Skil 1612, 1611 User Manual [uk]

MIXER 1611 (F0151611..) 1612 (F0151612..)
ORIGINAL INSTRUCTIONS 8
GB
NOTICE ORIGINALE 10
F
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 13
D
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16
NL
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 18
ORIGINAL BRUGSANVISNING 21
DK
N
ORIGINAL BRUKSANVISNING 23
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET 26
MANUAL ORIGINAL 28
MANUAL ORIGINAL 31
I
ISTRUZIONI ORIGINALI 34
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 37
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 39
TR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 42
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA 44
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
47
www.skilmasters.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/09 2610399461 4825 BD Breda - The Netherlands
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 53
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 62
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 65
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 67
SLO
IZVIRNA NAVODILA 70
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 72
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 75
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA 78
AR
FA
85 84
ME77
50
56
59
1
1611
2
1200
1612
1200
Watt
Watt
EPTA 01/2003
3,4 kg
EPTA 01/2003
3,8 kg
0-700/min
0-440/
0-700/min
G
M14
M14
140mm
MAX
140mm
MAX
RUBBER
RUBBER
1611
H
E
C B
A
F
H
1612
H
E
C B
A
G
D
F
2
H
3 4
5 6
7 8
3
9
0
C
MIN
MAX
!
1612
D
4
@
16121611
#
5
$
%
6
ACCESSORIES
WK 120
MK N 120
Ø 120 mm Ø 120 mm
SKIL Nr.
2610396693
SKIL Nr.
2610396694
MM 115
Ø 105 mm
SKIL Nr.
2610396695
2610398815
WK 140
Ø 135 mm
SKIL Nr.
2610398246
SKIL Nr.
7
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com)
- в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться
! защищайте себя от воздействия вибрации,
поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности
- значок % напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам: EN 60 745, EN 55 014, в соответсувии с инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009)
Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
09 SKIL Europe BV A. v.d. Kloot
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN 60 745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 89 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 100 дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации - < 2,5 м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60 745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться
UA
Мішалка 1611/1612 ВСТУП
• Дана електронна мішалка використовується для легкого перемішування різних речовин
• За допомогою різних змішувальних лопат можна перемішувати безліч речовин (різні види цементних сумішей, будівельних клеїв, фарб, вирівнювальних сумішей, штукатурних і сухих будівельних розчинів і т.д.)
• Рекомендований об’єм перемішування залежить від типу й стану речовини та типу лопатки, що використовується
• Не перемішуйте більше 40 літрів речовини за один раз
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості B Кнопка блокування вимикача C Маховик для регулювання максимальної швидкості
обертання
D Перемикач швидкості (1612) E Захисна рама
F Шпинделя G Змішувальна лопата H Вентиляційні отвори
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА! Прочитайте всі попередження і вказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
50
1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ a) Примайте своє робоче місце в чистоті та
прибирайте його. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних випадків.
b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
c) Під час працювання з приладом не підпускайте
до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки.
Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками.
Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом.
c) Захищайте прилад від дощу та вологи.
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом.
d) Не використовуйте кабель для перенесення
приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що допущений для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом.
f) Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисту від витоку в землю. Використання зристрою захисту від витоку
в землю зменшує ризик удару електричним струмом.
3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви
робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік.
Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм.
b) Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм.
c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж
вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм.
d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити до травм.
e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях.
f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці близько до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге
волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.
g) Якщо існує можливість монтувати
пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте
такий прилад, що спеціально призначений для певної роботи. З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу.
d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не
користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими
особами прилади несуть в собі небезпеку.
e) Старанно доглядайте за приладом.
Перевірте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати в авторизованій майстерні, перш ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних
випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
51
f) Тримайте різальні інструменти добре
нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйте електроприлади, приладдя до
них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій.
