® Singer é uma marca registrada da
The Singer Company Ltd ou das suas filiais.
Reprodução 2007 The Singer Company Limited.
1
Parabéns por escolher
máquina
Conhecendo
Conhecendo
sua máquina
sua
uma máquina Singer!
2
Como proprietária de uma nova máquina de
costura SINGER, você est habilitada a iniciar
á
uma aventura em criatividade. Desde o primeiro
momento em que usar sua m quina, você saber
que est costurando com uma das m quinas de
áá
áá
mais fácil manuseio.
Recomendamosque, antes de começar a usar sua
á
m quina de costura, você descubra as muitas
vantagens e facilidades no manejo, lendo cada
item deste manual sentada à frente de sua
m quina.
á
Para assegurar a você os mais modernos
equipamentos de costura, o fabricante se
reserva o direito de alterar a aparência,
mecanismos ou acessórios desta m quina,
sempre que julgar necess rio.
á
á
necesario.
accesorios de esta máquina, siempre que lo estime
derecho de modificar la apariencia, mecanismos o
costura más modernas, el fabricante se reserva el
3
4
2
5
1
0
Con el fin de que siempre tenga las características de
máquina.
de Instrucciones, paso a paso, sentada delante de su
ventajas y la facilidad del manejo al hojear el Manual
a utilizar su máquina de coser, descubra todas las
0
1
5
2
4
3
Nos permitimos recomendarle que antes de comenzar
fabricado.
coser más sencillas de manejar que jamás se ha
sabrá que está cosiendo con una de las máquinas de
aventura de creatividad. Desde el primer momento,
su máquina
su
Conosca
Conosca
SINGER, está a punto de comenzar una apasionante
máquina
Como propietario de una nueva máquina de coser
Felicidades
2
máquina
Conozca
Conozca
su máquina
su
3
Importantes normas de segurança
COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS:COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS:
calificada para evitar riesgos.
fabricante o su agente de servicio, o persona
Si el cable esté dañado, debe reemplazarse por el
bajo la supervisión de unadulto.
si no es
El aparato no debe ser utilizado por niños
alrededores.
encuentre usando aerosol (spray) u oxígeno en los
No maneje la máquina cuando alguien se
polvo.
velocidad libres del acumulo de hebras de telas y
ventilación de la máquina y del controlador de la
aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de
Nunca maneje la máquina con las aberturas de
aguja y, en consecuancia, podrá quebrarla.
máquina esté cosiendo. Ésto podrá torcer la
No tire o empuje demasiado el tejido mientras la
miento.
accidentes mientras la aguja esté en movirequiere un especial cuidado para evitar
distante de todas las piezas en movimiento. Se
Cuando vaya a coser, mantenga los dedos
Red de Servicios Autorizados SINGER.
sea necesario algún ajuste, solicite un técnico de la
No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que
en este Manual.
tapas, lubricar o hacer cualquier ajuste mencionado
No olvide de desconectar la clavija antes de retirar las
retirar la caja de bobina, etc.
aguja, el aislante de los dientes, el prensatelas,
aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la
tenga que hacer cualquier ajuste en el área de la
Desconecte la clavija ó apague la máquina cuando
específicamente para ella.
solamente los accesorios recomendados
Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
A máquina nunca deve ser ligada na tomada
A máquina nunca deve ser ligada na tomada
quando não estiver em uso. Antes de limpá-la
quando não estiver em uso. Antes de limpá-la
ou depois de usá-la, não deixe de desligá-la da
ou depois de usá-la, não deixe de desligá-la da
tomada.
tomada.
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada
seja a mesma da máquina antes de ligá-la.
seja a mesma da máquina antes de ligá-la.
Use esta máquina de acordo com este manual.
Utilize somente os acessórios recomendados
especificamente para ela.
Quando costurar, mantenha os dedos longe de
todas as peças móveis. É necessário um cuidado
especial para evitar acidentes com a agulha em
movimento.
Não puxe ou empurre em demasia o tecido enquanto estiver costurando. Isto poderá entortar a
agulha e conseqüentemente quebrá-la.
Nunca opere a máquina com as aberturas de ar
bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilação
da máquina e do controlador da velocidade livres
do acúmulo de fiapos de tecido e de pó.
Não opere a máquina quando alguém estiver
sea el mismo de lamáquina antes de conectarla.
Asegúrese de que el voltaje de su toma de corriente
desconectarla de la toma decorriente.
de limpiarla o después de usarla, no olvide de
de corriente cuando no se encuentre en uso. Antes
Lamáquinanuncadebeestarconectadaalatoma
Esta máquina está diseñada parauso doméstico.
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS PERSONALES:COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS PERSONALES:
Importantes normas de seguridadImportantes normas de seguridad
Desligue o plugue da tomada ou desligue a máquina
ao fazer quaisquer outros ajustes na área da agulha,
tais como: passar a linha na agulha, trocar a agulha,
o pé-calcador, remover a caixa de bobina, etc.
