Your sewing machine is designed and constructed only for HOUSEHOLD use.
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGER — To reduce the risk of electric shock:
1. This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 15 Watts.
3. Do not reach for a sewing machine that has fallen into water. Unplug immediately.
4. Do not place or store this sewing machine where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place or drop it into water
or other liquid.
WARNING — To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this sewing machine to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by
or near children.
2. Use this sewing machine only for its intended use as described in this owner’s manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest Sears store or service center for examination, repair, electrical or mechanical
adjustment.
4. Never operate this sewing machine with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine and
foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“ Q ”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord.To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O ”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the needle,
changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any
other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using your sewing machine for the first few times, place a waste fabric under the presser foot and run
the machine without thread for a few minutes. Wipe away any oil which may appear.
WARRANTY
FULL 25 YEAR WARRANTY ON DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP
For 25 years from the date of purchase, Sears will, free of charge, repair defects in material or workmanship wh
appear in the internal mechanical part of the sewing machine.
FLILLTWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF SEWING MACHINE
For two years from the date of purchase. Sears will, free of charge, repair defects in material or workmanship wh
appear in the electrical and electronic equipment of the sewing machine, including motor, wiring, electronic componer
switch and speed control.
FULL 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL ADJUSTMENTS
For 90 days from the date of purchase. Sears will, free of charge, replace any parts and provide mechanical serv
necessary for proper operation of the sewing machine, except for normal maintenance. Warranty service is available
returning the sewing machine to the nearest Sears Service Center in the United States.
IFTHIS MACHINE IS USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES,THE ABOVE WARRANTY
COVERAGES APPLY FOR ONLY 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179
GARANTIA
GARANTIA COMPLETA POR 25 AÑOS EN LA CABEZA DE LA MAQUINA DE COSER
Durante 25 años desde la fecha de la compra, Sears ofrece, libre de costo, reparar los defectos en material o de manufactura c
puedan presentarse en los componentes mecánicos de la cabeza de la máquina de coser.
GARANTIA COMPLETA POR 2 AÑOS EN EQUIPO ELECTRICO DE LA MAQUINA DE COSER
Durante 2 años desde la fecha de la compra, Sears ofrece, libre de costo, reparar los defectos en material o de manufactura c
puedan presentarse en el equipo eléctrico de la máquina de coser, incluyendo componentes eléctricos, motor, conexiones eléctric
interruptor y control de velocidad.
GARANTIA COMPLETA POR 90 DIAS SOBRETODAS LAS PARTES Y AJUSTES MECANICOS
Durante 90 días desde la fecha de la compra, Sears ofrece, libre de costo, reemplazar cualquiera parte y proveer el servicio mecan
necesario para la apropiada operación de la máquina de coser, excepto para mantenimiento normal. El servicio de garantia se pue
obtener enviando la máquina de coser al centro/departamento de Servicios Sears mas cercano en los Estados Unidos.
SI ESTA MÁQUINA DE COSER SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS COMERCIALES O DE ALQUILER, LA COBERTURA
GARANTIA CITADA MÁS ARRIBA ES VÁLIDA UNICAMENTE DURANTE 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
Esta garantiá le da a usted derechos legales específicos, pero usted puede tener también otros derechos los cuales varían de este
a estado.
Sears, Roebuck and Cp., D/817 WA, Hoffrnan Estates, IL 6017Q
GARANTIE TOTALE DE 25 ANS SUR LE MECANISME DE LA MACHINE
Pendant 25 ans, à partir de la date d’achat, Sears réparera gratuitement tout défaut de matériau ou de fabrication qui apparaîtra de
le mécanisme de votre machine.
GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS SUR L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Pendant deux ans, à partir de la date d’achat, Sears réparera gratuitement tout défaut de matériau ou de fabrication qui apparai
dans le moteur, le fil, l’interrupteur ou la commande de vitesse de marche, dans les circuits electriqu es ou électroniques.
GARANTIE TOTALE DE 90 JOURS SURTOUTES LES PIÈCES ET LA MISE AU POINT DU MÉCANISME
Pendant 90 jours, â partir de la date d’achat, Sears effectuera gratuitement tout remplacement de pièce et réglage nécessaires
au bon fonctionnement de la machine; l’entretien ordinaire étant à la charge de l’utilisateur. Pour bénéficier des avantages qu’offre
garantie ci-dessus, adressez-vous a votre magasin habituel ou au service apres-vente Sears, Partout aux États-Unis.
