Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
153
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de
tilgjengelige delene blir svært
varme under bruk. Ikke berør
varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn
eller tar ut varm mat, samt når mat
flyttes i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk eller
et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og
kunnskap, hvis de er under
oppsyn av eller har fått instrukser
fra voksne som er ansvarlige for
deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av
produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke
utføres av barn uten oppsyn.
• Forsikre deg om at
brennerkronene er korrekt plassert
på plassene sine, med de
tilhørende brennerdekslene.
• Vær spesielt oppmerksom på at
kokesonene varmes opp svært
raskt. Unngå å varme opp tomme
kjeler. Fare for overoppheting.
• Fett og olje vil kunne antennes hvis
de overopphetes. Forlat aldri
ovnen under tilberedning av retter
som inneholder olje eller fett. Hvis
olje eller fett skulle ta fyr, må du
aldri forsøke å slukke med vann.
Legg lokk på kjelen og slå av den
aktuelle kokesonen.
• Tilberedningen må alltid
overvåkes. En kortvarig
tilberedning må overvåkes
kontinuerlig.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er
under konstant oppsyn.
154
Advarsler
• Under bruk må du ikke legge
metallgjenstander, slik som
bestikk, på kokeflaten, da de vil
kunne overopphetes.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander
(bestikk eller redskap) inn i
slissene.
• Ikke hell vann direkte på svært
varme bakebrett.
• Hold døren lukket under
tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne
døra 5 centimeter i noen få
sekunder, la dampen slippe ut, og
åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet
(der dette finnes) når ovnen er på
og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli
svært varme når ovnen er i bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR
BRENNBARE MATERIALER INNE
I OPPBEVARINGSROMMET
(HVIS DETTE FINNES), OG
HELLER IKKE I NÆRHETEN AV
PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I
NÆRHETEN AV PRODUKTET
MENS DET ER I FUNKSJON.
• Slå av produktet etter bruk.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ
PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, plassering eller
flytting), må du alltid benytte
egnet personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på
produktet må du koble fra
strømmen.
• Installasjon og service må utføres
av autorisert teknisk personale i
samsvar med gjeldende
standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra autorisert
teknisk personale.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Hvis strømkabelen er skadet, må
du øyeblikkelig kontakte teknisk
service som vil sørge for å skifte
den ut.
NO
155
Advarsler
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper. De
mekaniske sikkerhetslåsene som
hindrer kan dra dem ut, må være
vendt nedover og mot ovnens
bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
• Ikke forlat produktet under
tilberedninger som vil kunne
frigjøre olje eller fett, som når de
varmes opp vil kunne antennes.
Utvis maksimal forsiktighet
• Ikke legg gjenstander oppå
stekeflatene.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER
BRUKES TIL Å VARME OPP
ROM.
• Ikke spray noen sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere
av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller
lukkede beholdere inn i
ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene
som ikke skal brukes under
tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet
med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller
bakebrett direkte på bunnen i
ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke bakepapir,
må man legge det slik at det ikke
kommer i veien for sirkulasjonen
av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å
plassere kokekar eller bakebrett
direkte på det innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha
flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende, fjern den
sølte væsken fra platetoppen.
156
Advarsler
• Ikke hell syreholdige stoffer, slik
som sitronsaft eller eddik, på
kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller
panner på påslåtte kokesoner.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Bruk ikke grove eller slipende
materialer eller kvasse
metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter
som inneholder klor, ammoniakk
eller blekemiddel på ståldeler,
eller deler med metallisk
overflatefinish (f.eks. anodisering,
fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, slik som
ristene på platetoppen,
brennerkronene og -dekslene i
oppvaskmaskin.
• Bruk aldri døren som vektstang til å
løfte produktet på plass under
montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren
når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller
flytte dette produktet.
Installasjon
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE
INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en
pidestall.
• Plasser produktet inn i møbeldelen
ved hjelp av en annen person.
• For å unngå eventuell
overoppvarming må ikke
produktet installeres bak en
dekorasjonsdør eller et panel.
• Gasstilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personell.
• Plassering av den fleksible slangen
må gjennomføres på en slik måte,
at lengden på slangen ikke
overstiger maksimalt 2 meter for
fleksible stålslanger og 1,5 meter
for gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt
med bevegelige deler, og de må
heller ikke klemmes.
• Der det er nødvendig, bruker du
en trykkregulator i
overensstemmelse med gjeldende
standard.
• Etter alle inngrep må du
kontrollere at dreiemomentet på
gasskoblingene ligger mellom
10 Nm og 15 Nm.
NO
157
Advarsler
• Ved fullført installasjon må du
kontrollere om det finnes
eventuelle lekkasjer, ved bruk av
en såpeløsning, aldri med bruk av
åpen flamme.
• Elektriske tilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge
reglene fastlagt av
sikkerhetsnormene for elektriske
anlegg.
• Bruk ledninger som tåler en
temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene
på klemmebrettet må trekkes til
med et tiltrekkingsmoment på 1,5 2 Nm.
• Før montering må du forsikre deg
om at de lokale
forsyningsbetingelsene (type gass
og gasstrykk) og reguleringen av
husholdningsapparatet er
kompatible.
• Dette husholdningsapparatet er ikke
koblet til noen uttaksinnretning for
forbrenningsproduktene. Det må
alltid installeres og kobles til i
henhold til gjeldende
installasjonsregler. Vær spesielt
oppmerksom på krav som angår
ventilasjon.
For dette produktet
• Forsikre deg om at produktet er
slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i
dørene.
1.2 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og
merkingen er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet må ikke fjernes.
• Reguleringsbetingelsene for dette
husholdningsapparatet er angitt
på etiketten for gassregulering.
158
Advarsler
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader på personer eller eiendom
forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk
enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av
kravene i bruksanvisningen,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen
bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk
med eksterne tidsbrytere, eller
med fjernstyringssystemer.
1.5 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig
del av produktet og må derfor
oppbevares intakt og på et sted som
er lett tilgjengelig for brukeren, under
hele produktets levetid.
• Les denne bruksanvisningen nøye
før du bruker produktet.
1.6 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som
vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF).
I henhold til gjeldende EU-direktiver,
inneholder dette produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som
farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever
det tilbake til en forhandler som tilbyr
tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende
produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter
vi gjenbrukbare materialer som ikke
forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
NO
159
Advarsler
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende
symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille
inn programmert tilberedning og
programmere det tidsinnstilte varseluret.
