Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours
suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les
suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre machine à coudre :
DANGER -
1. Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans
surveillance.
2. toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant
immédiatement après l’usage et avant l’entretien.
3. Toujours débrancher la machine avant de changer l'ampoule.
Remplacer cette dernière par une ampoule de même type d’une
puissance de 10 watts (pour une alimentation de 110-120V) ou 15 watts
(pour une alimentation de 120-240V).
AVERTISSEMENT -
d'incendie, d’électrocution ou de blessures:
1. Ne pas autoriser l'utilisation de la machine comme jouet. Faire très
attention lorsque la machine est utilisée par des enfants ou a
proximité d'enfants.
2. N'utiliser cette machine que dans le but pour lequel elle a été conçue
tel que spécifié dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires
spécifiés dans ce manuel et recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cette machine à coudre si le câble d'alimentation ou la
prise sont endommagés ou si son fonctionnement n'est pas normal, si elle
est tombée par terre, dans de l'eau ou si elle a subi des dommages. Si
c’est le cas s’adresser au service après vente le plus proche pour
obtenir une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser le machine si des ouvertures d'air sont obstruées.
S'assurer que les orifices de ventilation et la pédale de commande sont
libres de toute accumulation de poussières ou de morceaux de tissu.
5. Ne pas approcher vos doigts de toute partie mobile. Prêter une
attention particulière à proximité de l’aiguille de votre machine à coudre.
6. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Une mauvaise
Pour éviter tout risque d’électrocution :
Pour réduire les risques de brûlures,
plaque peut entraîner la casse de l’aiguille.
7.
Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
8.
Ne pas tirer sur le tissu ou le pousser lors de la couture. Ceci pourrait
entraîner une courbure de l’aiguille causant une casse.
9.
Mettre la machine hors tension (position "O") avant de faire tout
réglage dans la zone de l'aiguille, comme par exemple enfiler l’aiguille ou
remplacer celle-ci ou encore changer le pied presseur etc.
10.
Toujours débrancher la machine à coudre de la prise de courant avant
d'enlever le capotage, de lubrifier ou de faire tout réglage
spécifié dans ce mode d’emploi.
11
Ne jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les ouvertures de la
machine.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas utiliser la machine dans des endroits ou des aérosols sont
pulvérisés ou de l'oxygène est administré.
Pour débrancher la machine, placer toutes les commandes sur la
position d'arrêt ("O") et ensuite, retirer la fiche de la prise de courant.
Ne pas débrancher la machine en tirant sur le fil. Débrancher en
tirant sur la fiche et non sur le fil.
Le niveau sonore est conforme aux réglementations soit de 75dB (A).
Veuillez éteindre la machine ou la débrancher si elle ne fonctionne pas
correctement.
Ne disposez jamais un objet quelconque sur la pédale.
Si le cordon d'alimentation qui relie la machine à la pédale est abîmé, il doit
être remplacé par le fabricant ou par un service après vente agrée afin
d’éviter tout danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (ainsi que les
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
qui n'ont pas l'expérience et les connaissances requises, sauf si elles
sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
GARDER CE MODE D’EMPLOI
Cette machine à coudre est destinée à un usage domestique exclusif.
Félicitations
Vous voici à présent propriétaire d'une machine à coudre Singer et en cette qualité, vous allez
vous lancez dans une aventure excitante dans le domaine de la créativité. Dès le départ, vous
réaliserez que vous allez coudre avec l'une des machines les plus faciles à utiliser qui ait
jamais été fabriquée.
Avant de commencer à coudre, nous vous recommandons de voir quelques avantages ainsi que
la facilité d'utilisation en lisant ce mode d’emploi en étant assis devant votre machine à coudre
Afin de garantir que votre machine vous donnera toujours le meilleur du point de vue technique,
le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence, le concept ou les accessoires de cette
machine s'il le juge nécessaire.
Singer est une marque déposée de The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
NB: Cet mode d’emploi concerne le fonctionnement de plusieurs modèles de machines à
coudre et de leurs accessoires. Le fabricant a tout mis en oeuvre afin de définir clairement les
différences propres à chaque modèle et de préciser quand un accessoire est en option ou non.
Veuillez lire attentivement afin de déterminer quelles instructions s’appliquent à votre modèle de
machine. Pour une description claire de votre machine, reportez-vous P18 et 19.
Table des matières
Composants principaux de la machine à coudre.........................3
Entretien de la machine ......................................................39
Guide de dépannage ................................................................40
Principaux composants de la machine à coudre
1. Réglage de la tension
2. Releveur du fil 7
3. Coupe fil
4. Pied presseur
5. Plaque a aiguille
6. Bras amovible / rangement des accessoires
7. Marche arrière
8. Axe butoir de la canette
9. Réglage de la largeur du point
(sur certains modèles uniquement)
10. Réglage de la longueur de point
11. Sélecteur de point
1 8
2
4
5
6
2
9
10
11
Principaux composants de la machine à coudre
16
17
18
23
24
12
12. Porte bobine horizontal
13. Axe pour disposer la canette
14. Trou pour insérer un deuxième axe de bobine
15. Volant
16. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
17. Prise de branchement du fil d'alimentation
18. Guide remplissage de canette
19. Guide-fil supérieur
20. Plaque frontale
21. Poignée de transport
22. Levier pied de biche
23. Rhéostat
24. Fil électrique
13
14
15
3
19
20
21
22
Accessoires
Accessoires standards (1)
a. Pied universel
b. Pied pour fermeture-éclair
c. Pied pour boutonnière
d. Pied pour pose de bouton
e. Tournevis L
f. Brosse/ Découseur
g. Bidon d’huile
h. Étui à aiguilles
i. Canette (3x)
j. Guide couture/ matelassage
k. Plaque de reprisage
l. Arrêt bobine
Accessoires facultatifs (2)
(Ces 8 accessoires ne sont pas fournis avec la machine.
