Skil 1611, 1612 User Manual [it]

MIXER 1611 (F0151611..) 1612 (F0151612..)
ORIGINAL INSTRUCTIONS 8
GB
NOTICE ORIGINALE 10
F
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 13
D
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16
NL
BRUKSANVISNING I ORIGINAL 18
ORIGINAL BRUGSANVISNING 21
DK
N
ORIGINAL BRUKSANVISNING 23
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET 26
MANUAL ORIGINAL 28
MANUAL ORIGINAL 31
I
ISTRUZIONI ORIGINALI 34
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 37
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 39
TR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 42
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA 44
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
47
www.skilmasters.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/09 2610399461 4825 BD Breda - The Netherlands
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 53
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 62
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 65
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 67
SLO
IZVIRNA NAVODILA 70
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 72
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 75
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA 78
AR
FA
85 84
ME77
50
56
59
1
1611
2
1200
1612
1200
Watt
Watt
EPTA 01/2003
3,4 kg
EPTA 01/2003
3,8 kg
0-700/min
0-440/
0-700/min
G
M14
M14
140mm
MAX
140mm
MAX
RUBBER
RUBBER
1611
H
E
C B
A
F
H
1612
H
E
C B
A
G
D
F
2
H
3 4
5 6
7 8
3
9
0
C
MIN
MAX
!
1612
D
4
@
16121611
#
5
$
%
6
ACCESSORIES
WK 120
MK N 120
Ø 120 mm Ø 120 mm
SKIL Nr.
2610396693
SKIL Nr.
2610396694
MM 115
Ø 105 mm
SKIL Nr.
2610396695
2610398815
WK 140
Ø 135 mm
SKIL Nr.
2610398246
SKIL Nr.
7
1 = DÜŞÜK DEVİR
- yüksek tork
- yüksek yoğunluklu maddeler karıştırmak için 2 = YÜKSEK DEVİR
- duşük tork
- sıvı maddeler karıştırmak için
• Koruma kafesi @
- aracı korumak için
- aracı yönlendirmek için
- aracı basit bir şekilde kenara koymak için
- aracı ilk defa kullanmadan önce koruma kafesini E monte edin
! aracı koruma kafesi olmadan kesinlikle
kullanmayın
• Aletin çalıştırılması
! aletin kapatılmış olduğundan emin olun
- karıştırma kanadını G mile F gösterilen şekilde takın #
- şebeke fişini prize takın
- karıştırma kabının zemine sağlam bir şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olun
- aracı çalıştırmadan önce karıştırma kanadını karışan maddenin içine sokun ve sonra tetiğe A 2 daha fazla basınç uygulayarak karıştırma hızını yavaş yavaş artırın (böylece karışımdaki maddeler etrafa sıçramaz ve araca aşırı yükleme yapılmaz)
! aracı sadece karıştırma kanadı karıştırma kabının
içindeyken kapatın
• Aletin tutulması ve kullanılması $
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz)
! aleti daima iki elinizle sıkıca tutun
BAKIM / SERVİS
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını)
- karıştırma işinden sonra mikseri ve fonksiyonel
parçaları mutlaka temizleyin
- aleti kuru ve yumuşak bir bezle temizleyin (temizlik
araçları veya malzemesi kullanmayın)
- havalandırma deliklerini H 2 fırça veya basınçlı hava
yardımıyla düzenli olarak temizleyin
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skilmasters.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli
eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol % size bunu anımsatmalıdır
CE UYGUNLUK BEYANI
• Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60 745, EN 55 014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren)
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
09 SKIL Europe BV A. v.d. Kloot
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 89 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 100 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim < 2,5 m/s² (el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60 745’te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun
PL
Mieszarka 1611/1612 WSTĘP
• Ta elektroniczna mieszarka jest przeznaczona do łatwego i prostego mieszania substancji
• Za pomocą różnych łopatek można mieszać wiele różnych substancji (różne rodzaje mieszanek cementu, kleje budowlane, farby, materiały poziomujące, wykończeniowa zaprawa tynkarska, zaprawa murarska itp.)
• Zalecana objętość mieszanego materiału zależy od jego typu, stanu skupienia oraz typu używanego łopatka
• Proszę nie mieszać więcej niż 40 litrów substancji na raz
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTY NARZĘDZIA 2
A Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości B Przycisk blokady włącznika C Pokrętło do kontrola maksymalnej prędkości obrotowej D Przełącznik biegów (1612)
44
E Rama ochronna
F Wrzeciono G Łopatka mieszająca H Szczeliny wentylacyjne
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrolę nad narzędziem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie
wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się
na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo­prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i
pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie
urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub
po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
45
e) Urządzenie należy starannie konserwować.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy.
Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy
używać odpowiednio do tych przepisów. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) SERWIS a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje,
że bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA MIESZAREK
• Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać można także napięciem 220V)
• Proszę nigdy nie używać urządzenia bez ramy ochronnej
• Nigdy nie należy używać urządzenia w środowisku wybuchowym lub w jego pobliżu
• Nigdy nie należy mieszać materiałów łatwopalnych
• Nigdy nie należy wkładać ręki ani innych przedmiotów do pojemnika mieszającego podczas mieszania
• Należy nosić rękawice ochronne 4, maskę przeciwpyłową 5, dopasowane ubranie oraz solidne obuwie
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu 6
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów produktów SKIL
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie przerw w pracy jak również po jej zakończeniu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
UŻYTKOWANIE
• Włącznik/wyłącznik 7
• Blokada włącznika dla pracy ciągłej 8
! należy zdawać sobie sprawę z sił, jakie powstają
w wyniku zakleszczenia; trzeba mocno trzymać narzędzie obiema rękami i zachowywać bezpieczną odległość
• Regulacja prędkości dla płynnego startu 9
• Kontrola maksymalnej prędkości obrotowej 0 Pokrętło C umożlwa dokonanie bezstopniowego
wyboru maksymalnej prędkości obrotowej od wartości minimalnych do maksymalnych
- włączyć narzędzie
- włącznk/wyłącznk zablokwać
- wybrać pokrętłem C maksymalną prędkość obrotową
• Mechaniczne przełączanie biegów ! (1612)
- ustawić przełącznik D do pożądanej prędkości
! przełącznik biegów należy przestawiać tylko przy
wyłączonym narzędziu
1 = NISKA PRĘDKOŚC
- wysoki moment obrotowy
- do mieszania substancji o dużej gęstości 2 = WYSOKA PRĘDKOŚĆ
- niski moment obrotowy
- do mieszania substancji płynnych
• Rama ochronna @
- do ochrony urządzenia
- do prowadzenia urządzenia
- do łatwego odłożenia urządzenia
- proszę zamontować ramę ochronną E przed pierwszym użyciem urządzenia
! proszę nigdy nie używać urządzenia bez ramy
ochronnej
• Obsługa narzędzia
! upewnij się, że narzędzie jest wyłączone
- proszę zamontować łopatkę G na wrzeciono F według rysunku #
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
- proszę upewnić się, że pojemnik mieszający jest bezpiecznie ustawiony na ziemi
- proszę zanurzyć łopatkę w przeznaczoną do mieszania substancję przed włączeniem urządzenia, a następnie stopniowo zwiększać prędkość mieszania dociskając spust A 2 (w taki sposób, aby nie rozchlapać substancji i nie przeciążyć urządzenia)
! proszę wyłączyć jedynie wtedy gdy łopatka
mieszająca pozostaje w pojemniku mieszającym
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia $
! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
! elektronarzędzie trzymać zawsze oburącz
KONSERWACJA / SERWIS
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)
- po mieszaniu zawsze oczyść mieszarka i części
czynne
- przyrząd należy czyścić suchą, miękką szmatką
(nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników)
- otwory wentylacyjne H 2 należy czyścić regularnie
za pomocą szczotki lub sprężonego powietrza
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
46
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www.skilmasters.com)
ŚRODOWISKO
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o tym
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
• Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009)
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
09 SKIL Europe BV A. v.d. Kloot
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 89 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 100 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje < 2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 60 745; może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji przez
konserwację narzędzia i jego akcesoriów, zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy
RU
Мешалка 1611/1612 BBEДЕНИЕ
• Данная электронная мешалка используется для легкого перемешивания различных веществ
• При помощи разных смесительных лопастей можно перемешивать множество веществ (различные виды цементных смесей, строительных клеев, красок, выравнивающих смесей, штукатурных и сухих строительных растворов и т. д.)
• Рекомендуемый объем перемешиваемого вещества зависит от типа и состояния этого вещества, и типа используемой лопатки
• Не перемешивайте более 40 литров вещества за один раз
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости B Кнопка для запиpания выключателя C Колесико регулятора максимальной скорости D Переключатель передач (1612)
E Защитная рама
F Шпиндель G Смесительная лопасть H Вентиляционные отверстия
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и
инструкции по технике безопасности.
Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте
надлежащую освещенность на рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с электроинструментом во
взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль.
47
Loading...