2 Temperaturknapp hovedovn
Med denne knappen kan du velge
tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket
verdi mellom minimum og maksimum.
R = Rask
UR2 = Ultrarask
3 Kontrollampe for hovedovn
Tennes for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen
er nådd. Regelmessig slukking og tenning
indikerer at temperaturen som er stilt inn
inne i ovnen holdes konstant.
4 Funksjonsknapp hovedovn
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til
forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha
valgt ønsket funksjon, stiller du inn
tilberedningstemperaturen ved hjelp av
temperaturknappen.
162
Beskrivelse
5 Knapper for brennerne på platetoppen
Nyttig for å få adgang til, og regulere
brennerne på, platetoppen.
Trykk inn og drei knappene mot klokka til
verdien for å slå på de tilhørende
brennerne.
Drei knappene i området mellom
maksimum og minimum for å
regulere flammen.
Sett knappene tilbake i posisjonen for å
slå av brennerne.
6 Temperaturknapp ekstraovn
Med denne knappen kan du velge
tilberedningstemperaturen.
Drei knappen i klokkeretningen til ønsket
verdi mellom minimum og maksimum.
7 Kontrollampe for ekstraovn
Tennes for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen
er nådd. Regelmessig slukking og tenning
indikerer at temperaturen som er stilt inn
inne i ovnen holdes konstant.
8 Funksjonsknapp ekstraovn
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet til
forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha
valgt ønsket funksjon, stiller du inn
tilberedningstemperaturen ved hjelp av
temperaturknappen.
2.4 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering
av bakebrett eller rister i ulike høyder.
Høyden for innsetting telles nedenfra og
oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnene og settes i gang
under tilberedning.
Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og
som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår
seg på:
• når døren åpnes,
• når man velger en hvilken som helst
funksjon, med unntak av ØKOfunksjonen.
NO
163
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Originalt standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentere. Bruk kun
originaltilbehør fra produsenten.
Reduksjonsrist for wok
Nyttig for bruk av wok.
Hevet rist
Reduksjonsstykket må plasseres over risten
til platetoppen som vist i figuren over.
Uansett må kokekar med en diameter over
26 cm kun brukes på brenneren Ultrarask
(UR2).
Denne risten kan også brukes til Wok-gryter
(kinesisk stekepanne).
Stekebrett
For å unngå at arbeidsflaten tar skade,
finnes det en hevet rist som plasseres under
kokekarene som overskrider den
diameteren som er angitt i tabellen i
tabellen «Diameter på kokekar» i avsnitt 3.3
«Bruk av platetoppen».
164
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra
matvarer som er plassert på risten ovenfor.
Beskrivelse
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Rist til bakebrett
Rist
NO
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
Skal plasseres over bakebrettet ved
tilberedning av matretter som kan dryppe.
165
Selvrensende paneler (hovedovn)
Nyttig for å fjerne fettrester.
Støtte for grillspyd
Brukes som støtte for grillspydstangen.
Beskrivelse
Grillspydstang
Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle
andre matvarer som krever en jevn steking
over hele overflaten.
Ovnens tilbehør som kan komme i
kontakt med matvarer, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
166
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i ovnene
under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar
ut varm mat, samt når du arbeider i
ovnsrommet.
• Ikke berør varmeelementene inne i
produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av produktet
under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne døra 5
centimeter i noen få sekunder, la
dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Forsikre deg om at brennerkronene er
korrekt plassert på plassene sine, med
de tilhørende brennerdekslene.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne
antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inni
oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare
materialer i nærheten av ovnen eller i
oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av
plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett inn hermetikkbokser eller
lukkede beholdere i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker
med olje eller fett.
• Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og
rister som ikke brukes under tilberedning.
NO
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når
ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli svært
varme når ovnen er i bruk.
167
Bruk
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må
man legge det slik at det ikke kommer i
veien for sirkulasjonen av varmluft i
ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett
direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere
kokekar eller bakebrett direkte på det
innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Forsikre deg om at brennerkronene er
korrekt plassert på plassene sine, med
de tilhørende brennerdekslene.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat
og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende, fjern den sølte
væsken fra platetoppen.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden
eller innsiden av produktet, og fra
tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av
typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehøret til produktet
(se 4 Rengjøring og vedlikehold).Varm
opp tomme stekeovner ved maksimal
temperatur for å fjerne eventuelle
produksjonsfeil.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i
bakebrettet. På denne måten er det mulig å
samle opp fett separat fra maten som
tilberedes.
168
Bruk
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at
man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Reduksjonsrister
Reduksjonsristene skal legges på ristene på
platetoppen. Forsikre deg om at de er
korrekt plassert.
NO
Før ristene og bakebrettene
forsiktig inn i ovnen til de stopper
opp.
Rengjør bakebrettene før de
brukes for første gang for å fjerne
eventuelle produksjonsrester.
169
Bruk
Grillspyd til ekstraovn
1. Plasser støtten til grillspydet på tredje
hylle i ekstraovnen.
2. Skru fast det medfølgende håndtaket for
å enkelt kunne bevege grillspydstangen.
3. Etter å ha klargjort grillspydstangen
plasserer du den på den tilhørende
støtten. Knotten må plasseres korrekt på
den formede delen A.
4. Sett stangen inn i åpningen B på en slik
måte at den festes til motoren for
grillspydet.
3.4 Bruk av koketoppen
Produktets betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver
knapp er det tilhørende brenneren angitt.
Produktet er utstyrt med en innretning for
elektronisk tenning. Du trenger bare å dreie
knappen mot klokka til symbolet med
maksimal flamme, til brenneren er tent. Hvis
brenneren ikke tennes i løpet av de første
15 sekundene setter du knappen tilbake
på , og venter i 60 sekunder før du
forsøker på nytt. Når brenneren er tent,
holder du knappen inne i noen sekunder for
at varmeelementet skal få tid til å varmes
opp. Det kan skje at brenneren slukkes når
du slipper knappen: Det betyr at
termoelementet ikke har blitt tilstrekkelig
varmet opp. Vent litt før du gjentar
operasjonen. Hold knappen inne lengre.
Hvis du brenneren skulle slukkes
utilsiktet, vil en sikkerhetsinnretning
sørge for at gasstilførselen kuttes,
selv når kranen er åpen. Sett
knappen tilbake på , og ikke
prøv å tenne brenneren igjen før
etter 60 sekunder.
170
Fjern håndtaket før du stenger
døra
Vi anbefaler å plassere brettet på
den første rillen for gjøre det
enklere å samle opp fett.
Hell litt vann på brettet for å unngå
at det danner seg røyk.
