Smeg A2BL-81 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 154
1.1 Generelle sikkerhetsregler 154
1.2 Typeskilt 158
1.3 Produsentens ansvar 159
1.4 Formålet med produktet 159
1.5 Denne bruksanvisningen 159
1.6 Kassering 159
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 160
2.1 Generell beskrivelse 161
2.2 Platetopp 162
2.3 Betjeningspanel 162
2.4 Andre deler 163
2.5 Tilgjengelig tilbehør 164
3 Bruk 167
3.1 Advarsler 167
3.2 Første gangs bruk 168
3.3 Bruk av tilbehøret 168
3.4 Bruk av koketoppen 170
3.5 Bruk av oppbevaringsrommet 171
3.6 Bruk av ovnen 171
3.7 Tilberedningsråd 174
3.8 Programmeringsklokke 176
4 Rengjøring og vedlikehold 182
4.1 Advarsler 182
4.2 Rengjøring av produktet 182
4.3 Demontering av dørene 183
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra 184
4.5 Rengjøring av ovnsrommene 184
4.6 Vapor Clean (hovedovn) 186
4.7 Ekstraordinært vedlikehold 187
5.1 Gasstilkobling 189
5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper 193
5.3 Elektrisk tilkobling 197
5.4 Plassering 198
5.5 For installatøren 202
NO
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
153
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Ikke berør varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når mat flyttes i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene.
• Vær spesielt oppmerksom på at kokesonene varmes opp svært raskt. Unngå å varme opp tomme kjeler. Fare for overoppheting.
• Fett og olje vil kunne antennes hvis de overopphetes. Forlat aldri ovnen under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett. Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen og slå av den aktuelle kokesonen.
• Tilberedningen må alltid overvåkes. En kortvarig tilberedning må overvåkes kontinuerlig.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
154
Advarsler
• Under bruk må du ikke legge metallgjenstander, slik som bestikk, på kokeflaten, da de vil kunne overopphetes.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet (der dette finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER INNE I OPPBEVARINGSROMMET (HVIS DETTE FINNES), OG HELLER IKKE I NÆRHETEN AV PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV PRODUKTET MENS DET ER I FUNKSJON.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på produktet (installasjon, vedlikehold, plassering eller flytting), må du alltid benytte egnet personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på produktet må du koble fra strømmen.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
NO
155
Advarsler
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer kan dra dem ut, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Ikke forlat produktet under tilberedninger som vil kunne frigjøre olje eller fett, som når de varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet
• Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som ikke skal brukes under tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende, fjern den sølte væsken fra platetoppen.
156
Advarsler
• Ikke hell syreholdige stoffer, slik som sitronsaft eller eddik, på kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller panner på påslåtte kokesoner.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, slik som ristene på platetoppen, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin.
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller flytte dette produktet.
Installasjon
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en pidestall.
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
• For å unngå eventuell overoppvarming må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel.
• Gasstilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personell.
• Plassering av den fleksible slangen må gjennomføres på en slik måte, at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 2 meter for fleksible stålslanger og 1,5 meter for gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes.
• Der det er nødvendig, bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard.
• Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
NO
157
Advarsler
• Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer, ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av åpen flamme.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 ­2 Nm.
• Før montering må du forsikre deg om at de lokale forsyningsbetingelsene (type gass og gasstrykk) og reguleringen av husholdningsapparatet er kompatible.
• Dette husholdningsapparatet er ikke koblet til noen uttaksinnretning for forbrenningsproduktene. Det må alltid installeres og kobles til i henhold til gjeldende installasjonsregler. Vær spesielt oppmerksom på krav som angår ventilasjon.
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
1.2 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
• Reguleringsbetingelsene for dette husholdningsapparatet er angitt på etiketten for gassregulering.
158
Advarsler
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i bruksanvisningen,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer.
1.5 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
1.6 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver,
inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra strømforsyningen.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
NO
159
Advarsler
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
160
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
NO
1 Platetopp 2 Betjeningspanel 3 Lampe 4 Pakning 5 Dør til hovedovn
6 Dør til ekstraovn 7 Vifte 8 Oppbevaringsrom
Rille for ovnsstiger for rister/bakebrett
161
2.2 Platetopp
Beskrivelse
AUX = Ekstra SR = Halvrask
2.3 Betjeningspanel
1 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret.
2 Temperaturknapp hovedovn
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
R = Rask UR2 = Ultrarask
3 Kontrollampe for hovedovn
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og tenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
4 Funksjonsknapp hovedovn
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon, stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
162
Beskrivelse
5 Knapper for brennerne på platetoppen
Nyttig for å få adgang til, og regulere brennerne på, platetoppen.