5) СЕРВІС a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ ДЛЯ МІШАЛОК
• Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті (інструменти, розраховані на 230В або 240В, також можуть підключатися до мережі 220В)
• Ніколи не використовуйте інструмент без захисної рами
• Ніколи не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі або біля такого
• Ніколи не перемішуйте горючі речовини
• Під час перемішування ніколи не опускайте руку чи будь-який інший предмет у контейнер для перемішування
• Одягайте захисні рукавички 4, пилову маску 5, щільно облягаючий одяг та міцне взуття
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники 6
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використанні відповідного приладдя, які можна отримати у Вашого дилера фірми SKIL
• Перед регулюванням або заміною приладдя обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки
ВИКОРИСТАННЯ
• Вмикання/вимикання 7
• Блокування вимикача для тривалої роботи 8
! помніть про небезпеку, що може з’явитися під
час заїдання свердла; тримайте інструмент двома руками та займайте надійну позу
• Контроль швидкості для плавного пуску 9
• Регулятор максимальної швидкості 0
Обертання маховиком C, максимальну швидкість
обертання можна плавно відрегулювати від низької до високої
- увімкніть інструмент
- заблокуйте перемикач
- повертаючи маховик C, виберіть максимальну
швидкість обертання
• Механічне перемикання швидкості ! (1612)
- увімкніть перемикачем D необхідну для вас
швидкість
! перемикайте перемикач швидкості тільки при
вимкненому інструменті
1 = НИЗЬКА ШВИДКІСТЬ
- високий крутний момент
- для змішування речовин високої густоти 2 = ВИСОКА ШВИДКІСТЬ
- малий крутний момент
- для змішування рідких речовин
• Захисна рама @
- для захисту інструменту
- для спрямовування інструменту
- для того, щоб легко вийняти інструмент
- встановіть захисну раму E до першого використання інструмента
! ніколи не використовуйте інструмент без
захисної рами
• Використання інструменту
! упевніться, що пpилад вимкнений
- встановіть змішувальну лопату G на шпиндель F так, як показано на малюнку #
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі електроживлення
- надійно встановіть контейнер для перемішування на підлозі
- занурите змішувальну лопату в речовину, що підлягає перемішуванню, до вмикання інструменту, а потім поступово підвищуйте швидкість перемішування, натискаючи з більшою силою на пусковий важілець A 2 (так, щоб речовина не розхлюпувалася навколо, а інструмент не перевантажувався)
! вмикайте інструмент тільки тоді, коли
змішувальна лопата перебуває в контейнері для перемішування
• Утримування і робота інструментом $
! під час роботи, завжди тримайте інструмент за
частини захвату сірого кольору
! завжди міцно тримайте пристрій обома руками
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті (особливо вентиляційні отвори)
- після змішування завжди очищуйте мішалка і
функціональні деталі
- очищуйте прилад сухою м’якою тканиною
(забороняється застосовувати засоби для миття або розчинники)
- регулярно очищуйте вентиляційні отвори H 2 за
допомогою щітки або стисненого повітря
! перед чисткою інструменту необхідно
роз’єднати штепсельний роз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skilmasters.com)
52
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом
- малюнок % нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою відповідальністю: EN 60 745, EN 55 014, відповідно до положень директив 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG до 28.12.2009 p.), 2006/42/EG (після 29.12.2009 p.)
Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
09 SKIL Europe BV A. v.d. Kloot
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60 745 рівень тиску звуку даного інструменту 89 дБ(А) i потужність звуку 100 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація < 2,5 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 60 745; дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайте себе від впливу вібрації,
підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування в справному стані, підтримуючи руки в теплі, а також правильно огранизовуючи свій робочий процес
GR
Αναδευτήρας 1611/1612
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτς ο ηλεκτρονικς αναδευτήρας προορίζεται για την εύκολη και απλή ανάµειξη ουσιών
• ∆ιαθέτει διαφρων ειδών χτυπητήρια µε τα οποία είναι δυνατή η ανάµειξη πολλών ουσιών (διαφορετικών ειδών µειγµάτων τσιµέντου, οικοδοµικής κλλας, βαφών, µειγµάτων για λείανση επιφανειών, φινιρίσµατος και υγρού κονιάµατος)
• Η συνιστώµενη ποστητα ανάµειξης εξαρτάται απ το είδος και την υφή της προς ανάµειξη ουσίας, και απ το χτυπητήρι που χρησιµοποιείται
• Μην αναµειγνύετε πάνω απ 40 λίτρα ουσίας την εκάστοτε φορά
• ∆ιαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1
ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2
A ∆ιακπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου
ταχύτητας
B Κουµπί ασφάλισης του διακπτη C Tροχίσκoς ρύθµισης της µέγιστης ταχύτητας D ∆ιακπτης επιλογής ταχυτήτων (1612)
E Σκελετς προστασίας
F Άτρακτος G Xτυπητήρι H Σχισµές αερισµού
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣ YΠΟ∆EΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! ∆ιαβάστε "λες τις
προειδοποιητικές υποδείξεις. Αµέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων µπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυµατισµούς. Φυλάξτε "λες τις
προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε µελλοντική χρήση. Ο ορισµς “ηλεκτρικ εργαλείο”
που χρησιµοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται απ το ηλεκτρικ δίκτυο (µε ηλεκτρικ καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται απ µπαταρία (χωρίς ηλεκτρικ καλώδιο).
1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ XΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ
a) ∆ιατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρ" και καλά
φωτισµένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή µη
φωτισµένες περιοχές εργασίας µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα.
53
Loading...