Singer 4210 User Manual [dk]

Inspiration
5/10 s mme /sömmar / sømmerø
Symaskine
Symaskin
Symaskin
4205 / 4210
O
AUT
Tryckt i Brasilien
Trykket i Brasil
Dan./ Swe./ Nor.
Delnummer / Del Number / Delenr.
360100-025 Rev. 01
Betjeningsvejledning
Instruktionsbok
Bruksanvisning
® Et registreret varem rke tilh rende Singer Company Ltd. eller et af Singer Company Ltd.'s datterselskaber.
æ ø
Copyright © 2007.
® Registrerat varumärke för Singer Company Ltd. eller deras dotterbolag.
Et registrert varemerke fra Singer Company Limited.
Copyright © 2007
copyright © 2007.
76
01
Indholdsfortegnelse
1. Vigtige sikkerhedsinstruktioner æ
2. L r maskinen at kende æ
3. L r, hvordan du indstiller maskinen til de forskellige sømme ø å
4. L ft af bæreh ndtaget
5. Tilslutning af maskinen
6. Grundl ggende brug af maskinen
7. Tr dning af maskinen
8. Liges m
9. Rining
10. Zigzags m
11. Knaphuller
12. Overlockning af en s m eller kant
13. Str ks mme (kun p model 4210)
14. Usynlig opl gningss m
15. Syning med tvillingen l
16. Vedligeholdelse
æ Udskiftning af n le Udskiftning af snap-on trykfod Afmontering af trykf dder Montering af trykf dder Udskiftning af trykfod med skrue/f ste Afmontering og genmontering af forl ngerbord
æ ø
S nkning af transport ren Justering af tr dsp nding
å å
Stof- tr d- og n letabel
å
Spoling af spolen Montering og afmontering af spolen Afmontering af spolen
å
Tr dning af symaskinen Hentning af undertr den
å å
Tr dning af symaskinen (kun p model 4010) Opsamling af undertr den
ø
ø
æ ø å
æ ø
ø
Reng ring af maskinen Fjernelse af spolekapsel Tjekliste
å
ø
ø
æ
æ
å æ
å
å
ø
å
Side 05 Side 09
Side 14 Side 20
Side 20 Side 22
Side 30
Side 41
Side 43 Side 45
Side 47 Side 50 Side 52 Side 55 Side 57 Side 64
02
75
Innehållsförteckning
1. Viktiga säkerhetsinstruktioner
2. Maskinens delar och tillbehör
3. Så här ställer man in olika sömmar
4. Lyft upp bärhandtaget
5. Anslut maskinen
6. Så här gör man Byta nål Tag bort en pressarfot med snap onfäste Sätta på en pressarfot med snap onfäste Byta pressarfot med skruvfäste Tag bort och sätta på sybordet Sätta på täckplattan
Justera övertrådsspänningen
Nål material och trådtabell
7. Trädning av maskinen Spolning Lägga i spolen / tag bort spolen
Ta bort spolen
Trädning av övertråden
Tag upp undertråden Trädning av övertråden (endast modell 4210) Tag upp undertråden
8. Raksöm
9. Tråckling
10. Sicksacksöm
11. Knapphål
12. Overlocksöm
13. Strechsömmar (endast 4210)
14. Dold fållsöm
15. Sy med tvillingnål
16. Maskinens skötsel Rengör maskinen Tag bort griparkorgen Felsökningstabell
sid. 05 sid. 09 sid. 16 sid. 20 sid. 20
sid. 22
sid. 30
sid. 41 sid. 43 sid. 45
sid. 47
sid. 50
sid. 52 sid. 55 sid. 57
sid. 64
74
03
Innhold
1. Sikkerhetsforskrifter
2. Lær å bruke din symaskin
3. Lær å stille inn ulike sømmer
4. Løfte opp bærehåndtaket
5. Koble til symaskinen
6. Bruk av symaskinen Skifte nål Ta av snap-on fot Sette på snap-on fot Skifte skrue på fot-feste for fotsålen Ta av og sette på sybord Senke transportøren Justere trådspenning Stoff, tråd og nåltabell
7. Træ maskinen Spole undertråd Sette inn ta ut spolen Ta ut spolen Træ maskinen Samle over- og undertråd Træ maskinen (kun modell 4210) Ta opp undertråd
8. Rettsøm
9. Tråklesøm
10. Sikksakk
11 Knapphull
12. Overkasting
13. Elastiske sømmer (kun på 4210)
14. Blindsøm
15. Sying med tvillingnål
16. Vedlikehold Rense symaskinen Ta ut spolehuset Feilsøkingsliste
Side 05 Side 09 Side 18 Side 20 Side 20 Side 22
Side 30
Side 41 Side 43 Side 45 Side 47 Side 50 Side 52 Side 55 Side 57 Side 64
04
73
Kun til privat brug.
