3. BESKYTTELSE AV MILJØET ............................................................................................... 40
3.1 Vår beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 40
3.2 Din beskyttelse av miljøet ............................................................................................................................. 40
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT ....................................................................................41
4.1 Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet ................................................................................................ 42
5.1 Bruk av risten eller brettet ............................................................................................................................. 43
5.2 Bruk av plasseringsristen .............................................................................................................................. 44
5.3 Bruk av reduksjonsristene ............................................................................................................................. 44
5.4 Bruk av grillspydstang (kun på enkelte modeller) ......................................................................................... 44
6. BRUK AV PLATETOPPEN ....................................................................................................45
6.1 Generelle råd og advarsler ........................................................................................................................... 45
6.2 Antenning av brennerne på platetoppen ....................................................................................................... 45
6.3 Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen ..................................................................................... 45
6.4 Diameter på kokekarene ............................................................................................................................... 46
7. BRUK AV OVNEN ................................................................................................................. 47
7.1 Før du bruker produktet ................................................................................................................................ 47
7.6 Generelle advarsler og råd for bruk .............................................................................................................. 48
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN ....................................................................................... 49
8.1 Råd og tips om tilberedning .......................................................................................................................... 50
8.2 Veiledende tabell for tilberedning .................................................................................................................. 51
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...................................................................................... 52
9.1 Rengjøring av rustfritt stål ............................................................................................................................. 52
11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller) ......................................................................................... 63
11.6 Plassering og vatring av produktet .............................................................................................................. 63
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER .............................................................. 64
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen ........................................................................................................... 64
12.2 Plassering av brennere ............................................................................................................................... 64
12.3 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser ....................................................................................... 65
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av betjeningene og korrekt
rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den kvalifiserte teknikeren som skal
gjennomføre installasjonen, klargjøringen og godkjenningen av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på www.smeg.com
35
Page 2
Generelle advarsler
1. BRUKERINFORMASJON
Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares fullstendig og
tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen og alle
indikasjonen i den grundig før du bruker produktet. Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert
personale, og i overensstemmelse med gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og
er i overensstemmelse med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning ogoppvarming av mat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å finne på
forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette produktet er godkjent i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF og elektriske og elektroniske
apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av apparater som er godkjent for
utstedelse på det europeiske markedet.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen (der denne
finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i bruksanvisningen. Vi anbefaler
at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av
noen grunn fjernes.
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som eventuelt er
plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene. Bruk vanlige ikkeslipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig
og tørk av med en myk klut. Unngå at sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når
disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil kunne smelte
dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i posisjonen
"null" (slukket).
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil det kunne
danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller
ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten til slike
beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
36
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten vil kunne føre
til at produktet velter.
Page 3
Generelle advarsler
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til alle slags
operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på
innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann direkte på
bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og skader på de emaljerte
overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte
oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling
med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
37
Page 4
Generelle advarsler
2. SIKKERHETSREGLER
Se installasjonsinstruksjonene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske apparater eller
gassapparater, og for ventilasjonsfunksjonene. I din interesse og for din sikkerhet er det fastsatt ved lov
at installasjon av og assistanse vedrørende alle elektriske apparater og gassapparater skal
gjennomføres av kvalifisert personale i overensstemmelse med gjeldende standarder. Våre installatører
garanterer et tilfredsstillende utført arbeid.
Gassapparater og elektriske apparater må alltid avinstalleres av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på typeskiltet
samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet er koblet fra
strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun brukes når
kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som platetoppen ikke vil
kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på platetoppen når de åpnes.
Rett etter installasjonen må det gjennomføres en kort kontroll av produktet i henhold til instruksjonene
som gis under. Ved funksjonsproblemer må du koble produktet fra strømforsyningen og kontakte
nærmeste serviceverksted.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i
overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er
installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den
ut.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke berører
varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det kunne oppstå
brann.
38
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke med det.
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller
mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått
instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke barn leke med produktet. Ikke la
barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert tekniker, eller
utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av verktøy vil kunne være en
kilde til fare.