Bruk
Korrekt plassering av brennerkroner og deksler
Før du slår på gassbrennerne på
platetoppen, må du forsikre deg om at
brennerkronene er plassert på riktig plass,
med tilhørende deksler. Pass på at
åpningene på brennerkronene er i samsvar
med tennerne og termoelementene (A).
Praktiske råd for bruk av platetoppen
For optimal utnyttelse av brennerne og et
minimalt gassforbruk, må du bruke kokekar
utstyrt med lokk og som har riktig størrelse i
forhold til brenneren, for å unngå at
flammen stiger opp over kantene. Når du
når kokepunktet reduserer du flammen nok
til at væsken ikke koker over.
3.5 Bruk av oppbevaringsrommet
I den endre delen av komfyren finner du
oppbevaringsrommet, som du åpner ved å
dra håndtaket mot deg. Det kan brukes til å
plassere kjeler eller metallgjenstander som
trengs ved bruk av produktet.
NO
3.6 Bruk av ovnen
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av
funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av
temperaturknappen.
Regelmessig blinken av
kontrollampen for termostaten
under tilberedning er normalt, og
indikerer at temperaturen inne i
ovnen holdes konstant.
Diameter på kokekarene:
• AUX: 12 - 16 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• R: 18 - 26 cm.
• UR2: 18 - 26 cm.
Diameter på kokekar med hevet
rist:
• UR2: 26 - 28 cm.
171
Bruk
Funksjoner hovedovn
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra
og nedenfra, gjør dette systemet
egnet til tilberedning av utvalgte
retter. Tradisjonell tilberedning,
også kjent som statisk konveksjon, er
egnet når du bare skal tilberede én
rett om gangen. Ideell for alle typer
av stek, brød, kaker og er spesielt
godt egnet for fett kjøtt, slik som gås
og and.
Rask opptining
Rask opptining skjer ved at den
egne viften aktiveres, som
garanterer en jevn fordeling av luft
ved romtemperatur inne i
ovnsrommet. Ideell for alle typer
mat.
Liten grill
Med denne funksjonen, takket være
varmen fra et enkelt sentralt element,
kan du grille små porsjoner kjøtt
eller fisk, for å tilberede grillspyd,
toast og alle slags grillede
grønnsaker.
Bredt grillelement
Varmen fra grillelementet gir
perfekte grillresultater særlig for alle
tynne og middels tykke kjøttstykker
og i kombinasjon med det
roterende spiddet (der tilgjengelig)
gir denne funksjonen maten en jevn
bruning mot slutten av
tilberedningen. Ideell for pølser,
ribber og bacon. Med denne
funksjonen er det mulig å grille store
mengder mat på en jevn måte, i
særdeleshet kjøtt.
Bred omluftsgrill
Viften blåser den varme luften rundt
og demper derved den sterke
varmebølgen som genereres av
grillelementet, og gir et optimalt
grillresultat selv ved store
matstykker. Ideell for store
kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
Over- og undervarme med omluft
Kombinasjonen av varmluft og
tradisjonell tilberedning, sikrer jevn
tilberedning selv med kompliserte
oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker,
til og med hvis de stekes samtidig
på forskjellige nivåer. (Til
tilberedning på flere nivåer
anbefaler vi bruk av andre og fjerde
rille.)
172
Bruk
Varmluft med vifte
Når viften kombineres med
varmluften (integrert i bakveggen)
kan du steke ulike typer mat på flere
nivåer, så lenge den samme
temperaturen og samme type
tilberedning kreves. Sirkulasjonen av
varmluft sikrer en umiddelbar og
jevn fordeling av varme. Det vil for
eks. være mulig å tilberede fisk,
grønnsaker og kjeks samtidig (på
ulike høyder) uten å blande dufter
og smaker.
Øko
Denne funksjonen er spesielt godt
egnet for tilberedning på en enkelt
rille, med lavt energiforbruk.
Ideelt for tilberedning av kjøtt, fisk
og grønnsaker. Vi anbefaler den
ikke for kaker som krever heving.
For å oppnå maksimal
energisparing og redusere tiden
anbefaler vi å putte inn maten uten
å forvarm ovnsrommet.
I ØKO-funksjonen må du unngå å
åpne døra under tilberedningen.
I ECO-funksjonen er
tilberedningstiden (og en eventuell
forvarming) litt lenger.
Funksjoner ekstraovn
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra
og nedenfra, gjør dette systemet
egnet til tilberedning av utvalgte
retter. Tradisjonell tilberedning,
også kjent som statisk konveksjon, er
egnet når du bare skal tilberede én
rett om gangen. Ideell for alle typer
av stek, brød, kaker og er spesielt
godt egnet for fett kjøtt, slik som gås
og and.
Overvarme
Varmen som kommer kun ovenfra er
ideelt for matvarer som trenger en
avsluttende bruning uten å benytte
grillen.
Undervarme
Varmen som bare kommer fra
bunnen gjør det mulig for mat som
krever en høyere bunntemperatur å
bli gjennomstekt, uten at dette
påvirker matens bruning. Ideell for
kaker, paier, terter og pizzaer.
Liten grill
Med denne funksjonen, takket være
varmen fra et enkelt sentralt element,
kan du grille små porsjoner kjøtt
eller fisk, for å tilberede grillspyd,
toast og alle slags grillede
grønnsaker.
NO
173
Bruk
Bredt grillelement
Varmen fra grillelementet gir
perfekte grillresultater særlig for alle
tynne og middels tykke kjøttstykker
og i kombinasjon med det
roterende spiddet (der tilgjengelig)
gir denne funksjonen maten en jevn
bruning mot slutten av
tilberedningen. Ideell for pølser,
ribber og bacon. Med denne
funksjonen er det mulig å grille store
mengder mat på en jevn måte, i
særdeleshet kjøtt.
Grillspyd
Grillspydet fungerer i kombinasjon
med grillelementet, slik at matvarene
stekes perfekt.
3.7 Tilberedningsråd
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en
jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte
tilberedningstidene ved å øke
temperaturene (matretten kan bli godt
stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Samtidig bruk av flere stekeovner kan ha
en innvirkning på det endelige
tilberedningsresultatet.
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig
av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt
forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under
tilberedning av stek, eller trykk ganske
enkelt på steken med en skje. Hvis den er
fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den
stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedninger med Grill og
Omluftsgrill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved
å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og
mens ovnen er forvarmet, dersom du
ønsker å endre effekten av
tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill, anbefaler
vi at du forvarmer ovnen før grilling.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt
på risten.