Enbart för husållsbruk.
Kun for husholdningsbruk.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Viktiga säkerhetsinstruktionerViktiga säkerhetsinstruktioner
Sikkerhetsforskrifter
Kontrollér sp ndingen.æ
Kontrollera voltantal.
Kontroller spenningen.
110-127V
eller/eller /eller
220-240V
1
Europa:
Denne Singer-symaskine er testet i overensstemmelse med europ iske normer og opfylder kravene til elektrisk sikkerhed, radiointerferens og elektromagnetisk immunitet. Overensstemmelsen er dokumenteret i form af -m rket. (*) Testet i 220-240 V-tilstand.
Gäller Europa: Denna Singer symaskin är testad enligt europeiska normer och uppfyller kraven för elektrisk säkerhet, störningsskydd för radio och elektromagnetisk p verkan. Godkännandet markeras med . (*) Testad p maskin med 220-240V.
Europa: Denne Singer symaskin er testet i samsvar med europeiske normer og tilfredsstiller kravene til elektrisk trygghet, radiostøy og elektromagnetisk stråling. Denne samsvarserklæring er dokumentert gjennom merket. (*) Testet med strømstyrke 220-240V.
æ å å
K re kunde: Vi anbefaler, at du noterer symaskinens serienummer p nedenst ende plads til senere brug.
Bäste kund: Vi rekommenderar att ni för ev. framtida behov skriver in maskinens serienummer i rutan nertill.
Kjære kunde: Vi anbefaler for framtidig dokumentasjon at du skriver ned serienummeret for din symaskin i rubrikken nedenfor.
å
æ
æ
å
72
05
1
Vigtige sikkerhedsanvisninger
SÅDAN MINIMERER DU RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADE
S DAN MINIMERER DU RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK ST D ELLER PERSONSKADE
Å Ø
VED ANVENDELSE AF ELEKTRISKE APPARATER SKAL FØLGENDE GRUNDLÆGGENDE
VED ANVENDELSE AF ELEKTRISKE APPARATER SKAL F LGENDE GRUNDL GGENDE
SIKKERHEDSANVISNINGER ALTID OVERHOLDES:
SIKKERHEDSANVISNINGER ALTID OVERHOLDES:
LÆS ALLE ANVISNINGERNE, FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG.
L S ALLE ANVISNINGERNE, F R DETTE APPARAT TAGES I BRUG.
Æ Ø
Ø Æ
Denne maskine er udviklet til privat brug.
Tag altid stikket til maskinen ud af stikkontakten, når den IKKE er i brug. Tag alti d s t i kket t il mask i n en ud a f stikkontakten, inden du gør den ren, og når du er færdig med at bruge den.
Kontrollér, at den elektriske spænding i stikkontakten svarer til den anviste spænding, inden du tænder for maskinen.
Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Brug kun tilbehør, som anbefales til brug sammen med denne maskine.
Tag stikket til maskinen ud af stikkontakten, eller sluk for maskinen, når du foretager justeringer i nåleområdet, f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, udskiftning af stingpladen eller udskiftning af trykfoden eller spolekapslen.
