SMEG C7GPX User Manual [fr]

Sommaire
@
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ......................................................................... 52
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION ........................................................................ 54
3. INSTALLATION DE L’APPAREIL .......................................................................................... 55
4. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ............................................................. 58
5. OPÉRATIONS FINALES ....................................................................................................... 60
6. LE PANNEAU DES COMMANDES ....................................................................................... 61
7. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................................................................. 63
8. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 64
9. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE ............................................................................... 68
10. ACCESSOIRES DISPONIBLES .......................................................................................... 70
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................ 71
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 74
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d’entretien de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l’installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
51
Avertissements pour l’utilisation

1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L’UTILISATION. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONÇU POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D’ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES.
NE LAISSEZ PAS LES DÉCHETS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPAREZ LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE SÉPARÉE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LA FICHE A RELIER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORME A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS LA CUISINE EQUIPEE. NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR UN PIÉDESTAL
IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUEZ UN CONTROLE RAPIDE DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRÈS. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉSEAU ELECTRIQUE ET PRÉVENIR VOTRE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR (ÉTEINT).
N’INTRODUISEZ JAMAIS D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D’ALLUMAGE ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L’INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
NE PAS DEPOSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
N’UTILISEZ PAS DE CASSEROLES NI DE POELES DONT LE DIAMETRE DEPASSE CELUI DU PLAN DE CUISSON.
ABAISSEZ LE COUVERCLE EN VERRE DU PLAN EN L’ACCOMPAGNANT DE LA MAIN. ATTENTION : LE COUVERCLE EN VERRE PEUT SE BRISER EN CAS DE SURCHAUFFE. ÉTEIGNEZ TOUS LES BRULEURS ET ATTENDEZ QU’ILS AIENT REFROIDI AVANT DE LE FERMER.
52
DURANT L’UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
Avertissements pour l’utilisation
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES OU SANS AUCUNE EXPERIENCE QUANT A L’UTILISATION D’APPAREILS ELECTRIQUES A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SUIVIES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (NOTAMMENT LES ENFANTS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES ET MENTALES RÉDUITES, OU DÉPOURVUES D’EXPÉRIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, À MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLÉES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUVANT ASSURER LEUR SÉCURITÉ.
SI L’APPAREIL EST PLACÉ SUR UN PIÉDESTAL, VEILLEZ À CE QU’IL NE PUISSE TOMBER.
SI VOUS UTILISEZ LE PRODUIT SUR DES VÉHICULES (PAR EXEMPLE DES CAMPING-CAR, DES CARAVANES, ETC.) CELUI-CI DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE À L’ARRÊT.
INSTALLEZ LE PRODUIT DE MANIÈRE À CE QU’EN OUVRANT LES TIROIRS OU LES VANTAUX DES MEUBLES POSITIONNÉS À LA HAUTEUR DU PLAN DE CUISSON, ON NE HEURTE PAS ACCIDENTELLEMENT LES CASSEROLES QUI S’Y TROUVENT.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ELLE DÉFINIT LES NORMES DE COLLECTE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l’altération même d’une seule partie de l’appareil et de l’utilisation de pièces détachées non originales.
53
L’environnement – Avertissements pour l’élimination

2. AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION

2.1 Notre respect de l’environnement

Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l’appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, en cas de mise au rebut. L’utilisateur devra donc confier l’appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un appareillage équivalent, à raison d’un contre un. La collecte sélective adéquate pour l’envoi successif de l’appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l’élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L’élimination illégale du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives. Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes actuelles en vigueur.

2.2 Votre respect de l’environnement

Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales compétentes pour connaître l’adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.
N’ABANDONNEZ PAS L’EMBALLAGE NI DES PARTIES DE CE DERNIER ET NE LE LAISSEZ JAMAIS SANS SURVEILLANCE. CES DERNIERS PEUVENT REPRÉSENTER UN DANGER D’ASPHYXIE POUR LES ENFANTS, NOTAMMENT LES SACHETS EN PLASTIQUE.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil. Important: remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux précieux. Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur position d’utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s’enfermer à l’intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
54
Instructions pour l’installateur

3. INSTALLATION DE L’APPAREIL

L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Suivant le type d’installation, il appartient à la classe 1 (Fig. A) ou à la classe 2-sous-classe 1 (Fig. B-C). Il peut être installé contre des parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les schémas A et B des classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de travail doivent se trouver à une distance minimum de 750 mm de celui-ci.
A) B)
Appareil encastré Pose libre
A) B)
Appareil encastré Pose libre
C)
Les appareils munis d’un logement pour la bouteille du gaz et d’un four électrique peuvent être exclusivement installés en pose libre (voir fig. B).
55
Instructions pour l’installateur
1.5 mm
2
20 mm
220-240V~

3.1 Raccordement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d’alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d’identification située à l’intérieur du compartiment de rangement. Cette plaquette ne doit jamais être éliminée.
Si l’appareil est relié au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm placé dans une position facile d’accès et proche de l’appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou effectué au moyen d’une prise. Dans ce cas, elle devra être appropriée au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l’appareil doit absolument être mis à la terre. Avant de le brancher, s’assurer que la ligne d’alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Évitez l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Fonctionnement à 220-240V~ : utilisez un câble tripolaire de type
2
H05V2V2-F câble de 3 x 1,5 mm
L’extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur l’appareil devra dépasser d’au moins 20 mm.
ATTENTION : LES VALEURS INDIQUÉES SE RÉFÈRENT À LA SÉLECTION DU CONDUCTEUR INTERNE.
56
Attention : seuls certains modèles de 90 cm peuvent être raccordés en biphasé et triphasé.

