Smeg C91IEA9 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 166
1.1 Generelle sikkerhetsregler 166
1.2 Produsentens ansvar 169
1.3 Produktets formål 170
1.4 Typeskilt 170
1.6 Avhending 170
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 171
2 Beskrivelse 172
2.2 Platetopp 173
2.3 Betjeningspanel 174
2.4 Andre deler 175
2.5 Tilgjengelig tilbehør 175
3 Bruk 177
3.1 For å spare energi 178
3.2 Bruk av tilbehøret 178
3.3 Bruk av platetoppen 181
3.5 Bruk av ovnen 188
3.6 Bruk av temperatursonden (kun enkelte modeller) 190
3.7 Tilberedningsråd 193
4 Rengjøring og vedlikehold 201
4.1 Rengjøring av platetoppen 202
4.2 Rengjøring av døren 203
4.4 Vapor Clean 207
4.5 Ekstraordinært vedlikehold 209
5 Installasjon 211
5.1 Plassering 211
5.2 Strømtilkobling 216
5.3 For installatøren 218
NO
OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN
Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen grundig. Den inneholder alle nødvendige instruksjoner for å opprettholde produktets estetiske og funksjonelle egenskaper.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
165
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader
• Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Ikke berør varmeelementene under bruk.
• Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av barn på 8 år eller større, og av personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, så framt de overvåkes av, og har fått opplæring i, sikker bruk av produktet - og forstår farene som er forbundet med dette.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn under 8 år på avstand hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Ikke la barn under 8 år nærme seg produktet når det er i bruk.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
• Vær oppmerksom på at kokesonene blir fort varme. Ikke plasser tomme gryter på varmen. Fare for overoppheting.
• Fett og olje kan ta fyr hvis de overopphetes. Ikke gå fra tilberedning av mat som inneholder olje og fett. Hvis olje eller fett tar fyr, må de aldri slukkes med vann. Legg lokket på gryten og slå av kokesonen.
• Tilberedningen må alltid holdes under oppsyn. En kort tilberedningstid må hele tiden holdes under oppsyn.
• Under bruk må ikke metallgjenstander (servise eller bestikk) legges på platetoppen, fordi de kan overopphetes.
• Ikke stikk spisse metallgjenstander (bestikk eller verktøy) inn i rillene.
• Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett.
• Hold døren lukket under stekingen.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
166
Advarsler
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER INNE I OPPBEVARINGSROMMET (HVIS DET FINNES), OG HELLER IKKE I NÆRHETEN AV PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV DETTE PRODUKTET MENS DET ER I BRUK.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET.
• Bruk personlig verneutstyr ved inngrep på produktet (installasjon, vedlikehold, plassering eller flytting).
• Slå av hovedstrømforsyningen før inngrep på produktet.
• Installasjon og service skal utføres av autorisert tekniker i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra en autorisert tekniker.
• Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet.
• Hvis strømkabelen er skadet må du for å unngå skader kontakte teknisk avdeling for at de skal få den skiftet ut.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at disse kan trekkes ut, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre del.
• Ikke sett deg på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Ikke gå fra produktet under tilberedninger med bruk av fett eller olje, fordi disse kan ta fyr hvis de overopphetes. Vær svært forsiktig.
• Fare for brann: ikke lagre gjenstander på kokeoverflatene.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
NO
167
Advarsler
• Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk plastservise eller ­beholdere for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Ta ut alle stekebrett og rister som ikke brukes til stekingen.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie eller tinnfolie.
• Ikke sett gryter eller stekebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ved bruk av bakepapir må det plasseres slik at det ikke hindrer sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døren for å sette gryter eller stekebrett på det innvendige glasspanelet.
• Kokekar og stekepanner må plasseres innenfor platetoppens ytre omkrets.
• Alle kokekar må ha jevne, flate bunner.
• Dersom noe væske skulle koke over eller bli sølt, fjern den overflødige væsken fra platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer slik som sitronsaft eller eddik på kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller stekepanner på tente kokesoner.
• Hvis det oppstår sprekker eller hvis kokeflaten i glasskeramikk skulle bli ødelagt, må du slå av produktet umiddelbart. Koble fra strømforsyningen og kontakt teknisk service.
• Personer med pacemakere eller andre lignende innretninger må først sørge for at bruk av disse enhetene ikke settes i fare av det induktive feltet, hvis frekvensområde er mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om elektromagnetisk kompatibilitet, faller induksjonstoppen inn under gruppe 2 og klasse B (EN 55011).
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk grove eller slipende materialer, eller spisse metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, f.eks. platetoppens rister, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin.
168
Advarsler
• Ikke bruk døren som vektstang for å løfte produktet på plass under montering.
• Ikke utsett den åpne døren for harde trykk.
• Ikke bruk håndtaket for å løfte eller flytte dette produktet.
Installasjon
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en pidestall.
• Plasser produktet i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
• For å unngå mulige overopphetinger må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel.
• Strømtilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale.
• Det er påbudt med jording i henhold til gjeldende sikkerhetsregler for elektriske anlegg.
• Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
For dette produktet
• Slå av platene etter bruk. Du må aldri stole på kun kokekarsensoren.
• Hold barna under konstant oppsyn, da de neppe kan se restvarmeindikatorene som lyser. Etter bruk holder kokesonene seg meget varme over en viss tid, selv om de er slått av. Pass på at barn aldri kommer i kontakt med dem.
• Unngå likevel at harde og tunge gjenstander faller ned på den keramiske platetoppen, da de vil kunne føre til skader hvis de har skarpe kanter.
• Overflaten i glasskeramikk må ikke brukes til å sette fra seg ting.
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Ikke støtt eller sett deg på døren når den er åpen.
• Pass på at gjenstander ikke setter seg fast i dørene.
1.2 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller gjenstander forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
NO
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av ikke-originale reservedeler.
169
Advarsler
1.3 Produktets formål
• Dette produktet er tiltenkt tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke utviklet for å fungere med eksterne tidtakere eller fjernstyrte systemer.
1.4 Typeskilt
Typeskiltet viser tekniske data, serienummer og merkenavnet til produktet. Typeskiltet må ikke fjernes av noen grunn.
1.5 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares i sin helhet på et sted som er lett tilgjengelig under hele produktets levetid.
Før produktet brukes må denne bruksanvisningen leses nøye.
For å kaste produktet:
• Kutt av strømledningen og fjern den sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømledningen fra strømforsyningen.
• Lever inn produktet til godkjente gjenbruksstasjoner for elektrisk og elektronisk avfall, eller returner det til forhandleren ved kjøp av et tilsvarende produkt.
Produktets emballasje består av resirkulerbare materialer som ikke forurenser.
• Lever inn emballasjen til en godkjent gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
1.6 Avhending
Apparatet må kildesorteres (EU-direktiv 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/ EF). I henhold til gjeldende EU direktiver inneholder ikke produktet stoffer i store nok mengder til å kunne regnes som å være farlig for helse og miljø.
170
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
Advarsler
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen bruker følgende lesekonvensjoner:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og endelig avhending.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og dets tilbehør, matlagingsråd.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: installasjon, oppstart og inspeksjon.
