Singer 191E User Manual

Manual de Instruções
e Lista de Peças
Máquina de Costura Reta
Eletrônica de Alta Velocidade
191
® Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas
© 2010 Copyright The Singer Company Limited
E
Índice
1.1 1Instruções Importantes de Segurança
1.2 2Operações de Segurança
2.1 3Descrição do Produto
2.2 4Especificações da Máquina
2.3 4Especificações do Motor, Polia do Motor e Correia
3.1 5Dimensões do Tampo da Mesa
3.2 6Instalação do Reservatório de Óleo
3.3 7Instalação do Protetor da Correia e do Enchedor de Bobina
3.4 8Lubrificação
3.5 9Ajuste da Quantidade de Óleo Fornecido à Lançadeira
3.6 01Colocação da Agulha
3.7 11Enchendo a Bobina
3.8 11Colocação da Bobina na Caixa de Bobina
3.9 21Passagem da Linha no Cabeçote da Máquina
3.10 21Ajuste do Comprimento do Ponto
3.11 31Ajuste da Tensão da Linha
3.12 41Ajuste da Mola do Estica-Fio
3.13 41Ajuste do Guia-Fio
3.14 51Ajuste da Joelheira Levantadora do Pé-Calcador
3.15 51Ajuste da Alavanca Levantadora do Pé-Calcador
3.16 61Ajuste da Pressão do Pé-Calcador
3.17 71Ajuste da Posição do Retentor da Agulha
3.18 81Ajuste do Curso e da Pressão do Pedal
3.19 81Ajuste do Pedal
3.20 91Utilizando o Pedal
3.21 02Ajuste do Interruptor de Toque da Costura em Reversão
3.22 02Ajuste do Limpador de Linha
3.23 12Ajuste do Sincronismo entre Agulha e Lançadeira
3.24 22Ajuste do Cortador de Linha
3.25 32Altura e Inclinação dos Dentes
3.26 42Ajuste do Tempo da Alimentação
3.27 52Mecanismo Aliviador da Tensão da Linha
3.28 62Mecanismo de Ajuste Fino do Levantador do Pé-Calcador
1Instruções de Segurança1
3Descrição do Produto e Especificações da Máquina2
5Instalação e Instruções de Ajuste3
Índice
4
4.1 72Limpeza do Cabeçote
4.2
4.3
5 6
6.1
Componentes do Cabeçote e da Tampas Componentes do Eixo Horizontal e Estica Fio
6.2
Componentes da Barra da Agulha, Eixo Vertical e do Eixo de
6.3
Acionamento da Lançadeira
6.4 63Componentes da Barra de Pressão
6.5 83Componentes do Mecanismo de Alimentação
6.6 04Componentes do Cortador de Linha
6.7 24Componentes da Reversão Automática
6.8 44Componentes do Limpador de Linha
6.9 64Componentes do Levantador Automático do Pé-Calcador
6.10
6.11
6.12 Componentes da Tampa da Correia, Enchedor de Bobina e
Suporte da Linha
6.13
Acessórios da Máquina
72Manutenção
72Lubrificação 72Inspeção de Segurança 82Guia de Verificação de Defeitos 92Lista de Peças 03 23
34
84Componentes de Lubrificação 05Componentes do reservatório de óleo
25 45
Instruções de Segurança
1.1
Instruções
Importantes
de Segurança
Importante
Ao utilizar a máquina,
os procedimentos
básicos de segurança
devem ser seguidos.
Leia atentamente
todas as instruções
antes de utilizar a
máquina. Quando for
utilizar a máquina,
entenda todas as
instruções básicas de
segurança, as quais
não estão limitadas
apenas aos itens que
seguem. Leia todas
as instruções, cuide
desse manual e
utilize-o como referên-
cia sempre que
necessário.
t Antes de operar a máquina,
confirme se todas as especifica­ções relevantes de segurança estão adequadas às especificações e normas técnicas de seu país.
t A máquina não deve ser operada
sem seus dispositivos de segu­rança.
t A operação da máquina só deve
ser conduzida por pessoas com treinamento adequado.
t Para sua própria segurança, é
recomendável que sejam utiliza­dos óculos de segurança durante a operação da máquina.
t Desligue a máquina ou
desconecte-a da tomada nas seguintes situações:
t Passando linha pela agulha e
substituindo a bobina ou a caixa de bobina.
t Substituindo a agulha, pé-
calcador, chapa de agulha ou dentes.