Tag altid stikket til maskinen ud af stikkontakten, før du fjerner dæksler, når du skal smøre delene, eller når du skal foretage andre af de servicejusteringer, der nævnes i denne betjeningsvejledning.
Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve stikket og aldrig direkte i ledningen, når du tager stikket ud.
Forsøg aldrig selv at justere drivremmen. Kontakt dit nærmeste autoriserede SINGER­serviceværksted, hvis der skulle være behov for justering.
Hvis LED-armaturet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller på dennes serviceværksted eller af en tilsvarende kvalificeret person for at forebygge, at der opstår ulykker.
Hold fingrene i sikker afstand af alle de roterende dele, n r du syr. V r
æ å å
s rlig forsig t ig, n r n le n er i
æ å å
bev gelse, s du un dg r, at der
å
opst r uheld.
å æ
Undg at tr kke eller hive kraftigt i stoffet, mens du syr. Dette kan f
å ø å æ
n len til at b je, s den kn kker.
B r u g a l d r i g m a s k i n e n , h v i s ventilations bningerne er blokerede.
ø å å
S rg for, at ventilations bningerne p maskinen og fodpedalen er fri for ophobninger af fnug og st v.
Brug ikke maskinen i omr der, hvor der sprayes med aerosolprodukter, eller hvor der bruges ilt.
Maskinen m ikke bruges af b rn eller
æ
utr nede personer uden opsyn.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller p dennes servicev rksted eller af en tilsvarende kvalificeret person for at forebygge, at der opst r ulykker.
Anvend ikke apparatet udend rs.
Brug ikke en b jet n l.
Brug altid den rigtige stingplade. Brug af en forkert plade kan f n len
til at kn kke.
Sluk for maskinen, eller tag stikket ud, n r du efterlader den uden opsyn.
GEM DENNE VEJLEDNING.
å
å ø
ø å
æ
å
å æ
å
ø
å
å
æ
å
ø
å å
06
71
Viktiga säkerhetsinstruktionerViktiga säkerhetsinstruktioner
1
HUR MAN UNDVIKER RISKEN FÖR ÖVERHETTNING, ELD, ELEKTRISKA STÖTAR ELLER PERSONSKADA. DÅ EN ELEKTRISK APPARAT ANVÄNDS SKALL ALLTID SÄKERHETS-INSTRUKTIONERNA FÖLJAS: LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN MASKINEN TAS I BRUK.
Denna symaskin är avsedd för hushållsbruk.
Låt inte kontakten vara i om maskinen
Låt inte kontakten vara i om maskinen
INTE anv nds. Drag alltid ur kontakten
INTE används. Drag alltid ur kontakten
ä ö ä
n r s mnaden r avslutad och vid
när sömnaden är avslutad och vid
reng ring.
rengöring.
Kontrollera att maskinens volttal
Kontrollera att maskinens volttal
st mmer med lokalens, innan maskinen
stämmer med lokalens, innan maskinen
tas i bruk.
tas i bruk.
Använd maskinen till det den är tillverkad för enligt instruktionsboken. Använd endast tillbehör och delar som rekommenderas av tillverkaren i instruktionsboken.
Stäng alltid av maskinen, när förändringar i närheten av nålen ska ske, t.ex. nålbyte, isättning av undertråd, byte av pressarfot, mm.
Drag alltid ur kontakten eller stäng av maskinen vid justeringar i närheten av nålen, som t.ex. trädning av nålen, nålbyte, byte av stygnplåt, pressarfot spole, mm.
Drag alltid ur kontakten vi lampbyte eller vid andra justeringar som tas upp i instruktionsboken.
Håll i kontakten, när den dras ur. Drag inte i sladden.
Försök inte spänna drivremmen själv. Kontakta närmaste auktoriserade SINGER service.
ä
ö
ä
Se upp för rörliga delar under sömnaden. Var särskilt försiktig i närheten av nålen.