NO
Sikkerhetsadvarsler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
171
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
1 Platetopp 2 Betjeningspanel 3 Uttak for temperatursonde (kun enkelte
modeller) 4 Lys
172
5 Pakning 6 Dør 7 Vifte 8 Oppbevaringsrom
Ovnsstiger for rister/bakebrett
2.2 Platetopp
Beskrivelse
NO
Sone
1 145 2 180 3 210 4 270 5 270
Størrelser
H x L (mm)
Min. kokekar Ø
(mm)
1400 1850 2300 2600 2600
Maks. absorbert
effekt (W)*
2100 2300 1600 1850 2300 3000 1300 1400 2300 3000
Booster-funksjon (W)*
Effektforbruk i
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte innstillinger.
Fordeler ved induksjonstopp
• Innsparing av energi takket være den direkte overføringen av energi til
Platetoppen er utstyrt med en induksjonsgenerator for hver kokesone. Hver generator under kokeflaten genererer et elektromagnetisk felt som strekker seg ut gjennom den glasskeramiske platetoppen og varmer opp bunnen av kokekaret. I induksjonstoppen blir induksjonsvarmen ikke lenger overført fra kokesonen, men oppstår direkte inne i kokekaret.
kokekaret (det trenges spesielle kokekar som har en magnetiserbar bunn) sammenlignet med tradisjonell, elektrisk tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen av energi kun til kokekaret som er plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi fra sonen på induksjonstoppen til selve bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten er kun den som varmes opp i bunnen av kokekaret; spilt mat brenner seg ikke fast.
173
2.3 Betjeningspanel
Beskrivelse
1 Knapper for kokesonene på toppen
Nyttig for regulering av kokesonene på induksjonstoppen.
Trykk og drei knappen med klokka for å regulere funksjonseffekten til platen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display som er plassert på platetoppen.
2 Kontrollampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnsrommet holdes konstant.
3 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
4 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret.
5 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
174
Beskrivelse
2.4 Andre deler
Ovnsstiger
Produktet er utstyrt med ovnsstiger for plassering av stekebrett eller rister på ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i apparatet slår seg på:
• når døren åpnes;
• når man velger en hvilken som helst funksjon, med unntak av funksjonene
.
Kjølevifte
Viften avkjøler stekeovnen og settes i gang under stekingen.
Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Rist
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Bakebrett
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
NO
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, kjeks...
175
Beskrivelse
Grillspyd
Nyttig for å steke kylling og all annen mat som krever en jevn steking av hele overflaten.
Temperatursonde
Med temperatursonden kan du foreta en tilberedning basert på temperaturen som sonden måler inne i matvaren.
Beskyttelsesdeksel
(kun enkelte modeller)
(kun enkelte modeller)
Selvrensende plater (kun enkelte modeller)
Nyttig for å fjerne fettrester.
Tilbehør som kan komme i kontakt med mat er laget av materialer i samsvar med gjeldende regelverk.
Medlevert eller valgfritt tilbehør kan bestilles fra autoriserte servicesenter. Bruk kun originalt tilbehør fra produsenten.
.
Nyttig for å lukke og beskytte festet til temperatursonden når denne ikke brukes.
176
Bruk
3 Bruk
Advarsler
Høy temperatur inne i ovnene under bruk
Fare for forbrenning
• Hold døren lukket under stekingen.
• Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inni produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett.
• Ikke la barn under 8 år nærme seg produktet når det er i bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for forbrenning
• Du må ikke åpne lagringsseksjonen (dersom det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstander inni lagerrommet kan være veldig varme etter bruk av ovnen.
Feilaktig bruk
Fare for skade på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie eller tinnfolie.
• Ved bruk av bakepapir må det plasseres slik at det ikke hindrer sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke sett gryter eller stekebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døren for å sette gryter eller stekebrett på det innvendige glasspanelet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett.
• Kokekar og stekepanner må plasseres innenfor platetoppens ytre omkrets.
• Alle kokekar må ha jevne, flate bunner.
• Dersom noe væske skulle koke over eller bli sølt, fjern den overflødige væsken fra platetoppen.
• Aldri plasser panner med bunner som ikke er helt glatte og jevne.
• Unngå at harde, solide gjenstander faller på overflaten til kokeplaten.
• Hvis du ser sprekker eller revner, må du umiddelbart koble fra produktet, ta ut strømforsyningen og ring teknisk støtte.
• Bruk ikke som støtteoverflate.
NO
177
Bruk
Høy temperatur inni oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk plastservise eller -beholdere for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under tilberedninger som kan frigjøre olje og fett.
• Ta ut alle stekebrett og rister som ikke brukes til stekingen.
Feilaktig bruk
Fare for skade på overflater
• Ikke sett den varme kjelen på toppens kant.
• Kjelene må ikke støte mot toppens kant, men plasseres innenfor glassoverflaten.
• Organiske syrer og etsende stoffer kan endre fargen på kanten og skape oksidasjoner.
Ovnsrom
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
3.1 For å spare energi
• Forvarm produktet kun hvis dette fordres
av oppskriften.
• Med mindre noe annet er angitt på
pakningen må du tine fryste matvarer før du setter dem inn i ovnsrommet.
• Hvis du skal tilberede flere retter
anbefaler vi at du gjør dette rett etter hverandre, for å utnytte at ovnsrommet allerede er varmt.
• Bruk mørke metallformer: de hjelper til å
bedre absorbere varmen.
• Ta ut alle stekebrett og rister som ikke
brukes til stekingen.
• Stopp stekingen noen minutter før normal
steketid. Matlagingen vil fortsette de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg opp inni ovnen.
• Åpne døren så lite som mulig for å unngå
varmetap.
• Hold alltid ovnsrommet rent.
Første bruk
1. Fjern eventuelle beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
178
Bruk
3.2 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre del.
Rengjør stekebrettene før de brukes første gang for å fjerne eventuelle rester fra produksjonsprosessen.
Grillspyd
1. Sett inn de 4 medfølgende festene i de 4 hjørneåpningene i langpannen og skru dem fast til ringene ved hjelp av et verktøy (for eksempel en skrutrekker).
NO
2. Plasser støtten til grillspydet i festene som vist i figuren under.
Sett ristene og stekebrettene forsiktig inn i ovnsrommet til de stopper opp.
179
Bruk
3. Bruk de medfølgende gaffelklemmene for å klargjøre grillspydstangen. Du kan blokkere gaflene med festeskruene.
4. Etter å ha klargjort grillspydstangen plasserer du den på de tilhørende støttene. Sett tuppen av stangen inn i mekanismen som er plassert på den venstre støtten, til den stanser.
5. Sett stekebrettet inn på den første ovnsstigen (se “Generell beskrivelse”).
6. Sett inn tuppen av stangen inn på plassen til grillspydmotoren, plassert til venstre på bakveggen i ovnsrommet.
Dette skal gjøres når ovnen er slått av og er kald.
180
Bruk
7. For å aktivere grillspydet dreier du funksjonsknappen til posisjonen og
stiller inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
Det anbefales å helle litt vann i stekebrettet for å unngå at det danner seg røyk.
8. Når tilberedningen er ferdig, tar du ut stekebrettet med grillspydet.
9. For å enkelt dreie grillspydstangen skrur du fast det medfølgende håndtaket.
3.3 Bruk av platetoppen
Ved førstegangs kobling til strømnettet blir det utført en automatisk kontroll som tenner alle kontrollampene i noen sekunder.
Etter bruk slår du av platene som har blitt brukt ved å sette den tilhørende knappen til posisjonen O. Du må aldri stole på kun kokekarsensoren.
Produktets kontrollbrytere og betjeningsinnretninger er samlet på det frontale betjeningspanelet. I nærheten av hver knapp er den tilhørende kokesonen indikert.
