SKIL Europe BV - Konijnenberg 6011/082610396335
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . .
4
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . 7
ORIGINALBETRIEBS-
ANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . .
12
ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . .
17
BRUKSANVISNING I ORIGINAL .
21
ORIGINAL BRUGSANVISNING . 25
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS . .
29
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . 32
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . 36
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . 41
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . 45
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
PÒVODNÍM NÁVODEM
K POUÎÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . .
54
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI. . 58
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ . . . 62
ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . .
66
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. . . . . . . . . . . . .
72
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ
ΧΡΗΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . .
86
PÔVODN¯ NÁVOD
NA POUÎITIE . . . . . . . . . . . . . . .
92
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . 96
ORIGINALNO UPUTSTVO
ZA RAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . 104
ALGUPÄRANE
KASUTUSJUHEND. . . . . . . . . .
108
ORI˛INÅLÅ LIETO·ANAS
PAMÅC±BA . . . . . . . . . . . . . . . .
111
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . 11 6
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
2
1
2
3
4
5a
2148 (NiMH)
5b
5c
C
4,8
Vol t
B
A
0,4 kg
EPTA 01/2003
180
5 hours
5 mm
3
67
89
0!
PHILLIPS
POZIDRIV
SLOTTED
TORX
#@
NiMH
• Om i elverktyget/laddaren trots exakt
tillverkning och sträng kontroll störning
skulle uppstå, bör reparation utföras
av auktoriserad serviceverkstad för
SKIL elverktyg
- sänd in verktyget eller laddaren i
odemonterat skick tillsammans
med inköpsbevis till försäljaren eller
till närmaste SKIL serviceverkstad
(adresser till servicestationer och
sprängskisser av maskiner fi nns på
www.skileurope.com)
MILJÖ
• Elektriska verktyg, batterier,
tillbehör och förpackning får inte
kastas i hushållssoporna (gäller
endast EU-länder)
- enligt direktivet 2002/96/EG som
avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning
enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras
separat och lämnas till miljövänlig
återvinning
- symbolen @ kommer att påminna
om detta när det är tid att kassera
! ta bort batteriet när verktyget ska
kasseras #
DK
Akkuskruetrækkere 2148
INLEDNING
• Værktøjet med højre-/venstreløb er
beregnet til skruearbejde i træ
• Læs og gem denne
betjeningsvejledning 3
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1
Max. drejningsmoment hårdt
skruearbejde iht. ISO 5393: 7 Nm
VÆRKTØJETS DELE 2
A Afbryder til tænd/sluk
B Omskifter til ændring af
omdrejningsretningen
C Bitholder
SIKKERHED
GENERALE
SIKKERHEDSINSTRUKSER
VIGTIGT! Læs alle
advarselshenvisninger og instrukser.
I tilfælde af manglende overholdelse af
advarselshenvisningerne og instrukserne
er der risiko for elektrisk stød, brand og/
eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og
instrukser til senere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede
begreb “el værktøj” refererer til netdrevet
el værktøj (med netkabel) og akkudrevet
el værktøj (uden netkabel).
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent
og ryddeligt. Uorden eller uoplyste
arbejdsområder øger faren for uheld.
b) Brug ikke maskinen i
eksplosionstruede omgivelser, hvor
der er brændbare væsker, gasser
eller støv. El-værktøj kan slå gnister,
der kan antænde støv eller dampe.
c) Sørg for, at andre personer og ikke
mindst børn holdes væk fra
arbejdsområdet, når maskinen er i
brug. Hvis man distraheres, kan man
miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Maskinens stik skal passe til
kontakten. Stikket må under ingen
omstændigheder ændres.
Brug ikke adapterstik sammen med
jordforbundne maskiner. Uændrede
stik, der passer til kontakterne,
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med
jordforbundne overflader som f.eks.
rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe. Hvis din krop er
jordforbundet, øges risikoen for
elektrisk stød.
c) Maskinen må ikke udsættes for
regn eller fugt. Indtrængning af vand i
maskinen øger risikoen for elektrisk
stød.
25
d) Brug ikke ledningen til formål, den
ikke er beregnet til (f.eks. må man
aldrig bære maskinen i ledningen,
hænge maskinen op i ledningen
eller rykke i ledningen for at trække
stikket ud af kontakten).
