SMEG AA1CA, A1C.1, A1CA.1, A1C User Manual [fr]

Index
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION ______4
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL______________________________6
3. DESCRIPTION DES COMMANDES ___________________________8
4. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ____________________13
5. UTILISATION DU FOUR ___________________________________15
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES _____________________________16
7. CONSEILS DE CUISSON __________________________________17
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________23
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ____________________________26
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION 0 (ÉTEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR HASARD, IL POURRAIT SE DÉCLENCHER UN INCENDIE.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
PENDANT LUTILISATION LAPPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A LINTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES SURÉLEVÉES.
NE PAS POSER SUR LA TABLE DE CUISSON DE CASSEROLES AYANT UN FOND NON PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
ATTENTION: EN CAS DE FÊLURES SUR LE PLAN EN VITROCÉRAMIQUE,
DÉBRANCHER LAPPAREIL ET CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
L'APPAREIL.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil est doté d'une protection contre l'incendie (type Y) et peut être juxtaposé à des murs dépassant en hauteur le plan de travail.
2.1 Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible et en proximité de l'appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale devront être du même type (conformément aux normes en vigueurs). Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre appropriée.
L'appareil est doté d'une boîte à bornes située à l'arrière pour le branchement électrique (voir schéma suivant). Elle est accessible en enlevant le carter arrière.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 400-415V3N
un câble à cinq pôles de type H05RR-F (câble de 5 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 400-415V2N
un câble à quatre pôles de type H05RR-F (câble de 4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 230-240V
câble à trois pôles de type H05RR-F (câble de 3 x 6 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.
∼∼∼∼
: utiliser
∼∼∼∼
: utiliser
∼∼∼∼
: utiliser un
Le branchement devra être complété par une fiche à cinq pôles de la capacité appropriée (voir plaque signalétique), ou bien, pour le fonctionnement en 230V∼∼∼, par une fiche tripolaire. La fiche et la prise murale devront être du même type (conformément aux normes en vigueur). Lappareil doit être relié au sol. Avant de le relier, sassurer que la ligne dalimentation est dotée dune mise à terre appropriée. Éviter l'utilisation d'adaptateurs ou shunts.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus.
2.2 Mise à niveau de l'appareil
Mettre l'appareil à niveau du sol par les quatre pieds réglables. Pour effectuer le réglage, desserrer le contre-écrou et dévisser le pied. La vis de réglage a une course de 10 mm.
7
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de la cuisiniere sont réunis sur le panneau frontal.
Avant d'utiliser le four s'assurer que le programmeur électronique présente le symbole ; voir paragraphe “3.2.1 Réglage de l’heure ”.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT FOUR
FONCTIONS FOUR
ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIÈRE GAUCHE
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L'allumage du voyant signale que le four est en phase de réchauffement. L'extinction de ce voyant indique que la température programmée a été atteinte. Le clignotement régulier signale que la température à l'intérieur du four est maintenue en permanence au niveau programmé.
L'allumage de la lampe témoin A indique qu'une ou plusieurs zones de cuisson sont en fonctionnement. Quand tous le manettes sont sur zéro, la lampe témoin est éteinte.
ZONE DE CUISSON CENTRALE
ZONE DE CUISSON ARRIÈRE DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT DROITE
MANETTE THERMOSTAT
LAMPE TÉMOIN FONCTIONNEMENT TABLE (A)
8
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR FONCTIONS
Tourner la manette pour choisir l'une des fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR
RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
RÉSISTANCE INFERIEURE + RESISTANCE VENTILEE
RÉSISTANCE VENTILEE + VENTILATION
MANETTE DE COMMANDE TABLE DE CUISSON
Réchauffement normal
En regard de chaque manette, le cercle indique la position de cuisson qui est mise en fonction. Le réchauffement se règle en tournant la manette sur la position souhaitée entre 1 et 9. Le réglage est progressif, par conséquent toutes les zones intermédiaires peuvent être utilisées. L'extinction se fait en ramenant la manette dans la position 0.
Double réchauffement
En regard de chaque manette le cercle indique la position de cuisson qui est mise en fonction. Le réchauffement à l'intérieur du petit diamètre se règle en tournant la manette sur l'une des positions entre 1 et 9.
