Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they havebeen given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a personresponsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Heat caused by the arrival of the cutter accidentally starting position to avoid a hazard, such as a
timer, this device
is fed via an external switching scheme on a regular basis or by means of the utility opened and closed,
and a circuit connected to the circuit
Hot or cold iron and cords should be out of reach of children under 8 years.
2. Za izbjegavanje rizika od strujnog udara glaˇcalo ne uranjajte u vodu ili neke druge teku´cine.
3. Kada glaˇcalo ukljuˇcujete ili iskljuˇcujete iz izvora za napajanje termostat za regulaciju
temperature uvijek treba podesiti u poziciju “min”. Za prekid veze sa napajanjem nipoˇsto ne
vucite za kabel, umjesto toga uhvatite za glavu utikaˇca i izvucite.
4. Izbjegavajte kontakt s vru´cim povrˇsinama. Prije odlaganja glaˇcala saˇcekajte da se upotpunosti
ohladi. Kada glaˇcalo odlaˇzete kabel labavo obmotajte oko glaˇcala.
5. Kada sipate ili praznite vodu iz glaˇcala ili kada glaˇcalo nije u uporabi uvijek izvucite utikaˇc iz
utiˇcnice.
6. Ne rabite glaˇcalo s oˇste´cenim kabelom, glaˇcalo koje je palo na pod ili oˇste´ceno glaˇcalo. Za
izbjegavanje rizika od strujnog udara ne pokuˇsavajte sami rasklopiti glaˇcalo. Za kontrolu i
popravku glaˇcalo odnesite u ovlaˇsteni servisni centar. Pogreˇsno spajanje glaˇcala moˇze uzrokovati
izbijanje strujnog udara.
7. Uporaba ured¯aja u blizini ili od strane djece zahtjeva veliki nadzor i oprez. Glaˇcalo ukljuˇceno
u izvor za napajanje ili spuˇsteno na dasci za glaˇcanje nipoˇsto ne treba ostavljati bez nadzora.
8. Kontakt s vru´cim metalnim povrˇsinama, toplom vodom ili vrelom parom moˇze izazvati ozbiljne
opekline. Okretanjem parnog glaˇcala ka dolje budite jako oprezni-u spremniku za vodu moˇze
biti vode.
9. Ako svijetli indikator kvara, znaˇci da glaˇcalo ne radi normalno. Prekinite vezu s napajanjem
i omogu´cite pregled vaˇseg glaˇcala u ovlaˇstenom servisnom centru.
10. Glaˇcalo treba rabiti i odlagati na ravnoj i stabilnoj povrˇsini.
11. Ne rabite glaˇcalo koje je palo na pod, glaˇcalo na kom postoji oˇcigledan kvar ili glaˇcalo iz kog
curi voda.
12. Glaˇcalo ne treba da rabe osobe s fiziˇckim, psihiˇckim i mentalnim invaliditetom(ukljuˇcuju´ci
i djecu) bez nadzora osobe koja moˇze snositi odgovornost za sigurnu uporabu ured¯aja. Isto tako
ured¯aj ne treba da rabe neiskusne i osobe koje nisu dovoljno upu´cene u naˇcin njegove uporabe.
13. Djecu drˇzite pod nadzorom i zabranite im da se igraju s ured¯ajem.
14. Glaˇcao ukljuˇceno u izvor za napajanje ne treba ostavljati bez nadzora.
15. Prije sipanja vode u spremnik za vodu uvjerite se da ste izvukli utikaˇc iz utiˇcnice.
16. Uvjerite se da je povrˇsina na koju spuˇstate glaˇcalo ravna i stabilna.
17. Ne rabite glaˇcalo koje je palo na pod, glaˇcalo sa bilo kojom vrstom kvara i glaˇcalo iz kog
curi voda.
18. Oˇste´ceni kabel za napajanje treba da zamjeni proizvod¯aˇc, tehniˇcar u ovlaˇstenom servisnom
centru, ili sliˇcna struˇcna osoba.
SPECIJALNE UPUTE
1. Da ne bi doˇslo do preoptere´cenja strujnog kola molimo vas da na istu utiˇcnicu ne spajate viˇse
ured¯aja s visokim naponom.
cala potrebno je imati u vidu osnovne mjere predostroˇznosti ukljuˇcuju´ci i
- 45 -
2. Ukoliko postoji potreba za uporabom produˇznog kabela rabite produˇzni kabel od 10 ampera.
Produˇzni kabeli sa manje ampera se tijekom uporabe mogu zagrijati. Paˇzljivo smjesite kabel,
nipoˇsto ga ne vucite i ne pritiskajte.
SAˇCUVAJTE OVE UPUTE ZA UPORABU
Specifiˇcna stanja:
• NE DOZVOLITE djeci ili neiskusnim i neobrazovanim osobama da rabe glaˇcalo bez nadzora
osobe koja mo´ce snositi odgovornost za sigurnu uporabu glaˇcala.
• Glaˇcalo, kabel ili utikaˇc NIPOˇSTO NE URANJAJTE u vodu ili neke druge teku´cine.
