Smeg C8GVXI-2 User manual [NO]

Page 1
Innholdsfortegnelse
@
1. BRUKERINFORMASJON ...................................................................................................... 32
2. SIKKERHETSREGLER ......................................................................................................... 34
3. BESKYTTELSE AV MILJØET ............................................................................................... 36
3.1 Vår beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 36
3.2 Din beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 36
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT ....................................................................................37
4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet ................................................................................................ 38
5. TILGJENGELIG TILBEHØR .................................................................................................. 39
5.1 Bruk av risten eller brettet ............................................................................................................................. 39
5.2 Bruk av bakebrettet ....................................................................................................................................... 39
5.3 Bruk av reduksjonsristene ............................................................................................................................. 39
6. BRUK AV PLATETOPPEN ....................................................................................................40
6.1 Generelle råd og advarsler ........................................................................................................................... 40
6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen ..................................................................................... 40
6.4 Diameter på kokekarene ............................................................................................................................... 41
7. BRUK AV OVNEN ................................................................................................................. 42
7.1 Før du bruker produktet ................................................................................................................................ 42
7.2 Riller .............................................................................................................................................................. 42
7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller) ................................................................................................ 42
7.4 Kjølevifte ....................................................................................................................................................... 42
7.5 Innvendig belysning ...................................................................................................................................... 42
7.6 Generelle advarsler og råd for bruk .............................................................................................................. 43
7.7 Bruk av gassovnen ....................................................................................................................................... 43
7.8 Bruk av den elektriske grillen ........................................................................................................................ 44
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ....................................................................................... 45
8.1 Råd og tips om tilberedning .......................................................................................................................... 45
8.2 Veiledende tabell for tilberedning .................................................................................................................. 46
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...................................................................................... 47
9.1 Rengjøring av rustfritt stål ............................................................................................................................. 47
9.2 Vanlig, daglig rengjøring ............................................................................................................................... 47
9.3 Matflekker eller rester ................................................................................................................................... 47
9.4 Rengjøring av komponentene på platetoppen .............................................................................................. 47
9.5 Rengjøring av ovnen ..................................................................................................................................... 48
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD ...............................................................................50
10.1 Demontering av døra .................................................................................................................................. 50
10.2 Utskiftning av lyspære ................................................................................................................................. 50
10.3 Demontering av pakningen ......................................................................................................................... 50
11. INSTALLASJON ................................................................................................................. 51
11.1 Montering i kjøkkenmøblement ................................................................................................................... 51
11.2 Plassering av kanten ................................................................................................................................... 51
11.3 Plassering og vatring av produktet .............................................................................................................. 52
11.4 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene .................................................................... 52
11.5 Gasstilkobling .............................................................................................................................................. 53
11.6 Elektrisk tilkobling ....................................................................................................................................... 55
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER .............................................................. 56
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen ........................................................................................................... 56
12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner ......................................................................................................... 56
12.3 Plassering av brennere ............................................................................................................................... 56
12.4 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser ....................................................................................... 57
12.5 Avsluttende operasjoner ............................................................................................................................. 58
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal gjennomføre installasjonen, klargjøringen og godkjenningen av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på www.smeg.com
31
Page 2
Generelle advarsler

1. BRUKERINFORMASJON

Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette apparatet er godkjent i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF og elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av apparater som er godkjent for utstedelse på det europeiske markedet.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke­slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen "null" (slukket).
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
32
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre til at produktet velter.
Page 3
Generelle advarsler
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
33
Page 4
Generelle advarsler

2. SIKKERHETSREGLER

Se installasjonsinstruksjonene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller gassapparater, og for ventilasjonsfunksjonene. I din interesse og for din sikkerhet er det fastsatt ved lov at installasjon av og assistanse vedrørende alle elektriske apparater og gassapparater skal gjennomføres av kvalifisert personale i overensstemmelse med gjeldende standarder. Våre installatører garanterer et tilfredsstillende utført arbeid. Gassapparater og elektriske apparater må alltid avinstalleres av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes.
Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte nærmeste serviceverksted.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå brann.
34
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det.
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en kilde til fare.
Page 5
Generelle advarsler
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
35
Page 6
Informasjon om kassering

3. BESKYTTELSE AV MILJØET

3.1 Vår beskyttelse av miljøet

I henhold til direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, angående reduksjon av bruken av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og avhending av avfall, indikerer symbolet med den avkryssede søppelkassen som er å finne på produktet at det ved endt levetid ikke må kastes i husholdningsavfallet, men samles inn separat. Brukeren må derfor når produktet skal kastes levere det inn til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Korrekt kildesortering for påfølgende resirkulering av apparatet, og korrekt håndtering og miljømessig kompatibel avhending av produktet bidrar til å unngå mulige negative virkninger på miljø og helse, og bidrar til resirkulering av materialene som produktet består av. Ulovlig kassering av produktet fra brukerens side medfører straff.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.

