ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS
SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve executar uma verificação adequada da
instalação de gás, executar a instalação, a preparação para o
funcionamento e o ensaio do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTENTE: indicam os conselhos de utilização,
a descrição dos comandos e as correctas operações de limpeza e
manutenção do aparelho.
99
Apresentação
1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É
NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO EM BOM ESTADO E À MÃO DURANTE TODO
O CICLO DE VIDA DO FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA
DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE
UTILIZAR O FOGÃO. CONSERVAR TAMBÉM O CONJUNTO DE BICOS
FORNECIDOS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL
QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. ESTE APARELHO
ESTÁ PREPARADO PARA UMA UTILIZAÇÃO DO TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ
EM CONFORMIDADE COM AS NORMATIVAS EM VIGOR. O APARELHO FOI
CONCEBIDO PARA EXECUTAR A SEGUINTE FUNÇÃO: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO DEVE
SER CONSIDERADA IMPRÓPRIA.
O FABRICANTE DECLINA QUALQUER TIPO DE RESPONSABILIDADE NO
CASO DE UTILIZAÇÃO DIFERENTE DA INDICADA.
NÃO ABANDONAR OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARAR OS VÁRIOS MATERIAIS PROVENIENTES DA
EMBALAGEM E ENTREGÁ-LOS AO CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA
MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES
PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO
ELÉCTRICO.
A FICHA PARA LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA
TOMADA DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE
COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGAR A FICHA PUXANDO PELO CABO DE ALIMENTAÇÃO.
EFECTUAR UM BREVE ENSAIO DO APARELHO LOGO APÓS A INSTALAÇÃO
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES ABAIXO INDICADAS. CASO NÃO FUNCIONE,
DESLIGAR O APARELHO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA E CONTACTAR O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO .
NUNCA TENTAR REPARAR O APARELHO.
NO FINAL DE CADA UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFICAR SEMPRE SE OS
MANÍPULOS DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO "ZERO" (DESLIGADO).
NUNCA INTRODUZIR OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: CASO ESTE
FOSSE ACESO ACIDENTALMENTE, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
100
Apresentação
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA EM POSIÇÃO VISÍVEL NO INTERIOR
DA ABERTURA PARA OBJECTOS.
A CHAPA NUNCA DEVE SER RETIRADA.
DURANTE O USO O APARELHO TORNA-SE MUITO QUENTE. TOME CUIDADO
PARA NÃO TOCAR NAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO DENTRO DO
FORNO.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS
SOBREALÇADAS.
NÃO APOIAR NA PLACA DO FOGÃO PANELAS QUE NÃO TENHAM O
FUNDO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
NUNCA UTILIZAR A PLACA DO FOGÃO COMO SUPERFÍCIE DE
TRABALHO.
NÃO USAR RECIPIENTES OU FRIGIDEIRAS QUE ULTRAPASSEM O
PERÍMETRO EXTERNO DA PLACA.
O APARELHO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO
PERMITIR QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM OU O UTILIZEM COMO
OBJECTO DE BRINQUEDO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS
DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM
DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER
TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO
APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos
sofridos por pessoas e bens, causados pelo desrespeito pelas
prescrições acima mencionadas ou derivados da modificação, mesmo
de uma simples parte do aparelho, e pela utilização de peças de
substituição não originais.
101
Instruções para o instalador
2. INSTALAÇÃO DO APARELHO
O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo
com as normas em vigor. Pode ser encostado a paredes, das quais uma
ultrapasse a altura da placa de cozedura conforme ilustrado nos
desenhos A e B relativos às classes de instalação. Os móveis
suspensos ou os exaustores posicionados acima da placa de cozedura
devem ficar a uma distância mínima de 750 mm da placa.
A B
Aparelho encastrado Instalação livre
2.1 Ligação eléctrica
Certificar-se que a voltagem e o dimensionamento da linha de
alimentação correspondem às características indicadas na chapa
situada no interior da abertura para objectos.
Esta chapa nunca deve ser retirada.
A ficha na extremidade no cabo de alimentação e a tomada na parede
deverão ser do mesmo tipo (em conformidade com as normas em vigor).
Verificar se a linha de alimentação está devidamente ligada à terra.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores.
Instalar na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de
interrupção omnipolar com uma distância de abertura dos contactos
igual ou superior a 3 mm, situado numa posição de fácil acesso e
próximo do aparelho.
102
Instruções para o instalador
Funcionamento a 380-415V3N∼: utilize um
cabo de cinco pólos de tipo H05RR-F (cabo
de 5 x 1,5 mm²).