Du trenger bare å dreie knappen med klokka til ønsket effekt.
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på induksjon må være av metall, ha magnetiske egenskaper og en bunn av tilstrekkelig størrelse.
NO
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk rustfritt stål og aluminium med spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål, aluminium, brannsikkert glass, tre, keramikk og terrakotta.
181
Bruk
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en magnet føres nær bunnen: hvis den tiltrekkes, er kokekaret egnet for induksjonstoppen. Hvis du ikke har en magnet, kan du ha litt vann i kokekaret, sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på displayet, betyr det at kokekaret ikke er
egnet.
Bruk utelukkende kokekar med helt jevn bunn som passer til induksjonsplatene. Bruk av kasseroller med uregelmessig bunn kan sette oppvarmingssystemets effektivitet i fare, og hindre kasserollesensorens funksjon.
Kokekarsensor
Når det ikke er noe kokekar på en kokesone, eller hvis kokekaret er for lite, vil det ikke sendes noen energi til sonen, og
på displayet vises symbolet . Hvis det finnes et egnet kokekar på
kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og slå på toppen ved det effektnivået som er stilt inn ved hjelp av knappen. Energioverføringen avbrytes også når du flytter kokekaret bort fra kokesonen (på
displayet vises symbolet ). Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking
av kokekar selv om kokekaret eller pannen som er plassert på kokesonen er liten, vil kun den nødvendige energien overføres.
Grenser for kokekarsensor: Minimumsdiameteren for bunnen til kokekaret er angitt av kryssmønstret på kokesonen.
182
Kokekar med en mindre diameter risikerer å ikke avdekkes av sensoren, og induksjonen aktiveres dermed ikke.
Bruk
Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som begrenser bruksvarigheten.
Hvis man ikke endrer innstillingene for kokesonen, er den maksimale bruksvarigheten for hver enkelt sone avhengig av valgt effektnivå.
Når man aktiverer enheten for begrensing av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg av, et kort signal høres og hvis platen er
varm, vil symbolet vises på displayet.
Innstilt effektnivå
1 8
26
3 - 4 5
54
6 - 7 - 8 - 9 1 ½
Maksimal varighet av
tilberedningen i timer
Beskyttelse mot overoppheting
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i lengre tid, kan elektronikken ha vanskeligheter med avkjølingen hvis romtemperaturen er høy.
For å unngå at det oppstår for høye temperaturer i elektronikken, reduseres kokesonens effekt automatisk.
Råd om energisparing
• Bunnen av kokekaret og kokesonen må ha samme diameter.
• Når du kjøper et kokekar må du kontrollere om den angitte diameteren refererer til bunnen eller til kokekarets øvre del, da den sistnevnte er nesten alltid større enn bunnen.
• Når retter med lengre tilberedningstider lages, kan du spare tid og energi ved å bruke en trykkoker, som også gjør det mulig å bevare vitaminene i maten.
• Forsikre seg om at trykkokeren inneholder tilstrekkelig væske, fordi overopphetingen som kan oppstå på grunn av manglende væske kan skade både trykkokeren og kokesonen.
• Hvis mulig må alltid kokekarene tildekkes med et egnet lokk.
• Velg et kokekar som er egnet for mengden av mat som skal tilberedes. Et stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av energi.
Hvis platetoppen og ovnen benyttes samtidig, kan grensen for maksimalt strømforbruk i det elektriske anlegget under visse forhold overskrides.
NO
183
Bruk
Effektnivåer
Kokesonens effekt kan stilles inn på forskjellige nivåer. Tabellen viser egnede nivåer for diverse typer tilberedning.
Effektnivå Egnet til:
0 Posisjon OFF U Varmeholdingsmodus
1 - 2
3 - 4 Tilberedning
5 - 6
7 - 8 Steke, brune meljevning
9 Steke
P *
* se booster-funksjon
Tilberedning av små mengder
mat (minimum effekt)
Tilberedning av store mengder
mat, steke større porsjoner
Steke / brune, koke
(maksimal effekt)
Restvarme
Feilaktig bruk
Fare for forbrenning
• Hold barn under oppsyn siden de ikke lett kan se restvarmeindikatoren. Matlagingssonene forblir varme en viss tidsperiode selv etter at de har blitt slått av. Pass på at barn aldri rører kokeplaten.
Hurtigvarming
Hver kokesone er utstyrt med en hurtigvarmer som gjør det mulig å sende ut maksimal effekt i en tid som er proporsjonal med den valgte effekten.
Denne funksjonen gjør det mulig å oppnå den valgte effekten på minst mulig tid.
1. Drei knappen mot klokka til posisjonen
A og slipp. På displayet vises symbolet
.
2. Innen 3 sekunder velger du ønsket
oppvarmingseffekt (1...8). Den valgte effekten og symbolet blinker
vekselvis på displayet.
Du kan når som helst øke effektnivået. Tiden for "maksimal effekt" vil endres automatisk.
Når hurtigvarmingstiden er over vil effektnivået forbli på det nivået som er valgt tidligere.
Hvis effekten reduseres vil hurtigvarmen automatisk deaktiveres hvis du dreier knappen mot klokka.
Hvis matlagingssonene fortsatt er varme etter at de har blitt skrudd av, vil symbolet
vises på displayet. Symbolet forsvinner
når temperaturen blir lavere enn 60 °C.
184
Bruk
Multizone-funksjon
Med denne funksjonen kan du samtidig styre to kokesoner (fremre og bakre) for bruk av store kokekar som fiskekjeler eller rektangulære kokesoner.
Kokesonene som har Multizone­funksjon, er den fremre venstre sonen og den bakre venstre sonen.
For å aktivere Multizone-funksjonen:
1. Drei og hold knappene for den fremre venstre kokesonen og den bakre venstre kokesonen samtidig mot klokkeretningen, mot posisjonen M-A til du hører et kort lydsignal.
3. Bruk knappen for den venstre kokesonen foran for å stille inn ønsket styrke. Denne knappen kontrollerer nå begge de involverte kokesonene.
For å deaktivere Multizone-funksjonen:
• Sett begge knappene tilbake i posisjon 0 (slukket).
Denne funksjonen styrer automatisk en lik fordeling av effekten på begge de involverte kokesonene.
NO
Varmeholdingsmodus
Med denne funksjonen er det mulig å holde mat som er tilberedt varm.
For å aktivere varmeholdingsfunksjonen:
• Drei knappen på ønsket kokesone til symbolet dukker opp på det
tilhørende displayet.
Booster-funksjon
2. Sett knappen for den venstre kokesonen
foran tilbake på posisjonen 0 og drei knappen for den venstre kokesonen bak til posisjonen 9. Du vil høre et forlenget lydsignal.
Booster-funksjonen tillater å aktivere kokesonen ved maksimal effekt for en tidsperiode på maksimalt 5 minutter. Nyttig for raskt å koke opp en stor mengde vann, eller for å tilberede kjøtt ved høy varme.
• Drei knappen med klokka til posisjonen P i to sekunder, så slipper du den.
På displayet vises symbolet . Etter 5 minutters funksjon deaktiveres
boosterfunksjonen automatisk og tilberedningen fortsetter ved effektnivå 9.
185
Bruk
Kun for noen soner: Booster-funksjonen er aktiv hele tiden og man må deaktivere denne manuelt med den tilhørende knappen.
Booster-funksjonen har prioritet framfor funksjonen hurtigoppvarming.