Trykk inn og drei knappene mot klokka til verdien for å slå på de tilhørende brennerne. Drei knappene i området mellom maksimum og minimum for å regulere flammen.
Sett knappene tilbake i posisjonen for å slå av brennerne.
6 Temperaturknapp ekstraovn
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
7 Kontrollampe for ekstraovn
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og tenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
8 Funksjonsknapp ekstraovn
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon, stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
2.4 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnene og settes i gang under tilberedning.
Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår seg på:
• når døren åpnes,
• når man velger en hvilken som helst funksjon, med unntak av ØKO­funksjonen.
NO
163
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Reduksjonsrist for wok
Nyttig for bruk av wok.
Hevet rist
Reduksjonsstykket må plasseres over risten til platetoppen som vist i figuren over.
Uansett må kokekar med en diameter over 26 cm kun brukes på brenneren Ultrarask (UR2).
Denne risten kan også brukes til Wok-gryter (kinesisk stekepanne).
Stekebrett
For å unngå at arbeidsflaten tar skade, finnes det en hevet rist som plasseres under kokekarene som overskrider den diameteren som er angitt i tabellen i tabellen «Diameter på kokekar» i avsnitt 3.3 «Bruk av platetoppen».
164
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Beskrivelse
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Rist til bakebrett
Rist
NO
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
165
Selvrensende paneler (hovedovn)
Nyttig for å fjerne fettrester.
Støtte for grillspyd
Brukes som støtte for grillspydstangen.
Beskrivelse
Grillspydstang
Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle andre matvarer som krever en jevn steking over hele overflaten.
Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
166
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i ovnene under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av produktet under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inni oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning.
NO
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
167
Bruk
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Forsikre deg om at brennerkronene er korrekt plassert på plassene sine, med de tilhørende brennerdekslene.
• Kokekarene og grillpannene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende, fjern den sølte væsken fra platetoppen.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold).Varm opp tomme stekeovner ved maksimal temperatur for å fjerne eventuelle produksjonsfeil.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
168
Bruk
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Reduksjonsrister
Reduksjonsristene skal legges på ristene på platetoppen. Forsikre deg om at de er korrekt plassert.
NO
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
169
Bruk
Grillspyd til ekstraovn
1. Plasser støtten til grillspydet på tredje hylle i ekstraovnen.
2. Skru fast det medfølgende håndtaket for å enkelt kunne bevege grillspydstangen.
3. Etter å ha klargjort grillspydstangen plasserer du den på den tilhørende støtten. Knotten må plasseres korrekt på den formede delen A.
4. Sett stangen inn i åpningen B på en slik måte at den festes til motoren for grillspydet.
3.4 Bruk av koketoppen
Produktets betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for elektronisk tenning. Du trenger bare å dreie knappen mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til brenneren er tent. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake
, og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt. Når brenneren er tent,
holder du knappen inne i noen sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig varmet opp. Vent litt før du gjentar operasjonen. Hold knappen inne lengre.
Hvis du brenneren skulle slukkes utilsiktet, vil en sikkerhetsinnretning sørge for at gasstilførselen kuttes, selv når kranen er åpen. Sett
knappen tilbake på , og ikke prøv å tenne brenneren igjen før
etter 60 sekunder.
170
Fjern håndtaket før du stenger døra
Vi anbefaler å plassere brettet på den første rillen for gjøre det enklere å samle opp fett.
Hell litt vann på brettet for å unngå at det danner seg røyk.
Bruk
Korrekt plassering av brennerkroner og ­deksler
Før du slår på gassbrennerne på platetoppen, må du forsikre deg om at brennerkronene er plassert på riktig plass, med tilhørende deksler. Pass på at åpningene på brennerkronene er i samsvar med tennerne og termoelementene (A).
Praktiske råd for bruk av platetoppen
For optimal utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i forhold til brenneren, for å unngå at flammen stiger opp over kantene. Når du når kokepunktet reduserer du flammen nok til at væsken ikke koker over.
3.5 Bruk av oppbevaringsrommet
I den endre delen av komfyren finner du oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg. Det kan brukes til å plassere kjeler eller metallgjenstander som trengs ved bruk av produktet.
NO
3.6 Bruk av ovnen
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen.
Regelmessig blinken av kontrollampen for termostaten under tilberedning er normalt, og indikerer at temperaturen inne i ovnen holdes konstant.
Diameter på kokekarene:
AUX: 12 - 16 cm.
SR: 16 - 24 cm.
R: 18 - 26 cm.
UR2: 18 - 26 cm.
Diameter på kokekar med hevet rist:
UR2: 26 - 28 cm.
