Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 und UL1594 entwickelt
und konstruiert.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz inder Nähe der
Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit
auszuhändigen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
-Eine Näh- und Stickmaschine darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an
die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine angeschlossen
ist, muss einfach zugänglich sein. Ziehen Sie vor dem Reinigen, dem Abnehmen von Abdeckungen, vor Schmierarbeiten oder der Durchführung von in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebenen Wartungseinstellungen immer den Netzstecker der Nähmaschine.
ACHTUNG
- Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden,
- zur Vermeidung von Stromschlägen:
Stromschlägen oder Verletzungen:
-Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart
von Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.
-Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke
I
verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in
dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
-Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder
in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einem
autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanisch
einstellen.
-Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht
abgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Näh- und
Stickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffe
abgedeckt werden.
-Berühren Sie keine beweglichen Teile. Besondere Vorsicht ist im Bereich der
Nähmaschinennadel geboten.
-Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Eine falsche Platte kann zu Nadelbruch führen.
-Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.
-Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst
verbiegen oder brechen.
-Tragen Sie eine Schutzbrille.
-Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel,
Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschine aus („O“).
-Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen.
-Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.
-Die Maschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden
oder Sauerstoff zugeführt wird.
-Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
-Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose. Ergreifen Sie beim
II
Herausziehen stets den Stecker.
-Der Fußanlasser bedient die Nähmaschine. Platzieren Sie niemals andere Gegenstände auf ihm.
-enutzen Sie die Maschine nicht, wenn sie nass ist.
-Eine defekte oder beschädigte LED muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualizierten Person ausgewechselt werden.
-Ist das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt, muss es, zur Vermeidung von
Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualizierten Personal
ausgewechselt werden.
-Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe die
Hinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN
FÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE
NORMUNG (CENELEC) GILT:
Dieses Gert kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnisse verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von
Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Der Geräuschpegel bei normalen Betriebsbedingungen liegt unter 75 dB(A).
Die Maschine darf ausschließlich mit einem Fußanlasser vom Typ FC-2902D (220-240V) des
(240V) des Herstellers Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) betrieben werden.
FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR
ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC GILT:
Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen
(einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu
beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.
Der Geräuschpegel bei normalen Betriebsbedingungen liegt unter 75 dB(A).
Die Maschine darf ausschließlich mit einem Fußanlasser vom Typ KD-1902, FC-1902 (110-
120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) des Herstellers Zhejiang
Founder Motor Corporation, LTD (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C
(220V) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) des Herstellers Wakaho Electric Ind. Co., Ltd.
(Vietnam) betrieben werden.
WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN
Ein doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt
isoliertes Gerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt
werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Gerts erfordert besondere Pege und Kenntnis
des Systems und sollte ausschließlich von qualiziertem Servicepersonal vorgenommen
werden. Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch
sein. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE
INSULATION) oder DOPPELT ISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.
IV
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen der Nähmaschine
Beschreibung der Maschine ......................................................................................................................................................1
Maschine an das Netz anschließen ...........................................................................................................................................3
Zwei stuger Lüfterhebel ...........................................................................................................................................................4
Einfädeln des Oberfadens .........................................................................................................................................................9
So wählen Sie Ihr Stichmuster.................................................................................................................................................12
Stichbreiten- und Stichlängenrad.............................................................................................................................................13
Nähen von Geradstichen .........................................................................................................................................................14
Wahl von Elastikstichen ...........................................................................................................................................................16
Annähen von Knöpfen .............................................................................................................................................................20
Reißverschlüsse und Paspeln .................................................................................................................................................21
Montieren des Nähfußhalter ....................................................................................................................................................23
Einsetzen und Wechseln von Nadeln ......................................................................................................................................26
Aufnden und Beheben von Störungen ...................................................................................................................................28
- Stellen Sie den Karton auf eine stabile, ebene Unterlage.
Heben Sie die Nähmaschine aus dem Karton und
entfernen Sie die äußere Verpackung.
- Entfernen Sie das äußere Verpackungsmaterial und die
Kunststofffolie.
11
Beschreibung der Maschine
1. Waagrechter Garnhalter
2. Spuler
3. Bohrung für zweiten Garnhalter
4. Handrad
5. Lichtschalter, Netzschalter
6. Stecker
7. Fadenspannung für Spuler
8. Oberfadenführung
9. Frontplatte
10. Tragegriff
11. Lüfterhebel
12. Fußanlasser
13. Netzstecker
2
Maschine an das Netz anschließen
Schließen Sie die Maschine wie abgebildet an. (1)
Verwenden Sie für den Stecker auch die richtige Steckdose.
(2)
Achtung:
Stecken Sie die Maschine aus, wenn sie nicht in Betrieb ist.
Fußanlasser
Der Fußanlasser regelt die Geschwindigkeit mit der sie nähen
wollen. (3)
Achtung:
Falls Sie Probleme mit dem Netzstecker haben, fragen Sie
einen qualizierten Elektriker.
