Smeg A2BL-81 User manual [PL]

Spis treści
PL
1 Ostrzeżenia 4
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4
1.2 Tabliczka znamionowa 5
1.3 Odpowiedzialność producenta 5
1.5 Instrukcja obsługi 5
1.6 Utylizacja 6
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi 6
2 Opis 7
2.1 Opis ogólny 7
2.2 Płyta kuchenna 8
2.3 Panel sterowania 8
2.4 Pozostałe części 10
2.5 Dostępne akcesoria 10
3 Użytkowanie 13
3.1 Ostrzeżenia 13
3.2 Pierwsze użycie 14
3.3 Użytkowanie akcesoriów 14
3.4 Użytkowanie płyty 16
3.5 Użytkowanie schowka 17
3.6 Użytkowanie piekarnika 17
3.7 Porady dotyczące przygotowywania potraw 21
3.8 Zegar programowania 22
4 Czyszczenie i konserwacja 28
4.1 Ostrzeżenia 28
4.2 Czyszczenie urządzenia 28
4.3 Demontaż drzwiczek 29
4.4 Czyszczenie szklanych drzwiczek 30
4.5 Czyszczenie wnętrza piekarników 30
4.6 Piroliza: automatyczne czyszczenie piekarnika głównego 32
4.7 Konserwacja nadzwyczajna 33
5 Montaż 35
5.1 Podłączenie gazu 35
5.2 Przystosowanie do innych rodzajów gazu 38
5.3 Podłączenie elektryczne 42
5.4 Ustawienie 43
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
3
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas użytkowania.
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorosłej.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pozostające pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
• Nie wprowadzać zmian na
urządzeniu.
• Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie.
• Podczas użytkowania nie kłaść na urządzeniu metalowych przedmiotów takich, jak widelce, łyżki i pokrywki.
• Montaż i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
• Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
• Nie otwierać schowka, gdy piekarnik jest uruchomiony i jeszcze gorący.
• Przedmioty w schowku mogą być bardzo gorące po korzystaniu z piekarnika.
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
• Ewentualnie używać drewnianych lub plastikowych narzędzi.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie zostawiać przedmiotów na powierzchniach pieczenia.
4
Ostrzeżenia
PL
• Ruszty i blachy powinny być wkładane w boczne prowadnice, aż do punktu zatrzymania. Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do dołu, w kierunku tylnej części piekarnika.
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
• Usunąć z wnętrza piekarnika resztki jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
Informacje na temat omawianego urządzenia
• Przed wymianą lampki wyłączyć
zasilanie elektryczne urządzenia.
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach nie ma
zaklinowanych przedmiotów.
1.2 Tabliczka znamionowa
• Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
1.3 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części urządzenia;
• używania nieoryginalnych części zamiennych.
1.4 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pozostające pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania w zmiennej temperaturze zewnętrznej lub z systemami zdalnego sterowania.
1.5 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji urządzenia.
• Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
5
Ostrzeżenia
1.6 Utylizacja
Urządzenie należy poddać utylizacji oddzielnie od innych odpadów (dyrektywy 2002/95/WE, 2002/
96/WE, 2003/108/WE). Urządzenie nie zawiera substancji w ilości
niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odłączyć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej.
• Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanego technika: montaż, uruchomienie i próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacja
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
6
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja użytkowania.
PL
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
1 Płyta kuchenna 2 Panel sterowania 3 Lampka 4 Uszczelka 5 Drzwiczki piekarnika głównego
6 Drzwiczki piekarnika pomocniczego 7 Wentylator 8 Schowek
Poziom ramki na ruszty/blachy
7
2.2 Płyta kuchenna
Opis
Aux = Pomocniczy SR = Pół-szybki
2.3 Panel sterowania
R = Szybki UR2 = Ultraszybki
Modele wielofunkcyjne
Modele z pirolizą
8
Opis
PL
1 Zegar programowania
Do wyświetlenia bieżącej godziny, ustawienia zaprogramowanego pieczenia i programowania minutnika.
2 Pokrętło temperatury piekarnika
głównego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać temperaturę pieczenia.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną wartość w zakresie od minimum do maksimum.
3 Kontrolka piekarnika głównego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy miga oznacza, że ustawiona temperatura wewnątrz piekarnika jest utrzymywana na stałym poziomie.
4 Pokrętło funkcji piekarnika głównego
Różne funkcje piekarnika odpowiadają różnym trybom pieczenia. Po wybraniu żądanej funkcji, ustawić temperaturę pieczenia za pomocą pokrętła temperatury.
6 Pokrętła palników płyty
Do włączania i regulowania palników płyty.
Aby włączyć dane palniki wcisnąć i przekręcić pokrętło w lewo na wartość . Przekręcać pokrętło w zakresie od maksimum do minimum , aby wyregulować płomień.
Przywrócić pokrętła na pozycję , aby wyłączyć palniki.
7 Pokrętło temperatury piekarnika
pomocniczego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać temperaturę pieczenia.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną wartość w zakresie od minimum do maksimum.
8 Kontrolka piekarnika pomocniczego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy miga oznacza, że ustawiona temperatura wewnątrz piekarnika jest utrzymywana na stałym poziomie.
5 Kontrolka blokady drzwiczek
(tylko w modelach z pirolizą) Włącza się po uaktywnieniu cyklu
automatycznego czyszczenia (pirolizy).
9 Pokrętło funkcji piekarnika pomocniczego
Różne funkcje piekarnika odpowiadają różnym trybom pieczenia. Po wybraniu żądanej funkcji, ustawić temperaturę pieczenia za pomocą pokrętła temperatury.
9
Opis
2.4 Pozostałe części
Uchwyty do półek
Urządzenie posiada uchwyty do umieszczania blach i rusztów na różnych wysokościach. Wysokości ustala się od dołu do góry (patrz 2.1 Opis ogólny).
Wentylator
Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia się podczas pieczenia.
Funkcjonowanie wentylatora powoduje przepływ powietrza, które ulatnia się z tylnej części urządzenia i może trwać przez kilka chwil nawet po jego wyłączeniu.
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia włącza się:
• po otwarciu drzwi;
• po wybraniu jakiejkolwiek funkcji z wyjątkiem funkcji .