3.2 Aération des locaux

L’appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air de la pièce. Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l’humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs.

3.3 Évacuation des produits de la combustion

L’évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d’aspiration efficace doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité.

3.4 Branchement du gaz

3.4.1 Raccordement avec tube en caoutchouc

La mise en service avec un tube en caoutchouc conforme à la norme en vigueur doit être effectuée de sorte à ce que la longueur de la tuyauterie ne dépasse pas 1,5 mètres de longueur ; s’assurer que le tube n’entre pas en contact avec ou ne soit pas écrasé par les parties mobiles. Le diamètre interne du tube doit être de 8 mm pour le GAZ LIQUIDE et de 13 mm pour le GAZ METHANE et le GAZ DE VILLE’. Vérifier que toutes les conditions suivantes sont respectées :
• que le tube soit fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
• qu’à aucun endroit de son parcours le tube ne soit en contact des parois chaudes (max. 50 °C) ;
• que le tube ne soit sujet à aucun effort de traction ou tension et ne présente de virages serrés ni d’étranglements ;
• que le tube ne soit pas au contact de corps tranchants ou d’angles vifs ;
• si le tube n’est pas parfaitement étanche et est cause des fuites de gaz dans l’environnement, ne pas essayer de le réparer : le remplacer par un tube neuf ;
• vérifier que les termes d’expiration du tuyau, imprimés directement sur celui-ci, ne soient pas dépassés.
Instructions pour l’installateur
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX DE CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR, NE PEUT ETRE REALISE QUE SI LE TUYAU PEUT ETRE INSPECTE SUR TOUTE SA LONGUEUR.
LE COUPLE DE SERRAGE ENTRE RACCORDS INTÉGRANT LE JOINT NE DOIT PAS DÉPASSER 10 NM

3.4.2 Branchement du gaz méthane et de ville

Effectuer le branchement au réseau de gaz avec un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques prescrites par les normes en vigueur (vérifier que le sigle de cette norme soit imprimée sur le tuyau). Visser soigneusement l’embout A au raccord du gaz B de l’appareil en interposant le joint C. Caler le tuyau en caoutchouc D sur l’embout A et le fixer avec le collier E conforme à la réglementation en vigueur.

3.4.3 Branchement du gaz liquide

Utiliser un régulateur de pression conforme à la réglementation en vigueur sur la bouteille dans le respect des prescriptions établies par la réglementation en vigueur. S’assurer que la pression d’alimentation respecte celle indiquée dans le tableau figurant au paragraphe « 3.2/3.3 Tables caractéristiques brûleurs et injecteurs ».
Visser le petit embout F sur le grand embout A ; raccorder ce bloc au raccord de gaz B (ou utiliser l’embout G qui se raccorde directement au raccord de gaz B) et interposer le joint C. Caler les extrémités du tube en caoutchouc H sur l’embout A+F (ou G) et le raccord de sortie du réducteur de pression sur la bouteille. Fixer l’extrémité du tube H à l’embout A+F (ou G) avec le collier I conforme à la norme en vigueur.
L’embout G illustré n’est pas fourni avec l’appareil. N’utiliser qu’un embout conforme à la réglementation en vigueur.

3.4.4 Raccorder le tuyau flexible en acier (pour tous les type de gaz)

Ce type de branchement peut être réalisé sur des appareils encastrés à pose libre. N’utiliser que des tubes flexibles en acier conformes à la réglementation en vigueur d’une extension maximale de 2 mètres. Visser l’extrémité du tuyau flexible L en interposant le joint C au raccord du gaz B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Une fois l’installation terminée, vérifier la présence d’éventuelles fuites avec un solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
Pour le raccordement entre la cuisinière et la bouteille, utilisez une portion de tuyau conforme aux normes en vigueur d’une longueur minimale de 1,4 m.
57
Instructions pour l’installateur

4. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ

Débranchez l’appareil avant d’effectuer les opérations suivantes.
Ce plan de cuisson est réglée pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbars. En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.

4.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson

1 Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ; 2 Avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs ; 3 Remplacez les injecteurs en fonction du gaz à utiliser (voir paragraphe « 4.2 Tableaux des

caractéristiques des brûleurs et injecteurs»).

4 Bien remettre en place les brûleurs dans leurs logements.

Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans les centres après-vente agréés.
58
Loading...
+ 16 hidden pages