Nählicht
Drücken Sie den Hauptschalter (A) um das Licht und den
Strom einzuschalten.
Achtung:
Wenden Sie sich an einen qualizierten Techniker, wenn
es beim Anschließen der Maschine ans Stromnetz Zweifel
gibt.
a. Stecker
b. Steckdose
3
Zwei stuger Lüfterhebel
Wenn Sie mehrlagig nähen, dann kann der Fuß mit dem
Lüfterhebel in eine höhere Position gehoben werden. (A)
Hinweis:
Ihre Nähmaschine wurde so entwickelt, dass sie bei
normaler Zimmertemperatur das beste Stichergebnis
erzielt. Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können
sich negativ auf das Nähergebnis auswirken.
4
Zubehör
abdce
f
g
k
lj
m
Standard Zubehör
a. Allzweckfuß
b. Reißverschlussfuß
c. 4-stuger Knopochfuß (Modell M3200/ M3205)
d. 1-stuger Knopochfuß (Modell M3300/ M3305/ M3400/
M3405/ M3500/ M3505)
ih
e. Knopfannähfuß
f. Schraubenzieher
g. Pinsel/ Nahttrenner
h. Nadelsortiment
i. SINGER
®
Class 15 Spulen (4x)
j. Kanten-/ Quiltführung
k. Stopfplatte
l. Großer und kleiner Garnhalter
m. Schutzhaube
Sonderzubehör:
Mehr Informationen zu optionalem Zubehör, wie Nähfüße
und Zubehörteile die Sie für Ihre Nähmaschine verwenden
können, nden Sie unter www.singer.com
5
Unterfaden aufspulen
- Schieben Sie die Garnspule auf den Nähgarnhalter und
befestigen Sie diese mit der Fadenablaufscheibe. (1/2)
- Legen Sie den Faden in die Fadenführung ein. (3)
- Ziehen Sie den Faden im Uhrzeigersinn durch die
Spannungsscheibe. (4)
- Fädeln Sie das Fadenende durch das kleine Loch in der
Spule und setzen diese auf die Spulvorrichtung auf. (5)
- Schieben Sie die Spule nach rechts. (6)
- Halten Sie den Faden beim Spulen fest, bis er xiert ist. (7)
- Nach einigen Umdrehungen den Fußanlasser loslassen. (8)
- Nach dem Spulen schneiden Sie den Faden ab. Den
Fußanlasser nochmals betaetigen. Wenn die Spule voll
ist dreht diese sich langsam. Fußanlasser loslassen und
Faden Abschneiden. (9)
- Spule nach links schieben (10) und von der Spulvorrichtung
abnehmen.
Hinweis:
Wenn der Spuler auf die Funktion "Spulen" eingestellt ist,
lässt sich weder die Maschine starten noch das Handrad
drehen. Zum Nähen müssen Sie die Spulerspindel nach
links (auf die Funktion "Nähen") bringen.
6
Unterfadenspule einsetzen
Wenn Sie die Unterspule einsetzen, dann muss die Nadel
in der höchsten Position sein.
- Öffnen Sie die untere Klappe. (1)
- Ziehen Sie am Spulenkapselriegel (a) und entnehmen Sie
die Spulenkapsel. (2)
- Halten Sie die Spulenkapsel mit einer Hand. Setzen Sie
die Spule so ein, dass sich die Spule im Uhrzeigersinn
dreht. (3)
- Ziehen Sie den Faden, bis er in der Kerbe einrastet.
Arbeiten Sie mit einem Fadenanfang von ca. 15 cm. (4)
- Halten Sie die Spulenkapsel an der kleinen Lasche und
drücken Sie sie in den Greifer. (5/6)
Achtung:
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie die Spule
einlegen.
7
Oberfadenspannung
Oberfadenspannung
Die normale Spannungseinstellung ist auf "4".
Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie den
Spannungsknopf auf die nächst höhere Nummer.
Um die Spannung zu lockern, drehen Sie den
Spannungsknopf auf die nächst niedrigere Nummer
1. Normale Fadenspannung für Geradstich.
2. Die Fadenspannung ist zu locker. Drehen Sie den
Spannungsknopf höher.
3. Die Fadenspannung ist zu fest: Drehen Sie den
Spannungsknopf auf eine niedrigere Nummer.
4. Normale Fadenspannung bei Zick-Zack-Stich und
Zierstichen.
Fadenspannung reduzieren
Die Unterfadenspannung ist bei der Produktion korrekt
eingestellt worden, so dass keine Veranderung notwendig ist.
Bitte beachten Sie:
- Eine exakte Fadenspannung ist entscheidend für ein
sauberes Nähergebnis.