Le réchauffement des deux zones se fait en tournant la manette situé en regard du symbole
ou ; quand on relâche la manette, il revient dans
la position 9. Pour le réglage du réchauffement, tourner la manette dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre dans la position souhaitée. Pour que le réchauffement demeure à l'intérieur du petit diamètre, tourner la manette sur la position 0 puis sur une position de 1 à 9. L'extinction se fait en ramenant la manette dans la position 0.
9
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Programmateur électronique
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE DAUGMENTATION DE LA VALEUR
3.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran daffichage clignote par intermittence régulière en
indiquant appuyant sur les touches de variation de la valeur
. Enfoncer simultanément les touches et tout en
ou : . On
obtiendra l'augmentation ou la diminution d'une minute par pression.
Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la temperature voulues.
3.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
10
Instructions pour l'utilisateur
Appuyer sur la touche
le cadran sallume et affiche les chiffres
; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur Relâcher la touche
ou pour programmer la durée de cuisson.
le comptage de la durée de cuisson programmée
débute aussitôt; le cadran affiche lheure réelle ainsi que les symboles A et
.
3.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet dallumer et d’éteindre le four automatiquement.
Appuyer sur la touche
le cadran sallume et affiche les chiffres
; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
ou pour programmer la durée de
cuisson. Appuyer sur la touche
le cadran affiche la somme de lheure réelle +
la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou pour programmer l’heure
de fin de cuisson. Relâcher la touche affiche lheure réelle ainsi que les symboles A et
Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer
le comptage programmé commence et le cadran
.
sur la touche ; pour voir l'heure de fin de cuisson appuyer sur la touche . La programmation au moyen de valeurs incohérentes est
empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
3.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors quun signal sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran
affiche lheure réelle ainsi que le symbole
signalant le retour à l’état
dusage manuel du four.
11
Instructions pour l'utilisateur
3.2.5 Réglage du volume de la sonnerie
Lintensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche
pendant le fonctionnement.
3.2.6 Désactivation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en enfonçant
simultanément les touches
et .
3.2.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche
: les chiffres sont affichés sur le cadran;
maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou . Quand on relâche la touche , le
décompte programmé commence et on voit apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole
.
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche .
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps programmé.
3.2.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur
pour atteindre la valeur interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.
. Leffacement de la durée sera
ou
3.2.9 Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à nimporte quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction enfoncée et dappuyer en même temps sur les touches de variation de la
valeur
ou .
12
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON
4.1 Zones de cuisson
L'appareil est doté de 5 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents. Leur position est clairement indiquée par des cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre.
Les 5 zones de cuisson sont du type HIGH-LIGHT, ils s'allument au bout de quelques secondes et le réchauffement est réglable au moyen du bouton sur le panneau frontal d'un minimum de 1 à un maximum de 9. Les zones de cuisson à deux cercles concentriques (
plat à poisson (
) sont à double réchauffement: à l'intérieur du petit
diamètre, ou bien sur les deux diamètres.
Les cinq lampes témoin situées à l'avant entre les zones de cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones de réchauffement dépassent 60°C.
Ce dispositif permet de savoir, après l'utilisation de la table, si dans une ou plusieurs zones de cuisson il y a encore une température supérieure à 60°C. Les témoins lumineux s'éteignent seulement quand la température est descendue au-dessous de 60°C environ.
Quand l'on utilise la table pour la première fois, il convient de la réchauffer à sa température maximum pour une durée suffisante pour brûler d'éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des odeurs désagréables à la nourriture.
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie appropriée, il est indispensable d'utiliser seulement des récipients adaptés à la cuisson électrique:
Le fond des récipients doit être très épais et parfaitement plat, en outre, il doit être propre et sec tout comme la table de cuisson.
Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou au fond rêche, car elles pourraient provoquer des rayures sur la surface de cuisson.
Le diamètre du fond des récipients doit être égal au diamètre du cercle tracé sur la zone de
cuisson; si ce n'est pas le cas, il y a gaspillage d'énergie.