Page 5
Generelle advarsler
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme kjeler Fare for
overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid følger med og aldri
fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må
du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig (f.eks. miksere,
brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk
sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte
oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling
med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
39
Page 6
Informasjon om kassering
3. BESKYTTELSE AV MILJØET
3.1Vår beskyttelse av miljøet
I henhold til direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, angående reduksjon av bruken av farlige
stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og avhending av avfall, indikerer symbolet med den
avkryssede søppelkassen som er å finne på produktet at det ved endt levetid ikke må kastes i
husholdningsavfallet, men samles inn separat. Brukeren må derfor når produktet skal kastes levere det
inn til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som
tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Korrekt kildesortering for påfølgende resirkulering
av apparatet, og korrekt håndtering og miljømessig kompatibel avhending av produktet bidrar til å unngå
mulige negative virkninger på miljø og helse, og bidrar til resirkulering av materialene som produktet
består av. Ulovlig kassering av produktet fra brukerens side medfører straff.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at
de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
3.2Din beskyttelse av miljøet
Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de er miljøvennlige og kan
resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for korrekt avhending av emballasjen. Spør
forhandleren eller lokale kompetente myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere
materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på dem og alle delene av denne på en forsvarlig måte.
Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, sørlig plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte.
Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å samle inn kasserte
husholdningsapparater. Korrekt kassering muliggjør intelligent gjenvinning av verdifulle materialer.
Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i bruksposisjon, for å unngå at
lekende barn skal kunne sette seg fast inne i produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og
fjerne denne sammen med støpselet.
40
Page 7
Instruksjoner for brukeren
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT
Platetopp
Betjeningspanel
Ovnspakning
Belysningslampe (dobbel på
enkelte modeller)
Dørsensor (kun på enkelte
modeller)
Ovnsstiger for rister/bakebrett
Vifte
Øvre beskyttelse (kun ved
enkelte modeller)
Dør
41
Page 8
Instruksjoner for brukeren
4.1Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet
4.1.1 Knapp for varselur
Gjør det mulig å velge manuell tilberedning eller varselur med automatisk slukking
av ovnen når tilberedningen er over. For å stille inn tilberedningsvarigheten dreier
du knappen mot klokka til ønsket posisjon, og deretter stiller du inn ønsket
tilberedningsfunksjon. Numrene tilsvarer minutter. Reguleringen er progressiv og
du kan benytte posisjoner mellom den angitte tallene. Når den tidsinnstilte
tilberedningen er over utløses det et lydsignal som automatisk deaktiveres etter 4-5
sekunder.
Hvis du ikke velger noen tilberedningsvarighet må du plassere tidsinnstillingsknappen på (manuell).
4.1.2 Temperaturknapp
Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til ønsket
verdi, mellom 50° og 260°C. Med denne knappen kan du også velge temperaturen
for rengjøringsfunksjonen VAPOR CLEAN (kun på enkelte modeller).
Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukking av
denne kontrollampen indikerer at den forhåndsinnstilte temperaturen er nådd.
Regelmessig tenning og slukking indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i
ovnen holdes konstant.
4.1.3 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å
ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av
termostatknappen. For ytterligere informasjon om tilberedningsfunksjonene, se:
“8. TILBEREDNING MED STEKEOVN”.
4.1.4 Kontrollknapp for brennere på platetopp
Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot klokkeretningen,
til symbolet med den største flammen (). For å regulere flammen dreier du
knappen mellom maksimal () og minimalt ( ). Slukking av brenneren skjer ved å
dreie knappen til posisjonen .
(symbolet til venstre indikerer fremre venstre brenner).
42
Page 9
Instruksjoner for brukeren
5. TILGJENGELIG TILBEHØR
MERK:For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Rist: Nyttig for
plassering av beholdere
med mat som skal
tilberedes.
Stekebrett: Nyttig for å
samle opp fett som
drypper fra matvarer som
er plassert på risten over.
Ristreduksjon: Nyttig
for bruk av små kokekar.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Nyttig for bruk av kokekar
Rist til brett: Skal
plasseres over
stekebrettet ved
tilberedning av matretter
som kan dryppe.
Langpanne: Nyttig for
tilberedning av kaker,
pizza og kjeks.
Reduksjon for WOK:
av typen “WOK”
(kinesiske stekepanner).
Tilbehør på forespørsel:
• Via autoriserte serviceverksteder kan du be om originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
5.1Bruk av risten eller brettet
Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med
en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de
ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt
innsetting av risten eller brettet må du
kontrollere at denne låsen vender nedover
(som vist i figuren ved siden av).