• I grillfunksjonen anbefaler vi å dreie
temperaturknappen på den høyeste
verdien i forbindelse med symbolet
for å optimere tilberedningen.
• Matvarene må krydres før tilberedning.
Også olje eller smeltet smør må smøres
på før tilberedningen.
• Bruk stekebrettet på den første rillen
nedenfra for å samle opp væsken som
danner seg under grillingen.
• Varigheten av grillfunksjonen må ikke
overstige 60 minutter på
flerfunksjonsovnene, 30 minutter i
ekstraovnen.
174
Bruk
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de
har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er
avhengige av deigens kvalitet og
konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt
gjennomstekt: Mot slutten av
tilberedningstiden, stikk med en
tannpirker der hvor kaken er høyest.
Dersom det ikke kleber deig på
tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den
kommer ut av ovnen, reduserer du
temperaturen med omtrent 10 °C ved
neste tilberedning. Velg en lengre
tilberedningstid dersom det er
nødvendig.
• Under tilberedning av kaker og
grønnsaker vil det kunne danne seg for
mye kondens på glasset. For å unngå
dette fenomenet kan du åpne døra noen
ganger under tilberedningen. Vær svært
forsiktig.
Råd om opptining og heving
• Sett de fryste matvarene uten emballasje
i en beholder uten lokk på første rille i
ovnen.
• Unngå å plassere matvarer oppå
hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert
på andre rille og et bakebrett plassert på
første rille. På den måten kommer ikke
maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til
med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving bør en
beholder med vann plasseres i bunnen
av ovnen.
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før
den tiden som vanligvis brukes.
Tilberedningen vil fortsette for de
gjenværende minuttene med varmen
som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum
for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktet alltid er rent
innvendig.
NO
175
Bruk
3.8 Programmeringsklokke
Tast for å redusere verdien
Klokketast
Tast for å øke verdien
Forsikre deg om at
programmeringsklokken viser symbolet
for tilberedningvarighet , i motsatt
fall er det ikke mulig å slå på
ovnen.
Trykk på tasten for å nullstille
programmeringsklokka.
På komfyrer med dobbelt ovn,
styrer den elektroniske
programmeringsenheten kun
hovedovnen.
Regulering av klokkeslettet
Hvis klokka ikke er stilt inn er det
ikke mulig å slå på ovnen.
Ved første gangs bruk eller etter et
strømbrudd, vil de blinkende tallene
vises på panelet.
1. Trykk på klokketasten i to sekunder.
Prikken mellom timene og minuttene
blinker.
2. Ved hjelp av tastene for økning av
verdien og redusering av verdien
kan du regulere klokkeslettet. Hold tasten
inne for å gå raskt framover.
3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene
og minuttene slutter å blinke.
4. Symbolet på displayet indikerer at
produktet er klart for å begynne
tilberedningen.
For å endre klokkeslettet trykker du
samtidig på tastene for å øke
verdien og senke verdien
i to sekunder, deretter fortsetter du
med regulering av klokkeslettet.
176
Bruk av sekundærovnen er
uavhengig av innstillingene som er
angitt for hovedovnen eller på den
elektroniske
programmeringsenheten.
Bruk
Tidsinnstilt tilberedning
Tidsinnstilt tilberedning er en
funksjon som gjør det mulig å starte
en tilberedning og avslutte den
etter en spesifikk tid innstilt av
brukeren.
1. Hold klokketasten inne helt til
symbolet vises.
2. Trykk på klokketasten en gang til. På
displayet vises symbolet og
meldingen vekselvis med
gjeldende klokkeslett.
3. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall tilberedningsminutter.
4. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
5. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett,
sammen med symbolene og .
Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og et
lydsignal aktiveres.
6. For å slå av lydsignalet er det nok å
trykke på en hvilken som helst tast på
programmeringsklokka.
7. Trykk på klokketasten for å nullstille
programmeringsklokka.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
For å nullstille den innstilte
programmeringen trykker du
samtidig på tastene for øke
verdien og for å redusere
verdien og slår deretter av
ovnen manuelt.
Programmert tilberedning
Med programmert tilberedning
menes en funksjon som gjør det
mulig å starte en tilberedning og
avslutte den etter en spesifikk tid
innstilt av brukeren.
1. Still inn tilberedningsvarigheten som
beskrevet i forrige avsnitt «Tidsinnstilt
tilberedning».
2. Trykk på menytasten i to sekunder.
3. Trykk på menytasten en gang til.
Displayet viser vekselvis tallene
og meldingen
mens symbolet blinker. (For
eksempel er klokkeslettet 17.30).
NO
177
Bruk
4. Bruk tastene eller for å stille inn
ønskede minutter. (For eksempel 1 time).
5. Trykk på menytasten . På displayet
vises meldingen alternert med
gjeldende klokkeslett pluss varigheten av
den tidligere innstilte tilberedningen. (For
eksempel er klokkeslettet som vises for
avsluttet tilberedning 18.30).
6. Trykk på tastene eller for å stille
inn klokkeslettet for avsluttet tilberedning.
(For eksempel klokka 19.30).
Vær oppmerksom på at til
varigheten av tilberedningen
legges det til det antallet minutter
som trengs for å forvarme ovnen.
7. Vent i cirka 7 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å aktivere funksjonen. På
displayet vises gjeldende klokkeslett, og
symbolene og tennes.
8. Velg en funksjon og en
tilberedingstemperatur.
9. Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene. På displayet slukkes
symbolet , symbolet blinker og
et lydsignal aktiveres.
10. Sett funksjonsknappen og
temperaturknappen på 0.
11. For å slå av lydsignalet er det nok å
trykke på en hvilken som helst tast på
programmeringsklokka.
12. Trykk samtidig på tastene og
for å nullstille den innstilte
programmeringen.
Det er ikke mulig å stille inn
tilberedningstider over 10 timer.
Det er ikke mulig å stille inn
programmerte tilberedninger over
24 timer.
Etter innstillingen trykker du på
tasten i 2 sekunder for å vise
hvor lang tid som er igjen av
tilberedningen. Trykk på
menytasten en gang til.
Displayet viser meldingen
vekselvis med den
gjenværende tilberedningstiden.
178
Bruk
Timer/varselur
Timeren avbryter ikke
tilberedningen, men varsler
brukeren når det innstilte antallet
minutter har gått.
Varseluret kan aktiveres når som helst.
1. Hold klokketasten inne i noen
sekunder. Displayet viser tallene
og symbolet blinker
mellom timene og minuttene.
2. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
3. Vent i cirka 5 sekunder uten å trykke inn
noen tast for å avslutte reguleringen av
varseluret. På displayet vises gjeldende
klokkeslett og symbolene og .
Et lydsignal utløses når den innstilte tiden er
over.
4. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å slå av lydsignalet.
Du kan stille inn varseluret fra 1
minutt til maksimalt 23 timer og 59
minutter.
Endring av innstillinger
1. Trykk på klokketasten .
2. Bruk tastene for å øke verdien og
redusere verdien for å stille inn
ønsket antall minutter.
Sletting av innstilte data
1. Trykk på klokketasten .
2. Trykk og hold inne tastene for å øke
verdien og redusere verdien
samtidig.
3. Fortsett deretter med manuell slukking av
ovnen hvis en tilberedning pågår.
Valg av lydsignal
Lydsignalet kan varieres i 3 toner.
1. Trykk og hold inne tastene for å øke
verdien og redusere verdien
samtidig.
2. Trykk på klokketasten .
3. Trykk på tasten for å redusere verdien
for å velge et annet lydsignal.
2.5Grillspyd200200 - 220
1Over- og undervarme2190 - 20085 - 90
1Over- og undervarme2190 - 20080 - 85
0.8Grill4250135
0.6Grill425073
0.6Grill425015-
0.7Grill425030 - 35-
0.6Grill4250103
Funksjon
Rilleposisjon
nedenfra
Temperatur
(° C)
Tid (minutter)
Side 1Side 2
Tidene som er angitt i tabellene inkluderer ikke tid for forvarming og er veiledende.
NO
181
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av
produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som
inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler
med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller
kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdelene (f.eks.
produkter i pulverform, flekkfjernere og
stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer
eller kvasse metallskraper.
• Ikke vask avtakbare deler, slik som
ristene på platetoppen, brennerkronene
og -dekslene i oppvaskmaskin.
4.2 Rengjøring av produktet
For å bevare produktets overflater i god
stand, må de rengjøres regelmessig etter
bruk. La dem kjøle seg ned først.
Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesifikke produkter som ikke
inneholder slipende eller klorbaserte syrer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør
overflaten, skyll godt og tørk av med en myk
klut eller en mikrofiberklut.
Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse
skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og
kjøkkenredskap av tre eller plast dersom
det er nødvendig. Skyll grundig og tørk
med en tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks.
syltetøy) brenner seg fast inne i produktet.
Hvis de brenner seg fast over for lang tid,
kan det ødelegge emaljebelegget inne i
produktet.
Rister for platetoppen
Ta av ristene og rengjør med lunkent vann
og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle
rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem
på plass på platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig
kontakt med flammen vil over tid
kunne føre til endringer i emaljen
på de stedene der produktet
kommer i kontakt med varmen. Det
er et helt naturlig fenomen som ikke
har noen innvirkning på funksjonen
til denne komponenten.
Brennerkroner og -deksler
Brennerkronene og dekslene kan tas av, for
å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i
varmt vann og med et ikke slipende
vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss
omhyggelig, og vent til delene er helt tørre.
Sett brennerkronene på plass igjen, pass
på at de plasseres på riktig plass og med
de tilhørende dekslene.
182
Rengjøring og vedlikehold
Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og
termoelementene alltid være rene.
Kontroller ofte om det er nødvendig å
rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle
tørre rester kan fjernes med en trepinne eller
en nål.
4.3 Demontering av dørene
For å forenkle rengjøringen anbefaler vi å
ta av ovnsdørene og legge dem på et
kjøkkenhåndkle.
Gjør som følger for å fjerne døra:
1. Åpne døren fullstendig og sett de to
knottene inn i åpningene i hengslene som
indikert i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med
begge hender, løft den oppover i en
vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
NO
3. For å sette døra på plass igjen setter du
hengslene inn i de riktige åpningene som
er plassert på ovnen. Pass på at
sporene A hviler fullstendig på
åpningene. Senk døren, og så snart den
er på plass fjerner du pinnene fra hullene
i hengslene.
183
Rengjøring og vedlikehold
4.4 Rengjøring av glassrutene i døra
Det anbefales å alltid holde glassrutene i
døren grundig rene. Bruk absorberende
kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast,
vask med en fuktig svamp og et nøytralt
rengjøringsmiddel.
Det anbefales å bruke
rengjøringsproduktene som
distribueres av produsenten.
4.5 Rengjøring av ovnsrommene
For å bevare ovnene godt, bør de
rengjøres etter hver gang de har vært i bruk,
etter at de har kjølt seg ned.
• Ta ut alle uttakbare deler.
Ta ut de selvrensende platene og
ovnsstigene for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å
rengjøre sidene. Dette må utføres hver gang
man vil benytte den automatiske
rengjøringssyklusen.
For å fjerne ovnsstigene: Trekk ovnsstigene
innover i ovnen slik at de løsner fra festet A,
og trekk dem deretter ut fra plassene
plassert på baksiden B.
Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de
ovennevnte prosedyrene for å sette
ovnsstigene inn igjen.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og
ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og
tørk godt av de fuktige delene.
For å fjerne eventuelle rester av
rengjøringsmidler, bør produktet
settes i funksjon med maksimal
temperatur i 15/20 minutter.
Fjern døren for å gjøre
rengjøringen lettere.
184
Rengjøring og vedlikehold
Regenerering av selvrensende paneler
(katalysesyklus)
Regenereringssyklusen av de selvrensende
panelene er en rengjøringsmetode som
skjer ved hjelp av oppvarming, egnet for å
fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige
rester.
1. Renjgør først bunnen og den øvre
beskyttelsen med en mikrofiberklut fuktet
med vann og nøytralt oppvaskmiddel.
Skyll godt.
2. Still inn en regenereringssyklus ved å
velge en ventilert funksjon ved maksimal
temperatur i en time.
3. Hvis panelene er spesielt skitne etter
regenereringssyklusen demonterer du
dem og vasker dem med nøytralt
oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem.
4. Monter panelene igjen og still inn en
ventilert funksjon ved en temperatur på
180°C i en time, slik at de tørkes godt.
Vi anbefaler at du gjennomfører
regenerering av de selvrensende
panelene hver 15. dag.
Rengjøring av den øvre delen
(hovedovn)
Høy temperatur inni ovnsrommet
ved bruk
Fare for forbrenninger
• Disse operasjonene må kun
gjennomføres når ovnen er fullstendig
kald og avslått.
Produktet er utstyrt med et varmeelement
som kan vippes, og som dermed gjør det
lettere å gjøre rent den øvre delen av
ovnen.