3.2 Din beskyttelse av miljøet

Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt avhending av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på dem og alle delene av denne på en forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, sørlig plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte. Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å samle inn kasserte husholdningsapparater. Korrekt kassering muliggjør intelligent gjenvinning av verdifulle materialer. Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen med støpselet.
36
Page 7
Instruksjoner for brukeren

4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT

Platetopp
Betjeningspanel
Ovnslampe
Ovnspakning
Ventilasjon i stekeovn og varmluft (der det finnes)
Oppbevaringsrom
Riller
37
Page 8
Instruksjoner for brukeren

4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet

4.1.1 Varselurknapp

For å bruke varseluret må du lade lydsignalet ved å dreie knappen i klokkeretningen. Numrene tilsvarer minutter (maksimal 55 minutter). Reguleringen er progressiv og du kan benytte posisjoner mellom tallene. Lydsignalet ved endt tilberedning avbryter ikke ovnens funksjon.

4.1.2 Funksjonsknapp

Ved hjelp av denne kommandoen får du adgang til de forskjellige ovnsfunksjonene. Belysningsfunksjonene ( ), grill ( ) og tining ( ) kan brukes med ovnen
slukket. Ventilajsonsfunksjonen ( ) derimot kan kun brukes med gassovnen på. Ventilasjonen trer i kraft når ovnen har nådd en temperatur på omtrent 120-130 °C.
For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se kapittelet “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.

4.1.3 Temperaturknapp

Med denne knappen kan du slå på gassbrenneren inne i ovnen. Valg av tilberedningstemperatur skjer ved å dreie knappen mot klokkeretningen til ønsket verdi, mellom min. og 275°C. For å vite hvordan man slår på gassovnen, se kapittelet “7. BRUK AV OVNEN”.

4.1.4 Kontrollknapp for brennere på platetopp

Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot klokkeretningen, til symbolet med den største flammen ( ). For å regulere flammen dreier du
38
knappen mellom maksimal ( ) og minimalt ( ). Slukking av brenneren skjer ved å dreie knappen til posisjonen .
(symbolet til venstre indikerer fremre venstre brenner).
Page 9
Instruksjoner for brukeren

5. TILGJENGELIG TILBEHØR

MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist: Nyttig for
plassering av beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Stekebrett: Nyttig for å
samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten over.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Tilbehør på forespørsel:
• Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
for bruk av små kokekar.
Rist til brett: Gir
mulighet til å brukes
sammen med
ovnsbrettet.
Ristreduksjon: Nyttig

5.1 Bruk av risten eller brettet

Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt innsetting av risten eller brettet må du kontrollere at denne låsen vender nedover (som vist i figuren ved siden av). Løft risten eller brettet lett for å trekke dem ut. Den mekaniske låsen (eller kanten der den finnes) skal alltid vende mot den bakre delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.

5.2 Bruk av bakebrettet

Brettet skal settes inn i risten (som vist i figuren). På denne måten kan du tilberede mat over risten, og samle opp fettet.

5.3 Bruk av reduksjonsristene

Reduksjonsristene skal plasseres på risten på platetoppen som vist i figuren ved siden av. Forsikre deg om at de er stabilt plassert.
39
Page 10
Instruksjoner for brukeren

6. BRUK AV PLATETOPPEN

6.1 Generelle råd og advarsler

Før du slår på gassbrennerne på platetoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende hetter.

6.2 Antenning av brennerne på platetoppen

Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for automatisk antenning. For å slå på brenneren trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på “0” og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp. Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og stenge av gassforsyningen, også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å tenne brenneren igjen på minst 60 sekunder.

6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen

For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren (se avsnittet “6.4 Diameter på kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at væsken ikke koker over. Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. Under tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå forbrenninger eller skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til platetoppen. Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av kontrollknappen og prøver å tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne antennes når de varmes opp.
40
Page 11
Instruksjoner for brukeren

6.4 Diameter på kokekarene

Brenner Ø min. (cm) Ø maks. (cm)
Ekstra 12 14
Halvrask 16 24
Rask 18 26
Ultrarask 18 26
For å unngå skader på produktet må alle kokekar eller grillpannerunder tilberedning være plassert innenfor omkretsen til platetoppen.
Pass på at varme kokekar eller former ikke kommer i kontakt med glasset i lokket, da glasset vil kunne sprekke opp og ødelegges som følge av den sterke varmen.
41
Page 12
Instruksjoner for brukeren

7. BRUK AV OVNEN

7.1 Før du bruker produktet

• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.