Løft risten eller brettet lett for å trekke dem
ut.
Den mekaniske låsen (eller kanten der den
finnes) skal alltid vende mot den bakre
delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
På modeller med ovnsstige må du rengjøre brettene før du bruker dem for første gang. Rengjøringen
forebygger at eventuelle produksjonsrester vil kunne etterlate slitasje på sideveggene i hulrommet når
brettet settes inn.
43
Page 10
Instruksjoner for brukeren
5.2Bruk av plasseringsristen
Plasseringsristen skal settes inn i bakebrettet (som vist i figuren). På
denne måten er det mulig å foreta tilberedning av mat samtidig som du
samler opp fett, slik at det skilles fra maten som tilberedes.
5.3Bruk av reduksjonsristene
Reduksjonsristene skal plasseres på risten
på platetoppen som vist i figuren ved siden
av. Forsikre deg om at de er stabilt plassert.
Bruken av WOK-risten er kun tillatt for
egnede kokekar.
5.4Bruk av grillspydstang (kun på enkelte modeller)
Ved tilberedning med grillspyd plasserer du
støtten til grillspydet på den tredje rillen (se
7.2 Riller). Når stangen er satt inn skal den
formede delen være vendt utover (som vist
i figuren).
Klargjør deretter grillspydstangen med
maten, bruk de medfølgende
gaffelklemmene.
For å enkelt dreie grillspydstangen med
maten skrur du fast det medfølgende
håndtaket.
Etter å ha klargjort grillspydstangen med
maten plasserer du den på brettet som vist
i figuren.
Sett stangen inn i åpningen (detalj B) på en
slik måte at den festes til motoren for
grillspydet.
Pass på at knotten er korrekt plassert på
ovnsstigen (detalj A).
44
Page 11
Instruksjoner for brukeren
6. BRUK AV PLATETOPPEN
6.1Generelle råd og advarsler
Før du slår på gassbrennerne på koketoppen må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på
riktig plass, med tilhørende hetter.
6.2Antenning av brennerne på platetoppen
Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren
angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for automatisk antenning. For å
slå på brenneren trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til
symbolet med maksimal flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren
ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på
og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder
du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å
varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det
betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp.
Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre
inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og stenge av gassforsyningen,
også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å
tenne brenneren igjen på minst 60 sekunder.
6.3Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen
For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke
kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren, for
å unngå at flammen stiger opp over kantene (se avsnittet “6.4 Diameter på
kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at
væsken ikke koker over. Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra
platetoppen.
Under tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå
forbrenninger eller skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen. Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av kontrollknappen og
prøver å tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne antennes når de varmes opp.
45
Page 12
Instruksjoner for brukeren
6.4Diameter på kokekarene
BrennerØ min. (cm)Ø maks. (cm)
Ekstra1214
Halvrask1624
Ultrarask1826
For å unngå skader på produktet må alle kokekar eller grillpannerunder tilberedning være plassert
innenfor omkretsen til platetoppen.
46
Page 13
Instruksjoner for brukeren
7. BRUK AV OVNEN
7.1Før du bruker produktet
• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og
ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet, inkludert tilbehøret, slik som
brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra ovnsrommet og vaske dem, som
beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle
produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
7.2Riller
Produktet er utstyrt med 5 riller for plassering
av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden
for innsetting telles nedenfra og oppover (se
figuren).
modeller med ovnsstigermodeller med spor
7.3Oppbevaringsrom (kun på enkelte modeller)
Oppbevaringsrommet finner du i den nedre
delen av komfyren. Ikke plasser brennbare
materialer, slik som kluter, papir eller lignende
inne i rommet, men du kan eventuelt legge
produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm. Temperaturen på innsiden kan bli
svært høy.
7.4Kjølevifte
Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning starter. Viften sørger for
en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv
etter at produktet er slått av.
7.5Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i ovnen trer i funksjon når døren åpnes (kun på enkelte modeller), eller ved
valg av en hvilken som helst funksjon.
47
Page 14
Instruksjoner for brukeren
7.6Generelle advarsler og råd for bruk
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller lignende, og heller
ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle
bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i
ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir irriterende, åpne døra i to
omganger, hold den halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den deretter
helt. Hvis det skulle bli nødvendig å åpne døren må du la den være åpen i
så kort tid som mulig, for å unngå at temperaturen i ovnen reduseres så
mye at det hindrer tilberedningen.