t Durante a manutenção da
máquina.
t Quando o operador não estiver
trabalhando com a máquina.
t Se houver contato do óleo lubrifi-
cante com os olhos ou a p lave-os com água gelada em abundância.Se houve ingestão, procure auxílio médico imediata­mente.
ele,
t Reparos, adaptações ou manuten-
ção só devem ser realizados por pessoas com treinamento adequado.
t Manutenção e reparo em equipa-
mentos elétricos devem ser condu­zido apenas por pessoas qualifica­das. Se algum componente elétrico estiver danificado, a máquina deve ser parada imedi­atamente.
t Antes de iniciar a operação plena
da máquina, um teste deve ser realizado para se assegurar que a máquina e o operador são capazes de realizar a tarefa.
t A máquina não deve ser colocada
próxima a uma font como máquina de solda ultra-som e outros.
t A máquina só deve ser operada
com o cabo de força e conectores apropriados e também com aterra­mento adequado.
t A máquina deve ser utilizada
apenas para costurar os materiais indicados no manual de instruções que acompanha a mesma, seguindo as indicações de uso.
A Singer não é responsável por
qualquer dano causado por alter­ações não autorizadas no produto.
e de ruído, tais
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
1
1.2
Operações de
Segurança
t1BSBFWJUBSSJTDPEFDIPRVF
FMÏUSJDPOÍPBCSBBDBJYBEF UFSNJOBJTEPNPUPSFOFNUPRVF OPTDPNQPOFOUFTNPOUBEPT EFOUSPEBDBJYBEFUFSNJOBJT
t1BSBFWJUBSGFSJNFOUPTOVODB
PQFSFBNÈRVJOBTFNBUBNQBEB DPSSFJBPVRVBMRVFSPVUSP EJTQPTJUJWPEFTFHVSBOÎB SFNPWJEP
MBPVSFNPWFSBUBNQBEBDPSSFJB FBDPSSFJB
t4FBTVBNÈRVJOBÏFRVJQBEB
DPNVNTFSWPNPUPSFMBOÍP QSPEV[SVÓEPFORVBOUPOÍP TFOEPBDJPOBEB1BSBFWJUBSVN QPTTÓWFMBDJEFOUFFNGVOÎÍPEF VNBQBSUJEBJOFTQFSBEB BTTFHVSFTFRVFBNÈRVJOB FTUFKBEFTMJHBEB
t1BSBFWJUBSQPTTÓWFJTGFSJNFOUPT
NBOUFOIBPTEFEPTDBCFÎBF SPVQBTEJTUBOUFTEPWPMBOUF DPSSFJBFNPUPSRVBOEPB NÈRVJOBFTUJWFSFNPQFSBÎÍP "MÏNEJTTPOBEBEFWFTFS DPMPDBEPQSØYJNPBFTTBTQBSUFT
t1BSBFWJUBSQPTTÓWFJTGFSJNFOUPT
UFOIBDVJEBEPBPEFJUBSPV FSHVFSPDBCFÎPUFEBNÈRVJOB
t1BSBFWJUBSBMHVNUJQPEF
BDJEFOUFFNGVOÎÍPEFVNB QBSUJEBBCSVQUBEBNÈRVJOB EFTMJHVFBTFNQSFRVFGPSEFJUÈ
t1BSBFWJUBSSJTDPEFDIPRVF
FMÏUSJDPOVODBPQFSFBNÈRVJOB TFNPBUFSSBNFOUPBEFRVBEP
t1BSBNJOJNJ[BSPSJTDPEFBDJEFO
UFTPVEBOPTOPTDPNQPOFOUFT FMÏUSJDPTDBVTBEPTQPSVNB EFTDBSHBFMÏUSJDBEFTMJHVFB NÈRVJOBBOUFTEFEFTDPOFDUÈMB EBUPNBEB
t-JNQFBNÈRVJOBQFSJPEJDBNFOUF
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
2
2.1
Descrição
do Produto
Descrição do Produto
e Especificações da Máquina
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
3
2.2
Especificações
da Máquina
Tabela 1 – Especificação da Máquina
Modelo
Singer
191E-20 UTT, ABT, EW
191E-20F UTT, ABT, EW, AFL
191E-30 UTT, ABT, EW
191E-30F UTT, ABT, EW, AFL
UTT – Cortador de Linha sob da Base UBT – Arremate elétrico automático EW – Limpador elétrico AFL – Levantador do Pé-calcador automático
Aplicação
Leve a média
Média a
pesada
Velocidade
Máxima
ppm
4,000
Com­primento do ponto
[mm]
4.0
5.0
Altura do pé
calcador
mão /
joelheira
[mm]
5.5 / 13.0
Curso da
barra da
agulha
[mm]
30.7
35.0
Tipo da
lança-
deira
Japonesa
regular
Dispositivo Elétrico Agulha Lubrificação
1955-01
#14
1955-01
#18
Lubrificação
totalmente automática
Óleo
lubrificante
Óleo
Singer
2.3
Especificações
da Máquina,
Especificações
do Motor, Polia
do Motor e
Correia
t4FSWPNPUPS"$#PUÍPEFBKVTUFEBWFMPDJEBEFOB$BJYBEFControle t$PSSFJBFN7UJQP.