7.2 Riller

Produktet er utstyrt med 4 riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se figuren).

7.3 Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)

Oppbevaringsrommet finner du i den nedre delen av komfyren. Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.

7.4 Kjølevifte

Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning starter. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.

7.5 Innvendig belysning

Belysningen inne i ovnen trer i funksjon ved å velge en hvilken som helst funksjon, med unntak av under bruk av den nedre brenneren, der du må dreie varselurknappen til symbolet .
42
Page 13
Instruksjoner for brukeren

7.6 Generelle advarsler og råd for bruk

All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
OBS: Antenning av gassovnen skal skje med døra åpen. Stekeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som hindrer antenning av brenneren når døra er lukket. Ved en feilaktig manøver åpner du døra og venter en liten stund før du fortsetter med ny antenning.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så mye at det hindrer tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der det finnes).

7.7 Bruk av gassovnen

7.7.1 Elektronisk antenning med gnist

Åpne døra fullstendig, trykk inn og drei termostatknappen mot klokkeretningen mellom verdiene MIN og MAKS. Den elektriske antenningen med gnist aktiveres automatisk. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Hvis brenneren ikke tennes etter 15 sekunder må du avslutte forsøket, la ovnsdøra forsett være åpen og ikke forsøke å slå ovnen på igjen før etter 1 minutt.
Den nedre brenneren kan ikke tennes med døren lukket.
Ved mangel på strøm fungerer i kjøleviften. Ikke slå på ovnen manuelt.
Ved utilsiktet slukking av brenneren trer en sikkerhetsventil i funksjon, som stenger av gasstrømmen. For å slå på ovnen igjen setter du først knappen i slukket posisjonen ( ) og vent i omtrent ett minutt.
Fortsett så med ny antenning i henhold til normale framgangsmåter.
43
Page 14
Instruksjoner for brukeren

7.8 Bruk av den elektriske grillen

Ved hjelp av funksjonskanppen velger du en an funksjonene, grill eller omluftsgrill. For ytterligere informasjon, se “8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
Antenning av gassbrenneren deaktiverer det elektriske grillelementet. Det er ikke på noen måte å bruke den nedre brenneren og den elektriske grillen samtidig.
• Varigheten av grilltilberedning må aldri overstige 60 minutter.
• Under og etter bruken av grillen kan de tilgjengelige delene av produktet bli svært varme og barn må holdes borte fra produktet.
44
Page 15
Instruksjoner for brukeren

8. TILBEREDNING MED STEKEOVN

STORT GRILLELEMENT:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
TINING:
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres og ved hjelp av det bakre varmeelementet, som garanterer en jevn fordeling av luft ved lav temperatur inne i ovnen.

8.1 Råd og tips om tilberedning

8.1.1 Generelle råd

Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp.
• Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert funksjon, for å oppnå en regelmessig tilberedning.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.

8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt

• Tilberedningstidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter.

8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks

• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.

8.1.4 Råd om opptining og heving

• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av ovnen.

8.1.5 Råd om tilberedning med Grill

• Med grillfunksjonen , kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen.
45
Page 16
Instruksjoner for brukeren