Funcionamento a 380-415V2N∼: utilize um
cabo de quatro pólos de tipo H05RR-F
(cabo de 4 x 1.5 mm²).
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um
cabo de três pólos de tipo H05RR-F (cabo
de 3 x 2.5 mm²).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá
ter o fio de terra (amarelo-verde) pelo
menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos
sofridos por pessoas e bens, causados pelo desrespeito pelas
prescrições acima mencionadas ou derivados da modificação, mesmo
de uma simples parte do aparelho.
2.2 Ventilação dos locais
O aparelho só pode ser instalado em locais permanentemente
ventilados, como o previsto nas normas em vigor. No local em que é
instalado o aparelho, deve poder afluir tanto ar quanto seja necessário
para a combustão correcta do gás e pela necessária renovação do ar do
próprio local. As tomadas de introdução do ar, protegidas por grelhas,
devem ter dimensão adequada (em conformidade com as normas em
vigor) e colocadas de modo a não serem obstruídas, mesmo
parcialmente.
2.3 Descarga dos produtos da combustão
A descarga dos produtos da combustão deve ser assegurada através de
chaminés com tiragem natural com bastante eficiência ou mediante
aspiração forçada. Um sistema eficiente de aspiração requer um
projecto cuidado da parte de um especialista habilitado para a sua
execução, respeitando as posições e as distâncias indicadas pelas
normas. No final da intervenção, o instalador deverá passar o certificado
de conformidade.
103
Instruções para o instalador
2.4 Ligação do gás
A ligação com um tubo de borracha deverá ser efectuada de modo que
o comprimento da tubagem não ultrapasse 2 metros de extensão
máxima; assegurar-se que os tubos não entrem em contacto com as
partes móveis ou sejam esmagados. O diâmetro interior do tubo deve
ser de 13 mm para todos os tipos de gás.
Verificar se todas as seguintes condições estão respeitadas:
• que o tubo esteja ligado à rosca com braçadeiras de segurança;
• se possa inspeccionar todo o comprimento do tubo (máx. 2 m);
• que o tubo não entre em contacto com as paredes quentes em
nenhum ponto do seu percurso (Atenção: o ponto A indicado na
figura atinge a temperatura de 100 °C);
•não esteja sujeito a nenhum esforço de tracção ou de tensão e não
apresente curvas apertadas ou esmagamentos;
• não entre em contacto com corpos cortantes ou arestas vivas;
• se o tubo não tiver uma vedação perfeita e provocar a dispersão de
gás no ambiente, não tentar repará-lo: substitui-lo por um tubo
novo;
•verificar se o prazo de validade do tubo não foi ultrapassado.
2.4.1 Ligação com um tubo flexível em aço (para todos os tipos de gás)
Este tipo de ligação pode ser feito quer para
aparelhos de encastre, quer para aparelhos
dispostos em posição livre. Utilize
exclusivamente tubos flexíveis de aço em
conformidade com as normas vigentes e com
um comprimento máximo de 2 metros. Apertar
a extremidade do tubo flexível L intercalando a
anilha C à rosca do gás B com rosca ½” gás
macho.
Concluída a instalação verifique se há fugas
de gás usando uma solução de água e
sabão. Nunca utilize chamas. Certifique-se de
que o tubo esteja em conformidade com as
normas em vigor.
Se a ligação for feita a uma garrafa de GPL,
utilize um tubo com um adaptador, que deverá
ser ligado ao regulador de pressão.
Cuidado para que o tubo não seja esmagado
nem danificado.
104
Instruções para o instalador
3. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o
aparelho da rede de corrente eléctrica.
O aparelho foi testado e aprovado para funcionar com gás metano G20
(2H) com pressão de 20 mbar. Em caso de funcionamento com outros
tipos de gás é necessário substituir os injectores dos queimadores e
regular a chama mínima nas torneiras de gás. Para a substituição dos
injectores deverá proceder de acordo com as indicações que damos nos
próximos parágrafos.
3.1 Substituição dos injectores da placa de cozedura
1. Extraia as grades do fogão, retire todas as tampas dos injectores e
as coroas espalhadoras;
2. Com uma chave de caixa de 7 mm desaperte os injectores dos
queimadores;
3. Substitua os injectores dos queimadores por outros apropriados ao
novo tipo de gás (consulte o parágrafo “3.2 Quadros de
características dos queimadores e dos injectores”).
Coloque de novo os queimadores nos respectivos encaixes.