- Es gibt keine allgemein gültige Fadenspannungseinstellung
für alle Stoffe und alle Fadenstärken. Die Spannung muss
je nach Stoff oder Faden neu reguliert werden.
- Eine ausgewogene Spannung (Ober- und Unterfaden
gleich fest) ist nur bei Geradstich sinnvoll.
- Bei Zierstichen oder beim Zick-Zack-Stich sollte die
Fadenspannung so eingestellt werden, dass der Oberfaden
etwas lockerer ist als der Unterfaden.
- 90% aller Einstellungen sind zwischen "3" - "5".
(Normaleinstellung "4").
- Bei allen Zierstichen wird das Stichbild schöner, wenn
die Oberfadenspannung etwas gelockert wird und die
Verknotung von Ober- und Unterfaden auf der Unterseite
des Stoffes zu sehen ist.
8
Einfädeln des Oberfadens
Das Einfädeln des Oberfadens ist einfach, muss jedoch
unbedingt richtig ausgeführt werden, da sonst diverse
Probleme beim Nähen auftreten können.
- Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Stellung, indem
Sie das Handrad auf sich zu drehen (gegen den
Uhrzeigersinn), die Markierung auf dem Handrad
zeigt nach oben. Heben Sie den Nähfuß an, um die
Spannungsscheiben (1) zu lösen.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, dass Sie die Maschine vor dem Einfädeln
ausschalten.
- Heben Sie den Garnrollenstift an. Stecken Sie eine
Garnrolle so auf den Halter, dass der Faden wie abgebildet
von der Rolle läuft. Bei kleinen Garnrollen sollte die
schmale Seite des Garnrollenständers neben der Garnrolle
positioniert werden. (2)
- Ziehen Sie den Faden wie abgebildet von der Garnrolle
durch die Oberfadenführung (3) und dann durch die
Vorspannungsfeder. (4)
- Fädeln Sie den Faden durch das Spannungsmodul, indem
Sie den Faden erst im rechten Schlitz nach unten und dann
im linken Schlitz wieder nach oben führen (5). Dabei ist es
hilfreich, wenn Sie den Faden zwischen der Garnrolle und
Fadenführung festhalten.
- Führen Sie den Faden ganz oben von rechts nach links
durch die Öse des Fadenhebels und anschließend wieder
nach unten. (6)
- Führen Sie jetzt das Garn hinter die horizontale
Fadenführung und anschließend hinter den dünnen Steg
an der Nadelhalterung (7) und weiter nach unten zum
Nadelöhr. Fädeln Sie das Garn von vorne nach hinten in
das Nadelöhr.
- Ziehen Sie den Faden ca. 20 cm unter dem Nähfuß
nach hinten heraus. Schneiden Sie den Faden mit dem
integrierten Fadenschneider auf die richtige Länge zu. (8)
9
Automatischer Nadeleinfädler
- Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Stellung.
- Führen Sie den Faden um die Fadenführung (A). (1)
- Drücken Sie den Hebel (B) so weit es geht nach unten. (2)
- Der Einfädler nimmt automatisch die Einfädelposition (C)
ein.
- Führen Sie den Faden vor die Nadel von unten nach oben
um den Haken (D).
- Lassen Sie den Hebel (B) los. (3)
- Ziehen Sie den Faden durch das Nadelöhr.
Achtung:
Schalten Sie den Hauptschalter aus (auf “O”)!
10
Unterfaden heraufholen
Halten Sie den Oberfaden mit der linken Hand und drehen
Sie das Handrad mit der rechten Hand. (1)
Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn zu sich,
um die Nadel zu senken und zu heben.
Hinweis:
Sollten Probleme beim Hochziehen des Unterfadens
auftreten, so stellen Sie sicher, dass sich der Faden nicht
in der Spulenkapsel bzw. im ausziehbaren Anschiebetisch
verfangen hat.
Ziehen Sie den Oberfaden vorsichtig nach oben, damit der
Unterfaden hochkommt. (2)
Ziehen Sie nun beide Fäden unter dem Nähfuß ca. 15 cm
nach hinten. (3)
11
So wählen Sie Ihr Stichmuster
Um ein Stichmuster anzuwählen, drehen Sie einfach das
c
Stichwählrad. Das Stichwählrad lässt sich in beide Richtungen
drehen.
Modell M3200/ M3205
Modell M3300/ M3305
M3400/ M3405
Modell M3500/ M3505
Wählen Sie für Geradstich mit dem Stichwählrad die
Abbildung "
Wählen Sie für Zickzackstich mit dem Stichwählrad die
Abbildung "
d
Um die anderen Muster zu erhalten, drehen Sie die
Stichlängenwahl auf “S1” oder “S2” und wählen das
gewünschte Muster über die Stichauswahl.
a. Hebel zum Rückwärtsnähen
b. Stichbreitenrad
c. Stichlängenrad
d. Stichwählrad
12
" aus.