Beskyt ledningen mod varme, olie,
skarpe kanter eller maskindele, der
er i bevægelse. Beskadigede eller
indviklede ledninger øger risikoen for
elektrisk stød.
e) Hvis maskinen benyttes i det fri,
må der kun benyttes en
forlængerledning, der er godkendt
til udendørs brug. Brug af
forlængerledning til udendørs brug
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at bruge
maskinen i fugtige omgivelser, skal
der bruges et HFI-relæ. Brug af et
HFI-relæ reducerer risikoen for at få
elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Det er vigtigt at være opmærksom,
se, hvad man laver, og bruge
maskinen fornuftigt. Man bør ikke
bruge maskinen, hvis man er træt,
har nydt alkohol eller er påvirket af
medicin eller euforiserende stoffer.
Få sekunders uopmærksomhed ved
brug af maskinen kan føre til alvorlige
personskader.
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
beskyttelsesbriller på. Brug af
sikkerhedsudstyr som f.eks.
støvmaske, skridsikkert fodtøj,
beskyttelseshjelm eller høreværn
afhængig af maskintype og
anvendelse nedsætter risikoen for
personskader.
c) Undgå utilsigtet igangsætning.
Undgå at bære el værktøjet med
fi ngeren på afbryderen og sørg for, at
el værktøjet ikke er tændt, når det
sluttes til nettet, da dette øger risikoen
for personskader.
d) Fjern indstillingsværktøj eller
skruenøgle, inden maskinen
tændes. Hvis et stykke værktøj eller
en nøgle sidder i en roterende
maskindel, er der risiko for
personskader.
e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at
stå sikkert, mens der arbejdes, og
kom ikke ud af balance. Det er
derved nemmere at kontrollere
maskinen, hvis der skulle opstå
uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
beklædningsgenstande eller
smykker. Hold hår, tøj og handsker
væk fra dele, der bevæger sig.
Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat
i løstsiddende tøj, smykker eller langt
hår.
g) Hvis støvudsugnings- og
opsamlingsudstyr kan monteres, er
det vigtigt, at dette tilsluttes og
benyttes korrekt. Brug af en
støvopsugning nedsætter risikoen for
personskader som følge af støv.
4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG
BRUG AF EL-VÆRKTØJ
a) Undgå overbelastning af maskinen.
Brug altid en maskine, der er
beregnet til det stykke arbejde,
der skal udføres. Med den rigtige
maskine arbejder man bedst og mest
sikkert inden for det angivne
effektområde.
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder
er defekt. En maskine, der ikke kan
startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
c) Kontroller, at maskinen er slukket,
inden maskinen indstilles,
der skiftes tilbehørsdele,
eller maskinen lægges fra.
Disse sikkerhedsforanstaltninger
forhindrer utilsigtet start af maskinen.
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden
for børns rækkevidde. Lad aldrig
personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlæst
disse instrukser, benytte maskinen.
El-værktøj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
e) Maskinen bør vedligeholdes
omhyggeligt. Kontroller, om
bevægelige dele fungerer korrekt og
ikke sidder fast, og om delene er
brækket eller beskadiget, således at
maskinens funktion påvirkes. Få
beskadigede dele repareret, inden
maskinen tages i brug. Mange uheld
skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.
26
f) Sørg for, at skæreværktøjer er
skarpe og rene. Omhyggeligt
vedligeholdte skæreværktøjer med
skarpe skærekanter sætter sig ikke så
hurtigt fast og er nemmere at føre.
g) Brug el-værktøj, tilbehør,
indsatsværktøj osv. iht. disse
instrukser. Tag hensyn til
arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres. I tilfælde af
anvendelse af værktøjet til formål, som
ligger uden for det fastsatte
anvendelsesområde, kan der opstå
farlige situationer.
5) OMHYGGELIG OMGANG MED OG
BRUG AF AKKU-MASKINER
a) Oplad kun akku´er i ladeaggregater,
der er anbefalet af fabrikanten.
Et ladeaggregat, der er egnet til en
bestemt type akku´er, må ikke
benyttes med andre akku´er brandfare.
b) Hvis akku´en anvendes forkert, kan
der slippe væske ud af akku´en.