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
4
3.1
Dimensões
do Tampo
da Mesa
Instalação e Instruções de Ajuste
540
375
319
286
283
207.5 11 5
93.8
18 Through
253
245
99.5
500.5
480
408
200
150
24.5
_
32.5
68+0.3
107
191.5
A
4-R10
29
A
A
2-30
2-80
2R20
R44.5
50
45 Through
181
2-75.4
2-R14.5 2-R17
+0.5
0
135
2-10
R52.5
A
1200
2- 8.5
40
2- 25 D1.5
A-A
_ 2-19+0.5
_ 2-25+0.5
2-R30
21
_ 2-25+0.5
Figura 1
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
5
3.2
Instalação do
Reservatório
de Óleo
O reservatório de óleo deve ser apoiada nos quatro cantos da aber­tura da mesa da máquina. Fixe os dois assentos de borracha ‘1’ no lado ‘A’ (lado do operador) usando pregos ‘2’ como ilustrado abaixo.
Fixe os dois assentos do coxim ‘3’ no lado ‘B’ (lado das dobradiças) utilizando pregos ‘2’. Coloque então o reservatório de óleo ‘4’ nos assentos fixados (Figuras 2 e 3).
Posicione as dobradiças ‘1’ nas aberturas da base da máquina e posicione o cabeçote da máquina nas dobradiças de borracha ‘2’
23.5mm
3arugiF2arugiF
antes de colocar o cabeçote da máquina nos coxins ‘3’ nos quatro cantos da abertura (Figuras 4 e 5).
19.5mm
5arugiF4arugiF
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
6
3.3
Instalação do
Protetor da Cor-
reia e do Enche-
dor de Bobina
Atenção
Por questões de
segurança, o prote-
tor da correia deverá
estar sempre insta-
lado. As faces
direita e esquerda
do enchedor de
bobina devem ficar
paralelas ao recorte
do tampo da mesa.
Faça quatro furos ‘A’, ‘B’, ‘C’ e ‘D’ no tampo seguindo as medidas indicadas na figura, com diâmetro apropriado ao parafuso que for utilizar (Figura 6).
Instale o suporte ‘1’ no furo do braço da máquina.
Instale a parte frontal do protetor ‘3’, posicionando o volante no centro do furo da tampa.
Instale a parte traseira do protetor ‘2’ nos furos ‘C’ e ‘D’.
Usando os parafusos ‘4’, ‘5’ e a arruela ‘6’, fixe a parte frontal do
protetor ‘3’ no suporte. O torque de aperto do parafuso ‘4’ é de cerca de 30 kgf.cm e para o para­fuso ‘5’ é de cerca de 25 kgf.cm .
Traga a tampa traseira ‘2’ até que a borracha toque na tampa dian­teira da correia ‘3’. Mova de 0,5 a 1,0 mm, fixando-a com parafusos e arruelas para madeira.
Instale o enchedor de bobina ‘7’ nos furos ‘A’ e ‘B’ usando parafu­sos para madeira e arruelas.
47
C D
A
33
62
1
2
4
6
3
5
Figura 6
63.5
75.5
B
7
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
7
3.4
Lubrificação
Precaução
Quando a máquina
for utilizada pela
primeira vez ou após
um tempo sem
utilização, faça-a
funcionar entre 2.000
e 2.500 ppm por
aproximadamente 10
minutos para estabili-
zar o sistema de
lubrificação.
Antes de ligar a máquina, encher o reservatório ‘1’ com óleo próprio para máquinas até a marca ‘MAX’ ‘A’ (Figura 7). Quando o nível de óleo estiver na marca ‘MIN’ ‘B’ , encher o reservatório com o óleo.