Strømstyring
Platetoppen er utstyrt med en strømstyringsmodul som optimaliserer/ begrenser forbruket. Hvis innstilte effektnivåer overskrider tillatte grenseverdier, vil det elektroniske kretskortet automatisk sørge for styring av platenes utgangseffekt.
Modulen forsøker å opprettholde maksimalt nivå av tilgjengelig effekt. Nivåene som er innstilt av den automatiske styringen, vises på displayet.
Et effektnivå som blinker, angir at det automatisk blir begrenset til en ny verdi som velges av strømstyringsmodulen.
Effektgrense for platetoppen
Induksjonstoppen er konfigurert for å fungere ved en effekt på 7,4 kW, men det er mulig å begrense den til å fungere ved 4,8 kW eller 3,7 kW.
1. Koble apparatet fra strømnettet og vent 10 sekunder før du kobler det til igjen.
Innstillingen av effektnivået til koketoppen må utføres innen 2 minutter etter at den ble koplet til strømnettet.
2. Drei samtidig knappene for den fremre venstre sonen og den fremre høyre sonen samtid mot klokkeretningen (henholdsvis i posisjonen “M-A” og “A”) og hold posisjonen i 3 sekunder.
186
Prioritet gis av den siste innstilte sonen.
På displayene for den bakre venstre sonen og den bakre høyre sonen vises den nye effekten angitt med verdiene “7.”og “4”.
3. Slipp knappene.
4. Vri på nytt begge knappene i mot klokkeretning og oppretthold posisjonen.
På displayene for den bakre venstre sonen og den bakre høyre sonen vises den nye effekten angitt med verdiene “4.”og “8”.
5. Slipp knappene.
6. Vri på nytt begge knappene i mot klokkeretning og oppretthold posisjonen.
Bruk
På displayene for den bakre venstre sonen og den bakre høyre sonen vises den nye effekten angitt med verdiene “3.”og “7”.
7. Slipp knappene.
Etter at du har sluppet knappene ved ønsket effekt vent til displayene slår seg av.
Det er mulig å endre på nytt effekten i cirka 4 minutter etter at displayene er slått av (uten å måtte koble apparatet fra strømnettet).
Den sist innstilte effekten forblir aktiv også i tilfelle av strømbrudd.
Funksjonssperre
Funksjonssperren gjør det mulig å beskytte produktet mot uønsket eller upassende bruk.
1. Med alle kokesonene slått av dreier du samtidig på de to kontrollknappene for de fremre og bakre kokesonene til høyre, mot klokka (posisjon A).
2. Hold knappene dreid til symbolene dukker opp på displayet.
3. Slipp knappene.
For å fjerne funksjonssperren gjentar du operasjonene beskrevet over.
Hvis knappene holdes stilt inn til posisjonen A i mer enn 30 sekunder, dukker det opp en
feilmelding på displayet.
Etter et lengre strømbrudd vil funksjonssperren deaktiveres. I så tilfelle må du aktivere den igjen som beskrevet over.
NO
Feilkoder
Hvis displayet viser en av feilkodene under
, , ta kontakt med serviceverkstedet.
187
Bruk
3.4 Bruk av oppbevaringsrommet
I den nedre delen av kjøkkenet finner oppbevaringsrom, som kan brukes til å plasseres kasseroller eller metallgjenstander som trengs til bruke produktet.
1. For å åpne oppbevaringsrommet trykker du lett på den venstre siden av døren, til du hører et klikk.
2. Slipp forsiktig døren til oppbevaringsrommet.
3. For å stenge oppbevaringsrommet
løfter du døra til du hører et klikk.
3.5 Bruk av ovnen
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen.
Forsikre deg om at programmeringsklokken viser symbolet for tilberedningvarighet
, i motsatt fall er det ikke mulig
å slå på ovnen. Trykk på tasten
for å nullstille
programmeringsklokka.
Liste over funksjoner
Statisk
Siden varmen kommer nedenfra og ovenfra på samme tid passer dette systemet særlig godt for visse typer mat. Tradisjonell matlaging, også kjent som varmestråleoppvarming, passer når du bare skal tilberede en rett om gangen. Perfekt for alle typer steker, brød og kaker og i hvert tilfelle særdeles passende for kjøtt med høyt fettinnhold slik som gås og and.
188
Bruk
Undervarme med omluft
Kombinasjonen av viften med det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning av matretten. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for å fullføre tilberedningen av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Perfekt for alle typer mat.
I pyrolytiske modeller, bringes de to funksjonene tining og prøving sammen i samme funksjon.
Grill + grillspyd
Grillspydet fungerer i kombinasjon med det sentrale grillelementet, slik at matvarene stekes perfekt.
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grilleresultater særlig for alle tynne og medium tykke kjøtt typer og i kombinasjon med grillspydet (der tilgjengelig) gir det maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Perfekt for pølser, spareribs og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, spesielt kjøtt.
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (Til tilberedning på flere nivåer anbefaler vi bruk av andre og fjerde rille.)
Varmluft med vifte
Kombinasjonen av varmluft og ringelementet (integrert i bakveggen) tillater tilberedning av ulike typer mat på flere nivåer, så lenge temperaturen og tilberedningsmåten er den samme. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varmen. Det vil for eksempel være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Bunn
Varmen som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere bunntemperatur å bli gjennomstekt, uten at dette påvirker matens bruning. Perfekt for kaker, paier, terter og pizzaer.
NO
Omluftsgrill
Luften som produseres av viften demper den sterke varmebølgen skapt av grillen og griller derfor selv veldig tykk mat helt perfekt. Perfekt for store kjøttstykker (f.eks. svineskanke).
Rask opptining
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i ovnsrommet. Perfekt for alle typer mat.
189
Bruk
Eco
Denne funksjonen er spesielt egnet for steking på kun en stige med lavt energiforbruk.
Anbefales for enkelte typer matvarer bortsett fra dem som kan gi fra seg mye fuktighet (for eksempel grønnsaker).
For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å sette inn maten uten å forvarme ovnsrommet.
Unngå å åpne døren under stekingen med ECO-funksjon.
I ECO-funksjon er steketidene (og en eventuell forvarming) lenger.
ECO-funksjonen er en delikat tilberedningsfunksjon som anbefales for tilberedninger som ikke krever temperaturer over 210 °C. For tilbereding ved høyere temperatur anbefaler vi at du velger en annen funksjon.
Vapor Clean
Denne funksjonen forenkler rengjøringen ved hjelp av dampen som genereres av en liten mengde vann som helles i de egne trakten du plassert i bunnen.
3.6 Bruk av temperatursonden (kun
enkelte modeller
Høy temperatur på temperatursonden
Fare for forbrenninger
• Ikke ta på stangen eller tuppen på
sonden etter å ha brukt den.
• Beskytt hendene med grytevotter når du
bruker sonden.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke lag riper eller skader på de
emaljerte eller kromerte overflatene med tuppen eller pluggen på temperatursonden.
Feilaktig bruk
Fare for skader på produktet
• Ikke putt sonden inn i åpninger eller hull
på produktet.
• Bruk kun temperatursonden som
medfølger eller som anbefales av produsenten
• Når du ikke bruker sonden, må du
passe på at beskyttelsesdekselet er korrekt lukket.
)
190
Feilaktig bruk
Fare for personskader
Bruk
Temperaturen i kjernen av matvaren måles av en egen sensor som er plassert inne i tuppen.