Os injectores para utilização de gás urbano (G110 – 8 mbar) estão
disponíveis nos centros de assistência autorizados.
105
Instruções para o instalador
3.2 Quadros de características dos queimadores e dos injectores
Depois de ter substituído os injectores, monte de novo as coroas
espalhadoras nos respectivos encaixes, as tampas dos queimadores e
as grades do fogão.
Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes
funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta referente à
regulação de gás pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta
encontra-se dentro da embalagem que contém os injectores.
4.1 Regulação do mínimo dos queimadores da placa para gás
urbano e gás metano
Acenda o queimador e ponha-o no mínimo .
Extraia o botão da torneira de gás e rode o
parafuso de regulação que se encontra ao lado
da haste da torneira, até obter uma chama
mínima regular.
Coloque de novo o botão na sua posição original
e verifique a estabilidade da chama do
queimador (rodando o botão, rapidamente, da
posição de máximo para a de mínimo, a chama
não se deve apagar). Repita a operação em
todas as torneiras de gás.
4.2 Regulação do mínimo para gás líquido
Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar
o parafuso que se encontra ao lado da haste da torneira de gás, rodandoo completamente para a direita.
Os diâmetros dos by-pass de cada queimador estão indicados no
parágrafo “3.2 Quadros de características dos queimadores e dos
injectores". Concluída a regulação, reponha os sigilos nos by-pass usando
tinta ou outro material.
107
Instruções para o instalador
4.3 Posicionamento e nivelamento do aparelho
Depois de se terem efectuado as ligações eléctricas e do gás, nivelar o
aparelho por meio dos quatro pés reguláveis.
4.4 Montagem do friso de fundo
•Posicione o friso de fundo sobre a placa, fazendo com que os furos A
coincidam com os furos B.
•Fixe o friso de fundo na placa apertando os parafusos C.
108
Instruções para o utente
5. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
5.1 O painel frontal
Todos os comandos e os controlos do fogão estão reunidos no painel
frontal.
Para a primeira utilização depois de uma interrupção de corrente, prima
durante 1 - 2 segundos a tecla central para habilitar o forno à
cozedura.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
ZONA DE COZEDURA
TRASEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
FRONTAL ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA
FRONTAL CENTRAL
TERMÓSTATO FORNO
PRINCIPAL
FUNÇÕES DO FORNO
PRINCIPAL
ZONA DE COZEDURA
TRASEIRA DIREITA
ZONA DE COZEDURA
FRONTAL DIREITA
ZONA DE COZEDURA
TRASEIRA CENTRAL
TERMÓSTATO FORNO
FUNÇÕES DO FORNO
MANÍPULO DE COMANDO
DOS QUEIMADORES DA PLACA
O acendimento da chama efectua-se premindo e
rodando o manípulo no sentido contrário dos
ponteiros do relógio para o valor de chama alta ( ).
Para regular a chama rodar o manípulo para a zona
entre o máximo ( ) e o mínimo ( ).
O apagamento do queimador efectua-se colocando o
manípulo na posição "zero" ( ).
109
Instruções para o utente
MANÍPULO DO TERMÓSTATO
A escolha da temperatura de cozedura efectuase rodando o manípulo no sentido dos
ponteiros do relógio para o valor desejado,
compreendido entre 50° e 250°C.
O acendimento da lâmpada avisadora assinala
que o forno está na fase de aquecimento. O
apagamento desta lâmpada indica que a
temperatura programada foi alcançada.
Forno principal Forno auxiliar
A intermitência regular assinala que a temperatura no interior do forno é mantida
constantemente no nível programado.
MANÍPULO SELECTOR DAS FUNÇÕES
Rodar o manípulo para seleccionar uma das
seguintes funções:
Forno principal Forno auxiliar
FORNO PRINCIPAL FORNO AUSILIARIO
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
ELEMENTO AQUECEDOR
SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO AQUECEDOR
SUPERIOR E INFERIOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO GRILL
5.2 Relógio Analógico Electrónico (somente para alguns
modelos)
LISTA DAS FUNÇÕES
BOTÃO DE CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO DE FIM DE COZEDURA
BOTÃO DE REGULAÇÃO DAS HORAS E RESET
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR
5.2.1 Regulação da hora
Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de
corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares.
Pressionando a tecla
durante 1 / 2 segundos o display pára de piscar e
é possível começar a regulação da hora actual. Pressionando as teclas
de alteração do valor
ou o valor indicado inicialmente será
aumentado o diminuído em um minuto a cada pressão da tecla.