SI CETTE MACHINE À COUDRE SERT À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION, LA GARANTIE CI-DESSUS
LIMITE À 90 JOURS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et éventuellement d’autres droits, ceux-ci pouvant varier d’une état à une au1
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
8
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
Cabinets and Tote bags
A full line of sewing machine cabinets and Tote bags are
available through the RSOS catalog at your nearest Sears
retail store.
Seam ripper/Buttonhole opener
Large screwdriver
Oil
Lint brush
Large spool holder
Small spool holder
Pin-tuck foot
Walking foot
' These items are not furnished with the machine, but may be
ordered per instmctions above.
12
GETTING READY TO SEW
Connecting Machine to Power Supply
® Power supply plug @ Power switch
@ Outlet ® Machine socket
® Machine plug ® Light bulb
Before connecting the power cord, make sure the voltage
and frequency shown on the machine conform to your
electrical power.
* While in operation, always keep your eyes on the sewing area.
Do not touch any moving parts such as the thread take-up
lever, handwheel or needle.
* Always turn off the power switch and unplug from the power
supply:
- When leaving the machine unattended.
- When attaching or removing any parts.
- When cleaning the machine.
* Do not place anything on the foot control, when not sewing.
When Finished Sewing
* When you are finished sewing, turn all controls to off (“ О ”)
position, then remove plug from outlet.
* Unplug foot control from machine.
* Lower presser foot lifter.
* Turn handwheel to lower needle bar to the lowest position.
* Place your machine out of reach of children in safe, dry
location.
Operating Instructions:
“For appliances with a polarized plug (one blade
wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician to install the
power outlet. Do not modify the plug in any way.”
“Foot Controller Model YC-482J-1 or TJC-150 is used with
Sewing Machine Model 384.18024 XXX.”
XXX - represents numbers 000 through 999.
Controlling Sewing Speed
Sewing speed can be varied by the foot control.
The harder you press on the foot control, the faster the
machine runs.
14
Pressure Adjusting Lever
(T) Pressure adjusting lever
The pressure adjusting lever should be set at “3” for regular
sewing.
Reduce pressure to “2” for applique, cut work, draw work and
basting.
Set pressure at “1” when sewing chiffon, lace, organdy and
other fine fabrics. Velour and knits with a lot of stretch may also
require pressure at “1”.
Presser Foot Lifter
(T) Presser foot lifter
® Normal up position
(D Highest position
The presser foot lifter raises and lowers the presser foot.
You can raise it about 1/4”(0.6 cm) higher than the normal up
position for easy removal of the presser foot or to help you
place heavy fabric under the foot.
Thread Cutter
® Thread cutter
You do not need a pair of scissors to cut threads after sewing.
Just use the built-in thread cutter.
Extension Table
Detaching the table;
Pull the table away from the machine, as illustrated.
Attaching the table:
Push the extension table until it snaps into the machine.
Use this foot for perfect blind hemming and topstitching. The
foot has ridges on the bottom to keep the fabric from slipping
and a screw on top to guide the folded edge of your hem.
For: Blind hem stitch (page 56)
Foot A:
Pie A:
Pied A:
Foot F:
Pie F:
Pied F:
• Overedge foot (Foot C)
This foot is specially constructed for stitching and/or
overcasting seams. The small brush and wire guides help
control the fabric, hold the raw edge in place and keep it from
puckering, especially when sewing on knit fabrics.
For: Overcasting stitch (Page 46)
Serging (page 50)
• Automatic buttonhole foot (Foot R)
Use this foot for one step automatic buttonholing.
Simply set a button on the guide of this foot and depress the
foot control.
You can sew exactly the same length of buttonhole as the
button.
For: Automatic buttonhole (page 68)
Horizontal spool pin
0 Spool pin
@ Large spool holder
@ Small spool holder
® For horizontal spool pin
(@) For additional spool pin
|T] Pull the handwheel out to the right.
[2I Draw thread from the spool.
[3] Guide the thread around the thread guide.
0 Thread through the hole in the bobbin from the inside to
the outside.
[5] Put the bobbin on the bobbin winder spindle.
0 Push the bobbin to the right.
[7] With free end of the thread held in your hand, depress the
foot control. Stop the machine when it has made a few
turns and cut the thread close to the hole in the bobbin.
[¥] Depress the foot control again. When the bobbin is fully
wound, it stops automatically. Return the bobbin winder
to its original position by moving the spindle to the left and
cut the thread as shown.
0 Push the handwheel in.
* The machine does not function until the clutch is engaged.
NOTE; Position of the bobbin winder stopper is adjustable
for the required amount of thread on the bobbin
(example 1/2 full or full etc.).
Use a screwdriver and loosen the screw one turn or
less so that you can adjust the position of the bobbin