8.2 Veiledende tabell for tilberedning

Matvarer Vekt Funksjon
PASTARETTER
Rilleposisjo
n nedenfra
nedre brenner
Temperatur
°C
Tid
(minutter)
nedre brenner +
Temperatur
°C
Tid
(minutter)
Lasagne 3 Kg - 3 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50 Cannelloni 2.5 Kg - 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 -30 Ovnsstekt pasta 2.5 Kg - 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 - 30
KJØTT
Stekt kylling 1.2 Kg - 2 200 - 210 80 - 90 200 - 210 75 - 80 Kalkunbryst
3 Kg - 2 200 - 210 90 - 100 200 - 210 90 - 100 Svinestek 1.2 Kg - 2 210 - 220 70 - 75 200 - 210 90 - 100 Stekt kanin 1.5 Kg - 2 200 - 210 75 - 80 200 - 210 75 - 80 Lam 1.5 Kg - 2 200 - 210 90 - 95 200 - 210 90 - 95
KJØTT SOM SKAL GRILLES 1 side 2 side 1 side 2 side
Svinekoteletter 1 Kg Grill 3 - 15 8 - 15 8 Hamburgere 1 Kg
Grill
4 - 11 7 - 11 7 Pølser 1.5 Grill 4 - 15 5 - 15 5 Ribber 1.5 Grill 4 - 15 5 - 15 5 Grillspyd med kjøtt 1.5 Grill 4 - 11 10 - 11 5
FISK
Makrell 8 Kg - 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30 Sjøørret 1.3 Kg - 2 180 - 190 35 - 40 180 - 190 35 - 40 Flyndre 1 Kg - 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30
FISK SOM SKAL GRILLES
Grillspyd med fisk 1 Kg Grill 4 - 7 3 - 7 5
BRØD og FOCACCIA
Pizza 1 Kg - 2 240 12 - 15 240 12 - 15 Brød 1 Kg - 2 200 20 - 25 200 20 - 25 Focaccia 1 Kg - 2 200 20 - 25 180 20 - 25
DESSERTER/KAKER
Mørdeigskjeks 1 Kg - 1 190 18 Paradiskake
1 Kg - 1 190 50 - 55
Fruktpai 1 Kg - 1 190 35 - 40
180 180 180
18 55 - 60 35 - 40
Kringle 1.2 Kg - 1 190 15 - 50 180 50 -55
46
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
Page 17
Instruksjoner for brukeren

9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.

9.1 Rengjøring av rustfritt stål

For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned først.

9.2 Vanlig, daglig rengjøring

Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål. Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.

9.3 Matflekker eller rester

Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut. Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.

9.4 Rengjøring av komponentene på platetoppen

9.4.1 Ristene

Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel, pass på å fjerne alle rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på platetoppen igjen. Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
47
Page 18
Instruksjoner for brukeren

9.4.2 Deksler og brennerkroner

Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med ikke-slipende vaskemidler. Pass på å fjerne alle rester og vent til de er helt tørre. Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem korrekt med de tilhørende dekslene. Pass på at åpningene på brennerkronene A stemmer overens med termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.

9.4.3 Tennere og termoelementer

For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).

9.5 Rengjøring av ovnen

For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned. Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet “10.1 Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet.
48
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
Page 19
Instruksjoner for brukeren

9.5.1 Fjerning av ovnsstigene

Ved å fjerne ovnsstigene og de selvrensende panelene, blir det lettere å rengjøre sidene.
For å fjerne ovnsstigene: 1 løsne de to festepluggene som holder ovnsstigen.

2 trekk stigen innover.

9.5.2 Rengjøring av dørglass

Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.

9.5.3 Rengjøring av pakningen

For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene). På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve pakningen.
49
Page 20
Instruksjoner for brukeren

10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD

Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra produktet.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.

10.1 Demontering av døra

1. Åpne døren fullstendig og sett
de to knottene inn i åpningene i hengslene som indikert i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren nedover og når den er på plass fjerner du knottene fra åpningene i hengslene.

10.2 Utskiftning av lyspære

Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lampe, fordi den er slitt eller utbrent, må du løsne lampedekselet. Fjern lampen ved å skru den løs, og skift den deretter ut med en av samme type (25W).

10.3 Demontering av pakningen

For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må du fjerne pakningen fra døren. I de fire kantene er det plassert kroker som fester dem til kanten av ovnen. Trekk kantene på pakningen utover for å løsne krokene. Pakningen må skiftes ut når den mister elastisitet og blir hardere.
50
Page 21
Instruksjoner for installatøren

11. INSTALLASJON

11.1 Montering i kjøkkenmøblement

Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder. Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 150 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Forsikre deg om at det er en avstand på minst 750 mm fra alle brennerne på platetoppen og en eventuelle hylle som er plassert vertikalt over toppen. Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, se bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand.
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr (Klasse 1)

11.2 Plassering av kanten

Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet. 1 Løsne de 4 skruene (A) som er plassert på baksiden av
toppen (2 per hver side).
2 Plasser kanten over toppen, pass på at åpningene på
kanten (B) plasseres på linje med skruene (A).

3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A).

51
Page 22
Instruksjoner for installatøren

11.3 Plassering og vatring av produktet

Etter å ha foretatt den elektriske tilkoblingen og gasstilkoblingen, vatrer du produktet i forhold til underlaget ved hjelp av de fire regulerbare føttene. For å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret i forhold til underlaget.