Pressione uma das duas teclas que lhe permitem alterar o valor até ler
no display a hora actual. Após 6/7 segundos da última pressão na tecla o
relógio começará a calcular o tempo a partir da hora programada.
O sinal acústico que se activará ao fim de cada programação será
constituído por 8 sinais que se repetem 3/4 vezes a intervalos de cerca
de 1 minuto e meio. Todavia, é possível interrompê-lo a qualquer
momento premindo uma tecla qualquer.
111
5.2.2 Contador de minutos
Esta função não interrompe a cozedura, mas activa somente o sinal
acústico.
- Pressionando a tecla
- No prazo de 6/7 segundos, pressione as teclas
- Decorridos 6/7 segundos da última pressão tem
- Durante a contagem decrescente é possível ver
- Ao fim da contagem decrescente é preciso
Instruções para o utente
o display ilumina-se,
assumindo o aspecto indicado na figura 1;
ou para programar o timer contador de
minutos. A cada pressão acende-se ou apagase 1 segmento externo que representará 1
minuto de cozedura. (Na figura 2 estão
representados 10 minutos de cozedura).
início a contagem decrescente que, ao terminar,
activa um sinal acústico.
a hora actual premindo 1 vez a tecla
pressionando-a outra vez voltará a ficar
disponível o display contador de minutos.
desligar o forno manualmente rodando o botão
do termóstato e o selector das funções para a
posição 0.
e
1
2
112
Instruções para o utente
5.2.3 Programação
Duração da cozedura: premindo o 2° botão
duração da cozedura. Antes de programá-la, é necessário rodar o
termóstato para a temperatura desejada de cozedura e o botão selector
das funções para uma função qualquer. Siga estas instruções para
programar a duração da cozedura:
- Pressione a tecla
ponteiro coloca-se na posição 12 (Fig. 1).
- Utilize as teclas
duração da cozedura: cada pressão da tecla
adiciona 1 minuto à duração da cozedura e um
novo segmento interno ilumina-se a cada 12
minutos de cozedura (na figura 2 está
representada uma duração de 1 hora).
- Assim que a duração desejada for alcançada, a
cozedura terá início cerca de 6 segundos após
a última pressão das teclas
- Quando a cozedura começa, no display
aparecem a hora actual, representada por
segmentos fixos, e os minutos que faltam para
terminar a cozedura, representados por
segmentos a piscar (cada segmento
intermitente indica 12 minutos ao fim da
cozedura).
- Quando a cozedura chega ao fim, o timer desliga as resistências do
forno, o sinal acústico entra em função e piscam os números no
mostrador.
- Também é possível pôr o tempo de cozedura a zero efectuando o
reset do programa definido: de facto, pressionando a tecla central
durante 1 ou 2 segundos, obtém-se o cancelamento da duração
programada e o forno deverá ser desligado manualmente.
Atenção: não é possível programar durações de cozedura
superiores a 6 horas.
durante 1 / 2 segundos; o
e para programar a
ou .
é possível programar a
2
1
113
Início da cozedura: além de programar uma duração de cozedura,
também é possível definir o horário de início da cozedura (com um
atraso máximo de 12 horas relativamente à hora actual). Siga estas
instruções para programar a hora de início/fim da cozedura.
- Programe a duração da cozedura conforme descrito no parágrafo
- No prazo de 6/7 segundos da última pressão das teclas
- Decorridos 6/7 segundos da última pressão da tecla, o display
- No fim da cozedura, o timer desliga as resistências do forno, o sinal
- Para apagar todo o programa definido, é preciso manter a tecla
- Na imagem ao lado está representado um
- Quando for 8 horas, os segmentos internos
Atenção: para que o forno comece a cozedura definida com a
programação que acabamos de descrever, é necessário que o
termóstato e o selector das funções estejam postos regularmente
na temperatura e na função desejadas.
5.2.4 Função "DEMO"
Nos modelos equipados com programador analógico/digital está prevista
a função "DEMO" que desactiva as resistências deixando as outras
funções inalteradas. Para activá-la basta pressionar durante 3/4
segundos as teclas
utilizador que a função foi activada. Para desactivá-la é suficiente seguir
o mesmo processo.
Instruções para o utente
anterior.
ou
pressione de novo a tecla
cozedura. No display aparece a hora actual com os segmentos
internos iluminados, que indicam o fim da cozedura. Utilize as
teclas
indica a hora actual, a hora de início e de fim de cozedura, que
serão representadas pelos segmentos internos iluminados.