Drag inte eller skjut på arbetet under sömnaden. Nålen kan böjas och gå av.
Sy aldrig om maskinens ventilationshål är tilltäppta. Håll dem och fotpedalen fria från damm, tygrester och smuts.
Använd aldrig maskinen i samma lokal som spray- eller vätgasprodukter förvaras.
Tillåt inte att maskinen används som leksak. Var särskilt uppmärksam när maskinen används i närheten av barn.
Är sladden skadad, lämna maskinen för service eller reparation till en auktoriserad återförsäljare eller reparationsverkstad.
Sy aldrig utomhus på maskinen.
Använd inte skadade nålar.
Använd alltid en korrekt stygnplåt. En felaktig stygnplåt kan orsaka att nålen går av.
Stäng av maskinen eller drag ur kontakten, då maskinen är utan tillsyn.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
70
Om Led belysningen är trasig, måste den bytas av tillverkaren eller av en auktoriserad servicepersonal för att undvika risken för skada.
07
1
REDUSER RISIKOEN FOR BRANNSÅR, BRANN, KORTSLUTNING ELLER PERSONSKADE PÅ FØLGENDE MÅTE
LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN.
Sikkerhetsforskrifter
Denne maskinen er kun ment for husholdningsbruk.
Maskinen må ikke forlates ubevoktet når den er tilkoblet nettet. Trekk alltid støpselet ut av kontakten etter bruk, og ved rensing etter bruk.
Skru ikke på symaskinen før du har kontrollert at den elektriske spenningen er overensstemmende; strømkilde/symaskin.
Bruk maskinen kun til det den er ment for og som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun anbefalt originalt ekstrautstyr som er beskrevet i bruksanvisningen
Maskinen må ikke brukes i nærheten av og samtidig med bruk av aerosolbokser (spray-) og oksygenapparater.
Slå alltid maskinens strømbryter på ”0” før det utføres noen arbeidsoperasjoner nålområdet. Eksempelvis træing eller skifte av nål, spole, fot eller lignende.
Når maskinen skal frakobles nettet trekk i støpselet, ikke i ledningen.
Ikke juster motorreimen. For slikt behov så ta kontakt med nærmeste SINGER­forhandler. Hvis LED-lys skulle være ødelagt/slukket, må dette kun bli skiftet av autorisert forhandler eller person med nødvendig kunnskap for å forhindre følger av kortslutning og lignende
Hold alltid fingrene unna bevegelige deler. Vær spesielt oppmerksom i området rundt symaskinnålen
Dra eller skyv aldri stoffet mens du syr. Dette kan skade nålen og føre til at den brekker.
Bruk aldri maskinen med noen av lufteåpningene tette eller tildekket. Hold alltid lufte-åpningene på maskinen frie for lo, støv og tøyrester.
Symaskinen skal ikke brukes av mindreårige uten tilsyn av en voksen person.
Dersom strøm-ledningen er skadet, må den erstattes av produsenten eller dennes representant, eller en like kvalifisert person for å unngå fare.
Bruk ikke maskinen utendørs og ikke før ved oppnådd romtemperatur.
Bruk ikke bøyde nåler.
Bruk alltid passende stingplate. Bruk av gal stingplate kan forårsake at
nålen brekker.
TA VARE PÅ DISSE SIKKERHETSFORSKRIFTENE.
08
69
16
Felsökningstabell
Tråden samlas på undersidan av stoffet en hålls fast vid trådrullen fast.
Nålen beveger seg ikke
Nålen beveger seg, men maskinen lager ikke sting
Nålen brekker
Problem ved spoling av tråd
Overtråden går av
Undertråden går av
Maskinen hopper over sting
Stoffet blir ikke transportert skikkelig under foten
Vedligeholdelse
Maskinens skötselMaskinens skötsel Vedlikehold
Hev trykkfoten og træ maskinen på nytt, mens du holder tråden fast ved træing av overtrådspenningen. Senk trykkfoten før du syr.