2.5 Dostępne akcesoria
W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria.
Kratka redukująca Wok
Przydatna podczas stosowania patelni Wok.
Kratka podnosząca
Aby uniknąć zniszczenia blatu, płyta została ona wyposażona w kratkę podnoszącą, którą należy umieścić pod naczyniami przekraczającymi średnice wskazane w tabeli „Średnice naczyń” w paragrafie 3.3 „Użytkowanie płyty”.
10
Opis
PL
Element redukcyjny musi być umieszczony na kratce płyty kuchennej, jak przedstawiono na rysunku u góry.
W każdym przypadku, naczynia o średnicy powyżej 26 cm należy stawiać wyłącznie na palniku ultraszybkim (UR2).
Kratka ta może być stosowana podczas używania patelni „Wok” (chińska patelnia).
Blacha piekarnika
Głęboka blacha (tylko w niektórych modelach)
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie i pieczenia tortów, pizzy i ciast.
Ruszt do blachy
do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie.
Do umieszczenia na nim blachy piekarnika w celu pieczenia produktów, które mogą kapać.
11
Opis
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną potrawą.
Panele samoczyszczące (tylko w niektórych modelach)
Ramka na rożen
Do umieszczenia na nim rożna.
Rożen
Do pieczenia kurczaka i wszystkich innych produktów wymagających równomiernego opieczenia na całej powierzchni.
Akcesoria, które mają styczność z żywnością są wykonane z odpowiednich materiałów, zgodnych z obowiązującymi normami.
Pochłaniające niewielkie resztki tłuszczu.
12
Oryginalne akcesoria dostarczane z piekarnikiem lub opcjonalne można zamówić w autoryzowanych centrach serwisowych. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
Użytkowanie
PL
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Wysoka temperatura wewnątrz piekarnika podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas pieczenia drzwiczki powinny być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności w piekarniku należy chronić ręce zakładając rękawice termiczne
• Nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz urządzenia.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub pod koniec pieczenia otworzyć drzwiczki na 5 cm na kilka sekund, aby uwolnić parę, a następnie otworzyć zupełnie drzwiczki.
Wysoka temperatura wewnątrz schowka
Niebezpieczeństwo poparzeń
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
Wysoka temperatura wewnątrz schowka podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu
• Nie rozpylać produktów w sprayu w pobliżu piekarnika.
• Nie używać materiałów łatwopalnych w pobliżu piekarnika lub schowka.
• Nie używać naczyń stołowych lub plastikowych pojemników do pieczenia żywności.
• Nie wkładać do piekarnika potraw w zamkniętych puszkach lub pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory piekarnika wszystkie blachy i ruszty, które nie są używane podczas pieczenia.
• Nie otwierać schowka, gdy piekarnik jest uruchomiony i jeszcze gorący.
• Przedmioty w schowku mogą być bardzo gorące po korzystaniu z piekarnika.
13
Użytkowanie
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie przykrywać dna komory pieczenia folią aluminiową lub cynfolią.
• W przypadku przygotowywania potrawy w papierze do pieczenia, należy umieścić go tak, aby nie zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz piekarnika.
• Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na dnie komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na środkowej szybce otwartych drzwiczek.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
• Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Garnki i patelnie grillowe należy umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
3.2 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualne folie ochronne znajdujące się na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów i komór pieczenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i konserwacja). Rozgrzać puste piekarniki do maksymalnej temperatury, aby usunąć ewentualne pozostałości fabryczne.
3.3 Użytkowanie akcesoriów
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy włożyć do niej. W ten sposób będzie można oddzielnie zebrać tłuszcz z pieczonego produktu.
14
Użytkowanie
PL
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w boczne prowadnice, aż do punktu zatrzymania.
• Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do dołu, w kierunku tylnej części piekarnika.
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze wyśrodkowane.
Delikatnie włożyć ruszty i blachy aż do końca.
Przed pierwszym użyciem wyczyścić blachy w celu usunięcia pozostałości z produkcji.
15
Użytkowanie
Rożen piekarnika pomocniczego
1. Umieścić ramkę na rożen na trzecim poziomie piekarnika pomocniczego.
2. Dokręcić uchwyt znajdujący się na wyposażeniu, aby ułatwić sobie poruszanie rożnem.
3. Po przygotowaniu rożna umieścić go na ramce. Zapadkę należy prawidłowo umieścić na wyprofilowanej części A.
4. Włożyć drążek do otworu B tak, aby zaczepił się do silniczka.
Przed zamknięciem drzwi zdjąć uchwyt
3.4 Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne urządzenia znajdują się na przednim panelu. Obok każdego pokrętła jest wskazany przypisany mu palnik. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia, dopóki się nie zapali. Jeżeli palnik nie zapali się w ciągu pierwszych 15 sekund, przekręcić
pokrętło na i ponowić próbę po upływie przynajmniej 60 sekund. Po
włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby termopara rozgrzała się. W momencie puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć: oznacza to, że termopara jeszcze się nie rozgrzała. Poczekać chwilę i powtórzyć czynność. Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę.
W razie przypadkowego zgaśnięcia zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu nawet, gdy kurek jest otwarty. Ustawić pokrętło na
i ponowić próbę po upływie
przynajmniej 60 sekund.
16
Zaleca się umieszczenie na pierwszym poziomie blachy na tłuszcz.
Wlać odrobinę wody na blachę, aby nie wytworzył się dym.
Użytkowanie
PL
Prawidłowa pozycja koron i nakładek
Przed włączeniem palników upewnić się, że korony i ich nakładki znajdują się na prawidłowej pozycji. Uważać, by otwory palnika pasowały do zapalników i termopar (A).
Praktyczne porady dotyczące stosowania płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie przypalał boków garnka należy stosować naczynia z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika. W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał.
Średnica naczyń:
AUX: 12 - 14 cm.
SR: 16 - 24 cm.
R: 18 - 26 cm.
UR2: 18 - 26 cm.
Średnice naczyń z kratką podnoszącą:
UR2: 26 - 28 cm.
3.5 Użytkowanie schowka
W dolnej części kuchni znajduje się schowek, który można otworzyć pociągając do siebie uchwyt. Można do niego włożyć garnki lub metalowe przedmioty niezbędne podczas użytkowania urządzenia.