Enquanto a hora actual não coincidir com o início da cozedura, os
segmentos no display são fixos; assim que a hora actual atinge a
hora de início prefixada, todos os segmentos internos começam a
piscar, a indicar que o forno começou a cozedura.
acústico começa a tocar e os números no mostrador piscam.
central
começado, o forno deverá ser desligado manualmente.
exemplo de programação: a hora actual é 7:06,
o início da cozedura foi programado para as 8
horas e o fim para as 9 horas.
incluídos entre 8 e 9 começarão a piscar e o
ponteiro das horas ficará fixo.
e para programar a hora de início da cozedura.
premida durante 1 ou 2 segundos: se a cozedura já tiver
, , e . Um bip de confirmação avisa o
para definir a hora de início da
114
Instruções para o utente
6. USO DA PLACA DO FOGÃO
6.1 Acendimento dos queimadores da placa
Antes de acender os queimadores da placa, certifique-se de que as
coroas espalhadoras estão colocadas nos encaixes próprios com as
respectivas tampas, tendo o cuidado de verificar se a posição dos
orifícios A dos espalhadores corresponde com a das velas e dos
termopares.
A grade B, fornecida apenas por encomenda, é usada para recipientes
“wok” (caçarola chinesa).
Junto a cada manípulo está indicado o respectivo
queimador. O aparelho está equipado com um
dispositivo de acendimento electrónico. É suficiente
premir e rodar no sentido contrário dos ponteiros do
relógio o manípulo para o símbolo de chama alta (
),
até se efectuar o acendimento.
Manter o manípulo premido durante cerca de 2 segundos para permitir
que o termopar aqueça. Pode acontecer que o queimador se apague
quando se larga o manípulo: isso significa que o termopar não aqueceu
suficientemente. Repetir a operação mantendo premido o manípulo por
mais tempo.
Com o queimador aceso, a sua chama pode ser regulada em função
das necessidades.
No final de cada utilização da placa, verificar sempre se os manípulos
de comando estão na posição " " (desligado).
Se os queimadores se apagarem acidentalmente, após um intervalo de
cerca de 20 segundos intervém um dispositivo de segurança que
interrompe a saída do gás, mesmo com a torneira aberta.
115
Instruções para o utente
6.2 Conselhos práticos para o uso dos queimadores da
placa do fogão
Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo mínimo de
gás, é necessário: usar recipientes com tampa e proporcionais ao
queimador, de modo a evitar que a chama se espalhe para os lados (ver
parágrafo “6.3 Diâmetro dos recipientes"). Quando se atinge a ebulição,
reduzir a chama o suficiente para evitar que o líquido se derrame.
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos na placa, todos
os recipientes ou as frigideiras devem ser colocadas no interior do
perímetro da placa do fogão. Todos os recipientes devem ter o fundo
plano e regular. Utilizando gorduras ou óleos, ter a máxima atenção pois
estes, aquecendo, podem inflamar-se. No caso de apagamento
acidental da chama, fechar o manípulo de comando e acender
novamente depois de se ter esperado pelo menos 1 minuto.
Para a primeira utilização ou após uma interrupção de corrente eléctrica,
basta pressionar o botão central durante 1 / 2 segundos para
habilitar o forno à cozedura.
7.1 Avisos e conselhos gerais
Utilizando o forno pela primeira vez é necessário aquecê-lo à sua
temperatura máxima (250°C) durante um tempo suficiente para queimar
possíveis resíduos de óleo de fabrico que poderão dar cheiro
desagradável aos alimentos.
Para evitar que o vapor contido no forno possa
incomodar, abrir a porta em dois tempos: mantêla semi-aberta (cerca de 5 cm) durante 4 a 5
segundos e depois abri-la completamente. Caso
seja necessário adicionar alguma coisa aos
elementos, é necessário deixar uma porta aberta
o menos tempo possível para evitar que a
temperatura no interior do forno se abaixe de tal
modo que possa prejudicar a cozedura dos
alimentos .
116
Instruções para o utente
7.2 Lâmpada do forno
Acende-se rodando o selector de funções para uma posição qualquer.
7.3 Ventoinha de arrefecimento
Este electrodoméstico está equipado com um sistema de ventilação que
entra em funcionamento qualquer que seja a função de cozedura
desejada, incluindo a função de cozedura automática.
A ventoinha, situada na parte traseira do aparelho, empurra o ar através
da parte superior do forno até às aberturas de evacuação situadas acima
da porta.