" aus.
Stichbreiten- und Stichlängenrad
Funktion des Stichbreitenrads
Die maximale Stichbreite für Zickzackstiche beträgt 5 mm, die
Breite lässt sich jedoch für jeden Stich reduzieren. Vergrößern
oder verkleinern können Sie die Stichbreite, indem Sie das
Einstellrad zwischen “0” und “5” hin und her bewegen.
Über das Stichbreitenrad wird gleichzeitig die EndlosNadelposition für den Geradstich eingestellt.
“0” für die Nadelposition Mitte, “5” für ganz links. (1) (Modell
M3300/ M3305 /M3400 /M3405 /M3500 /M3505)
“0” für die Nadelposition Mitte, “5” für ganz rechts. (2) (Modell
M3200/ M3205)
Funktion des Stichlängenrads beim Nähen mit
Zickzackstich (3)
Stellen Sie das Stichwählrad auf Zickzack ein.
Wenn Sie das Stichlängenrad in Richtung “0” drehen, nimmt
die Stichdichte des Zickzackstiches zu.
Ordentliche Zickzackstiche erzielt man normalerweise mit
einer Einstellung von “2.5” oder darunter.
Sehr dichte Zickzackstiche bezeichnet man auch als
Satinstiche.
Funktion des Stichlängenrads beim Nähen mit Geradstich
(4)
Für das Nähen mit Geradstich müssen Sie mit dem
Stichwählrad die Geradsticheinstellung wählen.
Wenn Sie das Stichlängenrad in Richtung “0” drehen, wird die
Länge des jeweiligen Stiches reduziert. Wenn Sie in Richtung
“4” drehen, nimmt die Länge des gewählten Stiches zu.
Allgemein gilt: für schwerere Stoffe und dickere Nadeln bzw.
Garne sollte eine größere Stichlänge gewählt werden. Für
leichtere Stoffe und feinere Nadeln bzw. Garne sollte eine
43
geringere Stichlänge gewählt werden.
13
Nähen von Geradstichen
Vor Nähbeginn müssen Sie die Maschine auf Geradstich
einstellen. (1)
Legen Sie den Stoff so unter den Nähfuß, dass die Stoffkante
an der gewünschten Führungslinie auf der Stichplatte anliegt.
(2)
Senken Sie den Nähfußheber ab und betätigen Sie dann den
Fußanlasser, um mit dem Nähen zu beginnen. (3)
14
Vernähen
Um die Naht am Anfang und am Ende zu festigen, sollten Sie
die Rückwärtstaste drücken, und einige Stiche nach rückwärts
nähen (A). Lassen Sie die Rückwärtstaste los und nähen Sie
weiter. Am Ende der Naht wiederholen Sie den Vorgang. (1)
Naht beenden
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), um den Fadengeber in die höchste Position
zu bringen. Bewegt sich die Nadel wieder nach unten, heben
Sie den Nähfuß und ziehen die Näharbeit hinter die Nadel
und den Nähfuß. (2)
Faden abschneiden
Ziehen Sie den Faden hinter den Nähfuß Richtung
Fadenabschneider (B) auf der rechten hinteren Seite und
schneiden Sie den Faden ab, in dem Sie den Faden durch
den Abschneider nach unten ziehen. (3)
15
Wahl von Elastikstichen
Die Stretchstiche sind auf dem Stichwählrad gekennzeichnet
mit blauen und roten Farbmarkierungen.
Wenn Sie diese Stiche wählen möchten, müssen Sie das
Stichwählrad auf den gewünschten Stich einstellen. Stellen
Sie dann das Stichlängenrad auf “S1” oder “S2” ein. Es gibt
mehrere Elastikstiche. Hier erhalten Sie zwei Beispiele:
Gerader Elastikstich (1)
Stellen Sie das Stichwählrad auf "
Diese Einstellung dient der dreifachen Verstärkung von
elastischen und besonders strapazierfähigen Nähten.
Die Maschine näht zunächst zwei Stiche nach vorn und dann
einen Stich zurück.
Rick-Rackstich (2)
Stellen Sie das Stichwählrad auf "
Wählen Sie für das Stichbreitenrad eine Einstellung zwischen
“3“ und “5“.
Der Rick-Rack-Stich eignet sich vor allem für unelastische
Stoffe und dichte Gewebe wie Jeans, Cord, Popeline,
Segeltuch usw.
" ein.
" ein.
16
Blindstich
Für Säume von Vorhängen, Hosen, Röcken, usw.
Blindstich für dehnbare Stoffe.
Blindstich für normale Stoffe.
Hinweis:
Der Blindstich erfordert ein wenig Übung. Eine Nähprobe
sollte immer durchgeführt werden.
Stellen Sie das Stichlängenrad auf den links abgebildeten
Bereich ein. Blindstiche werden normalerweise mit einer
größeren Stichlänge genäht.