Não deixe de desligar o plugue da tomada antes de
remover as tampas, lubrificar ou fazer quaisquer
outros ajustes mencionados neste manual.
Não tente ajustar a correia do motor. Sempre que
for necessário algum ajuste, solicite a um técnico da
Rede de Serviços Autorizados SINGER.
usando aerosol (spray) ou oxigênio nas proximidadades.
A máquina jamais deve ser manuseada por
crianças ou pessoas não habilitadas, sem
supervisão.
Se o cabo de força estiver danificado, este deve
ser trocado pelo fabricante ou pela Rede de
Serviços Autorizados, para evitar riscos de choque
elétrico.
máquina
Conhecendo
Conhecendo
sua máquina
sua
3
Índice
Conhecendo
sua máquina
Conhecendo sua máquina de costura
Conhecendo sua máquina de costura
Preparando a máquina para costura
Preparando
Iniciando
Iniciando a costura
Partes ................................................
Partes ......................................................... 6
Partes
Conocimiento de su máquina
Conocimiento de su máquina
su máquina
su
Conozca
Conozca
máquina
Tabla de contenidoTabla de contenido
4
5
P/N 358559
4
3
Partes
5
14
2
máquina
Conhecendo
Conhecendo
sua máquina
sua
17
1
18
19
16
20
6
13
11
12
15
9
máquina
Conozca
Conozca
su máquina
su
12
13
1
10
8
8
7
9
11
6
15
20
16
7
10
19
18
17
2
14
3
5
4
Partes
P/N 358559
5
Conhecendo sua máquina de costura
6
Partes
Conhecendo
sua máquina
10.
11
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
1.
Volante
2.
Pino do enchedor de bobina
3.
Guia-fio
.
4
Tensor do enchedor de bobina
.
5
Estica-fio
6.
Tampa frontal
.
7
Seletor de tensão da linha
8.
Sapatilha de uso geral
.
9
Chapa de agulha
Parafuso prendedor da agulha
.
Guia-fio
Botão de retrocesso
Seletor de comprimento do ponto
Seletor da largura do ponto
Levantador do pé-calcador
Corta-fio
Dentes
Controlador de velocidade
Cordão com plugue
Botão liga-desliga
20. Interruptor de encendido
19. Clavija
18. Control de velocidad
17. Dientes
16. Corta hilo
15. Palanca del prensatelas
14. Selector de ancho de puntada
13. Selector de largo de puntada
12. Botón de retroceso
11. Guías hilo
10. Tornillo sujetador de la aguja
9.Placa de la aguja
8.Prensatelas de uso general
7.Selector de tensión del hilo
6.Placa frontal
5.Palanca tira hilo
4.Tensor devanador de la bobina
3.Guía hilo
2.Eje del devanador de la bobina
1.Volante
su máquina
su
Conozca
Conozca
máquina
Partes
Conozca su máquina de coserConozca su máquina de coser
6
7
Manutenção
Fieltro
Bobinas (3 unidades)
Paquete de agujas
Placa cubre impelentes
Prensatelas para cierres
Porta carrete vertical
Prensatelas para pegar botones(H)
Prensatelas de uso especial (J)
8879
172336
353364
313117
507836
356942
179911
446492
AcessóriosAcessórios
Os acessórios abaixo, que acompanham a sua máquina, foram desenhados para simplificar suas
costuras e aumentar a versatilidade dasua máquina.
As letras que você vê aolado das ilustraçõesestão também gravadas naspeças para quevocê possa
identificar corretamente os acessórios para diversasaplicações.
446492
179911
356942
507836
313117
Sapatilha para uso especial
Sapatilha para pregar botão(H)
Pino porta carretel vertical
Sapatilha para pregar zíper (E)
Placa de cobertura dos dentes
máquina
Conhecendo
Conhecendo
sua máquina
sua
máquina
Conozca
Conozca
su máquina
su
para asegurarle que ha seleccionado el accesorioadecuado para su propósito.
La letra que observa al lado de la parte ilustrada esta grabada en el accesorio y servirá
simplificar sus proyectos de costura y aumentarla versatilidad desu máquina.
Los siguientes accesorios, suministrados con su máquina de coser, están diseñados para
Acessorios
353364
172336
8879
Cartela de agulhas
Bobinas (3 unidades)
Feltro
7
8
Ligando a máquina
Conhecendo
sua máquina
Ligada
Desligada
Velocidad
Controlador de velocidad
2
1
1
2
P/N 358559
Controlador de velocidade
P/N 358559
1
1
su máquina
su
Conozca
Conozca
máquina
Apagado
Encendido
Velocidade
Conexión de la máquinaConexión de la máquina
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.