11.4 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene

Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke delvis. Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket. Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av avtrekksvifte
Enkel skorstein med naturlig trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
52
Page 23
Instruksjoner for installatøren

11.5 Gasstilkobling

Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom 10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard og utføre koblingen til gassbeholderen i overensstemmelse med kravene satt i gjeldende standard. Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i tabellen “12.4 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser“.

11.5.1Tilkobling med fleksibel slange i gummi

ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som tilhører Klasse 1. Se fig. C i kapittelet “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS og 13 mm for METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med standarden må gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 1,5 meter. Forsikre deg om at slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige delene eller klemmes. Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over.
53
Page 24
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
2
1
3
2
1
4
3
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på slangen). Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende standarden.

11.5.2Tilkobling med fleksibel slange i stål

ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte produkter. Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.

11.5.3Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling (der den finnes)

ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte produkter. Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard. Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
54
Page 25
Instruksjoner for installatøren

11.6 Elektrisk tilkobling

Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på forsyningslinjen til produktet, med en åpningsavstand på kontaktene som er lik eller over 3 mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
TYPE
PRODUKT
(CM)
80 - 90
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 ­2 Nm.
• Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
220 - 240 V 1N~ trepolet 3 x 1,5 mm² H05V2V2-F
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
55
Page 26
Instruksjoner for installatøren

12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER

FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass: METAN G20 (2H) trykk 20 mbar (se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene. For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.

12.1 Utskifting av dysene på platetoppen

1 Fjern ristene, alle dekslene og brennerkronene for å få adgang til
brennerkoppene. 2 Med en slangenøkkel på 7 mm løsner du dysene på brennerne. 3 Fortsett med utskifting av dysene på brennerne i henhold til gasen du skal
bruke (se 12.4 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser). 4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.

12.2 Utskiftning av dyse på nedre brenner

1 Fjern alt eventuelt tilbehør fra ovnsrommet (slik
som brett, rister, etc.). 2 Løft ovnsplanet og trekk det ut som vist i
figuren. 3 Løsne festeskruene A og B. 4 Løsne blokken som forener termoelementet og
tenneren som er festet med skruen A. 5 Trekk ut brenneren ved å dra den utover, slik at
du får adgang til dysen. 6 Ved hjelp av en rørnøkkel 7mm skifter du ut
dysen, og setter inn den som passer for den
gasstypen som skal brukes (se 12.4 Tabeller
over egenskapene til brennere og dyser).

12.3 Plassering av brennere

Brenner
Ekstra
Halvrask
56
Rask
Ultrarask
Page 27
Instruksjoner for installatøren

12.4 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser

Brenner Merkeeffekt (kW) METANGASS– G20 20 mbar
Diameter dyse
1/100 mm
Ekstra 1.0 72 400 Halvrask 1.8 97 500 Rask 3.0 115 800 Ultrarask 3.9 135 1600 Ovn 4.2 145 1300
Brenner Merkeeffekt (kW) FLYTENDE GASS – G30/G31 28/37 mbar
Diameter dyse
1/100 mm
Ekstra 1.0 50 400 73 71 Halvrask 1.8 65 500 131 129 Rask 3.0 85 800 218 214 Ultrarask 3.9 100 1600 284 279 Ovn 4.2 98 1300 305 300
Redusert effekt
(W)
Redusert effekt
Effekt
g/h G30
(W)
Effekt
g/h G31
57
Page 28
Instruksjoner for installatøren
914776996/ A

12.5 Avsluttende operasjoner

Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene, brennerdekslene og ristene på plass igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).

12.5.1Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for metangass eller bygass

Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme. Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du dreier knappen raskt fra maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke flammen slukkes). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.

12.5.2Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for flytende gass

For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på siden av stangen på kranen, så langt det går i klokkeretningen.

12.5.3Regulering av minimum for brennere i gassovnen

1 Slå på brenneren i ovnen og hold den tent ved maksimal funksjon i 10/15
minutter. 2 Sett deretter knappen på minimumstemperatur. 3 Ta ut håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av
kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme. 4 Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du
dreier knappen raskt fra maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke
flammen slukkes). Denne operasjonen må gjennomføres med døra lukket. 5 (Kun for annen regulering enn flytende gass). Åpne og lukke døra, hvis
flammen slukkes må du øke minimumsreguleringen.
Ved bruken av flytende gass må du skru helt igjen reguleringsskruen. Ved bruk av metangass eller bygass er det nok å løsne reguleringsskruen noen omdreininger.
58
Loading...