O ruído provocado pelo movimento do ar continua mesmo depois de o
forno ter sido desligado.
O sistema de ventilação garante que a temperatura da parte externa do
electrodoméstico fique em conformidade com os parâmetros
estabelecidos pelas Normas Europeias.
7.4 Estufa
Na parte inferior do fogão, por baixo do
forno, existe uma gaveta chamada estufa.
Para abrir a estufa basta puxar o lado
inferior da respectiva porta.
Nunca guardar materiais inflamáveis tais
como panos, papel ou outros, mas somente
os acessórios metálicos do aparelho.
Não abra a estufa quando o forno estiver aceso e ainda quente.
As temperaturas no seu interior podem ser muito elevadas.
117
Instruções para o utente
8. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno tem 4 guias para a colocação de
tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Grelha do forno: para a cozedura de
alimentos no interior de pratos, bolos de
pequenas dimensões, assados ou
alimentos que requeiram um grelhado
ligeiro.
Grelha para tabuleiro: para apoiar por
cima de um tabuleiro para cozer alimentos
que possam deitar líquido.
Tabuleiro do forno: útil para a recolha das
gorduras provenientes de alimentos
apoiados na grelha que está por cima.
Tabuleiro de pastelaria: para cozer bolos,
pizas, e doces de forno.
Vareta rotativa para assados: útil para
assar frangos, salsichas, espetadas e todos
os alimentos que requerem uma cozedura
uniforme em toda a sua superfície.
Armação do espeto rotativo: deve ser
introduzida nas guias do forno auxiliar antes
da utilização da haste do espeto rotativo.
Acessórios a pedido
Através dos Centros de Assistência Autorizados, é possível encomendar
o rodapé inferior e os painéis de auto-limpeza do forno.
118
Instruções para o utente
9. CONSELHOS DE COZEDURA
Aconselhamos efectuar sempre o preaquecimento na função ventilada
com 30/40 ºC a mais, em relação à temperatura de cozedura. Esta
precaução permite baixar notavelmente os tempos de cozedura e o
consumo de energia, além de permitir um melhor resultado de cozedura.
Durante a cozedura, a porta do forno deve estar fechada.
9.1 Cozeduras tradicionais
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA
ENTRE 50 E 250°C
Este sistema clássico de cozedura, em que o calor vem de cima e de
baixo, é ideal para cozer alimentos num único tabuleiro. É necessário
aquecer o forno previamente até se alcançar a temperatura desejada.
Colocar os alimentos no forno somente depois que se apague a
lâmpada avisadora do termóstato. As carnes muito gordurosas podem
ser introduzidas com o forno ainda frio. Introduzir no forno a carne
congelada directamente sem descongelar. Como única precaução,
seleccionar temperaturas cerca de 20°C abaixo e tempos de cozedura
cerca de 1/4 mais prolongados do que para a carne fresca.
Usar recipientes com o bordo alto para impedir que
os salpicos sujem as paredes do forno.
119
Instruções para o utente
9.2 Cozeduras com ar quente
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA
ENTRE 50 E 250°C
Este sistema é ideal para cozeduras em vários tabuleiros, mesmo com
alimentos de natureza diferente (peixe, carne, etc.) sem que se
transmitam sabores ou cheiros. A circulação do ar no forno assegura
uma distribuição uniforme do calor. Não é necessário aquecimento
prévio.
As cozeduras múltiplas só são possíveis desde que as temperaturas de
cozedura dos diferentes alimentos correspondam.
9.3 Cozeduras com grill
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO NO MÁXIMO
120
Permite dourar rapidamente os alimentos. Aconselha-se introduzir o
tabuleiro na guia mais alta. Para cozeduras rápidas e com pequenas
quantidades, introduzir a grelha na terceira guia a partir de baixo. Para
tempos de cozedura prolongados e grelhados, introduzir a grelha nas
guias mais baixas, em função dos pesos.
Durante a cozedura, a porta do forno deve estar fechada.
Mantenha a porta do forno fechada durante a utilização do grill.
Utilizar o gril com a porta do forno aberta pode provocar danos
irreparáveis ao forno e prejudicar a segurança do seu
funcionamento.
Instruções para o utente
9.4 Cozeduras com grill e com ar quente
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO DE 50° A 250°C
Permite uma distribuição do calor com maior penetração em
profundidade nos alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados
no exterior e mantêm-se macios no interior. Durante a cozedura, a
porta do forno deve estar fechada e a duração máxima do
aquecimento não deve ultrapassar os 60 minutos.