) et avec cercle +
13
POSITION MANETTE
Instructions pour l'utilisateur
Veiller à ne pas renverser de sucre ou de mélanges sucrés sur la table pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d'aluminium); si cela devait arriver, pour éviter de compromettre l'état de la surface, éteindre immédiatement le réchauffement et nettoyer avec le racloir fourni avec l'appareil tandis que la plaque est encore tiède. Si la table de verre
céramique n'est pas nettoyée immédiatement, on court le risque d'incrustations impossibles à enlever une fois que la table aura refroidi.
Importante!
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de l'allumage des lampes témoins de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes.
Éviter que les enfants y posent les mains.
4.2 Tableau de guide pour la cuisson
Le tableau suivant fournit les positions des boutons de commande de la table de cuisson, qui indiquent le type de nourriture à préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité de nourriture et le goût du consommateur.
1
2-3
4-5
6
7-8
9
TYPE DE NOURRITURE
POUR FAIRE FONDRE BEURRE, CHOCOLAT OU SIMILAIRES.
POUR RÉCHAUFFER DES PLATS, MAINTENIR EN ÉBULLITION DE PETITES QUANTITÉ D'EAU, POUR BATTRE DES SAUCES DE JAUNE D'OEUF OU DE BEURRE.
POUR RÉCHAUFFER DES PLATS SOLIDES ET LIQUIDES, MAINTENIR DE L'EAU EN ÉBULLITION, DÉCONGÉLATION DE SURGELÉS, OMELETTES DE 2-3 OEUFS, PLATS FRUITS ET LÉGUMES, CUISSONS DIVERSES.
CUISSON DE VIANDES, POISSONS ET LÉGUMES A L'EAU, PLATS CONTENANT DE L'EAU, PRÉPARATION DE CONFITURES, ETC.
RÔTIS DE VIANDE OU POISSONS, BIFTECKS, FOIE, RISSOLEMENT DE VIANDES ET POISSONS, OEUFS, ETC.
FAIRE FRIRE EN BAIN D'HUILE DES POMMES DE TERRE ETC., AMENER RAPIDEMENT DE L'EAU A ÉBULLITION.
14
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux préparations des odeurs désagréables. Après une panne de courant, le cadran daffichage clignote à intervalles
réguliers en indiquant paragraphe "3.2 Programmateur électronique ”.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir la porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
5.2 Lampe du four
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position quelconque.
5.3 Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement est situé dans la partie inférieure de la cuisinière, sous le four. On peut y accéder en tirant le côté supérieur de la porte. Ny mettre en aucun cas des matériaux inflammables tels que chiffons, papier ou autre, mais éventuellement, rien que les accessoires métalliques de l’appareil.
. Pour le réglage, se rapporter au
15
Instructions pour l'utilisateur
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement des plats et des grilles à différents niveaux.
Grille four: servant à la cuisson de préparations dans des plats, de tourtes de petite taille, de rôtis ou de mets cuisant sur une grille fine.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de plats pouvant dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de plats posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc.
Tournebroche: utile pour la cuisson de poulet, de saucisses et tous les plats nécessitant une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Supports pour tournebroche: à insérer dans les orifices de la plaque du four avant d'utiliser le tournebroche.
Accessoires sur demande
A travers les Centres de Service après-vente Agréés, il est possible de demander le support inférieur et les panneaux autonettoyants du four.
16
Instructions pour l'utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doitêtre fermée.
7.1 Cuissons convectionelles
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE ENTRE 50 - 250°C
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour éviter que les projections ne salissent les parois du four.
17
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE ENTRE 50 - 250°C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
7.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
18
Permet de dorer rapidement. Nous vous conseillons de mettre en place la plat dans la glissière la plus haute. Pour les cuissons courtes et de petites quantités, mettre en place la grille sur la troisième glissière en partant du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les grillades, mettre la grille en place sur les glissières les plus basses, en fonction de la taille de morceaux.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE ENTRE 50 - 200°C
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
7.5 Décongélation
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air. Lair brassé à lintérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de préserver le goût et l’aspect des aliments.