Undgå at komme i kontakt med
denne væske. Hvis det alligevel
skulle ske, skylles med vand. Søg
læge, hvis væsken kommer i øjnene.
Akku-væske kan give hudirritation eller
forbrændinger.
6) SERVICE
a) Sørg for, at maskinen kun repareres
af kvalificerede fagfolk, og at der
kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres størst mulig
maskinsikkerhed.
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR
AKKUSKRUETRÆKKERE
• Undgå skader forårsaget af skruer,
søm eller andre materialer i
arbejdsstykket; fjern disse før De
begynder at arbejde
• Kontrollér altid at
forsyningsspændingen er den samme
som den spænding, der er anført på
opladerens navneskilt (oplader med
betegnelsen 230V eller 240V kan også
tilsluttes til 220V)
• I tilfælde af elektrisk eller mekanisk
fejlfunktion skal værktøjet straks
afbrydes eller opladeren fjernes fra
stikkontakten
• SKIL kan kun sikre en korrekt funktion
af værktøjet, hvis der benyttes originalt
tilbehør
• Værktøj/oplader er ikke beregnet til
brug for personer (herunder børn), der
har nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring
og viden, med mindre disse personer
er blevet givet instruktion og
supervision i brugen af værktøjet/
opladeren fra en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed
• Børn må ikke lege med dette værktøj/
oplader
• Sørg for ikke at skrue ned i materialer,
hvor der er risiko for at der fi ndes
ledninger eller kabler
• Kontroller, at omskifter B 2 er i
midterste (låst) position inden
værktøjet indstilles eller der skiftes
tilbehørsdele eller værktøjet bæres
eller lægges fra
OPLADNING/BATTERIERNE
• Oplad kun batteriet i den leverede
lader
• Sæt ikke værktøj/opladeren ud i regn
• Oplad aldrig batteriet udendørs 4
• Opbevar værktøj/opladeren i et lokale,
hvor temperaturen ikke overstiger
40°C eller falder under 0°C
• Batterier vil eksplodere, hvis de
kommes i ild, så forsøg aldrig at
brænde batteriet
• Brug ikke opladeren, hvis ledning eller
stik er beskadiget; ledning eller stik
bør straks udskiftes på et autoriseret
SKIL service værksted
• Skille ikke opladeren eller værktøj ad
• Forsøg ikke at oplade batterierne, som
ikke kan genoplades
BETJENING
• Opladning af batteriet 5
- på nye værktøj er batteriet ikke fuldt
opladet
- efter ca. 5 timar er batteriet fuldt
opladet
! træk opladerens stik ud af
værktøjet after
opladningsperioden er slut, hvilket
forøger levetid af batteriet
27
VIGTIGT:
- under opladning kan opladeren og
batteriet blive varme at røre ved;
dette er normalt og er ikke tegn på
et problem
- oplad ikke i temperature under 0°C
og over 45°C; dette vil i høj grad
skade batteriet og opladeren
! en ny batteri eller en batteri, som
ikke har været benyttet i længere
tid, yder først fuld kapacitet efter
ca. 5 opladninger/afladninger
- oplad ikke batteriet efter få minutters
brug; dersom De gør dette, kan
resultatet blive en reduktion af
arbedjstiden og batteriet kapacitet
- batteriet kan forurene naturen og må
ikke blandes med almindeligt affald
(symbolet 6 erindrer dig om dette,
når udskiftning er nødvendig)
! beskyt batteri terminaler med
bredt tape for at undgå
kortslutning
- hvis værktøjet i længere tid ikke
bliver benyttet, er det bedst at
trække opladerens stik ud af
stikkontakten
• Tænd/sluk 7
• Ændring af omdrejningsretningen 8
- afbryderen A 2 kan ikke aktiveres,
hvis venstre/højre stillingen ikke er
indstillet nøjagtigt
! ændre kun omdrejningsretningen
når værktøjet er standset helt
• Ombytning af bits 9
- pres bit i bund i bitholderen
! brug ikke bits med beskadiget
skaft
• Automatisk akselblokering
Gør det muligt at løsne og stramme
skruer manuelt, når nødvendigt 0
GODE RÅD
• Brug rigtige bits !