Korrekt anvendelse av sonden
• Ikke forlat temperatursonden uten oppsyn.
• La ikke barn leke med sonden.
• Pass på at du ikke skader deg på noen av de spisse delene av sonden.
Feilaktig bruk
Risiko for skader på temperatursonden
• Ikke dra i kabelen for å fjerne sonden fra uttaket eller fra strømforsyningen.
• Pass på at verken sonden eller kabelen henger seg fast i døra.
• Ingen deler av sonden må komme i kontakt med veggene i ovnsrommet, med varmeelementene, med ristene eller med bakebrettene når disse fremdeles er varme.
• Ikke oppbevar sonden inne i produktet når den ikke er i bruk.
• Forsikre deg om at pluggen på sonden er satt helt inn i uttaket.
• Ikke bruk sonden for å sette inn eller fjerne matvarene fra ovnsrommet.
Med temperatursonden kan du tilberede steker, karreer og kjøtt av forskjellig størrelse og dimensjoner med presisjon.
Sonden gjør det mulig å få en perfekt tilberedning av matvarene, takket være den nøyaktige kontrollen av temperaturen i kjernen av matvaren.
1. Plasser matretten på et bakebrett.
2. Sett tuppen av sonden inn i matretten mens den er utenfor ovnen.
3. For optimale resultater må du passe på at temperaturen er satt inn i den tykkeste delen av matvaren, tverrgående og med minst 3/4 av lengden inne i matvaren, men at den samtidig ikke berører bakebrettet under og at den ikke stikker ut på den andre siden av matvaren.
For presis måling av temperaturen i kjernen av matvaren må ikke sonden være i kontakt med bein eller fettholdige deler.
Den anbefalte minimumstemperaturen i ovnen for tilberedning med temperatursonde er 120°C, bortsett fra i tilfelle av tilberedning ved lav temperatur (se kap. 3.8).
NO
191
Bruk
Innstilling av en tilberedning med temperatursonde
Med forvarming:
1. Stille inn manuell tilberedning (se “Bruk av ovnen”).
2. Når forvarmingen er over åpner du døra og setter inn bakebrettet med matvaren som skal tilberedes på de tilhørende rillene.
3. Sett pluggen på sonden inn i uttaket på siden. Bruk selve sonden til å åpne lokket.
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for forbrenninger
• Beskytt hendene med grytevotter når du bruker sonden.
4. Lukk døren.
5. Trykk på tasten i noen sekunder, trykk på tasten en gang til. Displayet viser standard målverdi mens symbolet blinker.
6. Bruk tastene og til å regulere måltemperaturen mellom en minimums-
og en maksimumsverdi.
Minste måltemperatur: tilsvarer
umiddelbar avmålt temperatur av sonden pluss 2°C.
Maksimal måltemperatur:
99°C
7. Vent i noen sekunder eller trykk på tasten for å vise den umiddelbare
temperaturen som måles av sonden.
Nå fortsetter du tilberedningen til den umiddelbare temperaturen som sonden måler av tilsvarer den måltemperaturen som er stilt inn av brukeren.
192
Uten forvarming:
1. Åpne døren.
2. Sett inn bakebrettet der matvaren som skal tilberedes er plassert på med temperatursonden i.
3. Sett pluggen på sonden inn i uttaket på siden. Bruk selve sonden til å åpne lokket.
4. Still inn tilberedning med sonde som forklart i trinnene nr. 5, 6 og 7 i forrige avsnitt.
Bruk
5. Stille inn en manuell tilberedning ved å velge temperatur og tilberedningsfunksjon (se “Bruk av ovnen”).
Når tilberedningen med temperatursonde pågår.
Når du bruker temperatursonden er det ikke mulig å stille inn en programmert eller tidsinnstilt tilberedning.
Når en tilberedning med temperatursonde pågår fungerer
ikke tastene og .
1. Ved å trykke lenge på tasten aktiveres varseluret. Trykk en gang til på
for å vise måltemperaturen, og bruk tastene og for å regulere
denne mens tilberedningen pågår.
2. Trykk en gang til på eller vent i 5 sekunder for å gå tilbake til
tilberedningsmodus.
Når tilberedningen er over
Når den innstilte måltemperaturen for temperatursonden er oppnådd deaktiveres varmeelementene og produktet utløser en rekke lydsignaler.
1. Trykk på en tast på programmeringsklokka for å avbryte lydsignalene.
2. Åpne døren.
3. Fjern sonden fra matvaren og fra uttaket.
4. Ta matvaren ut fra ovnsrommet.
5. Forsikre deg om at beskyttelsesdekselet er godt lukket.
3.7 Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte steketidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
Råd om tilberedning av kjøtt
• Steketidene varierer, avhengig av tykkelse, av matvarenes kvalitet og forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Tilberedning ved lav temperatur med sonde (kun enkelte modeller)
• Vi anbefaler denne typen tilberedning for delikat og magert kjøtt som ikke skal overstige 65°C i kjernen. Still inn en ovnstemperatur på mellom 90° og 100°C. Denne typen innstilling forlenger tilberedningstiden, men bevarer matvarens egenskaper og hindrer sterk reduksjon i matvarens volum.
• For et bedre resultat bør du før du starter tilberedning ved lav temperatur brune kjøttet over sterk varme i stekepannen i 1 til 2 minutter på hver side.
NO
193
Bruk
Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler vi at du forvarmer ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på risten.
• I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie temperaturknappen på den høyeste
verdien i forbindelse med symbolet for å optimere tilberedningen.
• Matvarene må krydres før tilberedning. Også olje eller smeltet smør må smøres på før tilberedningen.
• Bruk stekebrettet på den første rillen nedenfra for å samle opp væsken som danner seg under grillingen.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk mørke metallformer: de hjelper til å bedre absorbere varmen.
• Temperaturen og steketiden avhenger av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre steketid dersom det er nødvendig.
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
Råd om opptining og heving
• Legg fryst mat uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnsrommet.
• Unngå å plassere matvarer oppå hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnsrommet.
For å spare energi
• Stopp stekingen noen minutter før normal steketid. Matlagingen vil fortsette de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg opp inni ovnen.
• Åpne døren så lite som mulig for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
194
Bruk
3.8 Programmeringsklokke
Tast for å redusere verdien
Klokketast
Tast for å øke verdien
Forsikre deg om at programmeringsklokken viser symbolet for tilberedningvarighet
, i motsatt fall er det ikke mulig
å slå på ovnen. Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Regulering av klokkeslettet
Hvis klokka ikke er stilt inn er det ikke mulig å slå på ovnen.
Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil de blinkende tallene
vises på panelet.
1. Trykk på klokketasten i to sekunder. Prikken mellom timene og minuttene
blinker.
2. Ved hjelp av tastene for økning av verdien og redusering av verdien
kan du regulere klokkeslettet. Hold
tasten inne for å gå raskt framover.
3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene og minuttene slutter å blinke.
4. Symbolet på displayet indikerer at produktet er klart for å begynne
tilberedningen.
For å endre klokkeslettet trykker du samtidig på tastene for å øke
verdien og senke verdien i to sekunder, deretter fortsetter du
med regulering av klokkeslettet.
NO
195
Bruk
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedningsoperasjon og så avslutte den etter en spesifikk tid satt av brukeren.
1. Hold klokketasten inne helt til symbolet vises.
2. Trykk på klokketasten en gang til. På displayet vises symbolet og meldingen vekselvis med
gjeldende klokkeslett.
3. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall tilberedningsminutter.
4. Velg en funksjon og en tilberedingstemperatur.
5. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn noen tast for å aktivere funksjonen. På displayet vises gjeldende klokkeslett,
sammen med symbolene og .
Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et lydsignal aktiveres.
6. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke på en hvilken som helst knapp på programmeringsklokka.
7. Trykk på klokketasten for å nullstille programmeringsklokka.
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer.
For å nullstille den innstilte programmeringen trykker du samtidig på tastene for øke
verdien og for å redusere verdien og slår deretter av
ovnen manuelt.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt Tidsinnstilt tilberedning.
2. Trykk på menytasten i to sekunder.
3. Trykk på menytasten en gang til. Displayet viser vekselvis tallene
og meldingen
mens symbolet blinker. (For eksempel er klokkeslettet 17.30).
196
Bruk
4. Bruk tastene eller for å stille inn ønskede minutter. (For eksempel 1
time).
5. Trykk på menytasten . På displayet vises meldingen alternert
med gjeldende klokkeslett pluss varigheten av den tidligere innstilte tilberedningen. (For eksempel er klokkeslettet som vises for avsluttet tilberedning 18.30).
6. Trykk på tastene eller for å stille inn klokkeslettet for avsluttet
tilberedning. (For eksempel klokka
19.30).
Vær oppmerksom på at til varigheten av tilberedningen legges det til det antallet minutter som trengs for å forvarme ovnen.
7. Vent i cirka 7 sekunder uten å trykke inn noen tast for å aktivere funksjonen. På displayet vises gjeldende klokkeslett og
symbolene og slukkes mens
10. Sett funksjonsknappen og
temperaturknappen på 0.
11. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke på en hvilken som helst tast på programmeringsklokka.
12. Trykk samtidig på tastene og for å nullstille den innstilte
programmeringen.
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer.
Det er ikke mulig å stille inn programmerte tilberedninger over 24 timer.
Etter innstillingen trykker du på tasten i 2 sekunder for å vise
hvor lang tid som er igjen av tilberedningen. Trykk på
menytasten en gang til. Displayet viser meldingen
vekselvis med den
gjenværende tilberedningstiden.
NO
varsellampen tennes.
8. Velg en funksjon og en tilberedingstemperatur.
9. Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et lydsignal aktiveres.
197
Bruk
Timer/varselur
Timeren avbryter ikke tilberedningen, men varsler brukeren når det innstilte antallet minutter har gått.
Varseluret kan aktiveres når som helst.
1. Hold klokketasten inne i noen sekunder. Displayet viser tallene
og symbolet blinker
mellom timene og minuttene.
2. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
3. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn noen tast for å avslutte reguleringen av varseluret. På displayet vises gjeldende
klokkeslett og symbolene og .
Et lydsignal utløses når den innstilte tiden er over.
4. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å slå av lydsignalet.
Du kan stille inn varseluret fra 1 minutt til maksimalt 23 timer og 59 minutter.
Endring av innstillinger
1. Trykk på klokketasten .
2. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
Sletting av innstilte data
1. Trykk på klokketasten .
2. Trykk og hold inne tastene for å øke verdien og redusere verdien
samtidig.
3. Fortsett deretter med manuell slukking av ovnen hvis en tilberedning pågår.
Valg av lydsignal
Lydsignalet kan varieres i 3 toner.
1. Trykk og hold inne tastene for å øke verdien og redusere verdien
samtidig.
2. Trykk på klokketasten .
3. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å velge et annet lydsignal.
198
Veiledende tabell for tilberedning
Bruk
Matvarer
Lasagne Ovnsstekt pasta
Kalvestek Svinefilet Kjøttpølser Roast beef Kaninstek Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling
Svinekoteletter Ribber Bacon Svinefilet Oksefilet
Sjøørret Breiflabb Piggvar
Vekt
(Kg)
3 - 4 3 - 4
2 2
1.5 1
1.5 3
2 - 3
1.2
1.5
1.5
0,7
1.5 1
1.2
1.5
1.5
Funksjon
Statisk Statisk
Turbo/Over- og undervarme med omluft Turbo/Over- og undervarme med omluft
Omluftsgrill
Turbo/Over- og undervarme med omluft
Varmluft Turbo/Over- og undervarme med omluft Turbo/Over- og undervarme med omluft Turbo/Over- og undervarme med omluft
Omluftsgrill Omluftsgrill
Grill
Omluftsgrill
Grill
Turbo/Over- og undervarme med omluft Turbo/Over- og undervarme med omluft Turbo/Over- og undervarme med omluft
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
°C
1 220 - 230 45 - 50 1 220 - 230 45 - 50
2 180 - 190 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 4 MAKS 15 2 200 40 - 45 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 110 - 120 2 180 - 190 170 - 180 2 180 - 190 65 - 70
Side 1 Side 2
4 MAKS 15 5 4 MAKS 10 10 5 MAKS 7 8 4 MAKS 10 5 5 MAKS 10 7
2 150 - 160 35 - 40 2 160 60 - 65 2 160 45 - 50
Tid (minutter)
NO
Pizza Brød Focaccia
Kringle Fruktpai Ricottakake Fylte tortellini Paradiskake Vannbakkels Sukkerbrød Riskake Gjærbakst
1
Turbo/Over- og undervarme med omluft
1 1
Turbo/Over- og undervarme med omluft
1 1 1 1
1.2
1.2 1 1
0.6
Varmluft
Varmluft Varmluft Varmluft
Turbo/Varmluft
Varmluft
Turbo/Varmluft
Varmluft
Turbo/Varmluft
Varmluft
2 MAKS 8 - 9 2 190 - 200 25 - 30 2 180 - 190 20 - 25
2 160 55 - 60 2 160 35 - 40 2 160 - 170 55 - 60 2 160 20 - 25 2 160 55 - 60 2 180 80 - 90 2 150 - 160 55 - 60 2 160 55 - 60 2 160 30 - 35
Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
199
Bruk
Veiledende tabell for tilberedning med temperatursonde (kun enkelte modeller)
Type og stykke kjøtt Måltemperatur (°C)
Okse
Roastbiff: blodig 50 - 53
Roastbiff: middels stekt 55 - 58
Roastbiff: godt stekt 65 - 70
Ribber: blodig* 50
Ribber: middels stekt* 58
Ribber: godt stekt* 70
Svin
Svinestek 80 - 85
Skulder 80 - 85
Pølser** 75 - 80
Kalv
Kalvestek 75 - 80
Fjærkre
Hel kylling 80 - 85 Hel kalkun 80 - 85
Kalkunstek (hel eller bryst) 80 - 85
Lam
Lammelår med bein (blodig) 65
Lammelår med bein (godt stekt) 75 - 80
Tilbereding ved lav temperatur
Storfekjøtt/roastbiff: blodig*** 50 - 54
Storfekjøtt/roastbiff: middels stekt*** 55 - 60
* De angitte temperaturene kan variere avhengig av tykkelsen på fileten. ** For pølser og lignende anbefaler vi at du bruker en egnet funksjon for å få en fin stekeskorpe.
*** Vi anbefaler at du bruner kjøttet i stekepannen i noen minutter på hver side før du setter det inn i ovnen.
200
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skade på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke bruk grove eller slipende materialer, eller spisse metallskraper.
• Ikke vask avtakbare deler, f.eks. platetoppens rister, brennerkronene og ­dekslene i oppvaskmaskin.