3.6 Użytkowanie piekarnika
Włączenie piekarnika
Aby włączyć piekarnik, należy:
1. Wybrać funkcję pieczenia za pomocą pokrętła funkcji.
2. Wybrać temperaturę za pomocą pokrętła temperatury.
Regularne miganie kontrolki termostatu podczas pieczenia jest rzeczą normalną i wskazuje stałe utrzymywanie temperatury wewnątrz piekarnika.
17
Użytkowanie
Drzwiczki piekarnika głównego
Grzałka górna i dolna
Ciepło pochodzące równocześnie z góry i z dołu sprawia, że taki system nadaje się do pieczenia szczególnego rodzaju potraw. Pieczenie tradycyjne nazywane statycznym nadaje się do przyrządzania jednej potrawy na raz. Idealne do przygotowywania każdego rodzaju pieczeni, chleba, nadziewanego ciasta i szczególnie wskazane do tłustych mięs takich, jak gęś i kaczka.
Obieg powietrza
Działanie termoobiegu w połączeniu z tradycyjnym systemem zapewnia równomierne pieczenie, nawet złożonych potraw. Idealne do pieczenia ciastek i ciast, nawet na kilku poziomach jednocześnie. (Do pieczenia na kilku poziomach używać 2-ego i 4-ego poziomu)
Wentylator+grill
Powietrze wytwarzane przez wentylator zmniejsza falę ciepła emitowaną przez grill umożliwiając optymalne grillowanie dużej wielkości kawałków. Idealne do dużych kawałków mięsa (np. golonka wieprzowa).
Wentyl.+grz. dolna
Połączenie termoobiegu z jedną tylko dolną grzałką pozwala na szybsze zakończenie pieczenia. Taki system jest zalecany do sterylizacji lub dokończenia pieczenia podpieczonych zewnętrznie produktów, ale nie wewnątrz, które dlatego właśnie wymagają umiarkowanego ciepła z góry. Idealne do każdego rodzaju potrawy.
W modelach z pirolizą specjalne funkcje rozmrażania i wyrastania znajdują się w tej samej funkcji
18
Mały grill
Taka funkcja, poprzez działanie ciepła wytworzonego z jednej środkowej grzałki, pozwala na grillowanie małych porcji mięsa i ryb, przygotowywanie szaszłyków, tostów i wszelkich grillowanych warzyw.
Grzałka dolna z wentyl. + termoobieg
Pieczenie z termoobiegiem jest połączone z ciepłem wytwarzanym na dole, jednocześnie delikatnie opiekając. Idealne do każdego rodzaju potrawy
Użytkowanie
PL
Wentyl. + termoobieg
Połączenie termoobiegu z grzałką termoobiegu (wbudowana w tylną część piekarnika) pozwala na pieczenie potraw na różnych półkach, o ile wymagają tej samej temperatury i takiego samego rodzaju pieczenia. Obieg gorącego powietrza zapewnia natychmiastowe i równomierne rozprowadzenie ciepła. Jest na przykład możliwe jednoczesne pieczenie (na kilku półkach) ryb, warzyw i ciastek, bez przechodzenia zapachów i smaków.
Eco (tylko w niektórych modelach)
Współdziałanie grilla i dolnej grzałki jest szczególnie zalecane do pieczenia na jednym poziomie, przy niskim zużyciu energii elektrycznej.
Turbo (tylko w niektórych modelach)
Połączenie systemu z termoobiegiem z tradycyjnym sprawia, że pieczenie jest bardzo szybkie i skuteczne w przypadku produktów umieszczonych na różnych poziomach, bez przesyłania zapachów i smaków. Idealne do potraw o dużej objętości, wymagających intensywnego pieczenia.
Szybkie rozmrażanie (tylko w niektórych modelach)
Szybkie rozmrażanie jest wspomagane poprzez aktywację wentylatora, który zapewnia równomierne rozprowadzenie powietrza o temperaturze otoczenia w komorze pieczenia. Idealne do każdego rodzaju potrawy.
Szeroki Grill
Ciepło wytwarzane przez grzałkę grilla pozwala na uzyskanie optymalnego rezultatu podczas grillowania, zwłaszcza kawałków mięsa średniej i małej wielkości, a w połączeniu z rożnem (gdzie przewidziany) umożliwia równomierne przyrumienienie pod koniec pieczenia. Idealne do pieczenia kiełbasy, żeberek, boczku. Taka funkcja umożliwia równomierne grillowanie dużej ilości produktu, zwłaszcza mięsa.
Piroliza (tylko w niektórych modelach)
Po ustawieniu tej funkcji piekarnik osiąga temperaturę nawet do 500°C, eliminując wszelki tłuszcz osadzający się na wewnętrznych ściankach.
19
Użytkowanie
Funkcje piekarnika pomocniczego
Grzałka górna i dolna
Ciepło pochodzące równocześnie z góry i z dołu sprawia, że taki system nadaje się do pieczenia szczególnego rodzaju potraw. Pieczenie tradycyjne nazywane statycznym nadaje się do przyrządzania jednej potrawy na raz. Idealne do przygotowywania każdego rodzaju pieczeni, chleba, nadziewanego ciasta i szczególnie wskazane do tłustych mięs takich, jak gęś i kaczka.
Grzałka górna
Pochodzące z góry ciepło jest idealne dla potraw wymagających końcowego opieczenia bez konieczności używania grilla.
Grzałka dolna
Ciepło pochodzące wyłącznie z dołu umożliwia dokończenie potraw wymagających wyższej temperatury bez wpływu na ich opieczenie. Idealne do słodkich i słonych ciast, kruchego ciasta i pizzy.
Szeroki Grill
Ciepło wytwarzane przez grzałkę grilla pozwala na uzyskanie optymalnego rezultatu podczas grillowania, zwłaszcza kawałków mięsa średniej i małej wielkości, a w połączeniu z rożnem (gdzie przewidziany) umożliwia równomierne przyrumienienie pod koniec pieczenia. Idealne do pieczenia kiełbasy, żeberek, boczku. Taka funkcja umożliwia równomierne grillowanie dużej ilości produktu, zwłaszcza mięsa.
Grill i rożen
Rożen działa w połączeniu z grzałką grilla umożliwiając idealne przyrumienienie.
