Skil 6222 User Manual

CORDED DRILL/DRIVER 6222 (F0156222..)
ME77
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS 6
F
NOTICE ORIGINALE 8
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 11
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 14
S
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 17
DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING 20
N
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS 22
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET 25
E
MANUAL ORIGINAL 28
P
MANUAL ORIGINAL 31
I
ISTRUZIONI ORIGINALI 34
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 37
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 40
TR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 42
INSTRUKCJĄ ORYGINALNĄ 45
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 55
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 65
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 68
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 70
SLO
IZVIRNA NAVODILA 73
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 75
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 78
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA 81
48
52
58
61
www.skileurope.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/09 2610399692 4825 BD Breda - The Netherlands
1
2
6222
0,45
Amp
1,2 kg
EPTA 01/2003
0-300/850
D
BC
A
8 mm
F
GE
10 mm
6 mm
6
G
3
2
4 5
6
3
7
8
20
1
9 0
F
4
!
@ #
$ %
PHILLIPS
POZIDRIV
SLOTTED
^
5
• Aletin tutulması ve kullanılması 0
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz)
- havalandırma yuvalarını G 2 açık tutun
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin için çalışsın
UYGULAMA
• Uygun uçları kullanın !
! sadece keskin uçlar kullanın
• Metalde delik açarken
- önce kuçük bir kılavuz delik açın
- matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın
• Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz delik açın
• Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı uygulanmalıdır
• Sert tahtaya vidalama yapmadan önce, bir ön kılavuz delik açılmalıdır
• Tahtada çatlaksız delme @
• Duvarlarda tozsuz delme #
• Tavanlarda tozsuz delme $
• Fayans üzerinde kaydırmadan delme %
• Daha fazla ipucu için www.skileurope.com sitesini gezin
• Titreşim seviyesi
Kullanım kılavuzunun arkasında belirtilen titreşim
emisyon seviyesi (yıldız işaretiyle gösterilmiştir) EN 60745’te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun
BAKIM / SERVİS
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını G 2)
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol ^ size bunu anımsatmalıdır
PL
Wiertarko-wkrętarka 6222 z przewodem zasilającym
WSTĘP
• Narzędzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych, jak również do wkręcania
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTY NARZĘDZIA 2
A Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości B Przełącznik zmiany kierunku rotacji C Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski D Pierścień nastawy sprzęgła E Pozycja zabezpieczona (sprzęgło) F Przełącznik biegów G Szczeliny wentylacyjne
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem.
45
Loading...
+ 11 hidden pages