19
Instructions pour l'utilisateur
7.6 Cuissons au tournebroche
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Préparer le tournebroche avec la nourriture en bloquant les vis A des fourchettes. Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Enlever la manette D et positionner le tournebroche de telle sorte que la poulie E reste guidée sur la rainure du châssis B du côté droit. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à à ce que la pointe de la tige du châssis B du côté gauche entre dans le logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi arrière du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la formation de fumée. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante à l’intérieur du four.
20
Instructions pour l'utilisateur
7.7 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
POSITION
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU ROTI DE BOEUF ROTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT DE MOUTON POISSON ROTI 1 - 2 170 - 200 SUIVANT POIDS PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
GATEAUX
MERINGUES PATE SABLEE MARBRES BISCUITS A LA CUILLERE BRIOCHE TARTES AUX FRUITS
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
CUISSON CLASSIQUE
TEMPERATURE
(°C)
2 - 3 2 - 3
2 2 2 2 2 2 2 1
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
TEMPS
EN MINUTES (*)
30 40
30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 / KG.
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
(*) = AVEC PRECHAUFFAGE DU FOUR
POSITION
PREMIER COTE DEUXIEME COTE COTELETTE DE PORC FILET DE PORC FILET DE BOEUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU POULET COUPE EN DEUX SAUCISSES BOULETTES FILET DE POISSON TOAST
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
CUISSON AU GRIL
TEMPS EN MINUTES
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
21
Instructions pour l'utilisateur
POSITION
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES PATES AU FOUR RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU ROTI DE PORC ROTI DE BOEUF FILET DE BOEUF ROTI D’AGNEAU ROSBIF POULET ROTI CANARD ROTI DINDE ROTIE LAPIN ROTI LIEVRE ROTI PIGEON ROTI POISSON 2 - 3 150 - 170 SUIVANT POIDS PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
GATEAUX (PATISSERIE)
MARBRES TARTE AUX FRUITS GENOISE BRIOCHE STRUDEL CREME ET BISCUITS A LA CUILLERE PAIN TOAST
CUISSON AVEC AIR CHAUD
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2
2 - 3 2 - 3 1 - 2
TEMPERATURE
(°C)
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150
160 - 170 190 - 210 220 - 240
TEMPS EN
MINUTES
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
22
Instructions pour l'utilisateur
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8.1 Nettoyage de la table en verre céramique
Avant toute intervention il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.
La table en verre céramique doit être nettoyée régulièrement, de préférence après chaque utilisation, quand les lampes témoins de chaleur résiduelle se sont éteintes.
Les éventuelles traces claires causées par l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être enlevées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, les enlever avec le racloir fourni avec l'appareil, rincer à l'eau et bien essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien de la table.
N'utiliser en aucun cas de détergents abrasifs ou corrosifs (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
8.2 Nettoyage de l'acier inox
8.2.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois.
8.2.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces. Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
23
Instructions pour l'utilisateur
8.3 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles. Enlever les guides latéraux en dévissant la bague A et l'ôter par l'orifice arrière B.
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Nettoyer les parois internes du four au moyen d'un chiffon doux imbibé d'une solution ammoniaque, rincer et essuyer. S'il devait rester encore des taches, poser sur le fond du four un chiffon humide imbibé d'ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques heures, laver le four avec de l'eau chaude et au détersif liquide, rincer et essuyer.
24
Instructions pour l'utilisateur
8.3.1 Panneaux autonettoyants
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son bon fonctionnement dans le temps.
8.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir lintérieur du four toujours propre, sans résidus daliments et sans odeurs désagréables, il est conseillé de faire fonctionner lappareil à vide à des températures non inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour permettre aux panneaux autonettoyants doxyder les résidus présents qui, lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
8.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, lutilisation de crèmes abrasives et de détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui recouvre les panneaux.
8.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C” (fig. 2);
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
8.4 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et un détergent commun.
25
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.
9.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite; remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon de protection A.
26
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un angle denviron 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A dans les rainures; laisser la porte sappuyer vers le bas et positionner les leviers B.
9.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant de procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
27
Loading...