SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/11 2610Z01504
4825 BD Breda - The Netherlands
1
ˁƓʿÿ
300-700/min
300-700/min
Watt
220
220
1630
2
1640
1400
M14
1600
Watt
M14
ʽʾƯʿʽʽˀ
140mm
MAX
ʽʾƯʿʽʽˀ
ˁƓˆÃ¿
160mm
MAX
180-460/
-
240
180-460/
-
240
RUBBER
RUBBER
E (1640)
B
D
F
G
E (1640)
2
A
H
C
3
7
8
456
3
90
C
D
!
1640
E
E
4
@
#
$
16301640
5
ACCESSORIES
WK 120
MK N 120
Ø 120 mmØ 120 mm
SKIL Nr.
2610396693
SKIL Nr.
2610396694
MM 115
Ø 105 mm
SKIL Nr.
2610396695
2610398815
WK 140
Ø 135 mm
SKIL Nr.
2610398246
SKIL Nr.
6
• Partenza dolce elettronica
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Per raggiungere lentamente la velocità massima senza
l’impatto improvviso provocato dall’accensione
dell’utensile
• Velocità costante elettronica
Tiene costante la velocità anche quando aumenta il
carico
• Dispositivo antibloccagio elettronico
- riduce la velocità di miscelazione automaticamente nel
caso l’utensile sia sottoposto a sovraccarico per un
periodo di tempo troppo lungo
- rilasciare l’interruttore A 2 brevemente per ritornare
alla velcità di lavoro normale
• Tenuta e guida dell’utensile #
! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
! tenete sempre l’utensile con ambedue le mani
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
• Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,
EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
feritoie di ventilazione)
- pulire sempre il miscelatore e le parti operanti dopo la
miscelazione
- pulite l’utensile con un panno soce ed asciutto
(non utilizzate agenti detergenti né solventi)
- pulire regolarmente le fessure di ventilazione H 2
con una spazzola o con aria compressa
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
• AUTO-STOP Spazzole al carbonio
- l’utensile è provvisto di spazzole al carbonio, onde
evitare danni al motore quando sono usurate
- se l’utensile si ferma all’improvviso, inviatelo al
rivenditore o al centro di assistenza tecnica SKIL
più vicino per la sostituzione delle spazzole
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su
www.skilmasters.com)
TUTELA DELL’AMBIENTE
• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo $ vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 85 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 96 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione < 2,5 m/s² (metodo mano-braccio;
incertezza K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione
ma non viene eettivamente utilizzato per il lavoro,
possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Keverőgép 1630/1640
BEVEZETÉS
• Ezt az elektromos keverőgépet különböző anyagok
könnyű és egyszerű keveréséhez tervezték
• A különféle keverőlapátokkal különböző anyagok
keverhetők (különféle cementkeverékek, ipari ragasztók,
festékek, simító keverékek, simító- és szárazhabarcs stb.)
• A javasolt keverési mennyiség a keverendő anyag
fajtájától és állagától függ, és a keverőlapátok típusától
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
36
TECHNIKAI ADATOK 1
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
A Be/Ki kapcsoló
B Kapcsolórögzítőgomb
C A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék
D Fokozatválasztó kapcsoló
E Védőkeret (1640)
F Tengely
G Keverőlapát
H Szellőzőnyílások
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót
semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban
ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok
csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az
áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza
fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a
kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől, sarkaktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy
csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég
alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
a) Munka közben mindig gyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és
fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
használata jellegének megfelelően csökkenti a
személyes sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt
felvenné és vinni kezdené az elektromos
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól
eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
rendeltetésüknek megfelelően működnek. A
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
során keletkező por veszélyes hatását.
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS
KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot.
A munkájához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
37
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/
vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
kéziszerszámból, mielőtt az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne
férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
működésére. A megrongálódott részeket a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak
használja. Vegye gyelembe a munkafeltételeket és
a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) SZERVIZ
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
személyzet és csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KEVERŐGÉP HASZNÁLATÁHOZ
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e
a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
• Soha ne használja a gépet robbanékony légtérben
• Soha ne keverjen gyúlékony anyagokat
• A keverés ideje alatt soha ne nyúljon a kezével vagy más
tárggyal a keverőtartályba
• Viseljen 4es védőkesztyűt, 5es porvédő maszkot,
testhez álló ruházatot és kemény cipöt
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);
használjon fülvédőt6
• A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes működését, melyek a SKILmárkakereskedőknél kaphatók
• Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt tartozékot
cserélne vagy bármit változtatna a gép beállításán
KEZELÉS
• Be/Ki 7
• Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére 8
! soha ne feledkezzen meg arról, hogy a fúró
elakadása vagy beszorulása mekkora erőhatással
jár; tartsa két kézzel, erősen a gépet, s válasszon
stabil és biztonságos testhelyzetet
• Maximális sebesség beállítás 9
A C kerék segítségével állítható be fokozatmentesen a
legnagyobb fordulatszám, az alacsonytól a magasig
(1-8+MAX)
- kapcsolja be a gépet
- rögzítse a kapcsolót
- a C forgatógomb segítségével állítsa be a kívánt
maximális fordulatszámot
• Mechanikus fokozatválasztás 0
- a D kapcsolót állitsuk a kívánt fordulatszám
! a fokozatváltó kapcsolót átkapcsolni csak a
gép kikapcsolása
1 = ALACSONY FORDULATSZÁM
- magas forgatónyomaték
- nagy sűrűségű anyagok keveréséhez
2 = NAGY FORDULATSZÁM
- alacsony forgatónyomaték
- folyékony anyagok keveréséhez
• Védőkeret (1640) !