171
Bruk
Funksjoner hovedovn
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Rask opptining
Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres, som garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i ovnsrommet. Ideell for alle typer mat.
Liten grill
Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker.
Bredt grillelement
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Bred omluftsgrill
Viften blåser den varme luften rundt og demper derved den sterke varmebølgen som genereres av grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer. (Til tilberedning på flere nivåer anbefaler vi bruk av andre og fjerde rille.)
172
Bruk
Varmluft med vifte
Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Øko
Denne funksjonen er spesielt godt egnet for tilberedning på en enkelt rille, med lavt energiforbruk.
Ideelt for tilberedning av kjøtt, fisk og grønnsaker. Vi anbefaler den ikke for kaker som krever heving.
For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å putte inn maten uten å forvarm ovnsrommet.
I ØKO-funksjonen må du unngå å åpne døra under tilberedningen.
I ECO-funksjonen er tilberedningstiden (og en eventuell forvarming) litt lenger.
Funksjoner ekstraovn
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Overvarme
Varmen som kommer kun ovenfra er ideelt for matvarer som trenger en avsluttende bruning uten å benytte grillen.
Undervarme
Varmen som bare kommer fra bunnen gjør det mulig for mat som krever en høyere bunntemperatur å bli gjennomstekt, uten at dette påvirker matens bruning. Ideell for kaker, paier, terter og pizzaer.
Liten grill
Med denne funksjonen, takket være varmen fra et enkelt sentralt element, kan du grille små porsjoner kjøtt eller fisk, for å tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grønnsaker.
NO
173
Bruk
Bredt grillelement
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Grillspyd
Grillspydet fungerer i kombinasjon med grillelementet, slik at matvarene stekes perfekt.
3.7 Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Samtidig bruk av flere stekeovner kan ha en innvirkning på det endelige tilberedningsresultatet.
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedninger med Grill og Omluftsgrill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler vi at du forvarmer ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på risten.
• I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie temperaturknappen på den høyeste
verdien i forbindelse med symbolet for å optimere tilberedningen.
• Matvarene må krydres før tilberedning. Også olje eller smeltet smør må smøres på før tilberedningen.
• Bruk stekebrettet på den første rillen nedenfra for å samle opp væsken som danner seg under grillingen.
• Varigheten av grillfunksjonen må ikke overstige 60 minutter på flerfunksjonsovnene, 30 minutter i ekstraovnen.
174
Bruk
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
Råd om opptining og heving
• Sett de fryste matvarene uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Unngå å plassere matvarer oppå hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en beholder med vann plasseres i bunnen av ovnen.
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
NO
175
Bruk
3.8 Programmeringsklokke
Tast for å redusere verdien
Klokketast
Tast for å øke verdien
Forsikre deg om at programmeringsklokken viser symbolet
for tilberedningvarighet , i motsatt fall er det ikke mulig å slå på
ovnen. Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
På komfyrer med dobbelt ovn, styrer den elektroniske programmeringsenheten kun hovedovnen.
Regulering av klokkeslettet
Hvis klokka ikke er stilt inn er det ikke mulig å slå på ovnen.
Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil de blinkende tallene
vises på panelet.
1. Trykk på klokketasten i to sekunder. Prikken mellom timene og minuttene
blinker.
2. Ved hjelp av tastene for økning av verdien og redusering av verdien
kan du regulere klokkeslettet. Hold tasten inne for å gå raskt framover.
3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene og minuttene slutter å blinke.
4. Symbolet på displayet indikerer at produktet er klart for å begynne
tilberedningen.
For å endre klokkeslettet trykker du samtidig på tastene for å øke
verdien og senke verdien i to sekunder, deretter fortsetter du
med regulering av klokkeslettet.
176
Bruk av sekundærovnen er uavhengig av innstillingene som er angitt for hovedovnen eller på den elektroniske programmeringsenheten.
Bruk
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Hold klokketasten inne helt til symbolet vises.
2. Trykk på klokketasten en gang til. På displayet vises symbolet og meldingen vekselvis med
gjeldende klokkeslett.
3. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall tilberedningsminutter.
4. Velg en funksjon og en tilberedingstemperatur.
5. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn noen tast for å aktivere funksjonen. På displayet vises gjeldende klokkeslett,
sammen med symbolene og .
Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et lydsignal aktiveres.
6. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke på en hvilken som helst tast på programmeringsklokka.
7. Trykk på klokketasten for å nullstille programmeringsklokka.
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer.
For å nullstille den innstilte programmeringen trykker du samtidig på tastene for øke
verdien og for å redusere verdien og slår deretter av
ovnen manuelt.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren.
1. Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt «Tidsinnstilt tilberedning».