! brug ikke beskadiget bits
! brug kun bits med sekskant
• Ved iskruning af en skrue nær
endefl ader eller i endetræ bør der
forbores for at undgå splinter i træet
• For at få optimal glæde at værktøjet er
det nødvendig mot ed jævn tryk på
skruen, især ved udskruning
• Ved iskruning i hårdt træ anbefales det
at forbore
• For fl ere tips se www.skileurope.com
• Vibrationsniveau
Det vibrationsniveau, der er anført bag
på denne betjeningsvejledning er målt
i henhold til den standardiserede test
som anført i EN 60745; den kan
benyttes til at sammenligne to stykker
værktøj og som en foreløbig
bedømmelse af udsættelsen for
vibrationer, når værktøjet anvendes til
de nævnte formål
- anvendes værktøjet til andre formål
eller med andet eller dårligt
vedligeholdt tilbehør, kan dette øge
udsættelsesniveauet betydeligt
- de tidsrum, hvor værktøjet er
slukket, eller hvor det kører uden
reelt at udføre noget arbejde, kan
reducere udsættelsesniveauet
betydeligt
! beskyt dig selv imod virkningerne
af vibrationer ved at vedligeholde
værktøjet og dets tilbehør, ved at
holde dine hænder varme og ved
at organisere dine arbejdsmønstre
VEDLIGEHOLDELSE / SERVICE
• Hold Deres værktøj og oplader ren
- rens kontaktfl aderne i opladeren
med alkohol eller anden rensevæske
! fjern opladeren fra stikkontakten
før rensning
• Skulle el værktøjet/opladeren trods
omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal
reparationen udføres af et autoriseret
serviceværksted for SKILelektroværktøj
- send venligst det uskilte værktøj
eller oplader sammen med et købbevis til Deres værktøjsforhandler
eller nærmeste autoriseret SKIL
service værksted (adresser og
reservedelstegning af værktøjet
fi ndes på www.skileurope.com)
MILJØ
• Elværktøj, batterier, tilbehør og
emballage må ikke bortskaffes som
almindeligt affald (kun for EU-lande)
28
- i henhold til det europæiske direktiv
2002/96/EF om bortskaffelse af
elektriske og elektroniske produkter
og gældende national lovgivning,
skal brugt elværktøj indsamles
separat og bortskaffes på en måde,
der skåner miljøet mest muligt
- symbolet @ erindrer dig om dette,
når udskiftning er nødvendig
! tag batterierne ud, før værktøjet
kasseres #
N
Oppladbare skrutrekkere 2148
INTRODUKSJON
• Dette verktøyet med høyre-/
venstregang er beregnet til skruing i
tre
• Les og ta vare på denne
brukerveiledningen 3
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
Max. dreiemoment for hard skruing jf.
ISO 5393: 7 Nm
VERKTØYELEMENTER 2
A Av/på bryter
B Bryter til endring av dreieretning
C Bitholder
SIKKERHET
GENERELLE
SIKKERHETSANVISNINGER
OBS! Les gjennom alle advarslene
og anvisningene. Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstående
anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og
informasjonene. Det nedenstående
anvendte uttrykket “elektroverktøy”
gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne
elektroverktøy (uten ledning).
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig.
Rotete arbeidsområder eller
arbeidsområder uten lys kan føre til
ulykker.
b) Ikke arbeid med maskinen i
eksplosjonsutsatte omgivelser – der
det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv. Elektroverktøy lager
gnister som kan antenne støv eller
damper.
c) Hold barn og andre personer unna
når elektroverktøyet brukes. Hvis du
blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpselet til maskinen må passe inn
i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte.
Ikke bruk adapterstøpsler sammen
med jordede maskiner. Bruk av
støpsler som ikke er forandret på og
passende stikkontakter reduserer
risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede
overflater slik som rør, ovner,
komfyrer og kjøleskap. Det er større
fare ved elektriske støt hvis kroppen
din er jordet.
c) Hold maskinen unna regn eller
fuktighet. Dersom det kommer vann i
et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f.eks. til å bære maskinen, henge
den opp eller trekke den ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna
varme, olje, skarpe kanter eller
maskindeler som beveger seg. Med
skadede eller opphopede ledninger
øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et
elektroverktøy, må du kun bruke en
skjøteledning som er godkjent til
utendørs bruk. Når du bruker en
skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke
elektroverktøyet i fuktige
omgivelser, må du bruke en
jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter
reduserer risikoen for elektriske støt.
