinnene som er festet til glasset fra sporene i ovnsdøren.
Fjerning av de mellomliggende glassene:
(pyrolytiske modeller) det finnes du mellomliggende glass koblet med 4 blokker. Fjern de mellomliggende glasspanelene ved å løfte dem oppover.
(andre modeller) det kan finnes et mellomliggende glass, hvis det er tilfelle, fjern det med å løfte det oppover.
Rengjøring:
Nå kan du rengjøre det utvendige glasset og glassene du tidligere har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Remontering av glassene:
Gå frem i omvendt rekkefølge for å sette glasspanelene på plass igjen.
Sett på plass det innvendige glasset igjen og pass på å sentrere og føre de 4 pinnene inn i plassene sine i ovnsdøren ved å bruke lett trykk.
65
Instruksjoner for installatøren
11. INSTALLASJON
11.1 Montering i kjøkkenmøblement
Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder. Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Forsikre deg om at det er en avstand på minst 750 mm fra alle blussene på platetoppen og en eventuelle hylle som er plassert vertikalt over toppen. Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, se bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand.
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr (Klasse 1)
66
Instruksjoner for installatøren
11.2 Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på forsyningslinjen til produktet, med en åpningsavstand på kontaktene som er lik eller over 3mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet.
TYPE
PRODUKT
(CM)
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
380 - 415 V 3N~ fempolet 5 x 2,5 mm² H05V2V2-F
380 - 415 V 2N~ firepolet 4x4mm² H05V2V2-F
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
90
220 - 240 V 1N~ trepolet 3x6mm² H05V2V2-F
67
Instruksjoner for installatøren
TYPE
PRODUKT
(CM)
90
Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 ­2 Nm.
Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
220 - 240 V 3~ firepolet 4x4mm² H05V2V2-F
220 - 240 V 2~ trepolet 3x6mm² H05V2V2-F
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
68
Instruksjoner for installatøren
11.3 Adgang til klemmebrettet (kun enkelte modeller)
For å koble til strømkabelen må du inn til klemmebrettet som er plassert på det bakre dekselet: 1 Fjern skruene som fester luken til det bakre dekselet.
2 Drei luken forsiktig og fjern den fra plassen sin.
3 Fortsett med å installere strømkabelen.
4 Når du er ferdig setter du luken på plass på det bakre
dekselet igjen og fester den med de skruene du tidligere fjernet.
Vi anbefaler at du løsner skruen som fester kabelen før du fortsetter med å installere strømkabelen.
69
Instruksjoner for installatøren
11.4 Plassering av kanten
ADVARSEL: Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres.
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet. 1 Løsne de 4 skruene (A) som er plassert på baksiden av
toppen (2 per hver side).
2 Plasser kanten over toppen, pass på at åpningene på
kanten (B) plasseres på linje med skruene (A).
3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A).
11.5 Plassering og vatring av produktet
Etter å ha foretatt gass- og strømtilkoblingen, skru fast de fire føttene som følger med produktet. Sett først inn de framre føttene og deretter de bakre. For å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til produktet er helt stabilt og vatret.
For å unngå eventuelle skader på produktet anbefaler vi at du skruer føttene fast i sekvens, først de foran, og så de bak.
70
Loading...