20
Mały grill
Taka funkcja, poprzez działanie ciepła wytworzonego z jednej środkowej grzałki, pozwala na grillowanie małych porcji mięsa i ryb, przygotowywanie szaszłyków, tostów i wszelkich grillowanych warzyw.
Użytkowanie
PL
3.7 Porady dotyczące przygotowywania potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z funkcji z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca
czasu pieczenia (produkt jest mocno upieczony na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
• Równoczesne stosowanie kilku
piekarników możne niekorzystnie wpłynąć na rezultaty pieczenia.
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości,
ilości i indywidualnego smaku.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że jest gotowe, w przeciwnym wypadku potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia z funkcją Grill i Wentylator+grill
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego piekarnika jak i do wstępnie nagrzanego, w celu zmiany rezultatu.
• W funkcji Wentylator+grill, przed
grillowaniem zaleca się wstępne nagrzanie piekarnika.
• Należy umieścić produkt na środku
rusztu.
• W funkcji Grilla zaleca się przekręcenia pokrętła temperatury na najwyższą
wartość, na symbol w celu zoptymalizowania pieczenia.
• Przed pieczeniem należy przyprawić produkty. Należy również posmarować produkt olejem lub płynnym masłem.
• Do gromadzenia płynów produkowanych podczas grillowania używać blachy na pierwszym dolnym poziomie.
• Czas trwania pieczenie z funkcją Grilla nie może przekraczać 60 minut w piekarnikach wielofunkcyjnych i 30 minut w piekarniku pomocniczym.
Porady dotyczące przygotowywania ciast i ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia zależą od jakości i konsystencji surowego ciasta.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone w środku: po zakończeniu pieczenia wbić wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie przykleja się do wykałaczki to znaczy, że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu z piekarnika ciasto opada, podczas kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną temperaturę o około 10°C ewentualnie ustawiając dłuższy czas pieczenia.
• Podczas pieczenia ciast lub warzyw może wystąpić zjawisko kondensacji na szybce. Aby uniknąć takiego zjawiska, otworzyć dwa razy z maksymalną ostrożnością drzwiczki podczas pieczenia.
21
Użytkowanie
Porady dotyczące rozmrażania i wyrastania
• Umieścić na pierwszym poziomie piekarnika zamrożony produkt bez opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na drugim.
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim poziomie i blachy na pierwszym. W ten sposób produkt nie wejdzie w kontakt z płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
• Najbardziej delikatne części można przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego wyrastania umieścić na dnie piekarnika pojemnik z wodą.
Oszczędność energii
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed upływem ustawionego czasu. Pieczenie trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby nie rozpraszać ciepła.
• Urządzenie powinno być zawsze czyste wewnątrz.
3.8 Zegar programowania
1 Przycisk minutnika 2 Przycisk końca pieczenia 3 Przycisk regulacji godziny i reset 4 Przycisk zmniejszania wartości 5 Przycisk zwiększania wartości
Zegar programatora kontroluje wyłącznie piekarnik główny znajdujący się z lewej strony i nie steruje piekarnikiem pomocniczym.
Ustawienie godziny
Przy pierwszym użyciu lub po przerwie w zasilaniu, wyświetlacz regularnie miga.
Wcisnąć przycisk , aby wyłączyć miganie. Ponownie wcisnąć na dwie sekundy przycisk , aby rozpocząć ustawienie bieżącej godziny. Użyć przycisków lub aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość o jedną minutę, aż do
ostatecznego ustawienia żądanej godziny. Zegar zacznie funkcjonować po 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia.
22
Użytkowanie
PL
Pieczenie na czas
Pieczenie na czas jest funkcją, która pozwala na rozpoczęcie i zakończenie pieczenia po upływie ustawionego przez użytkownika czasu.
1. Po wybraniu jednej z funkcji i temperatury pieczenia, wcisnąć przycisk . Wskazówka ustawia się na pozycji 12 i symbol miga na wyświetlaczu.
2. Wcisnąć przyciski lub w ciągu 5 sekund, aby ustawić czas trwania pieczenia: każde wciśnięcie przycisku odpowiada dodaniu 1 minuty do czasu
trwania pieczenia i co 12 minut podświetla się nowy wewnętrzny segment (na poniższym rysunku przedstawiono czas pieczenia równy 1 godzinę).
3. Po osiągnięciu żądanego czasu trwania, pieczenie uruchomi się po około 5 sekundach od wciśnięcia przycisków
lub .
4. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina wskazana stałymi segmentami i minuty pozostałe do zakończenia pieczenia wskazane segmentami migającymi (każdy migający segment wskazuje 12 minut pozostałego pieczenia).
5. Po zakończeniu pieczenia, zegar wyłączy elementy grzejne piekarnika, uaktywni się sygnał dźwiękowy i cyfry na tarczy zaczną migać.
6. Można usunąć ustawiony program: Wcisnąć przez 2 sekundy przycisk , aby anulować ustawiony czas trwania i
manualnie wyłączyć piekarnik w przypadku trwania pieczenia.
Nie można ustawić czasu trwania pieczenia dłuższego niż 12 godzin.
23
Użytkowanie
Zaprogramowane pieczenie
Pieczenie zaprogramowane jest funkcją, która pozwala na rozpoczęcie pieczenia w ustalonym czasie i zakończenie po upływie czasu ustawionego przez użytkownika.
1. Ustawić czas trwania pieczenia, jak opisano w poprzednim paragrafie „Pieczenie na czas”.
2. W ciągu 5 sekund od ostatniego wciśnięcia przycisków lub
ponownie wcisnąć przycisk w celu określenia końca pieczenia. Na
wyświetlaczu pojawia się migający symbol i bieżąca godzina oraz podświetlone wewnętrzne segmenty
wskazując koniec pieczenia.
3. Wcisnąć przyciski lub , aby ustawić koniec pieczenia.
4. Po upływie 5 sekund od ostatniego wciśnięcia, wyświetlacz wskaże bieżącą godzinę, godzinę rozpoczęcia i końca pieczenia przedstawione podświetlonymi wewnętrznymi segmentami. Gdy bieżąca godzina osiągnie ustawiony czas rozpoczęcia pieczenia, wewnętrzne segmenty zaczynają migać i piekarnik rozpoczyna pieczenie.