2. Trykk på menytasten i to sekunder.
3. Trykk på menytasten en gang til. Displayet viser vekselvis tallene
og meldingen
mens symbolet blinker. (For eksempel er klokkeslettet 17.30).
NO
177
Bruk
4. Bruk tastene eller for å stille inn ønskede minutter. (For eksempel 1 time).
5. Trykk på menytasten . På displayet vises meldingen alternert med
gjeldende klokkeslett pluss varigheten av den tidligere innstilte tilberedningen. (For eksempel er klokkeslettet som vises for avsluttet tilberedning 18.30).
6. Trykk tastene eller for å stille inn klokkeslettet for avsluttet tilberedning.
(For eksempel klokka 19.30).
Vær oppmerksom på at til varigheten av tilberedningen legges det til det antallet minutter som trengs for å forvarme ovnen.
7. Vent i cirka 7 sekunder uten å trykke inn noen tast for å aktivere funksjonen. På displayet vises gjeldende klokkeslett, og
symbolene og tennes.
8. Velg en funksjon og en tilberedingstemperatur.
9. Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et lydsignal aktiveres.
10. Sett funksjonsknappen og
temperaturknappen på 0.
11. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke på en hvilken som helst tast på programmeringsklokka.
12. Trykk samtidig på tastene og for å nullstille den innstilte
programmeringen.
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer.
Det er ikke mulig å stille inn programmerte tilberedninger over 24 timer.
Etter innstillingen trykker du på tasten i 2 sekunder for å vise
hvor lang tid som er igjen av tilberedningen. Trykk på
menytasten en gang til. Displayet viser meldingen
vekselvis med den
gjenværende tilberedningstiden.
178
Bruk
Timer/varselur
Timeren avbryter ikke tilberedningen, men varsler brukeren når det innstilte antallet minutter har gått.
Varseluret kan aktiveres når som helst.
1. Hold klokketasten inne i noen sekunder. Displayet viser tallene
og symbolet blinker
mellom timene og minuttene.
2. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
3. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn noen tast for å avslutte reguleringen av varseluret. På displayet vises gjeldende
klokkeslett og symbolene og .
Et lydsignal utløses når den innstilte tiden er over.
4. Trykk på tasten for å redusere verdien for å slå av lydsignalet.
Du kan stille inn varseluret fra 1 minutt til maksimalt 23 timer og 59 minutter.
Endring av innstillinger
1. Trykk på klokketasten .
2. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
Sletting av innstilte data
1. Trykk på klokketasten .
2. Trykk og hold inne tastene for å øke verdien og redusere verdien
samtidig.
3. Fortsett deretter med manuell slukking av ovnen hvis en tilberedning pågår.
Valg av lydsignal
Lydsignalet kan varieres i 3 toner.
1. Trykk og hold inne tastene for å øke verdien og redusere verdien
samtidig.
2. Trykk på klokketasten .
3. Trykk på tasten for å redusere verdien for å velge et annet lydsignal.
NO
179
Bruk
Veiledende tabell for tilberedningstid (hovedovn)
Matvarer Vekt (Kg) Funksjon
Lasagne Ovnsbakt pasta
Kalvestek Svinefilet Pølser Roastbiff Stekt kanin Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling
Svinekoteletter Ribber Bacon Svinefilet Oksefilet
Sjøørret Breiflabb Piggvar
3 - 4 Over- og undervarme 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Over- og undervarme 1 220 - 230 45 - 50
2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Omluftsgrill 3 250/280 15
1 Turbo/Varmluft 2 200 40 - 45
1,5 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 65 - 70
1,5 Omluftsgrill 3 250/280 15 5 1,5 Omluftsgrill 3 250/280 10 10 0,7 Grill 4 250/280 7 8 1,5 Omluftsgrill 3 250/280 10 5
1 Grill 4 250/280 10 7
1,2 Turbo/Varmluft 2 160 - 170 35 - 40 1,5 Turbo/Varmluft 2 160 - 170 60 - 65 1,5 Turbo/Varmluft 2 160 - 170 45 - 50
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
(° C)
Tid (minutter)
Side 1 Side 2
Pizza Brød Focaccia
Kringle Fruktterte Ricottakake Fylte tortellini Paradiskake Vannbakkels Sukkerbrød Riskake Gjærbakst
1,2 Varmluft 2 160 55 - 60 1,2 Turbo/Varmluft 2 180 80 - 90
0,6 Varmluft 2 160 30 - 35
Over- og undervarme
1 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo/Varmluft 2 180 - 190 20 - 25
1 Varmluft 2 160 55 - 60 1 Over- og undervarme 2 170 30 - 40 1 Varmluft 2 160 - 170 55 - 60 1 Turbo/Varmluft 2 160 20 - 25
1 Varmluft 2 150 - 160 55 - 60 1 Turbo/Varmluft 2 160 55 - 60
2 250/280 8 - 10
Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
180
Bruk
Veiledende tabell for tilberedningstid (ekstraovn)
Matvarer
Grillkylling Grillet svinenakke Stekt kanin Stekt kylling
Koteletter Hamburgere
Kjøttpølse av Svineribber
Bacon
Vekt (Kg)
1.2 Grillspyd 220 - 250 70 - 80
2.5 Grillspyd 200 200 - 220 1 Over- og undervarme 2 190 - 200 85 - 90 1 Over- og undervarme 2 190 - 200 80 - 85
0.8 Grill 4 250 13 5
0.6 Grill 4 250 7 3
0.6 Grill 4 250 15 -
0.7 Grill 4 250 30 - 35 -
0.6 Grill 4 250 10 3
Funksjon
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
(° C)
Tid (minutter)
Side 1 Side 2
Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
NO
181
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdelene (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Ikke vask avtakbare deler, slik som ristene på platetoppen, brennerkronene og -dekslene i oppvaskmaskin.