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven kondensdannelse på glasset inne i
ovnen, at du ikke lar den varme retten være inne i ovnen for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset.
For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært
forsiktig.
For å unngå overoppvarming når du bruker stekeovnen, må lokket på produktet alltid holdes åpent (der
det finnes).
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne eventuelle
produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
48
Page 15
Instruksjoner for brukeren
8. TILBEREDNING MED STEKEOVN
Symbolet ECO indikerer med hvilken funksjon man oppnår lavest energiforbruk.
OVER- OG UNDERVARME:
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til
tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk
konveksjon eller varmestråling, er egnet når du bare skal tilberede én rett om
gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt,
slik som gås og and.
UNDERVARME:
Varmen som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere
bunntemperatur å bli gjennomstekt, uten at dette påvirker matens bruning. Ideell for
kaker, paier, terter og pizzaer. I dette symbolet omfattes også rengjøringsfunksjonen,
se “9.6 VAPOR CLEAN: assistert rengjøring av ovnen (kun ved enkelte modeller)”.
LITEN GRILL:
Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du
grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede
grønnsaker.
GRILL:
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels
tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir
denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for
pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder
mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt. (4. eller 5. rille).
OMLUFTSGRILL:
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som
genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker.
Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg). Vi anbefaler å bruke 4. rille.
TURBO:
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, gir en svært rask og effektiv
tilberedning på forskjellige nivåer, uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer
med stort volum som krever tilberedning med intensiv varme. (For tilberedning på
forskjellige nivåer, anbefaler vi å bruke andre og fjerde rille).
Kun på enkelte modeller:
Til denne funksjonen finner du også pizzasymbolet. Takket være kombinasjonen av viften med
tradisjonell tilberedning kan du oppnå flotte resultater med oppskrifter for pizza, focaccia og kaker. For
best mulig resultater tilbyr produsenten som ekstra tilbehør en pizzastein som kan legges i bunnen av
hulrommet i ovnen og en praktisk pizzaspade, perfekt for å legge pizzaen på den egne steinen.
VARMLUFT:
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike
typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type
tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling
av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig
(på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
49
Page 16
Instruksjoner for brukeren
OPPTINING:
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som garanterer en jevn
fordeling av luft ved romtemperatur inne i ovnen. (Vi anbefaler å bruke 1. eller 2. rille).
8.1Råd og tips om tilberedning
8.1.1 Generelle råd
• Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp. Sett matvarene inn i
ovnen først når kontrollampen er slukket.
• Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert funksjon, for å oppnå en
regelmessig tilberedning.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (maten kan bli
godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For
å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
• For en rask forvarming bruker du en omluftsfunksjon, og velger deretter den ønskede funksjonen.
8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt
• Steketidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens
smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller ganske enkelt trykke med
en skje på steken, hvis den er fast er den klar, ellers må den steke i noen flere minutter.
8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av steketiden, stikk med en tannpirker der hvor
kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10
°C ved neste tilberedning. Velg en lengre steketid dersom det er nødvendig.
8.1.4 Råd om opptining og heving
• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre rillen, der du legger maten,
og et brett under, på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder med vann i bunnen av
ovnen.
8.1.5 Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill
• Med grillfunksjonen , kan grilling av kjøtt også utføres ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald.
Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker å endre virkningen av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill anbefaler vi derimot at du forvarmer ovnen før grilling.
50
Page 17
Instruksjoner for brukeren
8.2Veiledende tabell for tilberedning
MatvarerVektFunksjon
PASTARETTER
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
°C
Tid
(minutter)
Lasagne3 KgOver- og undervarme2 eller 3220 - 23040 - 50
Ovnsstekt pastaOver- og undervarme2 eller 3220 - 23040
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
51
Page 18
Instruksjoner for brukeren
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe de elektriske delene,
skade dem og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar
et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller
deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
9.1Rengjøring av rustfritt stål
For å bevare rustfritt stål i god stand, må det rengjøres regelmessig etter bruk. La delene kjøle seg ned
først.
9.2Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende klorbaserte stoffer til å
gjøre rent overflatene i rustfritt stål.
Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en
mikrofiberklut.