1. Løft det øvre varmeelementet litt oppover
og vri holderne 90° for å frigjøre
varmeelementet.
2. Senk varmeelementet forsiktig ned til det
stopper.
NO
Feilaktig bruk
Fare for skader på produktet
• Ikke bøy varmeelementet for mye under
rengjøringen.
3. Når rengjøringen er avsluttet må
varmeelementet settes på plass igjen, og
vri holderne for å låse det på plass.
185
Rengjøring og vedlikehold
4.6 Vapor Clean (hovedovn)
Vapor Clean er en assistert
rengjøringsprosedyre som
forenkler fjerning av smuss. Takket
være denne prosedyren er det
svært enkelt å rengjøre
ovnsrommet. Smussrester blir
myknet opp av varmen og
vanndampen, noe som gjør det
lettere å fjerne dem etterpå.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Fjern eventuelle matrester eller større søl
fra tidligere tilberedning fra ovnsrommet.
• Assistert rengjøring skal kun utføres når
ovnen er kald.
Innledende oppgaver
Før Vapor Clean startes:
• Fjern absolutt alt tilbehør inne i
ovnsrommet. Den øvre beskyttelsen (hvis
finnes) kan være igjen i ovnen.
• Hvis slike finnes, fjernes de selvrensende
panelene (se 4.5 Rengjøring av
ovnsrommene).
• Hell ca. 40ml vann i bunnen av ovnen.
Pass på at fordypningen ikke renner
over.
• Ved bruk av en forstøver, må du spraye
en løsning av vann og oppvaskmiddel
inn i ovnen. Rett spruten mot
sideveggene, oppover, nedover og mot
deflektoren.
Man anbefaler å spraye
maksimalt 20 ganger.
• Lukk døren.
• Under den assisterte rengjøringssyklusen
anbefales det å vaske de selvrensende
panelene separat med lunkent vann og
litt rengjøringsmiddel.
186
Rengjøring og vedlikehold
Innstilling av Vapor Clean
1. Vri funksjonsknappen og
temperaturknappen til symbolet /
2. Still inn en tilberedningstid på 18 minutter
ved hjelp av tidsinnstillingsknappen.
3. Når Vapor Clean-funksjonen er over,
deaktiverer varseluret varmeelementene i
ovnen og lydsignalet utløses.
Avslutning rengjøringssyklus Vapor
Clean
4. Åpne døren og fjern skitten som sitter
mindre fast med en mikrofiberklut.
5. Hardere skorper må fjernes med en ikkeslipende svamp med messingtråder.
6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke
spesielle ovnsrengjøringsprodukter.
7. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen.
For en bedre hygiene og for å unngå at det
lukter dårlig av maten, må man tørke ovnen
ved bruk av en ventilert funksjon på 160 °C
i ca. 10 minutter.
4.7 Ekstraordinært vedlikehold
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Slå av strømforsyningen til ovnen.
Utskifting av innvendig lampe
(hovedovn)
1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i
ovnsrommet.
2. Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett.
3. Fjern lampedekselet med et redskap
(f.eks. en skrutrekker).
NO
Man anbefaler bruk av
gummihansker ved disse
arbeidene.
For å gjøre det enklere å rengjøre
delene som er vanskeligst å nå,
anbefaler man å ta av ovnsdøren.
187
Rengjøring og vedlikehold
4. Skyv ut og fjern lampen.
Ikke ta direkte på
halogenlyspæren med fingrene
dine, men bruk et isolerende
materiale.
5. Skift ut lampen med en av samme type
(40W).
6. Sett dekselet korrekt på plass igjen.
Formen for det innvendige glasset skal
være vendt mot døra.
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes
perfekt til lampeholderen.
Demontering av ovnspakningen
For å kunne rengjøre ovnen grundig er det
mulig å ta av dørpakningen. Det finnes
hekter i alle 4 hjørner av disse som fester
dem til kanten. Trekk de 4 hjørnene på
pakningen utover for å hekte dem løs.
For å holde pakningene rene, bruker du en
ikke-slipende svamp og vasker med lunkent
vann. Pakningene må være myke og
elastiske.
Utskifting av innvendig belysningslampe
(ekstraovn)
1. Skru løs beskyttelsesdekselet ved å dreie
det mot klokka A.
2. Skift ut lyspæren B med en av samme
type (25W). Bruk kun lyspærer for ovner
(T 300°C).
3. Monter beskyttelsesdekselet A igjen.
188
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Gasstilkobling
Gasslekkasje
Fare for eksplosjon
• Etter alle inngrep må du kontrollere at
dreiemomentet på gasskoblingene
ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
• Der det er nødvendig, bruker du en
trykkregulator i overensstemmelse med
gjeldende standard.
• Ved fullført installasjon må du kontrollere
om det finnes eventuelle lekkasjer, ved
bruk av en såpeløsning, aldri med bruk
av åpen flamme.
• Plassering av den fleksible slangen må
gjennomføres på en slik måte, at
lengden på slangen ikke overstiger
maksimalt 2 meter for fleksible
stålslanger og 1,5 meter for
gummislanger.
• Slangene må ikke komme i kontakt med
bevegelige deler, og de må heller ikke
klemmes.
• Reguleringsbetingelsene for dette
husholdningsapparatet er angitt på
etiketten for gassregulering.
Generell informasjon
Tilkobling med fleksibel slange i gummi
Kontroller at alle betingelsene under
respekteres:
• At slangen er festet til gummiholderen
med sikkerhetsklemmer;
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt
kommer i kontakt med de varme
veggene (maks. 50 °C);
• At slangen verken trekkes eller strammes,
og den har heller ikke trange svinger
eller vridninger;
• At slangen kommer ikke i kontakt med
skarpe deler eller kanter;
• hvis slangen ikke er i perfekt stand, kan
dette føre til gasslekkasjer i lokalet. Du
må ikke forsøke å reparere slangen, men
straks skifte den ut med en ny.
• kontroller at utløpsdatoen til slangen,
som er merket på denne, ikke er passert.
Foreta tilkobling til gassnettet med bruk av
en gummislange som er i overensstemmelse
med egenskapene angitt i gjeldende
standard (kontroller at koden for denne
standarden er trykt på slangen).
NO
Kobling til gassnettet må gjøres med en
fleksibel slange i stål med kontinuerlige
vegger, i overensstemmelse med
forskriftene som er slått fast i gjeldende
standard.
For forsyning med andre typer gass, se
kapittelet «5.2 Tilpasning til forskjellige
gasstyper». Gassinngangskoblingen er
gjenget ½” ekstern gass (ISO 228-1).
