To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in any way.
SEWING MACHINE
Record in space provided below the Serial No.
and Model No. of this appliance.
The Serial No. is located Rear of arm.
The Model No. is located Rear of arm.
Serial No.
Model No. 1425
Retain these numbers for future reference.
Foot Controller Model YC482E for use with sewing machine
Model 1425
This sewing machine is for home use.
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
vVt.sn iifiiiMj ,iti oloctncal appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Rend all instructions before using (this appliance).
DANGER - — To reduce the risk of electric shock:
All «|i|iliriftr;» sliould never be left unattended when plugged in. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately
and before cleaning.
WARNING - — To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
I Do nof allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near children.
A i Jftu lilts appliance only tor its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manutactur-
ttf i«i contmned in this manual.
:i Niivor opotate this appliance it it has a damaged cord or plug, it it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
ilmppcitl into water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center tor examination, repair, electrical or
itwcibiMiiCMl arijustrnent.
4 Novof opornle the appliance with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and toot controller
ftiiti from tho accumulation of lint, dust, and loose cloth.
•> f'Immdrop or insert any object into any opening.
fi Do not use outdoors.
/ Do not opmate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
H t o disconnoct, turn all controls to the oft (“O”) position, then remove plug from outlet.
!> Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
DANGER
1 Always unplug before relamping. Replace the bulb with same type rated 15 watts.
2.l3o not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
3, Do not place or store appliance where it can tall or be pulled into a tub or sink. Do not place or drop into water or other liquid.
English
WARNING
1. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
2. Always use proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
3. Do not use bent needles.
4 Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. .
5' Switch the sewing machine off (“O”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing nee
dle threading bobbin, or changing presser foot, etc.
6. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user ser
vicing adjustments mentioned in the instruction manual.
7. Never operate on a soft surface such as a bed or couch where the air openings may be blocked.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. NAME OF PARTS..................................................................1
Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben respetar siempre ciertas precanciones básicas de segundad, incuyendo las siguientes.
Lea todas las instrucciones antes de utiiizario (este aparato).
PELIGRO-- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:
Nunca se debe dejar desatendido un aparato que esté enchufado a la corriente eléctrica. Desenchufe siempre este aparato de la
toma eléctrica immediatamente después de su utilización y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA -
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas
eléctricas, o lesiones personales:
No permita que sea utilizado como un jugnete. Cuando este aparato es utilizado por, o cerca de, niños, es necesario prestar
1.
2. UWtoeiÍ aparato sólo para el uso al que se la destina,tal como se describe en este manual. Utilice únicamente los acceso
rios recommendados por el fabricante que se incluyen en este manual. u ^ ^ „ ho
3. No utilice nunca este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha dejado caer o ha
sufrido algún dafio, o si ha sido sumergido en agua, devuelva el aparato al concesionario antorizado más cercano para que sea
examinado, reparado o ajustado mecánica o eléctricamente. * i •- j i
No utilice nunca el aparato si los orificios de ventilación están bloqueados. Mantenga los orifcios de ventilación de la maquina
4.
de coser y del pedal control sin acumulaciones de hilo, poiyo y fragmentos de tela.
Nunca deje caer o introduzca ningún objecto en ninguna abertura.
No utilice nunca^eSe aparato en lugares donde se estén utilizando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrado oxigeno.
Para disconectarlo, apague todos los controles (posición “O”) y después desconecte el enchufe de la toma de comente.
No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable.
PELIGRO , , , ,, ,
1. Desenchufe siempre el aparato antes de cambiar la bombilla. Reemplace la bombilla con una del mismo tipo, homologada para 15 watt.
2 No intente coger un aparato que haya caído al agua. Desenchúfelo immediatamente. _ , . m
3. No coloque o guarde el aparato en un lugar donde pueda caerse o ser empujado dentro de una bañera o lavabo. No ponga o
deje gotear agua u otro líquido sobre el aparato.
1. Mantenga los dedos alejados de las piezas en movimiento. Se debe prestar especial atención en las proximidades de la aguja.
2. Utilice siempre una placa de aguja adecuada. Una placa incorrecta puede causer la ruptura de la aguja.
3. No utilice agujas dobladas.
4. No tire de la tela o la emuje mientras cosa a máquina. Puede desviar la aguja y romperla.
5. Apague (“O") la máquina de coser cuando haga ajustes en el área de la aguja, por ejemplo, cuando enhebre le aguja, cuando
cambie la aguja, cuando coloque la bobina o cuando cambie el pedal, etc.
6. Desenchufe siempre la máquina de coser de la toma eléctrica cuando retire las cubiertas, lubrique el aparato, o cuando realice
cualquier otro ajuste mencionado en el manual de intrucciones
7. No utilice nunca el aparato sobre una superficie blanda, tal como o un sofá, donde los orificios de ventilación puen quedar blo
queados.
1. NOMBRE DE LAS PARTES ....................................................^