Após uma lubrificação adequada, poderá ser visto através do visor ‘2’ o óleo espirrar. Note que a quantidade de óleo espirrado não está relacionada com a quantidade de óleo arma­zenada.
MAX MIN
Figura 7
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
8
3.5
Ajuste da
Quantidade
de Óleo
Fornecido
à Lançadeira
Após desaquecer, a máquina deve trabalhar em velocidade baixa por três minutos (em operação con­tínua).
Um papel para confirmação da quantidade de óleo deve ser colocado quando a máquina
Papel para confirmação da quantidade de óleo
Papel para confirmação da quantidade de óleo
estiver operando (Figura 8).
A quantidade de óleo no reser­vatório de óleo é mostrada entre ‘MAX’ e ‘MIN’.
A confirmação da quantidade de óleo será mostrada em 5 segun­dos.
Local para confirmação
Lançadeira
Bucha
Base
Figura 8
Gabarito para verificação da quanti­dade apropriada de óleo (Figura 9)
A quantidade de óleo pode ser regulada de acordo com as dife­rentes costuras realizadas, mas deve ser sempre uma quantidade apropriada para que a lançadeira não gere calor ou ao contrário,
Quantidade de Óleo
Mínimo
Figura 9
Ajustando a Quantidade de Óleo Fornecido à Lançadeira (Figura 10)
Aumente a quantidade de óleo girando o parafuso montado no eixo da lançadeira na direção (+) (sentido
‘A’
). Diminua a quantidade de óleo
girando o parafuso montado
que o material a ser costurado não fique sujo de óleo.
Faça o teste com o papel três vezes para observar a quantidade de óleo.
Ajuste o parafuso regulador até que a marca no papel não mude.
Quantidade de Óleo
mm2mm1
Máximo
no eixo da lançadeira na direção (-)
‘B’
(sentido
).
Figura 10
Após o ajuste, a máquina deverá trabalhar em velocidade baixa por trinta segundos. A quantidade de óleo deve ser reconfirmada.
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
9
3.6
Colocação da Agulha
Cuidado
Selecione o
tamanho apro-
priado de agulha
de acordo com o
tecido e a linha
usada.
Desligue a
máquina antes de
manusear a área
da agulha.
Gire manualmente o volante em sua direção até que a barra da agulha fique em sua posição mais alta (Figura 11).
Solte o parafuso ‘2’, e introduza a agulha ‘1’ com seus recortes voltados para a direita (direção ‘C’).
Introduza a agulha o máximo que puder no sentido da seta.
Aperte firmemente o parafuso ‘2’.
Certifique-se de que o rasgo longo ‘C’ da agulha esteja voltado para a esquerda (sentido ‘D’).
Figura 11
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
10
3.7
Enchendo
a Bobina
Precaução
Quando for encher
a bobina, levantar o
pé-calcador.
Se o ponto ficar solto ao utilizar as linhas de poliéster e nylon, ajustar a tensão pelo parafuso de ajuste da tensão ‘1’.
No caso do enchimento da bobina ficar irregular, ajustar a posição do guia linha ‘2’.
2
O parafuso de ajuste da linha ‘3’, ajusta a quantidade de linha da bobina no enchimento.
- Para aumentar a quantidade ­Soltar o parafuso ‘3’.
- Para diminuir a quantidade ­Apertar o parafuso ‘3’.
3.8
Colocação
da Bobina
na Caixa
de Bobina
1
Segure a bobina de modo que ela gire para a esquerda quando estiver colocada
na caixa de bobina. Passe a linha através do rasgo ‘A’,
e puxe a linha na direção ‘C’
3
Condição do enchimento com 80% da capacidade da bobina.
Figura 12
passando sob a mola de tensão e saindo no chanfro ‘B’ (Figura 13).
Certifique-se que a bobina esta girando no sentido da seta (anti­horário) quando a linha for puxada.
Figura 13
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
11
3.9
Passagem da
Linha no Ca-
beçote da
Máquina
Ao passar a linha na máquina, a barra da agulha deverá estar em sua posição mais alta.
Passe a linha na sequência mostrada na figura que segue (Figura 14).
Deixe cerca de 4 cm de linha após passá-la pela agulha antes de iniciar a operação.
2
1
3
3.10
Ajuste do
Comprimento
do Ponto
9
10
11
12
13
Gire o seletor do comprimento do ponto ‘1’ no braço da máquina no sentido da seta, e alinhe o número desejado com o indicador ‘A’ (Figura 15).