189
Installasjon
Skru gummiholderen 3 til gasskoblingen 1
(gjenger ½” ISO 228-1) på produktet,
plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av
diameteren på gasslangen som brukes er
det mulig å også skru fast gummiholderen 4
til gummiholderen 3. Etter å strammet
gummiholderen eller gummiholderne
plasserer du gasslangen 6 på
gummiholderen og fester den med
klemmen 5 overensstemmelse med den
gjeldende standarden.
Koblingen med gummislange i
samsvar med gjeldende standard,
kan kun skje hvis slangen er
kontrollerbar i hele sin lengde.
Tilkobling til flytende gass
Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen
til gassflasken i henhold til forskriftene
fastsatt av gjeldende standarder.
Forsyningstrykket må følge verdiene som er
angitt i tabellen «Tabeller over
egenskapene til brennere og dyser».
Tilkobling med fleksibel slange i stål
Gjennomfør tilkobling til gassnettet ved bruk
av en fleksibel gasslange med kontinuerlig
vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende
standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1
på produktet, alltid med den medfølgende
pakningen 2 plassert i mellom.
190
Den innvendige diameteren på
slangen skal være 8 mm for
flytende gass, og 13 mm for
metangass og bygass.
Installasjon
Tilkobling med fleksibel slange i stål med
bajonettkobling
Foreta koblingen til gassnettet ved bruk av
en fleksibel stålslange med bajonettkobling
i overensstemmelse med B.S. 669. Påfør
isolerende materiale på gjengene til
gasslangen 4, og skru den fast il
adapteren 3. Skru den mobile koblingen 1
på produktet med den medfølgende
pakningen 2 plassert i mellom.
Tilkobling med fleksibel slange i stål med
kjegleformet kobling
Gjennomfør tilkobling til gassnettet ved bruk
av en fleksibel gasslange med kontinuerlig
vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende
standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1
(gjenget ½” ISO 228-1) på produktet,
alltid med den medfølgende pakningen 2
plassert i mellom. Påfør isolerende
materiale på gjengene til koblingen 3, etter
dette skrur du fast den fleksible slangen i
stål 4 til koblingen 3.
NO
Ventilasjon i lokalene
Produktet må installeres i lokaler som er
permanent ventilert, som forutsatt av
gjeldende standarder. I lokalet der
produktet er installert, må det finnes nok luft
som trengs til gassforbrenningen, og til å
skifte ut luften inne i selve lokalet.
Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha
egnede dimensjoner i tråd med gjeldende
standarder, og være plassert på en slike
måte at de ikke er hindret eller tettet igjen,
heller ikke delvis.
Lokalet må holdes godt ventilert for å fjerne
varmen og fuktigheten som produseres ved
tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk
anbefaler vi å åpne et vindu eller øke
hastigheten på eventuelle vifter.
191
Installasjon
Tømming av forbrenningsproduktene
Dette husholdningsapparatet er
ikke koblet til noen uttaksinnretning
for forbrenningsproduktene. Det
må alltid installeres og kobles til i
henhold til gjeldende
installasjonsregler. Vær spesielt
oppmerksom på krav som angår
ventilasjon.
Tømming av forbrenningsproduktene kan
garanteres ved hjelp av avtrekkesvifter med
naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt
avtrekkssystem krever nøye planlegging av
en godkjent spesialist, og det må
gjennomføres i overensstemmelse med
posisjonene og avstandene som er angitt i
lovverket.
Når installatøren er ferdig må
vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
1 Tømming ved hjelp av avtrekksvifte
2 Tømming uten hjelp av avtrekksvifte
A Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med naturlig trekk
B Tømming ved hjelp av enkelt skorstein
med elektrovifte
C Tømming direkte utendørs med
elektrovifte montert i vegg eller glass
D Tømming direkte utendørs gjennom
veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
192
Installasjon
5.2 Tilpasning til forskjellige
gasstyper
I tilfelle av funksjon med andre gasstyper,
må du skifte ut dysene på brennerne og
regulere minimumsflammen på
gasskranene.
Utskiftning av dyser
1. Fjern ristene, dekslene og
brennerkronene for å få adgang til
brennerkoppene.
2. Skift ut dysene ved hjelp av en nøkkel
størrelse 7 mm på bakgrunn av hvilken
gass som skal benyttes (se Tabeller over
egenskapene til brennere og dyser).
Kun for brennere av typen UR2:
1. Fjern dekslene og brennerkronen.
2. Fjern skruene (1) en etter en, sammen
med platen(2) og pakningen i
underkant (3).
3. Skift ut dysen med et nøkkelverktøy
størrelse 7 mm, avhengig av hvilken
gass som benyttes.
NO
4. Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
Regulering av minimum for metangass
eller bygass
Tenn brenneren, og sett den i
minimumsposisjon. Ta ut knappen på
gasskranen og bruk reguleringsskruen på
siden av kranen (avhengig av modell), til du
oppnår en regelmessig minimal flamme.
Monter knappen igjen og kontroller at
flammen på brenneren er stabil. Drei
knappen raskt fra maksimum- til
minimumsposisjon: flammen skal ikke
slukkes. Gjenta operasjonen på alle
gasskranene.
193
Installasjon
Regulering av minimum for flytende gass
Løsne skruen som er plassert på siden av
kranstangen fullstendig.
Etter å ha tilpasset produktet til bruk
av en annen gass enn det var
regulert for på fabrikken, må du
skifte ut etiketten for gassregulering
som er påført produktet, med en
som gjelder for den nye gasstypen.
Etiketten er å finne inne i
dyseposen (der den finnes).
Over tid kan de forekomme at det blir
vanskeligere å skru på gasskranene så de
blokkeres. Sørg for å rengjøre dem
innvendig og skifte ut smørefettet.
Smøring av gasskranene må
gjennomføres av en spesialisert
fagperson.