Je nach Stoffstärke den richtigen Stich einstellen. Den
möglichen Einstellungsbereich sehen Sie im Diagramm auf
der linken Seite.
Allgemein gilt: für leichtere Stoffe werden schmalere Stiche
und für schwerere Stoffe breitere Stiche verwendet. Probieren
Sie die Maschineneinstellungen zunächst auf einem Stück
des gewünschten Stoffes aus.
Blindstich:
Bügeln Sie den Saum in der gewünschten Breite um.
Schlagen Sie den Saum nun zur rechten Seite des Stoffes so
um (siehe Abb.1), dass die Oberkante des Saums ca.
7 mm über die rechte Seite des gefalteten Stoffes übersteht.
Nähen Sie langsam so in der Falte, dass die Nadel knapp an
der Kante einsticht und ein bis zwei Stofffäden erfasst. (2)
Falten Sie das Nähgut nach dem Säumen auseinander und
bügeln Sie es glatt.
Hinweis:
Das Nähen von Blindstichen ist noch einfacher mit dem
Blindstichfuß, den Sie bei Ihrem SINGER
erhalten.
®
Händler
17
4-stuges Knopoch (Modell M3200/
M3205)
Vorbereitung
1. Nehmen Sie den Allzweckfuß ab und setzen Sie den
Knopochfuß ein.
2. Messen Sie den Durchmesser und die Starke des
Knopfes und addieren Sie 0.3cm (1/8") fur die Riegel, um
die richtige Knopochlange zu erhalten; markieren Sie die
Größe des Knopoches auf dem Stoff (a).
3. Legen Sie den Stoff so unter den Nähfuß, dass die
Markierung auf dem Knopochfuß an der Stoffmarkierung
anliegt. Senken Sie den Nähfuß so ab, dass die
Mittellinie des Knopochs auf dem Stoff in der Mitte des
Knopochfußes liegt (b).
Stellen Sie das Stichlängenrad auf "
Stichdichte zu wählen.
Hinweis:
Die zu wählende Stichdichte ist vom Stoff abhängig.
Probieren Sie das Knopoch zunächst auf einem Stück
des gewünschten Stoffes aus.
Befolgen Sie die Schritte 1-4 mit verschiedenen Einstellungen
des Stichwählrads. Achten Sie bei den verschiedenen
Schritten darauf, dass die Nadel angehoben wird, bevor Sie
das Stichwählrad neu einstellen. Nähen Sie bei den Schritten
2 und 4 nicht zu viele Stiche. Öffnen Sie das Knopoch mit
einem Nahttrenner von beiden Seiten zur Mitte hin.
Tipps:
- Durch leichtes Reduzieren der Oberfadenspannung
erzielen Sie ein besseres Ergebnis.
- Verwenden Sie Vlies für dünne und elastische Stoffe.
- Für Stretch- und Strickstoffe empehlt sich die Verwendung
von stärkerem Garn. Mit dem Zickzackstich lässt sich über
das dicke Garn nähen. (A)
" ein, um die
18
1-stuges Knopoch (Modell M3300/
M3305/ M3400/ M3405/ M3500/ M3505)
Das Nähen von Knopöchern ist einfach und führt zu einem
zuverlässigen Ergebnis. Wir empfehlen Ihnen jedoch, immer
erst auf einem Rest des zu verwendenden Stoffes samt Vlies ein
Probeknopoch zu nähen.
Knopöcher nähen
1. Markieren Sie die Position des Knopochs mit Schneiderkreide auf
dem Stoff.
2. Setzen Sie den Knopochfuß ein und stellen Sie das Stichwählrad
auf
Sie für die Stichbreite die Einstellung "5". Die Breite muss eventuell
an das Nähprojekt angepasst werden. Dies sollten Sie auf einem
Stoffrest ausprobieren.
3. Senken Sie den Nähfuß so ab, dass die Markierungen auf
dem Nähfuß mit den Markierungen auf dem Stoff (A) eine Linie
bilden. (Der vordere Riegel wird zuerst genäht.) (Bringen Sie die
Markierung auf dem Stoff (a) mit der am Nähfuß (b) auf eine Linie.)
4. Öffnen Sie die Knopfplatte und setzen Sie den Knopf (B) ein.
5. Senken Sie den Knopochhebel ab und drücken Sie ihn vorsichtig
nach hinten (C).
6. Halten Sie den Oberfaden leicht hoch und starten Sie die Maschine.
7. Knopöcher werden in dieser Reihenfolge (D) genäht.
8. Halten Sie die Nähmaschine an, wenn das Knopoch fertig genäht
ist.
Knopöcher auf elastischen Stoffen (E)
Beim Nähen von Knopöchern auf elastischen Stoffen empfehlen wir,
den Knopochfuß mit dickerem Garn oder Beilaufgarn zu unterlegen.