4.2 Rengjøring av produktet
For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesifikke produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) brenner seg fast inne i produktet. Hvis de brenner seg fast over for lang tid, kan det ødelegge emaljebelegget inne i produktet.
Rister for platetoppen
Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen. Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til denne komponenten.
Brennerkroner og -deksler
Brennerkronene og dekslene kan tas av, for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med et ikke slipende vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss omhyggelig, og vent til delene er helt tørre. Sett brennerkronene på plass igjen, pass på at de plasseres på riktig plass og med de tilhørende dekslene.
182
Rengjøring og vedlikehold
Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål.
4.3 Demontering av dørene
For å forenkle rengjøringen anbefaler vi å ta av ovnsdørene og legge dem på et kjøkkenhåndkle.
Gjør som følger for å fjerne døra:
1. Åpne døren fullstendig og sett de to knottene inn i åpningene i hengslene som indikert i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
NO
3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og så snart den er på plass fjerner du pinnene fra hullene i hengslene.
183
Rengjøring og vedlikehold
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra
Det anbefales å alltid holde glassrutene i døren grundig rene. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
4.5 Rengjøring av ovnsrommene
For å bevare ovnene godt, bør de rengjøres etter hver gang de har vært i bruk, etter at de har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
Ta ut de selvrensende platene og ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang man vil benytte den automatiske rengjøringssyklusen.
For å fjerne ovnsstigene: Trekk ovnsstigene innover i ovnen slik at de løsner fra festet A, og trekk dem deretter ut fra plassene plassert på baksiden B.
Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for å sette ovnsstigene inn igjen.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk godt av de fuktige delene.
For å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler, bør produktet settes i funksjon med maksimal temperatur i 15/20 minutter.
Fjern døren for å gjøre rengjøringen lettere.
184
Rengjøring og vedlikehold
Regenerering av selvrensende paneler (katalysesyklus)
Regenereringssyklusen av de selvrensende panelene er en rengjøringsmetode som skjer ved hjelp av oppvarming, egnet for å fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige rester.
1. Renjgør først bunnen og den øvre beskyttelsen med en mikrofiberklut fuktet med vann og nøytralt oppvaskmiddel. Skyll godt.
2. Still inn en regenereringssyklus ved å velge en ventilert funksjon ved maksimal temperatur i en time.
3. Hvis panelene er spesielt skitne etter regenereringssyklusen demonterer du dem og vasker dem med nøytralt oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem.
4. Monter panelene igjen og still inn en ventilert funksjon ved en temperatur på 180°C i en time, slik at de tørkes godt.
Vi anbefaler at du gjennomfører regenerering av de selvrensende panelene hver 15. dag.
Rengjøring av den øvre delen (hovedovn)
Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk
Fare for forbrenninger
• Disse operasjonene må kun gjennomføres når ovnen er fullstendig kald og avslått.
Produktet er utstyrt med et varmeelement som kan vippes, og som dermed gjør det lettere å gjøre rent den øvre delen av ovnen.
1. Løft det øvre varmeelementet litt oppover og vri holderne 90° for å frigjøre varmeelementet.
2. Senk varmeelementet forsiktig ned til det stopper.
NO
Feilaktig bruk
Fare for skader på produktet
• Ikke bøy varmeelementet for mye under rengjøringen.
3. Når rengjøringen er avsluttet må varmeelementet settes på plass igjen, og vri holderne for å låse det på plass.
185
Rengjøring og vedlikehold
4.6 Vapor Clean (hovedovn)
Vapor Clean er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre ovnsrommet. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnsrommet.