5. Po zakończeniu pieczenia, zegar wyłączy elementy grzejne piekarnika, uaktywni się sygnał dźwiękowy i cyfry na tarczy zaczną migać.
6. Można usunąć ustawiony program: Wcisnąć przez 2 sekundy przycisk , aby anulować ustawiony czas trwania i
manualnie wyłączyć piekarnik w przypadku trwania pieczenia.
• Na poniższym przykładzie, jest godzina 7:06, rozpoczęcie pieczenia zostało zaprogramowane na godzinę 8:00 a zakończenie na godzinę 9:00.
• O godzinie 8:00 wewnętrzne segmenty pomiędzy 8 a 9 zaczną migać.
Aby piekarnik rozpoczął pieczenie po opisanym wyżej zaprogramowaniu, pokrętła muszą być zawsze ustawione na żądanej temperaturze i funkcji.
24
Użytkowanie
PL
Ograniczona jasność wyświetlacza
aby ograniczyć zużycie energii podczas trybu stand-by można zmniejszyć jasność
wyświetlacza krótko wciskając przycisk . Aby powrócić do normalnej jasności ponownie wcisnąć przycisk
Minutnik
Ta funkcja nie przerywa pieczenia, uaktywnia wyłącznie sygnał dźwiękowy.
1. Po wciśnięciu przycisku wyświetlacz podświetli się, jak na poniższym rysunku.
2. W ciągu 5 sekund wcisnąć przyciski lub w celu ustawienia minutnika. Przy
każdym wciśnięciu podświetla się lub wyłącza jeden zewnętrzny segment oznaczający 1 minutę pieczenia (na poniższym przykładzie wskazano odliczanie 1 godziny i 10 minut).
.
3. Po 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia uruchomi się odliczanie, po upływie którego zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
4. Podczas odliczania, wcisnąć przycisk , aby wyświetlić bieżącą godzinę.
5. Ponownie wcisnąć przycisk , aby wrócić do wyświetlacza minutnika.
Po zakończeniu odliczania przekręcić pokrętła temperatury i funkcji na O, aby ręcznie zatrzymać pieczenie.
Nie można ustawić czasu dłuższego niż 4 godziny.
25
Użytkowanie
Przykładowa tabela pieczenia (piekarnik pomocniczy)
Pozycja
prowadnicy
od dołu
Potrawy
Kurczak na rożnie Kurczak na rożnie Królik pieczony Kurczak pieczony
Kotlety Hamburgery Kiełbasa wieprzowa Żeberka wieprzowe Bekon
Ciężar
(Kg)
1.2 Grill i rożen 220 - 250 70 - 80
2.5 Grill i rożen 200 200 - 220 1 Grzałka górna i dolna 2 190 - 200 85 - 90 1 Grzałka górna i dolna 2 190 - 200 80 - 85
0.8 Grill 4 250 13 5
0.6 Grill 4 250 7 3
0.6 Grill 4 250 15 -
0.7 Grill 4 250 30 - 35 -
0.6 Grill 4 250 10 3
Funkcja
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Temperatura
(°C)
Czas (w minutach)
Strona 1 Strona 2
26
Użytkowanie
PL
Przykładowa tabela pieczenia (piekarnik główny)
Potrawy
Lasagne Zapiekanka makaron
Ciężar
(Kg)
3 - 4 Grzałka górna i dolna 1 220 - 230 45 - 50 3 - 4 Grzałka górna i dolna 1 220 - 230 45 - 50
Funkcja
prowadnicy
Pozycja
od dołu
Temperatura
(°C)
Czas (w minutach)
Pieczona cielęcina Schab Kiełbasa Rostbef Królik pieczony Pierś z indyka Pieczony baleron Kurczak pieczony
Kotlety Żeberka Bekon Filet wieprzowy Filet wołowy
Pstrąg Żabnica Turbot
Pizza Chleb Focaccia
Babka piaskowa Tarta z dżemem Sernik Nadziewane tortellini Ciasto Paradiso Profiterole Biszkopt Ciasto ryżowe Rogaliki drożdżowe
2 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 70 - 80
1,5 Wentylator+grill 4 250/280 15
1 Turbo/Termoobieg 2 200 40 - 45
1,5 Termoobieg 2 180 - 190 70 - 80
3 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 110 - 120
2 - 3 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 170 - 180
1,2 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 65 - 70
Strona 1 Strona 2
1,5 Wentylator+grill 4 250/280 15 5 1,5 Wentylator+grill 4 250/280 10 10 0,7 Grill 5 250/280 7 8 1,5 Wentylator+grill 4 250/280 10 5
1 Grill 5 250/280 10 7
1,2 Turbo/Termoobieg 2 150 - 160 35 - 40 1,5 Turbo/Termoobieg 2 160 60 - 65 1,5 Turbo/Termoobieg 2 160 45 - 50
1 Turbo/Termoobieg 2 250/280 8 - 9 1 Termoobieg 2 190 - 200 25 - 30 1 Turbo/Termoobieg 2 180 - 190 20 - 25
1 Termoobieg 2 160 55 - 60 1 Termoobieg 2 160 35 - 40 1 Termoobieg 2 160 - 170 55 - 60
1 Turbo/Termoobieg 2 160 20 - 25 1,2 Termoobieg 2 160 55 - 60 1,2 Turbo/Termoobieg 2 180 80 - 90
1 Termoobieg 2 150 - 160 55 - 60
1 Turbo/Termoobieg 2 160 55 - 60 0,6 Termoobieg 2 160 30 - 35
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
27
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
• Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
4.2 Czyszczenie urządzenia
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po każdym użyciu i ostygnięciu regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie płyty
Stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i dokładnie umyć powierzchnie, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać stosowania metalowych gąbek lub ostrych skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich resztek na urządzeniu (np.: dżem), ponieważ mogłyby uszkodzić emalię wewnątrz urządzenia.
Kratki płyty kuchennej
Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym. Dokładnie usunąć stwardniałe zabrudzenia. Wytrzeć i umieścić na płycie.
Ciągły kontakt kratek z płomieniem może doprowadzić do pogorszenia stanu emalii w strefach narażonych na wysoką temperaturę. Jest to najzupełniej normalne i nie wpływa na ich funkcjonalność.