Er maskinen koblet til strømnettet? Er strøm-/lysbryteren slått på? Er pedalen tilkoblet Er spoleapparatet stilt i spoleposisjon, til høyre?
Er nålen bøyd? Er stingvelgeren stilt inn? Er nålen satt riktig i nålhode? Er spolen og nålen korrekt trædd?
Er nålen tilpasset stoffet? Er nålen satt riktig i nålhode? Er alle nødvendige innstillinger foretatt? Er utstyret korrekt for syoppgaven?
Vikles tråden lett av spolen? Er spoleapparatet i riktig høyde? Henger tråden i snellens lås? Er spolehuset flyttet til spoleposisjon? Er tråden festet i spolen før start?
Er maskinen korrekt trædd? Går tråden lett fra spolen? Er overtrådspenning for stram? Er spoleapparatet satt rett i? Er spolen fri for skader?
Er det spolt riktig? Er spolene satt korrekt i?
Er maskinen trædd riktig? Holder foten stoffet nede? Harmonerer nålen med stoff og tråd? Er nålen rett?
Er trykkfoten korrekt satt på symaskinen? Er foten senket? Er stinglengden korrekt innstilt?
Dele / Delar / Maskinens komponenter
7
7
8
9
10(*)
11
12
13
1. Stopanordning til spolefunktion
2. Spolepind
3. Vandret tr drullepind
4. Stingbreddev lger
5. N lepositionsv lger
6. Arm til indstilling af
7. Tr df rere
8. Sp ndingsskive til
9. Frontd ksel
10. Automatisk n letr der (*)
11. Standardtrykfod
12. Stingplade
13. Undertr dsd ksel
14. Aftageligt forl ngerbord
15. Tilbagesyningsknap
16. M nsterv lger
17. Stingl ngdev lger
18. H ndhjul
19. Trykfodsl fter
20. Tr dafsk rer
21. N leholder
22. Transport r
23. Kombineret hovedkontakt/
24. Maskinstik
25. Fodpedal
(*) Kun til 10-s msmaskine ø
å
å æ
å æ
overtr dssp nding å ø
æ
å
undertr dsspoling
æ
å æ
(skydeplade)
ø æ
æ æ
å
ø
å æ
å
ø
lyskontakt
14
æ
å å
æ
5
6
3
4
1. Spolstopp
2. Spoltapp
3. Liggande trådhållare
4. Stygnbreddsratt
5. Reglage för nålläge
6. Trådspänningsspak
7. Trådledare
8. Trådspänning för spolning
9. Frontkåpa
10. Automatisk nåliträdare
11. Knapphålsspak
12. Standardfot
13. Stygnplåt
14. Griparlucka
15. Borttagbart sybord m. tillbehörslåda
16. Backreglage
17. Sömvalsratt
18. Stygnlängdsratt
19. Handhjul
20. Pressarfotsspak
21. Trådkniv
22. Nålhållare med skruv
23. Matare
24. Huvudströmbrytare /ljus
25. Kontakturtag
L r maskinen at kendeæ
Maskinens delar och tillbehörMaskinens delar och tillbehör
Lær å bruke din symaskin
2
1
19
18
20
17
16
15
25
P/N: 362286 359102
21
22
23
24
1. Spolestopper
2. Spoleapparat
3. Snelleholder
4. Stingbredde-ratt
5. Nålposisjons-velger
6. Overtrådspennings-hendel
7. Trådfører
8. Spoletrådspenning
9. Endedeksel
10. Automatisk nålitræder*
11. Normalfot
12. Stingplate
13. Spolehusdeksel
14. Avtagbart sybord
15. Returhendel
16. Sømvelger-ratt
17. Stinglengde-ratt
18. Håndhjul
19. Trykkfot-løfter
20. Trådkutter
21. Nålholderskrue
22. Transportør
23. Strømbryter/lysbryter
24. Pedalkontakt
25. Pedal
(*) Bare på 10-stings maskin.