A indicação do seletor é em milí-
13
4
8
5
6
7
11
12
Figura 14
metros.
Quando quiser diminuir o com­primento do ponto, gire o seletor ‘1’ e ao mesmo tempo pressione a alavanca de retrocesso ‘2’ para baixo.
9
10
7
8
Figura 15
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
12
3.11
Ajuste da
Tensão da
Linha
Ajustando a tensão da linha da agulha (Figura 16)
Ajuste a tensão da linha da agulha, de acordo com as necessidades de costura, usando o pré-tensor ‘1’.
Girando a porca ‘1’ no sentido horário ‘A’, a tensão da linha da agulha aumentará.
Girando a porca ‘1’ no sentido anti­horário ‘B’, a tensão da linha da agulha diminuirá.
Ajuste a tensão da linha da agulha pela porca de tensão ‘2’ de acordo com as diferentes condições de costura.
Para aumentar a tensão, gire a porca ‘2’ no sentido horário (na direção C).
Para diminuir a tensão, gire a porca ‘2’ no sentido anti-horário (na direção D).
Ajustando a tensão da linha da bobina (Figura 17)
Girando o parafuso de ajuste ‘2’ no sentido horário ‘C’, a tensão da linha da bobina aumentará.
Girando o parafuso de ajuste ‘2’ no sentido anti-horário ‘D’, a tensão da linha da bobina diminuirá.
B
D
A
1
2
C
3
E
F
71arugiF61arugiF
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
13
3.12
Ajuste da
Mola do
Estica-Fio
Como ajustar o curso da mola do estica-fio (Figura 18)
Solte um pouco o parafuso de fixação ‘2’.
Girando o aparelho de tensão pelo furo ‘3’ no botão no sentido horário ‘A’ o curso da mola aumentará.
Girando o aparelho de tensão pelo furo ‘3’ no botão no sentido anti­horário ‘B’ o curso da mola diminuirá.
Como ajustar a pressão da mola do estica-fio (Figura 19)
1
Solte o parafuso de fixação ‘2’, e remova o aparelho de tensão ‘5’.
Solte um pouco o parafuso de fixação ‘4’.
Girando o aparelho de tensão ‘3’ no sentido horário ‘A’ a pressão da mola aumentará.
Girando o aparelho de tensão ‘3’ no sentido anti-horário ‘B’ a pressão da mola diminuirá.
t/PSNBMNFOUFBNPMBEPFTUJDB
fio ‘1’ já vem ajustada de fábrica.
t"KVTUFTTÍPOFDFTTÈSJPTBQFOBT
para aplicações especiais.
3.13
Ajuste do
Guia-Fio
A
2
B
3
91arugiF81arugiF
Ao costurar material pesado, o guia-fio ‘1’ deverá ser deslocado para a esquerda (na direção ‘A’), para aumentar o comprimento de linha a ser puxada pelo estica-fio.
Ao costurar material leve, o guia­fio ‘1’ deverá ser deslocado para a direita (na direção ‘B’), para diminuir o comprimento de linha a ser puxada pelo estica-fio.
O condição padrão ‘C’ é quando o guia-fio ‘1’ estiver alinhado com o centro do parafuso de fixação do guia-fio.
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
Figura 20
14
3.14
Ajuste da
Alavanca
Joelheira
Levantadora
do Pé-Calcador
Quando usar o levantador “Joel­heira”, a altura padrão do pé­calcador deverá ser de 10 mm.
Você poderá ajustar a altura do pé-calcador em até 13 mm, girando o parafuso de ajuste da Joelheira “1” (Figura 21).
Quando o pé-calcador levantar mais que 10 mm, certifique-se que a extremidade inferior da barra de agulha “2” em seu posição mais baixa, não interferirá com o pé­calcador “3” (Figura 22).
22arugiF12arugiF
3.15
Ajuste da
Alavanca
Levantadora
do Pé-
Calcador
Gire a alavanca levantadora do pé-calcador “1” na direção “A” para levantar o pé-calcador (Figura
23).
O pé-calcador irá subir aproxima­damente 5,5 mm e parar de subir.
1
A
O pé-calcador voltará para a sua posição original, quando girar a alavanca levantadora do pé­calcador para a direção “B” (Figura
23).
1
B
42arugiF32arugiF
Máquina de Costura Reta Eletrônica de Alta Velocidade | Manual de Instruções e Lista de Peças
15
Loading...
+ 41 hidden pages