Beim fertigen Knopoch wird das Garn von den Raupen verdeckt.
1. Markieren Sie die Position des Knopochs mit Schneiderkreide auf
dem Stoff, befestigen Sie den Knopochfuß und stellen Sie das
Stichwählrad auf "
ein.
2. Haken Sie das dicke Garn am hinteren Ende des Knopochfußes
ein, bringen Sie die beiden Fadenenden nach vorn, führen Sie sie
in die Rillen ein und verknoten Sie sie vorübergehend.
3. Senken Sie den Nähfuß ab und beginnen Sie zu nähen.
* Wählen Sie eine Stichbreite, die dem Durchmesser des
Beilauffadens entspricht.
4. Ziehen Sie nach dem Nähen vorsichtig am Faden, damit der Stoff
nicht die Form verliert, und schneiden Sie die Überreste ab.
19
ein
. Stellen Sie das Stichlängenrad auf
""
"ein. Stellen Sie das Stichlängenrad auf " "
" "
ein. Wählen
Annähen von Knöpfen
Bringen Sie die Stopfplatte an. (1)
Entfernen Sie den Allzweckfuß und setzen Sie den
Knopfannäh-fuß ein. (2)
Stellen Sie die Stichlänge auf “0” ein.
Legen Sie den Knopf und den Stoff unter den Knopfannähfuß wie in Abbildung (3) gezeigt.
Stellen Sie die Maschine auf Zickzackstich und die Stichbreite
auf einen Wert zwischen “3” und “5” ein. Stellen Sie durch
Drehen des Handrads sicher, dass die Nadel sauber in das
rechte und das linke Loch im Knopf hineingeht. Stellen Sie die
Stichbreite so ein, dass sie dem Abstand der beiden Löcher
im Knopf entspricht. Nähen Sie den Knopf mit ca. 10 Stichen
langsam an.
Heben Sie die Nadel aus dem Stoff heraus. Stellen Sie die
Maschine wieder auf Geradstich, um die Naht zum Abschluss
mit ein paar Stichen zu vernähen.
Sollte eine Umwickelung erforderlich sein, können Sie eine
Stopfnadel auf den Knopf legen und so nähen. (4)
Bei Knöpfen mit vier Löchern müssen Sie zunächst durch die
beiden vorderen Löcher und dann durch die beiden hinteren
nähen.
20
Reißverschlüsse und Paspeln
Maschine wie abgebildet einstellen.
Setzen Sie den Reißverschlussfuß ein.
Der Reissverschlussfuss kann rechts oder links eingesetzt
werden, je nachdem auf welcher Seite des Nähfusses genäht
wird. (1)
Um an dem Reißverschlusszipper vorbei zu nähen, senken
Sie die Nadel in den Stoff, heben Sie den Nähfuß an und
schieben Sie die Reißverschlusszipper hinter den Nähfuß.
Senken Sie den Fuß und nähen Sie weiter.
Es ist auch möglich, eine Kordel in einen Schrägstreifen zu
legen, um einen Keder oder eine Paspel zu nähen. (2)
21
Anschiebetisch befestigen
Halten Sie den Anschiebetisch waagrecht und drücken ihn in
die Pfeilrichtung. (1)
Um den Anschiebetisch zu entfernen, ziehen Sie ihn nach
links.
Das Innere des Anschiebetisches kann als Zubehörfach
verwendet werden.
Um es zu öffnen, klappen Sie die Abdeckung wie abgebildet
auf. (2)
22
Montieren des Nähfußhalter
Entfernen des Nähfußes
Ziehen Sie den Nähfuß (e) leicht nach vorne um ihn von
Nähfußhalter (c) zu lösen. (1)
Anbringen des Nähfußes
Schieben Sie den Nähfuß (e) mit dem Steg (d) auf die
Aussparrung (c) am Nähfußhalter auf. (2)
Entfernen und bringen Sie den Nähfußhalter
Heben Sie die Nähfußstange (a) mithilfe des Nähfußhebers
an.
Entfernen und bringen Sie den Nähfußhalter (b) wie
abgebildet an. (3)
Anbringen der Kanten-/Quiltführung
Bringen Sie die Kanten-/Quiltführung (f) wie abgebildet an
der Öffnung an. Nehmen Sie die nötigen Einstellungen für
Säume, Falten, Quiltprojekte o. ä. vor. (4)
Achtung:
Schalten Sie beim Durchführen einer der o. g. Vorgänge
immer den Hauptschalter aus (auf “O”)!
23
Nadel-/Stoff- Garnübersicht
Nadel-/Stoff- Garnübersicht
NadelstärkeStoffFaden
9-11 (70-80)
Strickstoffe, Trikot, Jersey, Polyesterstoffe, Blusen und
Hemdenstoffe
Dickerer Canvas, Wollstoffe, Quiltstoffe, Zeltstoffe, Denim,
Polsterstoffe (dünn bis dick)
Dicke Wollstoffe, Mantelstoffe, Polsterstoffe, einige
Lederarten und Vinyl, etc.