• Ikke søl sukker eller andre søte blandinger på toppen under tilberedning, og legg heller ikke materialer eller stoffer som vil kunne smelte (plast eller aluminiumsfolie) oppå den.
Vi anbefaler å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
Rengjøring av overflater
For å holde produktets overflater i god stand, må de rengjøres hver gang etter bruk, etter at de er nedkjølt.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i produktet. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i produktet.
Etter rengjøring må du tørke produktet skikkelig, da vaskemiddel og vann vil kunne hindre korrekt funksjon av produktet eller ødelegge det estetiske aspektet.
NO
201
Rengjøring og vedlikehold
4.1 Rengjøring av platetoppen
Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen
Lyse spor forårsaket av bruk av kokekar med aluminiumsbunn, kan enkelt fjernes med en klut fuktet i eddik. Hvis det etter tilberedningen finnes brente rester, skyll med vann og tørk godt med en ren klut.
Sandkorn, som kan falle ned på platetoppen under rengjøring av salat eller poteter, kan ripe platetoppen når kokekar flyttes.
Derfor må eventuelle sandkorn fjernes umiddelbart fra kokeflaten.
Endringer i farge påvirker ikke funksjonen og stabiliteten av glasset. Dette er ikke endringer av platetoppens materiale, men bare rester som ikke er blitt fjernet og deretter har karbonisert seg.
Det kan oppstå blanke overflater på grunn av kasserollebunner som gnikker, spesielt hvis de er av aluminium, og på grunn av bruk av uegnede rengjøringsmidler. Det er vanskelig å fjerne dem med vanlige rengjøringsmidler. Det kan være nødvendig å gjenta rengjøringsprosessen flere ganger. Bruk av aggressive rengjøringsmidler, eller friksjon av kasserollebunner, kan over tid føre til at dekorasjonene slipes av platetoppen og til dannelse av flekker.
Ukentlig rengjøring
Rengjør og stell platetoppen én gang i uken med et vanlig middel for rengjøring av glasskeramikk. Følg alltid produsentens anvisninger. Silikonet i disse produktene danner et beskyttende, vannavvisende belegg som også beskytter mot smuss. Alle flekkene forblir på belegget og kan derfor fjernes på en enkel måte. Tørk av overflaten med en ren klut. Pass på at det ikke blir liggende igjen rester av rengjøringsmidler på kokeflaten, da dette kunne føre til en aggressiv reaksjon når den varmes opp og endre flatens struktur.
Knapper
Ikke bruke aggressive produkter som inneholder alkohol eller produkter for rengjøring av stål eller glass til rengjøring av knappene, da det vil kunne føre til permanente skader.
Knappene rengjøres med en myk klut fuktet med lunkent vann, og tørkes grundig. De kan trekkes ut ved at de dras ut fra plassen sin.
202
Rengjøring og vedlikehold
4.2 Rengjøring av døren
Demontering av døren
For å forenkle rengjøringen, kan døren fjernes og plasseres på et dekke.
Gjør følgende for ta bort døren:
1. Åpne døren helt og sett inn to pinner i
hullene på hengslene vist i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med
begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å montere døren igjen, putt hengslene i de riktige sporene i ovnen mens du forsikrer deg om at de rillede seksjonene A hviler utelukkende på bunnen av sporene. Senk døren, og så snart den er på plass fjerner du pinnene fra hullene i hengslene.
NO
Rengjøring av dørglass
Glasset i døren må alltid holdes grundig rent. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
203
Rengjøring og vedlikehold
Demontering av innvendig glass
For å gjøre rengjøringen enklere kan du demontere de innvendige glassene som døren består av.
1. Åpne døren.
2. Sett pinnene inn i hullene på hengslene, slik at døren ikke kan lukkes utilsiktet.
3. Ta ut det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre delen forsiktig oppover i pilretningen (1).
4. Trekk det innvendige glasspanelet ut fra den fremre listen (2) for å ta det ut av døren.
5. Fjern det mellomliggende glasset ved å løfte det oppover.
6. Rengjør det utvendige glasset og dem du har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp eller et nøytralt rengjøringsmiddel.
204
7. Sett det mellomliggende glasspanelet på plass igjen i døren når rengjøringen er ferdig.
8. For å sette det innvendige glasspanelet på plass igjen må den øverste delen av glasspanelet føres inn i dørlisten og de to bakre stiftene trykkes på plass.
Rengjøring og vedlikehold
4.3 Rengjøring av ovnsrommet
For å bevare ovnsrommet godt, bør det rengjøres etter hver gang det har vært i bruk, etter at det har kjølt seg ned.
Unngå at matrester størkner i ovnsrommet, fordi det kan ødelegge emaljen.
Ta ut alle uttrekkbare deler før rengjøring. For å gjøre rengjøringen lettere anbefaler vi
å demontere:
• døra
• ovnsstigene
• pakningen
Ved bruk av spesifikke rengjøringsprodukter anbefaler vi at du lar produktet fungere ved maksimal temperatur i cirka 15/20 minutter, for å fjerne eventuelle rester.
Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene, blir det lettere å rengjøre sidene.
For å ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett:
• Trekk ovnsstigene innover i ovnsrommet
slik at de løsner fra festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B.
NO
• Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene for rister/bakebrett inn igjen.
205
Rengjøring og vedlikehold
Ta ut de selvrensende sidepanelene og ovnsstigene for rister/stekebrett (kun enkelte modeller)
Ved å ta ut de selvrensende sidepanelene og ovnsstigene for rister/stekebrett er det lettere å rengjøre sidene.
For å ta ut de selvrensende sidepanelene og ovnsstigene for rister/stekebrett:
• Dra ovnsstigene mot innsiden av ovnen
for å hekte dem av fra rille A. Før dem deretter ut av setene bak i ovnen B. Det selvrensende sidepanelt er festet til ovnsstigene for rister/stekebrett .
Regenerering av de selvrensende platene (katalysesyklus) (kun enkelte modeller)
Regenereringssyklusen av de selvrensende panelene er en rengjøringsmetode som skjer ved hjelp av oppvarming og er egnet for å fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige rester.
1. Rengjør først bunnen og den øverste delen med en mikrofiberklut fuktet med vann og nøytralt oppvaskmiddel og skyll godt. Skyll godt.
2. Still inn en regenereringssyklus ved å velge en ventilert funksjon ved maksimal temperatur i en time.
3. Hvis panelene er spesielt skitne etter regenereringssyklusen demonterer du dem og vasker dem med nøytralt oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem.
4. Monter panelene igjen og still in en ventilert funksjon ved en temperatur på 180 °C i en time, slik at de tørkes godt.
Pass på at det selvrensende panelet ikke løsner utilsiktet fra ovnsstigene for rister/stekebrett for å unngå eventuelle skader på overflatene.
• Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette de selvrensende sidepanelene og ovnsstigene for rister/stekebrett inn igjen.
206
Vi anbefaler at du gjennomfører regenerering av de selvrensende panelene hver 15. dag.
Rengjøring og vedlikehold
4.4 Vapor Clean
Vapor Clean er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnsrommet. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skade på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere steking i ovnsrommet.
• Assistert rengjøring skal kun utføres når ovnen er kald.
Innledende oppgaver
Før Vapor Clean startes:
• Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
• Hell cirka 40cc med vann i pannen. Pass på at fordypningen ikke renner over.
NO
• Ved hjelp av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnsrommet. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
• Lukk døren.