cependant, ils sont disponibles dans votre magasin Singer)
m. Pied pour matelassage
n. Pied pour surfilage
o. Pied ourleur à semelle étroite
p. Pied pour ourlet invisible
q. Pied bourdon
r. Pied reprisage
s. Porte bobine supplémentaire
t. Feutre pour porte bobines
Accessoires standards (1)
a
0*68060*8
e
i
Accessoires optionnels (2)
n
0069160*8
q
006*04008
4
b
00*9*5008
f
j
o
006803008
r
006016008
c
**69090*8
g
k
h
l
d
*06*14008
p
s
006800008
0*68*200*
t
Installation du bras amovible
Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser
Comme indiqué ci-contre (1)
L'intérieur du bras amovible peut être utilisé comme
boîte de rangement pour les accessoires.
Pour ouvrir, tirer vers vous comme indiqué ci-contre (2)
1
2
5
Branchement de la machine à une source d'alimentation
Brancher la machine comme indiqué ci-contre (1). La fiche de la machine
est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une
prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2)
Attention:
Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée
.
Rhéostat
Le rhéostat contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine. (3)
Attention:
Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher
la machine. Débrancher la machine quand celle-ci n'est pas utilisée.
Le rhéostat doit être obligatoirement utilisé avec l’appareil.
KD-1902 (110-120V)/ KD-2902 (220-240V) fabriqué par
EJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD.
(Chine)
Voyant témoin
Appuyer sur le bouton d’alimentation : le voyant s'allume et la
machine est prête a fonctionner (A).
REMARQUE IMPORTANTE
La prise de la machine comporte des broches polarisées (l'une
est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d’électrocution
brancher la machine en respectant la taille des trous de la prise.
Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inverser le sens.
Si vous rencontrez une difficulté contacter un électricien. Ne pas
modifier la fiche vous-même.
a. Fiche polarisée
b. Prise de terre
1
2
6
A
a
b
3
Changement de l'ampoule
Débrancher la machine de l'alimentation électrique en
retirant la prise!
Remplacer l’ampoule par une ampoule du même type de
10Watts
- Desserrer la vis (A) comme indiqué. (1)
- Enlever la plaque frontale (B).
- Dévisser l'ampoule et installer une nouvelle (C). (2)
- Reposer la plaque frontale et visser la vis.
En cas des problèmes, vous adresser au magasin Singer
le plus proche 1
(pour
110-120V) ou 15 watts (pour 220-240V)
2
7
B
A
C
Lever le pied presseur à deux niveaux
Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, le pied
presseur peut être soulevé sur une position élevée afin de faciliter
le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez
plusieurs épaisseurs et travailler lentement (A).
Plaque de reprisage
Pour certains travaux tels que le reprisage ou la broderie à
main levée, il faut utiliser la plaque de reprisage
Régler la plaque de reprisage comme indiqué sur le schéma
Pour la couture ordinaire enlever la plaque de reprisage
8
A
Fixation du support du pied presseur
Soulever la barre du pied presseur (a). Fixer son support (b)
comme indiqué ci-contre (1)
Fixation du pied presseur
Abaisser le support du pied presseur (b) jusqu'à ce que
l'encoche (c) soit directement au dessus de la broche (d). (2)
Lever le levier (e).
Abaisser le support du pied presseur (b) et ce dernier (f)
s'engagera automatiquement. (2)
Enlever le pied presseur
Lever le pied presseur. (3)
Appuyer sur le levier (e) pour dégager le pied presseur.
Fixation du guide de couture
Placer le guide de couture dans l'encoche (g) tel qu'illustré ci-contre
Régler en fonction du résultat souhaité pour les ourlets, plis, etc. (4)
Attention:
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") si vous
effectuez une des opérations ci-dessus!
a
b
1
e
3 4
9
c
e
b
d
2
g
f
g
Remplissage de la canette
- Placer le fil et le support correspondant sur le port*e bobine. (1/2)
- Glisser le fil dans le guide. (3)
- Enroulez le fil dans le sens anti-horaire autour des disques
de tension du dévidoir. (4)
- glissez le fil dans la canette tel qu'indiqué et placez celle-ci
sur l'axe. (5)
- Poussez la canette vers la droite. (6)
- Tenez l'extrémité du fil. (7)
- Appuyez sur le rhéostat de la machine. (8)
- Coupez le fil. (9)
- Repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche (10) et retirez
la canette
Veuillez noter:
Lorsque l'axe du dévidoir de canette est dans la position de
remplissage de la canette, la machine ne coud pas et le volant
reste immobile. Pour commencer la couture, pousser l'axe du
dévidoir de canette vers la gauche (position de couture).
1
2
4
7
10
8
3
5
9 10
6
Insertion de la canette
Lors de la mise en place et du retrait de la canette,
veillez à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.
- Ouvrez le couvercle à charnière. (1)
- Retirez le boîtier à canette en tirant sur le loquet du boîtier
(a). (2)
- Tenez le boîtier à canette d'une main. Introduisez la
canette de façon à ce que le fil s'enroule dans le sens des ai-
-guilles d'une montre (flèche). (3)
- Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le
ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture
rectangulaire (4). Laisser dépasser le fil d’environ 15 cm (6").
- Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et
l'index. (5)
- Glissez le boîtier à canette dans le crochet en s’assurant que le
doigt du boîtier s'insère complètement dans la fente. (6)
Attention:
Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'insérer ou de
retirer la canette.
11
a
1
2
3 4 5
6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.