• Assistert rengjøring skal kun utføres når ovnen er kald.
Innledende oppgaver
Før Vapor Clean startes:
• Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet. Den øvre beskyttelsen (hvis finnes) kan være igjen i ovnen.
• Hvis slike finnes, fjernes de selvrensende panelene (se 4.5 Rengjøring av ovnsrommene).
• Hell ca. 40ml vann i bunnen av ovnen. Pass på at fordypningen ikke renner over.
• Ved bruk av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnen. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
Man anbefaler å spraye maksimalt 20 ganger.
• Lukk døren.
• Under den assisterte rengjøringssyklusen anbefales det å vaske de selvrensende panelene separat med lunkent vann og litt rengjøringsmiddel.
186
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av Vapor Clean
1. Vri funksjonsknappen og temperaturknappen til symbolet /
2. Still inn en tilberedningstid på 18 minutter ved hjelp av tidsinnstillingsknappen.
3. Når Vapor Clean-funksjonen er over, deaktiverer varseluret varmeelementene i ovnen og lydsignalet utløses.
Avslutning rengjøringssyklus Vapor Clean
4. Åpne døren og fjern skitten som sitter mindre fast med en mikrofiberklut.
5. Hardere skorper må fjernes med en ikke­slipende svamp med messingtråder.
6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke spesielle ovnsrengjøringsprodukter.
7. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen.
For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må man tørke ovnen ved bruk av en ventilert funksjon på 160 °C i ca. 10 minutter.
4.7 Ekstraordinært vedlikehold
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Slå av strømforsyningen til ovnen.
Utskifting av innvendig lampe (hovedovn)
1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
2. Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett.
3. Fjern lampedekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker).
NO
Man anbefaler bruk av gummihansker ved disse arbeidene.
For å gjøre det enklere å rengjøre delene som er vanskeligst å nå, anbefaler man å ta av ovnsdøren.
187
Rengjøring og vedlikehold
4. Skyv ut og fjern lampen.
Ikke ta direkte på halogenlyspæren med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale.
5. Skift ut lampen med en av samme type (40W).
6. Sett dekselet korrekt på plass igjen. Formen for det innvendige glasset skal være vendt mot døra.
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes perfekt til lampeholderen.
Demontering av ovnspakningen
For å kunne rengjøre ovnen grundig er det mulig å ta av dørpakningen. Det finnes hekter i alle 4 hjørner av disse som fester dem til kanten. Trekk de 4 hjørnene på pakningen utover for å hekte dem løs.
For å holde pakningene rene, bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann. Pakningene må være myke og elastiske.
Utskifting av innvendig belysningslampe (ekstraovn)
1. Skru løs beskyttelsesdekselet ved å dreie det mot klokka A.
2. Skift ut lyspæren B med en av samme type (25W). Bruk kun lyspærer for ovner (T 300°C).
3. Monter beskyttelsesdekselet A igjen.
188
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Gasstilkobling
Gasslekkasje
Fare for eksplosjon
• Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
• Der det er nødvendig, bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard.
• Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer, ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av åpen flamme.
• Plassering av den fleksible slangen må gjennomføres på en slik måte, at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 2 meter for fleksible stålslanger og 1,5 meter for gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes.
• Reguleringsbetingelsene for dette husholdningsapparatet er angitt på etiketten for gassregulering.
Generell informasjon
Tilkobling med fleksibel slange i gummi
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• At slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer;
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med de varme veggene (maks. 50 °C);
• At slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke trange svinger eller vridninger;
• At slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter;
• hvis slangen ikke er i perfekt stand, kan dette føre til gasslekkasjer i lokalet. Du må ikke forsøke å reparere slangen, men straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpsdatoen til slangen, som er merket på denne, ikke er passert.
Foreta tilkobling til gassnettet med bruk av en gummislange som er i overensstemmelse med egenskapene angitt i gjeldende standard (kontroller at koden for denne standarden er trykt på slangen).
NO
Kobling til gassnettet må gjøres med en fleksibel slange i stål med kontinuerlige vegger, i overensstemmelse med forskriftene som er slått fast i gjeldende standard.
For forsyning med andre typer gass, se kapittelet «5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper». Gassinngangskoblingen er gjenget ½” ekstern gass (ISO 228-1).
189
Installasjon
Skru gummiholderen 3 til gasskoblingen 1 (gjenger ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5 overensstemmelse med den gjeldende standarden.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard, kan kun skje hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Tilkobling til flytende gass
Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen til gassflasken i henhold til forskriftene fastsatt av gjeldende standarder.
Forsyningstrykket må følge verdiene som er angitt i tabellen «Tabeller over egenskapene til brennere og dyser».