Det anbefales å spraye maksimalt 20 ganger.
207
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av Vapor Clean
1. Vri funksjonsknappen til symbolet og temperaturknappen til symbolet
.
2. Still inn en tilberedningstid på 18 minutter ved hjelp av programmeringsklokka.
Etter noen sekunder etter siste trykk på tastene til programmeringsklokka starter rengjøringssyklusen Vapor Clean.
3. Når rengjøringssyklusen Vapor Clean er over deaktiverer varseluret varmeelementene i ovnen, et lydsignal utløses og tallene på programmeringsklokka blinker.
Avslutning rengjøringssyklus Vapor Clean
4. Åpne døren og fjern skitten som sitter mindre fast med en mikrofiberklut.
5. Hardere skorper må fjernes med en ikke-slipende svamp med messingtråder.
6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke spesielle produkter for rengjøring av ovner.
7. Fjern alt vann i ovnsrommet.
For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må ovnsrommet tørkes ved hjelp av en varmluftfunksjon på 160 °C i ca. 10 minutter.
Man anbefaler bruk av gummihansker ved disse arbeidene.
For å gjøre det enklere å rengjøre delene som er vanskeligst å nå, anbefaler man å ta av ovnsdøren.
208
Rengjøring og vedlikehold
4.5 Ekstraordinært vedlikehold
Utskifting av den innvendige lyspæren
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Koble fra produktets strømforsyning.
Ovnsrommet har to pærer på 40 W.
1. Ta ut alt tilbehør i ovnsrommet.
2. Ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett.
3. Fjern lyspæredekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker).
Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp emaljen på veggen inne i ovnsrommet.
4. Skyv ut og fjern lampen.
Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale.
5. Sett inn den nye lampen.
6. Sett på dekslet igjen. La glassplatens innvendige profil (A) vende mot døren.
NO
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes perfekt til lyspærestøtten.
209
Rengjøring og vedlikehold
Demontering og montering av pakningen
For å demontere pakningen:
• Løsne krokene plassert i de 4 hjørnene og i midten og trekk pakningen utover.
For å montere pakningen:
• Fest de fire krokene som er plassert i de 4 hjørnene og midt på pakningen.
Råd for vedlikehold av pakningen
Pakningen skal være myk og elastisk.
• For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann.
210
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Plassering
Tungt produkt
Klemfare
• Plasser produktet i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
Trykk på åpen dør
Fare for skade på produktet
• Ikke bruk døren som vektstang for å løfte produktet på plass under montering.
• Ikke utsett den åpne døren for harde trykk.
Varmeproduksjon under bruk av produktet
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (ikke mindre enn 90 °C).
Dette produktets kan plasseres mot vegger hvor den ene veggen er høyere enn arbeidsbenken, i en avstand på minst X mm fra siden av produktet, som vist på figurene “A” og “C” som gjelder de ulike installasjonsklassene.
Alle veggenheter som befinner seg over arbeidsflaten må minst ha en avstand på Y mm. Hvis en avtrekkshette monteres over kokeplaten, vises det til bruksanvisningen til hetten for å sikre at den har riktig klaring.
X 150 mm Y 750 mm
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassene:
NO
A - Klasse 1
(Frittstående produkt)
211
Installasjon
Produktets størrelse (mm)
A 900 mm
B - Klasse 2 underklasse 1
(Innebygd produkt)
C - Klasse 2 underklasse 1
(Innebygd produkt)
Produktet skal installeres av en kvalifisert tekniker i samsvar med gjeldende forskrifter.
B 600 mm
1
C
min. 150 mm
D 900 - 915 mm H 750 mm
I 450 mm
2
L
1
Minimumsavstand til sidevegger eller
900 mm
andre brennbare materialer.
2
Skapets minimumsbredde (=A).
212
Installasjon
Størrelse på produktet: plassering av strømtilkobling (mm)
A 124
B 38 F min. 70 - maks. 110
H 809
L 898
Plassering og vatring
Tungt produkt
Fare for skade på produktet
• Sett først inn de fremre føttene og deretter de bakre.
• Etter å ha foretatt gass- og strømtilkoblingen, skru fast de fire føttene som følger med produktet.
NO
E = Strømtilkobling
For større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret i forhold til underlaget.
• Skru fast eller løsne foten i den nedre delen, helt til produktet er vatret og stabilisert på underlaget.
213
Installasjon
Feste til veggen
For å unngå at produktet velter må stabiliseringsinnretningene installeres.
1. Skru fast festeplaten til veggen på baksiden av produktet.
3. Monter festestangen.
4. Plasser basen på kroken av festestangen på linje med basen av festeplaten til veggen.
2. Reguler høyden på de 4 føttene
214
Installasjon
5. Plasser basen på festeplaten på linje med gulvet og stram skruene for å fastslå målene.
6. Ta hensyn til en avstand på 50 mm ved siden av produktet til åpningene på stangen.
7. Flytt stangen på veggen og merk av posisjonen til åpningene som skal lages i veggen.
NO
8. Etter å ha laget hullene i veggen bruker du boltene med skruer for å feste stangen til veggen.
9. Dytt komfyren mot veggen og sett samtidig inn stangen i platen som er festet i den nedre delen av produktet.
215
Installasjon
5.2 Strømtilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Strømtilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Det er påbudt med jording i henhold til gjeldende sikkerhetsregler for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet.
• Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummer og merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes. Utfør jordingen med en kabel som er
20 mm lenger enn de andre kablene.
Produktet kan brukes i følgende moduser:
220-240 V 2~
Ledning med tre poler 3 x 10 mm².
3220-240 V 3~
Ledning med fire poler 4 x 4 mm².
220-240 V 1N~
Ledning med tre poler 3 x 10 mm².
380-415 V 2N~
Ledning med fire poler 4 x 4 mm².
380-415 V 3N~
216
Ledning med fem poler 5 x 2,5 mm².
De angitte verdiene henviser til snittet på den innvendige lederen.
Installasjon
Forsyningskablene er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
Utskiftbar klemme
I tilfelle av to- eller trefaset tilkobling må du for korrekt feste av kabelen skifte ut den installerte klemmen med den medfølgende klemmen.
Fast tilkobling
Sørg for å installere en sikkerhetsinnretning på strømforsyningslinjen, som sørger for koble fra det flerpolede nettet, med en åpningsavstand mellom kontaktene som muliggjør komplett frakobling under betingelser i kategorien overspenning III, i samsvar med installasjonsreglene.
Adgang til klemmebrettet
For å koble til strømkabelen må du få adgang til klemmebrettene plassert på det bakre dekselet.
1. Fjern skruene som fester luken til det bakre dekselet.
NO
2. Drei luken forsiktig og fjern den fra plassen sin.
3. Fortsett med installasjonen av strømkabelen.
217
Installasjon
Vi anbefaler at du løsner skruen som fester kabelen før du fortsetter med å installere strømkabelen.
4. Når du er ferdig setter du luken på plass på det bakre dekselet igjen og fester den med de skruene du tidligere fjernet
5.3 For installatøren
• Støpselet må være tilgjengelig etter
installasjonen. Ikke bøy eller klem ledningen som kobler produktet til strømnettet.
• Produktet må installeres i henhold til
installasjonsskjemaene.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt etter
at du har foretatt alle kontrollene, ta kontakt med nærmeste servicesenter.
• Når produktet er korrekt installert må
brukeren få opplæring i korrekt funksjon av produktet.
218
Loading...