Korony i nakładki
W celu wyczyszczenia można zdjąć korony i nakładki. Wymyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem nieściernego środka czyszczącego. Dokładnie usunąć cały zaschnięty brud i poczekać, aż całkowicie wyschną. Ponownie zamontować korony upewniając się o włożeniu ich razem z nakładkami na miejsce.
28
Czyszczenie i konserwacja
PL
Świece i termopary
Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałaczką lub igłą.
4.3 Demontaż drzwiczek
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek i położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć dwa sworznie w otwory zawiasów pokazanych na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma rękami, podnieść je ku górze pod kątem około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki, włożyć zawiasy do odpowiednich otworów na piekarniku, upewniając się, że rowki A całkowicie opierają się na szczelinach. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich ustawieniu wyjąć sworznie z otworów zawiasów.
29
Czyszczenie i konserwacja
4.4 Czyszczenie szklanych drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
Używać produktów do czyszczenia sprzedawanych przez producenta.
4.5 Czyszczenie wnętrza piekarników
Aby utrzymać piekarniki w dobrym stanie należy je regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygną.
• Wyjąć wszystkie możliwe do wyjęcia części.
Zdejmowanie paneli samoczyszczących i ramek na ruszty/blachy
Wyjęcie ram prowadnic ułatwia czyszczenie części bocznych. Taką czynność należy przeprowadzać zawsze podczas automatycznego czyszczenia (tylko w niektórych modelach).
Aby usunąć ramki. Pociągnąć ramkę do wewnątrz piekarnika, aby odczepić go z mocowania A, następnie wysunąć ze znajdujących się na tylnej ściance gniazd B.
Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć opisane czynności, aby włożyć ramki na miejsce.
• Wyczyścić ruszty piekarnika gorącą wodą i nieściernym detergentem, przetrzeć wodą i wytrzeć na sucho.
Po użyciu specjalnych produktów, zaleca się uruchomienie piekarników z maksymalną temperaturą na około 15-20 minut, aby usunąć ewentualne pozostałości.
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek.
30
model z pirolizą
model z panelami samoczyszczącymi
Czyszczenie i konserwacja
PL
Regeneracja paneli samoczyszczących (cykl katalizy) (gdzie obecne)
Cykl regeneracji paneli samoczyszczących jest metodą czyszczenia polegającą na odpowiednim nagrzaniu umożliwiającym usunięcie niewielkich resztek tłuszczu, nie usuwa resztek po słodkich produktach.
1. Najpierw należy wyczyścić dno i górną osłonę za pomocą szmatki z mikrofibry zmoczonej w wodzie i płynie do naczyń. Dobrze wyczyścić czystą wodą.
2. Ustawić cykl regeneracji wybierając funkcję termoobiegu z maksymalną temperaturą przez jedną godzinę.
3. Jeżeli panele są szczególnie brudne po cyklu regeneracji, rozmontować je i umyć używając płynu do naczyń. Wypłukać i wytrzeć na sucho.
Zamontować panele i ustawić funkcję termoobiegu z temperaturą 180°C na jedną godzinę, aby dobrze wyschły.
Zaleca się przeprowadzanie regeneracji paneli samoczyszczących co 15 dni.
Czyszczenie górnej części (piekarnik główny)
Komora urządzenia jest wyposażona w wahliwą grzałkę, która umożliwia czyszczenie części górnej.
1. Delikatnie popchnąć listwę górnej grzałki do tyłu komory urządzenia w celu odczepienia jej ze środkowej tulejki.
2. Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej ogranicznika.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Podczas czyszczenia nie wyginać nadmiernie grzałki.
3. Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na pozycji.
31
Czyszczenie i konserwacja
4.6 Piroliza: automatyczne czyszczenie piekarnika głównego (tylko w niektórych modelach)
Piroliza jest procesem automatycznego czyszczenia w wysokiej temperaturze, który powoduje rozpuszczenie brudu. Dzięki takiemu procesowi można w bardzo prosty sposób wyczyścić wnętrze piekarnika.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Usunąć z wnętrza piekarnika resztki
jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
• Wyłączyć palniki lub płyty elektryczne
płyty kuchennej ewentualnie zamontowanej nad piekarnikiem.
Czynności wstępne
Przed włączeniem pirolizy:
• Wyczyścić wewnętrzną szybkę według
zwyczajnej procedury czyszczenia.
• W przypadku trudnego do usunięcia
brudu, spryskać szybę produktem do czyszczenia piekarników (zwrócić uwagę na ostrzeżenia zamieszczone na produkcie); pozostawić na 60 minut, następnie przetrzeć wodą i wytrzeć szybkę papierowym ręcznikiem lub szmatką z mikrofibry.
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
piekarnika.
• Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
• Zamknąć drzwiczki.
Ustawienie pirolizy
Przed uruchomieniem pirolizy upewnić się, że piekarnik pomocniczy jest wyłączony; nie można uruchomić cyklu pirolizy gdy jest on włączony.
Jeżeli podczas trwania cyklu pirolizy zostanie włączony piekarnik pomocniczy, nastąpi jej przerwanie; kontrolka głównego piekarnika przestanie migać i blokada drzwiczek dezaktywuje się, zachowa jednak przewidziane warunki bezpieczeństwa.
1. Przekręcić pokrętło funkcji na symbol . Programator automatycznie ustawia
minimalny czas trwania cyklu czyszczenia (90 minut).
2. W ciągu 5 sekund użyć przycisków lub , aby ustawić czas trwania cyklu
czyszczenia od minimalnie 90 do maksymalnie 3 godzin. Ustawione minuty będą przedstawiane wewnętrznymi segmentami zegara, a godziny migającymi numerami (1, 2 lub 3)
Zalecany czas trwania pirolizy:
• Mało zabrudzony: 90 minut.
• Średnio zabrudzony: 135 minut.
• Bardzo brudny: 180 minut.
3. Aby potwierdzić uruchomienie pirolizy, należy nacisnąć przycisk .
.
32
Czyszczenie i konserwacja
PL
4. Po wybraniu czasu trwania pirolizy, kontrolka termostatu zacznie migać i piekarnik rozpocznie nagrzewanie (około 5 sekund od ostatniej interwencji użytkownika).