29
122
08 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole
responsibility that this product is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance
with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC
(until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound
pressure level of this tool is < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) and the
vibration < 2,5 m/s
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre
responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme
aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au
28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est < 70 dB(A) (déviation standard: 3 dB) et la vibration < 2,5 m/s
2
(méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s2).
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, gemäß den
Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
(bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der
Schalldruckpegel dieses Gerätes < 70 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB)
und die Vibration < 2,5 m/s
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet
aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 60 745,
EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG,
2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB)
en de vibratie < 2,5 m/s
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna
produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG,
2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på
denna maskin < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) och vibration
< 2,5 m/s
2
(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s2).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
D
NL
S
123
08 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja
vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 60 745,
EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY,
98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen).
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on
< 70 dB(A) (keskihajonta: 3 dB) ja tärinän voimakkuus < 2,5 m/s
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014,
de acuerdo con las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE
(hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión
acústica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A) (desviación estándar: 3 dB)
y la vibración a < 2,5 m/s
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva
responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme as
disposições das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE
(até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).
RUÍDO/VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é < 70 dB(A) (espaço de erro: 3 dB) e a vibração
< 2,5 m/s
2
(método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s2).
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF,
2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
< 70 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB) og vibrasjonsnivået < 2,5 m/s
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at
dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative
dokumenter: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne
i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009),
2006/42/EF (fra 29.12.2009).
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette værktøj
< 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) og vibrationsniveauet < 2,5 m/s
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc
osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany jest zgodnie z
nast´pujàcymi normami i dokumentami normalizujàcymi: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/EU,
98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
HA¸ASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 60 745
ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi < 70 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB),
zaÊ wibracje < 2,5 m/s
2
(metoda d∏oƒ-r´ka; b∏àd pomiaru K = 1,5 m/s2).
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
PL
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento
v¥robek odpovídå nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm:
EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, podle ustanovení smπrnic 2006/95/ES,
2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HLUÇNOSTI/VIBRACÍ Mπ®eno podle EN 60 745 çiní tlak hlukové vlny tohoto
p®ístroje < 70 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB) a vibrací < 2,5 m/s
CE STANDARDIZASYON BEYANI Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün
afla¤ıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan
ederiz: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, yönetmeli¤i hükümleri uyarınca
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (28.12.2009 tarihine kadar),
2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).
GÜRÜLTÜ//T‹TREfiIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi < 70 dB(A) (standart sapma: 3 dB) ve titreflim < 2,5 m/s
2
(el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s
2
).
Teknik belgelerin bulundu¤u merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CZ
TR
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena
responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014 in base
alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al
28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di
pressione acustica di questo utensile è < 70 dB(A) (deviazione standard: 3 dB)
e la vibrazione < 2,5 m/s
CE MINÖSÉGI TANUSÍTVÁNY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük,
hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági
elöírásoknak megfelel: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK,
2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-tŒl kezdve)
elöírásoknak megfelelöen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék
hangnyomás szintje < 70 dB(A) (normál eltérés: 3 dB) a rezgésszám
< 2,5 m/s
2
(kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s2).
A mıszaki dokumentáció a következŒ helyen található: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
I
H
125
08 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо
заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014,
в соответсувии с инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC
(до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009).
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60 745 уровень звукового давления для этого инструмента
составляет < 70 дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации < 2,5 м/с
2
(по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с2).
Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CE ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою
відповідальністю: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, відповідно до
положень директив 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG до 28.12.2009 p.),
2006/42/EG (після 29.12.2009 p.).
ШУМ/ВІБРАЦІЯ Зміряний відповідно до EN 60 745 рівень тиску звуку
даного інструменту < 70 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ) i вібрація
< 2,5 м/с
2
(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с2).
Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
UA
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ ∆ηλώνουµε υπευθύνως τι το προϊν
αυτ είναι κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, κατά τις
διατάξεις των κανονισµών της Κοινής Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK,
98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK (απ 29.12.2009).
