SKIL 1620 User Manual

MIXER 1620 (F0151620 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 05/08 2610398211 4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
www.skileurope.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
10
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
21
ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
45
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
57
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
ME77
2
2 3
7
1620
1
4 5 6
1300
Watt
EPTA 01/2003
4,4 kg
150-400/
250-700/min
RUBBER
M14
140mm
MAX
E
A B
D
F
H
G
H
C
E
3
8 9
!
D
0
E
E
4
#
$
ACCESSORIES
SKIL Nr.
2610396694
SKIL Nr.
2610396695
SKIL Nr.
2610398246
@
MK N 120
MM 115
WK 140
• Vibration level The vibration emission level stated at the back of this
instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different or poorly maintainted accessories, may signifi cantly increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may signifi cantly reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns
F
Mixeur 1620 INTRODUCTION
• Ce mixeur électronique est destiné à mélanger facilement et simplement des substances
• Différentes palettes permettent de mélanger une grande variété de substances (différents types de mélanges de ciment, colles de construction, peintures, composés de nivellement, mortier de fi nition et mortier sec, etc.)
• Le volume de mélange recommandé dépend du type et de l’état de la substance à mélanger, et du type de palette utilisée
• Ne pas mélangez plus de 40 litres de substance à la fois
• Lisez et conservez ce manuel d’instructions 3
MAINTENANCE / SERVICE
• Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots)
- always clean the mixer and functional parts after your
mixing work
- clean the tool with a dry, soft cloth (do not use
cleaning agents or solvents)
- clean ventilation slots H 2 regularly with a brush or
compressed air
! disconnect the plug before cleaning
• AUTO-STOP Carbon brushes
- this tool is equipped with carbon brushes which,
when worn, prevent the motor from being damaged
- when the tool stops unexpectedly, send it to your
dealer or the nearest SKIL service-station for having the brushes replaced
• If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skileurope.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
- symbol $ will remind you of this when the need for
disposing occurs
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Interrupteur pour mise en marche/arrêt B Bouton de blocage de l’interrupteur C Molette de réglage de la vitesse maximum D Commutateur de vitesse E Cadres de protection F Arbre G Palette à mélanger H Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’outil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enfl ammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil.
7
Loading...
+ 9 hidden pages