5. Po 1 minutach od rozpoczęcia pirolizy drzwiczki zostaną zablokowane (włączy się kontrolka blokady drzwiczek ) przez urządzenie uniemożliwiające ich otwarcie.
Po włączeniu blokady drzwiczek nie można wybrać żadnej funkcji.
6. Po zakończeniu wszystkie numery na wyświetlaczu będą migać i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy wskazujący koniec cyklu automatycznej pirolizy.
7. Ustawić pokrętło funkcji na pozycji O.
8. Drzwiczki pozostają zablokowane, aż do momentu, gdy temperatura wewnątrz piekarnika nie powróci do poziomu bezpieczeństwa.
9. Poczekać na ostudzenie piekarnika i zebrać resztki za pomocą wilgotnej szmatki z mikrofibry.
Podczas pirolizy wentylatory produkują intensywniejszy hałas wynikający z większej prędkości obrotów. Jest to zwyczajne funkcjonowanie przewidziane do ułatwienia rozpraszania ciepła. Po zakończeniu pirolizy, aby uniknąć przegrzania ścianek mebli i przedniej części piekarnika, przez pewien okres czasu trwa wentylacja.
4.7 Konserwacja nadzwyczajna
Części pod napięciem
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.
Wymiana żarówki wewnętrznego oświetlenia (piekarnik główny)
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza piekarnika.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę lampy za pomocą odpowiedniego narzędzia (na przykład śrubokręta).
Podczas pierwszego procesu pirolizy mogą się wydobywać nieprzyjemne zapachy wynikające ze zwyczajnego parowania substancji zastosowanych podczas produkcji. Jest to zwyczajne zjawisko, które znika po pierwszym cyklu pirolizy.
33
Czyszczenie i konserwacja
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki halogenowej bezpośrednio palcami, ale użyć odpowiedniego materiału zabezpieczającego.
5. Wymienić żarówkę na nową o takiej samej charakterystyce (40W).
6. Założyć poprawnie osłonę tak, aby jej wewnętrzny profil był skierowany ku drzwiczkom.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do oprawki.
Demontaż uszczelki piekarnika (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
Aby dokładnie wyczyścić piekarnik, należy wyjąć uszczelkę drzwiczek. W 4 rogach zostały umieszczone zaczepy, które mocują je do krawędzi. Pociągnąć na zewnątrz za 4 rogi uszczelki, aby odłączyć zaczepy.
Do czyszczenia uszczelek stosować nieściernej gąbki i letniej wody. Uszczelki muszą być miękkie i elastyczne.
Wymiana żarówki wewnętrznego oświetlenia (piekarnik pomocniczy)
1. Odkręcić w lewo obudowę A.
2. Wymienić żarówkę B na nową o takiej samej charakterystyce (25W). Stosować wyłącznie żarówki do piekarników (T 300°C).
3. Zamontować osłonę A.
34
Montaż
PL
5 Montaż
5.1 Podłączenie gazu
Wyciek gazu
Niebezpieczeństwo wybuchu
• Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów w przypadku giętkich stalowych przewodów oraz 1,5 metra w przypadku gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
Podłączenie za pomocą gumowego węża
Sprawdzić, czy są spełnione wszystkie poniższe warunki:
• wąż jest przymocowany do przyłącza za pomocą odpowiednich opasek zabezpieczających;
• na żadnym odcinku nie wchodzi w kontakt z gorącymi powierzchniami (max 50 °C);
• nie jest narażony na żadne siły pociągowe i naprężenia oraz nie jest zgięty lub ściśnięty;
• nie wejdzie w kontakt z ostrymi przedmiotami lub krawędziami;
• jeżeli wąż nie jest idealnie szczelny i powoduje wyciek gazu do otoczenia, nie naprawiać go: wymienić na nowy;
• sprawdzić, czy nie upłynął wskazany termin ważności węża.
Informacje ogólne
Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział „5.2 Przystosowanie do innych rodzajów gazu”. Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½” zewnętrznie (ISO 228-1).
Wykonać podłączenie do sieci gazowej za pomocą gumowego węża zgodnego z danymi wskazanymi w obowiązujących przepisach (sprawdzić, czy na wężu jest wydrukowane oznaczenie takiej normy).
35
Montaż
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1) urządzenia, nakładając uszczelkę 2. W zależności od średnicy zastosowanego przewodu gazowego można również dokręcić przyłącze węża 4 do przyłącza węża 3. Po dokręceniu przyłącza/y węża nałożyć przewód gazowy 6 i przymocować opaską 5, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Można dokonać podłączenia za pomocą gumowego węża zgodnego z obowiązującymi przepisami wyłącznie, jeżeli będzie on widoczny na całej swojej długości.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z wartościami przedstawionymi w tabeli „Rodzaj gazu i Kraje”.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
36
Wewnętrzna średnica węża musi wynosić 8 mm przy podłączeniu do Gazu Płynnego i 13 mm przy podłączeniu do Gazu Ziemnego i Miejskiego.
Montaż
PL
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem bagnetowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego ze złączem bagnetowym, zgodnego z normą BS. 669. Nałożyć materiał izolujący na gwint przewodu gazowego 4 i dokręcić przejściówkę 3. Dokręcić blokadę do ruchomego przyłącza 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1) urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3 nałożyć środek izolacyjny, a następnie dokręcić giętki stalowy wąż 4 do przyłącza 3.
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i ze względu na konieczność wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów.
37
Montaż
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania na podstawie pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności.
Powietrze Spaliny Wentylator elektryczny
5.2 Przystosowanie do innych rodzajów gazu
W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze palników i wyregulować minimalny płomień na kurkach gazowych.
Wymiana dysz
1. Usunąć kratki, nakładki i korony, aby
uzyskać dostęp do osłon palników.
2. Przystąpić do wymiany dysz palników
za pomocą klucza 7 mm, w zależności od stosowanego gazu (patrz Tabele danych palników i dysz).
1 Odprowadzanie za pomocą okapu 2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu B Odprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym C Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na zewnątrz przez ścianę
38
3. Prawidłowo umieścić palniki w
odpowiednich gniazdach.