9.3Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er
nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i ovnen. Når disse får tørke for lenge vil
de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
9.4Rengjøring av komponentene på platetoppen
9.4.1 Ristene
Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel, pass på å fjerne alle
rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de
stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen
innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
52
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
Page 19
Instruksjoner for brukeren
9.4.2 Deksler og brennerkroner
Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere.
Vask dem i varmt vann og med ikke-slipende vaskemidler. Pass på å fjerne
alle rester og vent til de er helt tørre.
Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem korrekt med de
tilhørende dekslene. Pass på at åpningene på brennerkronene A stemmer
overens med termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.3 Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene.
Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut.
Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller
deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
9.5Rengjøring av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang
den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende
rengjøringsmidler. Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av
døren (se avsnittet “10.2 Demontering av ovnsdøren”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20 minutter etter å brukt
spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
53
Page 20
Instruksjoner for brukeren
9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de finnes)
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene.
Dette må utføres hver gang man vil benytte den
automatiske rengjøringssyklusen (kun enkelte modeller).
For å fjerne ovnsstigene:
1 Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra
festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert
på baksiden B.
2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte
prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen.
9.5.2 Rengjøring av glassrutene i døra
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene. Bruk husholdningspapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med
en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene (f.eks. pulverprodukter,
flekkfjernere og stålsvamper). Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å
rengjøre glassdørene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.
9.5.3 Rengjøring av pakningen
For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningen
skal være myk og elastisk (med unntak av de pyrolytiske modellene).
På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed miste sin opprinnelige
form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne
smussen som er festet til selve pakningen.
54
Page 21
modeller
med
ovnsstiger
Instruksjoner for brukeren
9.6VAPOR CLEAN: assistert rengjøring av ovnen (kun ved enkelte modeller)
VAPOR CLEAN er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være
denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester blir myknet opp av
varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Før du starter den assisterte rengjøringssyklusen må du forsikre deg om at det ikke finnes matrester
eller annet søl fra tidligere tilberedninger inne i ovnen.
Assistert rengjøring skal kun utføres når ovnen er kald.
9.6.1 Før du starter den assisterte rengjøringssyklusen
modeller
med spor
Fjern absolutt alt tilbehør inne i
ovnsrommet. Den øvre
beskyttelsen kan forbli inne i
ovnen (der den finnes).
Ikke sprut for mye vann- og oppvaskmiddelløsning. Det anbefales å sprute maksimalt cirka 20 ganger.
Hell cirka 40 ml vann i bunnen av
ovnen (som vist i figuren) Pass
på at vann ikke renner ut av
fordypningen.
Spray en løsning av vann og
oppvaskmiddel inne i ovnen ved
hjelp av en spruteflaske. Rett
spruten mot ovnens hulrom.
Når operasjonen er over lukker
du døra og fortsetter med
innstillingen av
rengjøringssyklusen.
55
Page 22
Instruksjoner for brukeren
9.6.2 Innstilling av syklusen for assistert rengjøring
Når du er ferdig med forberedelsen for den assisterte rengjøringsyklusen må du gå fram som beskrevet
under:
1 Drei funksjonsknappen til symbolet og temperaturknappen til symbolet i henhold til
funksjonen VAPOR CLEAN.
2 Still inn en tilberedningstid på 15 minutter ved hjelp av tidsinnstillingsknappen.
3 Når den assisterte rengjøringssyklusen er over vil tidsinntillingen deaktivere ovnens varmeelementer.
9.6.3 Avslutning den assisterte rengjøringssyklusen
Restvannet etter den assisterte rengjøringssyklusen må ikke etterlates inne i ovnen over lengre tid (for
eksempel over natten).
Vi anbefaler at du bruker hansker under disse operasjonene.
Når rengjøringssyklusen er over åpner du døren og vasker bort den minst vanskelige skitten med en
mikrofiberklut, mens du må bruke en ikke-slipende svamp med messingtråder på vanskeligere skorper.
For å gjøre det enklere å komme til vanskelig tilgjengelige deler anbefaler vi å fjerne døra, som angitt i
avsnitt “10.2 Demontering av ovnsdøren”.
For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må ovnen tørkes ved hjelp av en
varmluftfunksjon på 160 °C i ca. 10 minutter. For å stille inn funksjonen, se “4.1.3 Funksjonsknapp”.