•
•
•
•
••
•
••
194
Installasjon
Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
1 Metangass G20 - 20 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
2 Metangass G20 - 25 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
3 Metangass G25.1 - 25 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
4 Metangass G25 - 20 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
5 Metangass G2.350 - 13 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
6 Flytende gass G30/31 - 30/37 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
1.01.83.04.2
7297115153
(X)(Z)(Y)(H3)
4005008001400
1.11.83.04.2
7294108145
(X)(Z)(H8)(H3)
4005008001400
1.101.83.04.2
77100134152
(F1)(Y)(F3)(F3)
4005008001400
1.01.83.04.0
77100134165
(F1)(Y)(F3)(H3)
4005008001400
1.01.83.03.9
94120165190
(Y)(Y)(F3)(F3)
4005008001400
1.01.83.04.0
506585100
---(H4)
4005008001400
73131218291
71129214286
NO
195
Installasjon
7 Flytende gass G30/31 - 37 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
8 Flytende gass G30/31 - 50 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Merkeeffekt G30 (g/h)
Merkeeffekt G31 (g/h)
9 Bygass G110 - 8 mbarAUXSRRUR2
Merkeeffekt (kW)
Diameter dyse (1/100 mm)
Forkammer (trykt på dysen)
Redusert effekt (W)
Dyser som ikke medfølger er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
1.101.93.04.2
50658195
----
4505508001600
80138218305
79136214300
1.01.83.04.1
43587480
(H2)(M)(Z)(F4)
4005008001800
73131218298
71129214293
1.01.752.83.5
145185260340
/8/2/3-
4005008001200
196
På bakgrunn av installasjonslandet
kan du finne fram til de
tilgjengelige gasstypene. Se
indikasjonsnummeret for å finne i
«Tabeller over egenskapene til
brennere og dyser» de riktige
verdiene.
Installasjon
5.3 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av
autorisert teknisk personale.
• Bruk personlig verneutstyr.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene
fastlagt av sikkerhetsnormene for
elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur
på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene på
klemmebrettet må trekkes til med et
tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er
egnet til opplysningene som er oppført på
typeskiltet.
Typeskiltet med tekniske data,
serienummeret og merkenavn er plassert
synlig på produktet.
Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel
som er minst 20 mm lengre enn de andre
kablene.
Produktet kan fungere på følgende måter:
• 220-240 V 1N~
Ledning med tre poler3 x 2,5 mm².
De angitte verdiene henviser til
tverrsnittet på den innvendige
lederen.
Forsyningskablene er dimensjonert
i henhold til samtidighetsfaktoren (i
overensstemmelse med
standarden EN 60335-2-6).
Adgang til klemmebrettet
For å koble til strømkabelen må du inn til
klemmebrettet som er plassert på det bakre
dekselet:
1. Fjern skruene som fester luken til det
bakre dekselet.
NO
197
Installasjon
2. Drei luken forsiktig og fjern den fra
plassen sin.
3. Fortsett med å installere strømkabelen.
Vi anbefaler at du løsner skruen
som fester kabelen før du fortsetter
med å installere strømkabelen.
4. Når du er ferdig setter du luken på plass
på det bakre dekselet igjen og fester den
med de skruene du tidligere fjernet.
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en
allpolet skillebryter i samsvar med
forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av
produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
5.4 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet inn i møbeldelen ved
hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døren
Fare for skader på produktet
• Bruk aldri døren som vektstang til å løfte
produktet på plass i
innbyggingsmøbelet under montering.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøren når
den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av
produktet
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller
plastoverflater på møbler i nærheten må
være varmebestandige (>90 °C).
198
Installasjon
Generell informasjon
Dette produktet kan plasseres nær vegger
hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i
en minimumsavstand på 150 mm fra siden
av produktet, som vist i figurene A og C for
de respektive installasjonsklassene.
Hyllene som er plassert over
arbeidsoverflaten til produktet må være i en
minimumsavstand på 750 mm.
Dimensjoner
Plassering av gasstilkobling og elektrisk
tilkobling (mål angitt i mm).
NO
A82 mm
B764 mm
C150 mm
D70 mm
G = Gasstilkobling - E = Elektrisk tilkobling
Dette produktet, avhengig av
installasjonstype, tilhører klassene:
Hvis det skal installeres en avtrekksvifte over
platetoppen, følg bruksanvisningen for
viften for å respektere korrekt avstand.
A - Klasse 1
(Frittstående komfyr)
199
B - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
Installasjon
Feste til veggen (der det finnes)
Tungt produkt
Fare for skade på produktet
• Skru til i rekkefølge, først inn de framre
føttene og deretter de bakre.
For å garantere produktets stabilitet må du
installere de medfølgende festesystemene.
Når dette systemet installeres korrekt er det
nyttig for å hindre at produktet velter.
1. Vatre produktet ved hjelp av de
regulerbare føttene til det er vatret og
stabilt på underlaget.
200
2. Fest en bolt med krok (ikke inkludert) til
veggen, i en høyde (h) på 800 mm.
over gulvet.
C - Klasse 2 underklasse 1
(Integrert komfyr)
Produktet må installeres av en
kvalifisert tekniker og i henhold til
gjeldende standarder.
Installasjon
3. Fest karabinkroken til kjedet.
Fest enden av kjedet til bolten med
kroken som du tidligere har festet i
veggen.
4. Fest karabinkroken til det egne hullet du
finner på baksiden av produktet.
Plassering og vatring av produktet
Montering av kanten
Den medfølgende kanten er en
integrert del av produktet, den må
festes til produktet før det
installeres.
Kanten skal alltid plasseres og festes korrekt
til produktet.
1. Plasser kanten på platetoppen og
plasser åpningene A på linje med
åpningene B.
NO
Etter å ha foretatt strøm- og/eller
gasstilkoblingene, for å oppnå større
stabilitet er det helt nødvendig at produktet
er korrekt vatret til underlaget. Løsne eller
skru fast foten i den nedre delen, til
produktet er helt stabilt og vatret.
2. Fest kanten til toppen ved å skru fast
skruene C.
201
Installasjon
5.5 For installatøren
• Støpselet må være tilgjengelig etter
installasjon. Ikke bøy eller klem kabelen
som kobler produktet til strømnettet.
• Produktet må installeres i henhold til
installasjonsskjemaene.
• Ikke prøv å løsne eller tvinge den
gjengede delen av koblingen. Da
risikerer du å skade denne delen av
produktet, som vil kunne føre til bortfall av
produsentens garanti.
• Bruk vann og såpe på alle koblingene
for å kontrollere om det finnes
gasslekkasjer. IKKE bruk flammer for å
lete etter eventuelle lekkasjer.
• Slå på alle brennere enkeltvis og
samtidig for å garantere korrekt funksjon
av gassventilen, brenneren og tenneren.
• Drei brennerknappene til posisjonen for
minimumsflamme og følg med på
stabiliteten til flammen for hver enkelt
brenner, enkeltvis og alle sammen
samtidig.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt etter
at du har foretatt alle kontrollene, ta
kontakt med nærmeste serviceverksted.
• Når produktet er korrekt installert må
brukeren få opplæring i korrekt funksjon
av produktet.
202
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.