Tilkobling med fleksibel slange i stål
Gjennomfør tilkobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom.
190
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for flytende gass, og 13 mm for metangass og bygass.
Installasjon
Tilkobling med fleksibel slange i stål med bajonettkobling
Foreta koblingen til gassnettet ved bruk av en fleksibel stålslange med bajonettkobling i overensstemmelse med B.S. 669. Påfør isolerende materiale på gjengene til gasslangen 4, og skru den fast il adapteren 3. Skru den mobile koblingen 1 på produktet med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom.
Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling
Gjennomfør tilkobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, alltid med den medfølgende pakningen 2 plassert i mellom. Påfør isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
NO
Ventilasjon i lokalene
Produktet må installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert, må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet. Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret eller tettet igjen, heller ikke delvis.
Lokalet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne et vindu eller øke hastigheten på eventuelle vifter.
191
Installasjon
Tømming av forbrenningsproduktene
Dette husholdningsapparatet er ikke koblet til noen uttaksinnretning for forbrenningsproduktene. Det må alltid installeres og kobles til i henhold til gjeldende installasjonsregler. Vær spesielt oppmerksom på krav som angår ventilasjon.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket.
Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
1 Tømming ved hjelp av avtrekksvifte 2 Tømming uten hjelp av avtrekksvifte
A Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med naturlig trekk B Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med elektrovifte C Tømming direkte utendørs med
elektrovifte montert i vegg eller glass D Tømming direkte utendørs gjennom
veggen
Luft Forbrenningsprodukter Elektrovifte
192
Installasjon
5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper
I tilfelle av funksjon med andre gasstyper, må du skifte ut dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene.
Utskiftning av dyser
1. Fjern ristene, dekslene og
brennerkronene for å få adgang til brennerkoppene.
2. Skift ut dysene ved hjelp av en nøkkel
størrelse 7 mm på bakgrunn av hvilken gass som skal benyttes (se Tabeller over egenskapene til brennere og dyser).
Kun for brennere av typen UR2:
1. Fjern dekslene og brennerkronen.
2. Fjern skruene (1) en etter en, sammen
med platen(2) og pakningen i underkant (3).
3. Skift ut dysen med et nøkkelverktøy størrelse 7 mm, avhengig av hvilken gass som benyttes.
NO
4. Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
Regulering av minimum for metangass eller bygass
Tenn brenneren, og sett den i minimumsposisjon. Ta ut knappen på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig minimal flamme. Monter knappen igjen og kontroller at flammen på brenneren er stabil. Drei knappen raskt fra maksimum- til minimumsposisjon: flammen skal ikke slukkes. Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
193
Installasjon
Regulering av minimum for flytende gass
Løsne skruen som er plassert på siden av kranstangen fullstendig.
Etter å ha tilpasset produktet til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes).
Gasstype og installasjonsland
Gasstype IT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU
1 Metangass G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G20 G20 25 mbar 3 Metangass G25.1 G25.1 25 mbar 4 Metangass G25 G25 20 mbar 5 Metangass G2.350 G2.350 13 mbar 6 Flytende gass G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 7 Flytende gass G30/31 G30/31 37 mbar 8 Flytende gass G30/31 G30/31 50 mbar 9 Bygass G110 G110 8 mbar
•• ••••••••
••
••
••
Smøring av gasskranene
Over tid kan de forekomme at det blir vanskeligere å skru på gasskranene så de blokkeres. Sørg for å rengjøre dem innvendig og skifte ut smørefettet.
Smøring av gasskranene må gjennomføres av en spesialisert fagperson.
••
••
194
Installasjon
Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
1 Metangass G20 - 20 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
2 Metangass G20 - 25 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
3 Metangass G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
4 Metangass G25 - 20 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
5 Metangass G2.350 - 13 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
6 Flytende gass G30/31 - 30/37 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
1.0 1.8 3.0 4.2 72 97 115 153 (X) (Z) (Y) (H3)
400 500 800 1400
1.1 1.8 3.0 4.2 72 94 108 145 (X) (Z) (H8) (H3)
400 500 800 1400
1.10 1.8 3.0 4.2 77 100 134 152
(F1) (Y) (F3) (F3) 400 500 800 1400
1.0 1.8 3.0 4.0 77 100 134 165
(F1) (Y) (F3) (H3) 400 500 800 1400
1.0 1.8 3.0 3.9 94 120 165 190 (Y) (Y) (F3) (F3)
400 500 800 1400
1.0 1.8 3.0 4.0 50 65 85 100
- - - (H4)
400 500 800 1400
73 131 218 291 71 129 214 286
NO
195
Installasjon
7 Flytende gass G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
8 Flytende gass G30/31 - 50 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
9 Bygass G110 - 8 mbar AUX SR R UR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Dyser som ikke medfølger er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
1.10 1.9 3.0 4.2 50 65 81 95
----
450 550 800 1600
80 138 218 305 79 136 214 300
1.0 1.8 3.0 4.1 43 58 74 80
(H2) (M) (Z) (F4)
400 500 800 1800
73 131 218 298 71 129 214 293
1.0 1.75 2.8 3.5
145 185 260 340
/8 /2 /3 -
400 500 800 1200
196
På bakgrunn av installasjonslandet kan du finne fram til de tilgjengelige gasstypene. Se indikasjonsnummeret for å finne i «Tabeller over egenskapene til brennere og dyser» de riktige verdiene.