Hvis VAPOR CLEAN-syklusen aktiveres etter tilberedning av svært fettholdig mat, særlig kjøtt, vil det
etter avsluttet rengjøringssyklus kunne bli nødvendig å bruke et produkt for rengjøring av stekeovner for
å gjøre det enklere å fjerne skitten.
56
Page 23
Instruksjoner for brukeren
10. EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av deler som er gjenstand for
slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av
denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble strømforsyningen fra
produktet.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende hansker før du foretar
et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller ekstraordinært vedlikehold.
10.1 Utskiftning av lyspære
Hvis det skulle bli nødvendig å skifte ut en lyspære,
fordi den er slitt eller utbrent, må du fjerne
ovnsstigene, se “9.5.1 Fjerning av ovnsstigene (der de
finnes)”.
Deretter fjerner du lampedekselet ved hjelp av et
verktøy (for eksempel en skrutrekker).
Fjern lyspæren ved å skrue den ut (for gjengede
pærer), eller ved å trekke den ut (for halogenlamper) i
indikert retning. Skift ut pæren med en av samme type
(25W for gjengede lyspærer eller 40W for
halogenlamper).
Ikke ta direkte på lamper av halogentype med fingrene, bruk en eller annen form for isolasjon.
10.2 Demontering av ovnsdøren
Åpne døren helt.
Sett inn en pinne i åpningen på
hengselen. Gjenta operasjonen
for begge hengslene.
Ta tak i begge sidene av døren
med begge hender, løft den
oppover i en vinkel på omtrent
30° og trekk den ut.
For å sette døra på plass igjen
setter du hengslene inn i de
riktige åpningene som er
plassert på ovnen. Pass på at
sporene C hviler fullstendig på
åpningene. Senk døren, og fjern
pinnene fra hullene i hengslene
så snart den er på plass.
57
Page 24
Instruksjoner for brukeren
10.3 Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller)
For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må du fjerne
pakningen fra døren.
I de fire kantene er det plassert kroker som fester dem til kanten
av ovnen. Trekk kantene på pakningen utover for å løsne
krokene. Pakningen må skiftes ut når den mister elastisitet og
blir hardere.
10.4 Demontering av de innvendige glassrutene
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene. For å gjøre rengjøringen lettere kan du ta av døra (se 10.2
Demontering av ovnsdøren) og legge den på håndkle, eller åpne den og blokkere hengslene for å ta ut
glassrutene. Glassrutene som døra består av kan demonteres fullstendig, i henhold til instruksjonene gitt
under.
Obs: før du tar ut glassrutene må du passe på at du har blokkert minst en av dørhengslene i åpen
posisjon, som beskrevet i kapittelet “10.2 Demontering av ovnsdøren”. Denne operasjonen kan bli
nødvendig igjen under fjerning av glassrutene, hvis døren som skulle blokkeres utilsiktet.
Fjerning av det innvendige glasset:
• Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra den bakre
delene forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av
pilene (1).
• Trekk deretter den framre delen av glasset oppover (2).
• På denne måten løsner de 4 pinnene som er festet til
glasset fra sporene i ovnsdøren.
Fjerning av de mellomliggende glassene:
• (pyrolytiske modeller) det finnes du mellomliggende glass
koblet med 4 blokker. Fjern de mellomliggende
glasspanelene ved å løfte dem oppover.
• (andre modeller) det kan finnes et mellomliggende glass,
hvis det er tilfelle, fjern det med å løfte det oppover.
Rengjøring:
• Nå kan du rengjøre det utvendige glasset og glassene du
tidligere har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis
skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et
nøytralt rengjøringsmiddel.
58
Remontering av glassene:
• Gå frem i omvendt rekkefølge for å sette glasspanelene på
plass igjen.
• Sett på plass det innvendige glasset igjen og pass på å
sentrere og føre de 4 pinnene inn i plassene sine i
ovnsdøren ved å bruke lett trykk.
Page 25
Instruksjoner for installatøren
11. INSTALLASJON
11.1 Montering i kjøkkenmøblement
Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige
(>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder.
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller
klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 50
mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Forsikre deg om at det er en avstand på minst 750 mm fra alle brennerne på platetoppe og en eventuelle
hylle som er plassert vertikalt over toppen. Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, se
bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand.
Integrert komfyr
(Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr
(Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr
(Klasse 1)
59
Page 26
Instruksjoner for installatøren
11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene
Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I
lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassfobrenningen, og til å skifte ut
luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med
gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke
delvis.
Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved
tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på
eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller
tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det
må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket. Når
installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av
avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av
avtrekksvifte
Enkel skorstein med naturlig
trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte
montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom
veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
60
Page 27
Instruksjoner for installatøren
11.3 Gasstilkobling
Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en
såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom 10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en trykkregulator i
overensstemmelse med gjeldende standard og utføre koblingen til gassbeholderen i
overensstemmelse med kravene satt i gjeldende standard.
Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i tabellen
"12.3 Tabeller over egenskapene til bluss og dyser".
11.3.1Tilkobling med fleksibel slange i gummi
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som tilhører Klasse 1. Se fig. C i
kapittelet “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje hvis slangen er
kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS og 13 mm for
METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med standarden må
gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 1,5
meter. Forsikre deg om at slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige
delene eller klemmes.
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme
veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger
eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er i perfekt stand kan det føre til gasslekkasjer i lokalet. Du måikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpstiden til slangen, som er merket på denne, ikke er over.
61
Page 28
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
2
1
3
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en gummislange som
er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende
standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på
slangen).
Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget
½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.
Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det
mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3.
Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne
plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den
med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende
standarden.
11.3.2Tilkobling med fleksibel slange i stål
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se fig. A, B, C i kapittel “11.1
Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med gjeldende standard, og
med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter og fritt installerte
produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med
kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i
gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet,
plasser pakningen 2 i mellom.
11.4 Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i overensstemmelse med
egenskapene som er indikert på typeskiltet som er plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av
noen grunn fjernes. En kopi av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
62
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme type og kobles til
strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig
når produktet er innfelt. DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige strømledningene, slik at hvis
støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den siste som kobles fra.
Page 29
Instruksjoner for installatøren
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller
brannskader.
Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på forsyningslinjen til produktet,
med en åpningsavstand på kontaktene som er lik eller over 3 mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og
i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander som måtte
oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over, eller som følge av tukling med en
enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale reservedeler.
TYPE
PRODUKT
(CM)
60
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C av type H05V2V2-F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 2 Nm.
• Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i
overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
220-240V1N~trepolet3 x 1,5 mm²H05V2V2-F
siden på produktet
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
11.5 Plassering av kanten (kun på enkelte modeller)
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet.
1 Løsne de 4 skruene (A) som er plassert på baksiden av
toppen (2 per hver side).
2 Plasser kanten over toppen, pass på at åpningene på
kanten (B) plasseres på linje med skruene (A).
3 Fest kanten til toppen ved å skru fast skruene (A).
11.6 Plassering og vatring av produktet
Etter å ha foretatt den elektriske tilkoblingen og
gasstilkoblingen, vatrer du produktet i forhold til underlaget ved
hjelp av de fire regulerbare føttene. For å oppnå større stabilitet
er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret i forhold til
underlaget.
63
Page 30
Instruksjoner for installatøren
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER
FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass:METAN G20 (2H) trykk 20 mbar (se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut dysene på brennerne og
regulere minimumsflammen på gasskranene.
For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen
1 Fjern ristene, alle dekslene og brennerkronene for å få
adgang til brennerkoppene.
2 Med en slangenøkkel på 7 mm løsner du dysene på
brennerne.
3 Fortsett med utskifting av dysene på brennerne i
henhold til gasen du skal bruke (se 12.3 Tabeller over
egenskapene til bluss og dyser).
4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
12.2 Plassering av brennere
Brenner
Ekstra
Halvrask
Ultrarask
64
Page 31
Instruksjoner for installatøren
12.3 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
Dyser for bygass er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
65
Page 32
Instruksjoner for installatøren
914776994/ A
12.4 Avsluttende operasjoner
Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene, brennerdekslene og ristene på plass
igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut
etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen.
Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).
12.4.1Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for metangass eller bygass
Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut
håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på
siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en
regelmessig minimal flamme. Monter knappen igjen og
kontroller stabiliteten til brennerflammen (når du dreier
knappen raskt fra maksimalposisjon til
minimumsposisjon skal ikke flammen slukkes). Gjenta
operasjonen på alle gasskranene.
12.4.2Regulering av minimum for brennerne på platetoppen for flytende gass
For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på siden av stangen på
kranen, så langt det går i klokkeretningen.
66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.