- a gép védelme érdekében
- a gép vezérléséhez
- a gép egyszerű félretétele éredekében
- a gép első alkalommal történő használata előtt
szerelje fel a védőkeretet E
• A gép üzemeltetése
! ügyeljen a készülék kikapcsolt állapotára
- szerelje a keverőlapátot G az orsóhoz F az
illusztráció szerint @
- a dugaszoló aljzatot a konnektorba dugja be
- ellenőrizze, hogy a keverőtartály biztosan áll-e
az alapzaton
- süllyessze bele a keverőlapátot a keverendő anyagba
- állítsa a kereket C 2 az "1" pozícióba
- kapcsolja be a gépet
- a keverési sebességet fokozatosan növelje a kerék
elfordításával C 2 a kívánt maximális sebességig
(hogy az anyag ne fröcskölődjön szét)
! a gépet csak úgy kapcsolja ki, hogy a keverőlapát
a keverőtartályban van
• Elektronikus késleltető
A késleltetö a max. fordulatszámot biztosítja, hogy a gép
bekapcsolásakor ne rántson nagyot
• Elektronikus sebesség-tartás
Növekvö terhelés mellett is állandó sebességet biztosít
• Elektronikus túlterhelés védelem
- a gép tartós túlterhelése esetén a keverés
fordulatszámát automatikusan csökkenti
- engedje fel a kapcsolót A 2 rövid időre, hogy
visszaállhasson a normál üzemi fordulatszám
• A gép vezetése és tartása #
! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke
színű markolati terület(ek)en
! a gépet mindig két kézzel fogja
38
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket
(különös tekintettel a szellőzőnyílásokra )
- keverőmunkája után mindig tisztítsa meg a
keverőgépet és a funkcionális alkatrészeket
- a készülék tisztítását száraz, puha törlőkendővel
végezze (ne használjon tisztítószert vagy oldószert)
- rendszeresen tisztítsa meg a szellőző nyílásokat H 2
kefével vagy sűrített levegővel
! tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót
• AUTO-STOP Szénkefék
- a szerszámot olyan szénkefékkel látták el, amelyek
elhasználódásuk esetén, megelőzik a motor károsodását
- amikor váratlanul áll le a szerszám, akkor kefecserére
küldje a legközelebbi SKIL szervizállomásra
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
szervizdiagramja a www.skilmasters.com
címen található)
KÖRNYEZET
• Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat
és csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe
(csak EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a $ jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
• Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következö szabványoknak vagy kötelezö
hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK
elöírásoknak megfelelöen
• A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Б»½К½ЛБ¼½ЖМ
И½К¹МБЗЖЛŵЖ¿БЖ½½КБЖ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
08.02.2011
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 85 dB(A) a hangteljesítmény
szintje 96 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám
< 2,5 m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²)
ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett
alkalmazásokra történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a
rezgések hatásaitól
Mixér 1630/1640
ÚVOD
• Tento elektronický mixér je určen pro snadno a
jednoduše mísitelné látky
• S různými míchacími listy lze míchat množství látek (různé
druhy cementových směsí, stavebních lepidel, nátěrů,
vyrovnávacích hmot, zavlhlé a povrchové malty, atd.)
• Doporučené míchané množství závisí na typu a stavu
látky, která má být míchána, a na typu použité lopatky
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
SOUČÁSTI NÁSTROJE 2
A Vypínač
B Tlačítko k zajištění vypínače
C Kolečko na kontrola maximálni rychlosti
D Spínač na volbu mechanické rychlosti
E Ochranný rám (1640)
F Vřeteno
G Míchací list
H Větrací štěrbiny
BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí”
se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti
(se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované
na akumulátoru (bez síťového kabelu).
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.