2
68
09
2
L r maskinen at kendeæ
Vedligeholdelse
Maskinens skötselMaskinens skötsel
Vedlikehold
16
Stingbreddevælger
Nålepositionsvælger
Overtrådsspændingsvælger
T
AU O
å æ å ø
N lepositionsv lger: N len kan flyttes fra midterpositionen til enten h jre eller venstre. Dette er nyttigt ved is tning af lynl se og pyntesnore.
å æ æ æ
Overtr dssp ndingsv lger: Med denne knap kan du v lge trykindstillingen af
å å
overtr den, efterh nden som den passerer gennem maskinen. Den er normalt
Mønstervælger
11
00
H
H
T
T
G
G
N
N
E
E
L
L
11
44
H
H
C
C
T
T
E
E
R
R
T
T
S
S
55
æ å
22
22
33
44
Tilbagesyningsknap
33
Stinglængdevælger
indstillet til AUTO.
ø æ æ ø ø
M nsterv lger: Du kan dreje denne knap for at v lge et m nster som f.eks. liges m
halvm ne ø ø ø
eller å s m. Drej knappen, indtil det nskede m nster befinder sig ud for den
ø å
lille r de prik p maskinen. Kontrollér altid, at nålen er hævet til højeste position, når du drejer på mønstervælgeren.
Stingbreddev lger: Med denne knap kan du indstille stingbredden. Hvis du drejer knappen til venstre, bliver stingbredden st rre. Når knappen drejes til h jre, er der ingen stingbredde, men en liges m.
æ æ æ å
Stingl ngdev lger: Med denne knap kan du styre, hvor t t stingene er p hinanden, eller hvor langt v k ét sting er fra det foreg ende sting. En stingl ngde p "5" betyder, at stingene er langt fra hinanden. Efterh nden som tallet bliver mindre, kommer stingene t ttere p hinanden. N r stingl ngden er "0", sys stingene oven p hinanden. P model 4210 skal knappen indstilles til str k , n r du syr
Æ ø
STR K-s mme.
Tilbagesyningsknap: Det anbefales at trykke p tilbagesyningsknappen i starten og slutningen af hver s m for at forst rke s mmen med stikkesting.
æ
ø ø
ø
æ å æ å
å
æ å å æ å
å æ å
å
ø æ ø
Felsökningstabell
Tråden samlas på undersidan.
Nålen rör sig inte.
Nålen rör sig men det blir inga stygn.
Nålen går av.
Det går inte att spola.
Undertråden går av.
Övertråden går av.
Hoppstygn
Materialet matas inte korrekt.
Höj pressarfoten och träd om maskinen samtidigt som tråd­en hålls fast vid trådrullen. Sänk foten och sy igen.
Är maskinen ansluten till väggurtaget? Är huvudströmbrytaren påslagen? Är fotpedalen inkopplad? Står spoltappen till vänster?
Är nålen skadad? Är sömvalsratten helt inkopplad? Är nålen ordentligt isatt i nålhållaren? Är över- och undertråd rätt trädda?
Är det rätt grovlek på nålen till materialet? Sitter nålen högst upp i nålhållaren? Är inställningarna rätt gjorda?
Används rätt tillbehör för sömmen? Löper tråden fritt från trådrullen?
Är spolspänningen i rätt höjd? Har tråden fastnat på ett jack i trådrullen? Står spoltappen till höger? Hålls tråden på rätt sätt vid spolningens början?
Är undertråden rätt spolad? Ligger spolen rätt i griparkorgen?
Är maskinen rätt trädd? Löper tråden fritt från trådrullen?
Är trådspänningen för hård? Är undertråden rätt isatt? Är skårorna griparen fria från damm?
Är maskinen rätt trädd?
Hålls materialet nere av pressarfoten?
Är det rätt grovlek och typ på nålen? Är nålen oskadad?
Är pressarfoten rätt påsatt på maskinen? Är pressarfoten sänkt? Är stygnlängden rätt inställd? Är mataren uppe?
10
67
Loading...
+ 28 hidden pages