Wichtig: Wählen Sie die Nadelstärke passend für Ihre Stoffart und Garnstärke aus.
Nadel/ Stoff Auswahl
NadelBezeichnungStoff
SINGER® 2020 Normale Nadeln von 9(70) - 18(110).Nicht für Doppelstrick empfohlen
Dünnes Baumwollgarn, Nylon, Polyestergarn,
oder baumwollummanteltes Garn.
Verwenden Sie mittelgroße Garnrollen und
Polyesterfäden für synthetische Materialien
und Baumwolle für natürliche Gewebe, für
schöne Nahtergebnisse.
Verwenden Sie den gleichen Faden als Oberund Unterfaden.
Stärkeren Faden verwenden.
SINGER
SINGER
®
2045
®
2032 Ledernadeln 12 (80) bis 18 (110)
Standard Nadeln. Die Größen sind von
fein bis stark sortiert. 9 (70) bis 18 (110)
Natürliche und synthetische Gewebe, Polyestermischungen.
Strick-Polyester, Interlocks, Trikot, Einzel- und Doppelstrick.
Auch Sweatshirt, Lycra
®
, Badeanzugstoff, elastische Materialien.
Leder, Vinyl, Polsterung.
(Es entsteht ein kleineres Loch als bei einer normal großen
Nadel.)
Beachte:
1. Für ein perfektes Stichbild sollten Sie unbedingt original SINGER
®
-Nadeln verwenden.
2. Wechseln Sie die Nadeln regelmäßig und nicht erst wenn Sie stumpf oder Sie Fadenriß haben.
24
Stopfplatte
Bei bestimmten Projekten (z. B. Stopfen oder Freihandsticken)
ist die Verwendung der Stopfplatte erforderlich.
Bringen Sie die Stopfplatte wie abgebildet an.
Für normale Näharbeiten müssen Sie die Stopfplatte
entfernen.
Zum Freihand-Sticken empehlt es sich, den Stick- und
Stopffuß zu verwenden, erhältlich als optionales Zubehör bei
autorisierten Fachhändlern.
25
Einsetzen und Wechseln von Nadeln
Wechseln Sie die Nadeln regelmäßig, besonders dann, wenn
sie krumm oder beschädigt sind. Verwenden Sie immer
Originalnadeln.
Setzten Sie die Nadel wie abgebildet ein:
A. Lösen Sie die Nadelhalterschraube. (1)
B. Die ache Seite der Nadel muss immer hinten sein.
C/D. Setzen Sie die Nadel so ein, dass Sie oben anstößt.
Achtung:
Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie die Nadel
wechseln.
Nadeln müssen immer in perfektem Zustand sein: (2)
Probleme können auftreten mit:
A. Verbogenen Nadeln
B. Beschädigten Spitzen
C. Stumpfen Nadeln
26
Instandhaltung
Achtung:
Die Nähmaschine von der Stromversorgung trennen,
wozu der Stecker aus der Steckdose zu ziehen ist. Bei
allen Reinigungsarbeiten muss die Nähmaschine von der
Stromversorgung getrennt sein.
Ausbau der Stichplatte:
Durch Drehen des Handrads die Nadel vollständig anheben.
Die Frontklappe öffnen und die Schrauben der Stichplatte mit
dem Schraubenzieher (1) entfernen.
Reinigung der Greifer:
Die Spulenkapsel herausnehmen und den gesamten Bereich
(2) mit der gelieferten Bürste reinigen.
Reinigung und Schmierung des Hakens:
Die Spulenkapsel herausnehmen. Die beiden Hakenhalter
(3) nach außen drehen. Den Bügel der Schiffchenbahn
(4) und den Haken (5) entfernen und mit einem weichen
Lappen reinigen. Zum Schmieren ein oder zwei Tropfen
Nähmaschinenöl an der gezeigten Stelle (6) auftragen. Das
Handrad soweit drehen bis sich die Schiffchenbahn (7) links
bendet. Den Haken (5) wieder einsetzen und die beiden
Halter wieder nach innen drehen. Die Spulenkapsel und
die Unterfadenspule montieren und die Stichplatte wieder
einsetzen.
Wichtig:
Flusen und Fadenreste müssen regelmäßig
entfernt werden. Außerdem muss die Nähmaschine
in regelmäßigen Zeitabschnitten einer unserer
Kundendienststellen zur Revision überlassen werden.
27
Aufnden und Beheben von Störungen
ProblemUrsacheLösung
Riss des Oberfadens 1. Die Maschine ist falsch eingefädelt.1. Die Nähmaschine neu einfädeln.