Mantenha a porta do forno fechada durante a utilização do grill.
Utilizar o gril com a porta do forno aberta pode provocar danos
irreparáveis ao forno e prejudicar a segurança do seu
funcionamento.
9.5 Cozeduras delicadas
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO DE 50 A 250°C
Indicadas para produtos de pastelaria e tortas com coberturas de
gelatina, com pouco açúcar e doces à base de licor contidos em formas.
Obtém-se também óptimos resultados para completar a cozedura de
alimentos na sua base ou para os alimentos que exigem calor
principalmente na parte inferior. Aconselhamos a colocar o tabuleiro na
guia mais baixa.
121
Instruções para o utente
9.6 Descongelamento
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO 0
A circulação do ar, assegurada pela ventoinha, provoca um
descongelamento mais rápido dos alimentos. O ar em circulação no
interior do forno está à temperatura ambiente.
O descongelamento à temperatura ambiente tem a vantagem de não
alterar o sabor nem o aspecto dos alimentos.
9.7 Cozedura na vareta rotativa
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO DE 50° A 250°C
122
Este tipo de cozedura é prevista só para o forno auxiliar.
Aconselhamos utilizá-la para alimentos de tamanho pequeno.
Prepare a haste do espeto rotativo com o alimento apertando os
parafusos A dos garfos. Introduza a armação B na terceira guia a partir
de baixo.
Instruções para o utente
Tire a pega D e coloque a haste do espeto de maneira que a polia E
fique guiada na parte côncava da armação B. Introduza a armação B
completamente até a ponta do espeto entrar na sede C de
accionamento do motor do espeto rotativo, presente na parte traseira do
forno. Introduza o tabuleiro F na primeira guia a partir de baixo e deite
nele um pouco de água para evitar a formação de fumaça.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada.
Uma intermitência regular da lâmpada piloto do termóstato durante a
cozedura é normal e indica que a temperatura no interior do forno se
mantém constante.
Intermittenze regolari della spia del termostato durante la cottura sono
normali ed indicano il costante mantenimento della temperatura
all'interno del forno.
123
Instruções para o utente
9.8 Tabelas de cozedura aconselhadas
Os tempos de cozedura, especialmente os da carne, variam consoante a
espessura, a qualidade do alimento e o gosto do consumidor.
PRIMEIRO LADO SEGUNDO LADO
COSTOLETA DE PORCO
LOMBO DE PORCO
LOMBO DE VACA
FATIAS DE FÍGADO
ESCALOPES DE VITELA
FRANGO CORTADO AO MEIO
SALSICHAS
ROLO DE CARNE
TRANCHE DE PEIXE
TOSTAS
Antes de cada intervenção, que necessite do acesso a partes com
corrente eléctrica, é necessário desligar a alimentação eléctrica do
aparelho.
Para uma boa conservação do aço inox, é necessário limpá-lo
regularmente no final de cada utilização, depois de se ter deixado
arrefecer.
10.1.1 Limpeza simples diária
Para limpar e conservar as superfícies de aço inox, usar sempre e
somente produtos específicos que não contenham abrasivos ou
substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de usar: deitar o produto num pano húmido e passar na
superfície, enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele
de camurça.
10.1.2 Nódoas de alimentos ou resíduos
Evitar absolutamente o uso de esponjas metálicas e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Usar os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se
se necessário de utensílios em madeira ou plástico.
Enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele
de camurça.
Evite que resíduos de alimentos açucarados (por exemplo
compotas) se sequem dentro do forno. A presença de resíduos
secos durante muito tempo dentro do forno pode danificar o
esmalte que reveste o interior do forno.
10.2 Limpeza dos componentes da placa do fogão
10.2.1 As grelhas
Extrair as grelhas (em primeiro lugar a do meio e depois as laterais).
Limpá-las com água morna e detergente não abrasivo, tendo o cuidado
de retirar todas as incrustações. Montá-las novamente, colocando em
primeiro lugar as laterais e depois as do meio.
126
Instruções para o utente
10.2.2 As tampas, as coroas de distribuição da chama e os
queimadores
As tampas e as coroas espalhadoras são susceptíveis de extracção para
facilitar a limpeza; lave-os com água quente e detergente não abrasivo,
tendo o cuidado de remover todas as incrustações e de aguardar que
sequem perfeitamente.
Monte de novo as coroas espalhadoras, tendo o cuidado de verificar que
ficam devidamente colocadas nos respectivos encaixes com as próprias
tampas, prestando atenção para fazer com que os orifícios A dos
espalhadores coincidam com as velas e os termopares.