ΘΟΡYΒΟ/ΚΡΑ∆ΑΣΜΟYΣ Μετρηµένη σύµφωνα µε EN 60 745 η στάθµη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε < 70 dB(A) (κοινή
απκλιση: 3 dB) και ο κραδασµς σε < 2,5 m/s
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE Declaråm pe proprie råspundere cå
acest product este conform cu urmåtoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (pânå la 28.12.2009), 2006/42/CE
(începând cu 29.12.2009).
ZGOMOT/VIBRAØII Måsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de
presiune a sunetului generat de acest instrument este de < 70 dB(A)
(abaterea standard: 3 dB) iar nivelul vibraøiilor < 2,5 m/s
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je
ovaj proizvod usklađen sa slijedeçim normama i normativnim dokumentima:
EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG,
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUCI/ VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvuãnog tlaka ovog
elektriãnog alata iznosi < 70 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB) a vibracija
< 2,5 m/s
2
(postupkom na ‰aci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s2).
Tehniãka dokumentacija se moÏe dobiti kod:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Pod punom odgovorno‰çu izjavljujemo da je
ovaj proizvod usklađen sa sledeçim standardima ili standardizovanim
dokumentima: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, u skladu sa odredbama
smernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG
(od 29.12.2009).
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745 nivo pritiska zvuka ovog
alata iznosi < 70 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB) a vibracija < 2,5 m/s
2
(mereno metodom na ‰aci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s2).
Tehniãka dokumentacija kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Vÿhradne na na√u vlastnú zodpovednos†
prehlasujeme, Ωe tento vÿrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo
normovanÿm dokumentom: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, v súlade s
predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG
(od 29.12.2009).
HLUKU/VIBRÁCIÁCH Merané pod¬a EN 60 745 je úroveµ akustického tlaku
tohto nástroja < 70 dB(A) (√tandardná odch¥lka: 3 dB) a vibrácie sú < 2,5 m/s
2
(metóda ruka - paΩa; nepresnosÈ K = 1,5 m/s2).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SK
HR
SCG
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE Декларираме на изцяло наша
отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, в
съответствие с нормативната уредба на 2006/95/EG, 2004/108/EG,
98/37/EG (до 28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009).
ШУМ/ВИБPAЦИИ Измерено в съответствие с EN 60 745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е < 70 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB) а вибрациите са < 2,5 m/s
2
(метод ръка-рамо;
неопределеност K = 1,5 m/s
2
).
Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
BG
127
08 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v
skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014, v skladu s predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES,
98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven
zvoãnega pritiska za to orodje < 70 dB(A) (standarden odmik: 3 dB) in
vibracija < 2,5 m/s
2
(metoda ‘dlan-roka’; netoãnost K = 1,5 m/s2).
Tehniãna dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode
vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014 vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009) nõuetele.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud
mõõtmistele on antud seadme helirõhk < 70 dB(A) (standardkõrvalekalle:
3 dB) ja vibratsioon < 2,5 m/s
2
(käe-randme-meetod; mõõtemääramatus
K = 1,5 m/s
2
).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
CE DEKLARÅCIJA PAR ATBILST±BU STANDARTIEM Mïs ar pilnu
atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst standartiem vai
standartizÇcijas dokumentiem EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014 un ir
saska¿Ç ar direkt¥vÇm 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (l¥dz 28.12.2009)
un 2006/42/ES (no 29.12.2009).
TROKSNIS/VIBRÅCIJA Saska¿Ç ar standartu EN 60 745 noteiktais
instrumenta rad¥tÇ trok‰¿a ska¿as spiediena l¥menis ir < 70 dB(A) (pie tipiskÇs
izkliedes: 3 dB) un vibrÇcijas intensitÇte ir < 2,5 m/s
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is
gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014 pagal reglament˜ 2006/95/EB, 2004/108/EB, 98/37/EB
(iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUK·MINGUMAS/VIBRACIJA ·io prietaiso triuk‰mingumas buvo
i‰matuotas pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triuk‰mo garso slògio
lygis siekia < 70 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB) ir vibracijos pagreitis
rankos pla‰takos srityje tipiniu atveju yra maÏesnis, kaip < 2,5 m/s
2
(paklaida
K = 1,5 m/s
2
).
Techninò byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SLO
EST
LV
LT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.