Montaż
PL
Regulacja minimum dla gazu ziemnego lub miejskiego
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z boku drążka (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z pozycji maksimum na minimum: płomień nie powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych.
Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę znajdującą się z boku drążka kurka.
Po przystosowaniu do gazu innego niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę urządzenia na nową, odpowiadającą nowemu rodzajowi gazu. Etykieta znajduje się w worku z dyszami (gdzie obecne).
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurków gazu i mogą się one zablokować. Należy je wyczyścić od wewnątrz i wymienić środek smarny.
Tylko wyspecjalizowany technik może smarować kurki gazowe.
39
Montaż
Rodzaj gazu i Kraje
Rodzaj gazu IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK
1 Gaz Ziemny G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gaz Ziemny G25 G25 25 mbar 3 Gaz Ziemny G25 G25 20 mbar 4 Gaz Płynny G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Gaz Płynny G30/31 G30/31 50 mbar 6 Gaz Miejski G110 G110 8 mbar 7 Gaz Miejski G120 G120 8 mbar
•• •• •••••
••
••
••
••
••
40
Montaż
PL
Tabele danych palników i dysz
1 Gaz Ziemny G20 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 2 Gaz Ziemny G25 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 3 Gaz Ziemny G25 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 4 Gaz Płynny G30/31 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W)
Znamionowe natężenie przepływu G30 Znamionowe natężenie przepływu G31
5 Gaz Płynny G30/31 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W)
Znamionowe natężenie przepływu G30 Znamionowe natężenie przepływu G31
6 Gaz Miejski G110 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 7 Gaz Miejski G120 AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W)
1.05 1.8 3.0 4.2 72 97 115 75 + 135 (X) (Z) (Y) (H1)+(H3)
400 500 800 1900
1.05 1.8 3.0 4.2 72 94 121 75 + 145
(F1) (Y) (F2) (H1)+(H3) 400 500 800 1900
1.05 1.8 3.0 4.1 77 100 134 80 + 145
(F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) 400 500 800 1900
1.05 1.8 3.0 4.2 50 65 85 46 + 91
400 500 800 1900
76 131 218 305 75 129 214 300
1.05 1.8 3.0 4.2 43 58 70 43 + 70
(H2) (M) (S) (S1)+(H2)
400 500 800 1900
76 131 218 305 75 129 214 300
1.05 1.8 2.8 4.0
145 185 260 150 + 320
(8) (2) (3) -
400 500 800 1400
1.05 1.8 3.0 4.0
135 175 240 130 + 290
(8) (1) (3) -
400 500 800 1400
Dysze znajdujące się w wyposażeniu można dostać w autoryzowanych centrach serwisowych.
41
Montaż
5.3 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Zastosować środki ochrony indywidualnej.
• Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenie śrub przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
Urządzenie może funkcjonować:
Model z pirolizą
220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
380-415 V 2N~
Kabel czterożyłowy 4 x 1,5 mm².
380-415 V 3N~
Kabel pięciożyłowy 5 x 1,5 mm².
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu, w widocznym miejscu.
Nie należy nigdy zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o przynajmniej 20 mm.
42
Model wielofunkcyjny
220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
Montaż
PL
5.4 Ustawienie
Wskazane wartości dotyczą wewnętrznego przekroju kabla.
Wymiary kabli zasilających uwzględniają współczynnik jednoczesności (zgodnie z normą EN 60335-2-6).
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego wykonywania instalacji zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego samego typu.
Unikać używania przejściówek, przedłużaczy i boczników, ponieważ mogą spowodować nagrzewanie lub zapalenie.
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia przez zgniecenie
• Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu.
Naciśnięcie na otwarte drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako dźwigni do ustawienia urządzenia w meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na otwarte drzwiczki.
Wydzielanie ciepła podczas działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw sztucznych na meblach przylegających do urządzenia powinny być odporne na wysoką temperaturę (nie niższa niż 90°C).
Informacje ogólne
Może być zamontowane przy ścianie, która wznosi się ponad blat roboczy, w minimalnej odległości 150 mm, tak jak to pokazano to na Rys. A i C odnoszących się do klasy instalacji.
43
Montaż
Półki umieszczone nad blatem roboczym urządzenia muszą się znajdować w minimalnej odległości 750 mm.
Jeżeli nad płytą kuchenną zostanie zainstalowany okap wyciągowy, skonsultować jego instrukcję i zachować odpowiednią odległość.
Niniejsze urządzenie, w zależności od rodzaju montażu, należy do klasy:
A - Klasa 1
(Urządzenie niezabudowane)
44
B - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
Montaż
PL
C - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
Urządzenie musi zainstalować wykwalifikowany technik, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
1. Wypoziomować urządzenie za pomocą regulowanych nóżek, dopóki nie będzie równo i solidnie postawione na posadzce.
2. Zamocować na ścianie kołek z haczykiem (nie znajduje się w wyposażeniu) na wysokości (H) równej
800 mm od posadzki.
Przymocowanie do ściany (gdzie obecne)
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
• Dokręcić po kolei nóżki przednie, a następnie tylne.
Aby zapewnić stabilność urządzenia, należy zamontować system mocujący znajdujący się w wyposażeniu. Taki system, prawidłowo zamontowany, zapobiega wywróceniu urządzenia.
3. Zaczepić karabinek do łańcucha
45
Montaż
914777110/C
4. Przyczepić końcówkę łańcucha do przymocowanego wcześniej do ściany kołka z haczykiem.
5. Zaczepić karabinek w odpowiednim otworze znajdującym się z tyłu urządzenia.
Ustawienie i wypoziomowanie urządzenia
Po podłączeniu elektrycznym i/lub gazowym, aby uzyskać większą stabilność konieczne jest prawidłowe wypoziomowanie urządzenia na posadzce; dokręcić lub odkręcić nóżkę w dolnej części, aż do wypoziomowania i ustabilizowania urządzenia na posadzce.
Montaż panelu
Znajdujący się w wyposażeniu panel stanowi nieodłączną cześć produktu i przed przystąpieniem do montażu należy go przymocować do urządzenia.
Panel należy zawsze prawidłowo umieścić i przymocować do urządzenia.
1. Ustawić panel na płycie i wyrównać
otwory A z otworami B.
2. Przymocować panel do płyty śrubami C.
46
Loading...