10.2.3 As velas e os termopar
Para um bom funcionamento, as velas de ligação e os
termopar devem estar sempre bem limpos. Controlá-los
frequentemente e, se necessário, limpá-los com um pano
húmido. Possíveis resíduos secos devem ser retirados com
um palito de madeira ou uma agulha.
10.3 Limpeza do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo
regularmente depois de deixá-lo arrefecer. Extrair todas as partes
removíveis. Remover as guias laterais desapertando a roda A e
desenfiá-la do furo traseiro B.
•NÃO UTILIZE JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O INTERIOR DO
FORNO
127
•Limpar as grelhas do forno e as guias laterais com água quente e
Para facilitar as operações de limpeza, a estufa pode ser completamente
extraída de debaixo do forno.
Puxe-a completamente para fora e levante-a para cima na sua parte
frontal (como se fosse uma gaveta comum).
Nalguns modelos, após ter puxado completamente a gaveta, é necessário
empurrar as duas linguetas para cima, conforme mostrado na figura, e
então extrair a gaveta do aparelho.
Instruções para o utente
detergentes não abrasivos, enxaguar e secar.
10.3.1 Painéis com autolimpeza
O forno principal possui painéis completamente revestidos com esmalte
de tipo autolimpante contínuo.
Estes painéis facilitam a limpeza do forno e garantem a sua eficiência ao
longo do tempo.
10.3.2 Utilização dos painéis com autolimpeza
Periodicamente, para manter o interior do forno sempre limpo, sem
resíduos de alimentos nem odores desagradáveis, aconselhamos ligar
aparelho vazio a temperaturas não inferiores a 200 ºC durante um tempo
variável de 30 a 60 minutos, de maneira a permitir que os painéis com
autolimpeza possam oxidar os resíduos presentes que, em seguida e
com o forno frio, deverão ser eliminados com uma esponja húmida.
10.3.3 Manutenzione dei pannelli autopulenti
Per la pulizia dei pannelli è sconsigliato l’utilizzo di creme abrasivi e
detergenti comuni. Limitarsi ad utilizzare una spugna umida per non
alterare le particolarità dello smalto che ricopre i pannelli.
128
1
0.3.4 Remoção dos painéis com autolimpeza
Tire todos os acessórios do interior do forno e faça estas operações:
1. Tire as grelhas laterais (fig. 1);
2. Extraia os painéis laterais "F" e "G" (fig. 2);
3. Extraia o painel traseiro "A" depois de ter desapertado a porca "C"
(fig. 2);
4. Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
Instruções para o utente
1)
2)
10.4 Vidro da porta
Aconselha-se mantê-lo sempre bem limpo. Utilizar papel de cozinha
absorvente, e no caso de sujidade persistente lavar com uma esponja
húmida e detergente normal.
11. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
Periodicamente, o forno necessita de pequenas intervenções de
manutenção ou substituição de partes sujeitas a desgaste, tais como
vedantes, lâmpadas, etc. A seguir fornecemos as instruções específicas
para cada intervenção deste tipo.
Antes de cada intervenção que necessite do acesso a partes com
corrente eléctrica, é necessário desligar a alimentação eléctrica do
aparelho.
11.1 Substituição das lâmpadas de iluminação
Retirar a tampa de protecção A desapertando-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio, substituir a lâmpada B por outra semelhante.
Montar novamente a tampa de protecção A.
129
Instruções para o utente
Utilizar somente lâmpadas para forno (T 300°C).
11.2 Desmontagem da porta
Abra a porta completamente e introduza os pinos (fornecidos) nos furos
pelo lado de dentro. Feche a porta até formar um ângulo de cerca de 45°,
levante-a e extraia-a da sua sede. Para a voltar a montar, encaixe as
dobradiças nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia
os pinos. Se perder os pinos, também poderá utilizar duas chaves de
fenda.
11.3 Vedantes da porta do forno
Para uma boa limpeza do forno, o vedante da porta
pode ser desmontado. Antes de retirar o vedante, é
necessário desmontar a porta do forno como acima
descrito. Depois de desmontada a porta, levantar as
linguetas que se encontram nos cantos, como
mostra a figura.
130
11.4 Lubrificação das torneiras do gás
Pode acontecer que, com o tempo, as torneiras do gás apresentem
dificuldade de rotação e bloquearem-se. Efectuar a sua limpeza interna
e substituir a massa consistente. Esta operação deve ser executada
por um técnico especializado.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.