Unterfaden reißt1. Die Spulenkapsel ist nicht korrekt eingesetzt1. Entfernen Sie die Spulenkapsel, setzen Sie sie wieder ein und
Übersprungene
Stiche
Bruch der Nadel1. Die Nadel ist beschädigt.1. Eine neue Nadel montieren.
Zu lose Stiche1. Die Nähmaschine wurde nicht richtig eingefädelt.1. Die Einfädelung prüfen.
Bei Verbindungen
entstehen
unerwünschte Falten
Unregelmäßige
Stiche,
Unregelmäßige
Vorlauf
Geräuschvolle
Maschine
VerstopfungenDer Faden ist im Haken eingeklemmt.Den Oberfaden und die Spule entfernen, das Handrad nach vorne
2. Die Fadenspannung ist zu stark.2. Die Fadenspannung reduzieren (kleinere Ziffer).
3. Der Faden ist zu dick. 3. Eine dickere Nadel wählen.
4. Die Nadel ist nicht richtig eingesetzt.4. Die Nadel entfernen und wieder einsetzen (abgeachte Seite nach
5. Der Faden umschlingen den Spulenhalter.5. Die Spule entfernen und den Faden daraufrollen.
6. Die Nadel ist beschädigt.6. Die Nadel ersetzen.
2. Die Spulenkapsel ist falsch eingefädelt.2. Überprüfen Sie sowohl die Spule als auch die Spulenkapsel.
1. Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt.1. Die Nadel entfernen und wieder einsetzen (abgeachte Seite nach hinten)
2. Die Nadel ist beschädigt.2. Eine neue Nadel montieren.
3. Die benutzte Nadel hat nicht die richtige Größe. 3. Eine für Faden und Stoff geeignete Nadel verwenden.
4. Der Fuß ist nicht richtig befestigt.4. Die Nadel prüfen und richtig befestigen.
2. Die Nadel wurde nicht richtig eingesetzt.2. Die Nadel richtig montieren (abgeachte Seite nach hinten).
3. Die Nadel hat nicht die richtige Größe für den
erwendeten Stoff.
4. Der eingesetzte Fuß ist nicht der richtige.4. Den geeigneten Fuß wählen.
2. Die Spulenkapsel wurde nicht richtig eingefädelt.2. Die Spulenkapsel wie gezeigt einfädeln.
3. Die verwendete Kombination Nadel/ Stoff/ Faden ist
nicht richtig.
4. Die Fadenspannung ist nicht richtig.4. Die Fadenspannung korrigieren.
1. Die Nadel ist zu dick für den Stoff.1. Eine dünnere Nadel wählen.
2. Die Stichlänge ist schlecht eingestellt.2. Die Stichlänge einstellen.
3. Der Faden ist zu stark gespannt.3. Den Faden entspannen.
1.Der Faden ist von schlechter Qualität.1. Einen Faden besserer Qualität wählen.
2.Die Spulenkapsel ist schlecht eingefädelt.2. Die Spulenkapsel herausnehmen, neu einfädeln und wieder richtig
3.Der Stoff wurde gezogen.3. Während des Nähens nicht am Stoff ziehen. Die Nähmaschine
1. Die Nähmaschine muss unbedingt geschmiert werden. 1. Den Angaben gemäß schmieren.
2. Die Nadel ist beschädigt.2. Die Nadel ersetzen.
hinten).
ziehen Sie am Faden. Der Faden sollte sich leicht ziehen lassen.
3. Eine für Faden und Stoff geeignete Nadel verwenden.
3. Die Größe der Nadel muss unbedingt dem Faden und dem Stoff
entsprechen.
einsetzen.
vorschieben lassen.
und hinten drehen und den Faden entfernen. Den Greifer ölen.
28
293031
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt so zu entsorgen ist, dass es gemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften
für Elektroprodukte bzw. elektronische Produkte recycelt werden kann. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht
als unsortierten Hausmüll, sondern über spezielle Sammeleinrichtungen. Informationen über die verfügbaren
Sammelsysteme erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Eventuell ist Ihr Fachhändler im Fall eines Neukaufs
auch dazu verpichtet, das Altgerät gratis für Sie zu entsorgen.
Bei der Entsorgung von Elektrogeräten mit dem normalen Hausmüll können gefährliche Substanzen auf der
Mülldeponie in das Grundwasser sickern, so in die Nahrungskette gelangen und die Gesundheit schädigen.
Änderungen an Ausrüstung, Konstruktion und Leistung der Maschine sowie am Zubehör ohne Vorankündigung vorbehalten.
Selbstverständlich erfolgen derartige Änderungen zur Optimierung der Maschine und deren Nutzung.
GEISTIGES EIGENTUM
Singer und das Cameo „S“ Design sind exklusive Warenzeichen von The Singer Company Limited S.à.r.l. bzw. zugehörigen
Tochterunternehmen.