Installasjon
5.3 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene som er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og merkenavn er plassert synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes. Utfør jordingstilkoblingene med en kabel
som er minst 20 mm lengre enn de andre kablene.
Produktet kan fungere på følgende måter:
220-240 V 1N~
Ledning med tre poler 3 x 2,5 mm².
De angitte verdiene henviser til tverrsnittet på den innvendige lederen.
Forsyningskablene er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren (i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
Adgang til klemmebrettet
For å koble til strømkabelen må du inn til klemmebrettet som er plassert på det bakre dekselet:
1. Fjern skruene som fester luken til det bakre dekselet.
NO
197
Installasjon
2. Drei luken forsiktig og fjern den fra plassen sin.
3. Fortsett med å installere strømkabelen.
Vi anbefaler at du løsner skruen som fester kabelen før du fortsetter med å installere strømkabelen.
4. Når du er ferdig setter du luken på plass på det bakre dekselet igjen og fester den med de skruene du tidligere fjernet.
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
5.4 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skader på produktet
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass i innbyggingsmøbelet under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av produktet
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (>90 °C).
198
Installasjon
Generell informasjon
Dette produktet kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en minimumsavstand på 150 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C for de respektive installasjonsklassene.
Hyllene som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en minimumsavstand på 750 mm.
Dimensjoner
Plassering av gasstilkobling og elektrisk tilkobling (mål angitt i mm).
NO
A 82 mm
B 764 mm C 150 mm D 70 mm
G = Gasstilkobling - E = Elektrisk tilkobling
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassene:
Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, følg bruksanvisningen for viften for å respektere korrekt avstand.
A - Klasse 1
(Frittstående komfyr)
199
B - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
Installasjon
Feste til veggen (der det finnes)
Tungt produkt
Fare for skade på produktet
• Skru til i rekkefølge, først inn de framre føttene og deretter de bakre.
For å garantere produktets stabilitet må du installere de medfølgende festesystemene. Når dette systemet installeres korrekt er det nyttig for å hindre at produktet velter.
1. Vatre produktet ved hjelp av de regulerbare føttene til det er vatret og stabilt på underlaget.
200
2. Fest en bolt med krok (ikke inkludert) til veggen, i en høyde (h) på 800 mm. over gulvet.
C - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder.
Installasjon
3. Fest karabinkroken til kjedet.
Fest enden av kjedet til bolten med kroken som du tidligere har festet i veggen.
4. Fest karabinkroken til det egne hullet du finner på baksiden av produktet.
Plassering og vatring av produktet
Montering av kanten
Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres.
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt til produktet.
1. Plasser kanten på platetoppen og
plasser åpningene A på linje med åpningene B.
NO
Etter å ha foretatt strøm- og/eller gasstilkoblingene, for å oppnå større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til produktet er helt stabilt og vatret.
2. Fest kanten til toppen ved å skru fast
skruene C.
201
Installasjon
5.5 For installatøren
• Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon. Ikke bøy eller klem kabelen som kobler produktet til strømnettet.
• Produktet må installeres i henhold til installasjonsskjemaene.
• Ikke prøv å løsne eller tvinge den gjengede delen av koblingen. Da risikerer du å skade denne delen av produktet, som vil kunne føre til bortfall av produsentens garanti.
• Bruk vann og såpe på alle koblingene for å kontrollere om det finnes gasslekkasjer. IKKE bruk flammer for å lete etter eventuelle lekkasjer.
• Slå på alle brennere enkeltvis og samtidig for å garantere korrekt funksjon av gassventilen, brenneren og tenneren.
• Drei brennerknappene til posisjonen for minimumsflamme og følg med på stabiliteten til flammen for hver enkelt brenner, enkeltvis og alle sammen samtidig.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt etter at du har foretatt alle kontrollene, ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
• Når produktet er korrekt installert må brukeren få opplæring i korrekt funksjon av produktet.
202
Loading...