• Vru´ce glaˇcalo NE OSTAVLJAJTE na mjestima na kojima moˇze do´ci u kontakt sa tkaninama i
jako zapaljim povrˇsinama.
• Ured¯aj NE OSTAVLJAJTE ukljuˇcen u utiˇcnicu bez potrebe. Kada ured¯aj ne rabite obavezno
izvucite utikaˇc iz utiˇcnice.
• Ured¯aj NIPOˇSTO ne dodirujte vlaˇznom ili mokrom rukom.
• Kada izvlaˇcite utikaˇc iz utiˇcnice NIKADA ne vucite za kabel.
• Ured¯aj NE OSTAVLJAJTE na zraku (kiˇsi, suncu i sl.)
• NE OSTAVLJAJTE bez nadzora glaˇcalo ukljuˇceno u izvor za napajanje.
• NE SIPAJTE VODU u kuhalo ako niste izvukli utikaˇc iz utiˇcnice.
POZOR!
Ne rabite kemijske tvari, otapala, aromatiˇcne tvari ili sredstva za uklanjanje kamenca. U sluˇcaju
ne pridrˇzavanja gore navedenim propisima gubi se pravo na jamstvo.
SPECIFIKACIJE
• Non-stickkeramiˇckapodnica
• Suho/sprej/parno/parniispusti
• Funkcijasamoˇciˇs´cenja
• Glaˇcanje s promjenjivompostavkom pare
• Svijetle´ciindikator, kabelzanapajanje s rotiranjem od 360 stupnjeva
• Regulatortemperature
• Spremnikzavodu: 165ml
• Neprestana para izlaza: 50g/min
• Parna pojaˇcanja: 60g
• AC230V 50Hz, 1800W
OPIS APARATA
1. Lampica pokazatelj snage, 2. Buton za raspskivanje pare / buton za rasprskivanje, 3. Butonpare, 4. Poklopac za vodu, 5. Zaglavlje za sprej, 6. Donje tjelo, 7. Elektriˇcni kabel, 8. Drˇska
9. Podeˇsivaˇc temperature, 10. Rezervoar vode, 11. Baza
OP´CE UPUTE
Kod prve uporabe moˇze do´ci do ˇsirenja slabog dima i mogu se oglasiti neobiˇcni zvuci, zbog
ˇsirenja plastiˇcnih elemenata. To je sasvim normalno stanje i nesta´ce nakon kratkog vremena.
Osim toga preporuˇcujemo vam da kod prve uporabe glaˇcalo isprobate na nekom nepotrebnom
parˇcetu tkanine.
- 46 -
Savjeti prije prve uporabe glaˇcala
Pojedini dijelovi glaˇcala su lagano podmazani i zbog toga kod prve uporabe iz glaˇcala moˇze
1.
iza´ci malo dima. To stanje ´ce nestati nakon kra´ceg vremena.
2. Prije prve uporabe uklonite plastiˇcnu zaˇstitu sa podnice i podnicu oˇcistite mekom krpom.
3. Podnicu glaˇcala odrˇzavajte u ˇcistom stanju. Ne prelazite metalnim dijelovima preko podnice
(ne prelazite glaˇcalom preko metalnih dijelova na odje´ci kao ˇsto su gumbovi, zatvaraˇci i sl.)
4. Vlakna od ˇciste vune (100 % vuna) po izboru moˇzete glaˇcati i sa postavkom glaˇcanja na paru;
ako odaberete postavku glaˇcanja na paru odaberite postavku visoke pare i koristite suho glaˇcanje.
Odabir temperature
1. Obratite pozornost na upute za glaˇcanje koje se nalaze na proizvodu za glaˇcanje.
2. Ako na proizvodu nema uputa za glaˇcanje ali vam je poznata vrsta tkanine, slijedite donju
ˇsemu.
3. Tkanine na kojima postoji bilo kakva vrsta poliranja, nabora ili kontrasta treba glaˇcati na
niskoj temperaturi.
4. Ako se radi o tkanini s mjeˇsovitim sastavom uvijek odaberite odgovaraju´cu temperaturu. Ako
je tkanina saˇcinjena od 60% poliestera i 40% pamuka, uvijek glaˇcajte na temperaturi koja
odgovara glaˇcanju tkanina od poliestera i odaberite postavku temperature koja odgovara glaˇcanju
bez pare.
5. Prije poˇcetka glaˇcanja odje´cu grupiˇsite prema vrsti tkanine: vunene tkanine sa vunenim,
pamuˇcne taknine sa pamuˇcnim i sl. Kako se glaˇcalo brzo zagrijava kao ˇsto se i brzo hladi
preporuˇcejemo vam da glaˇcanje poˇcnete sa tkaninama koje zahtjevaju najniˇzu temperaturu
glaˇcanja, kao ˇsto su tkanine od sintetike. Nastavite sa glaˇcanjem tkanina koje zahtjevaju visoku
temperaturu.
6. Kao ˇsto je prikazano dolje okretanjem termostata za regulaciju temperature odaberite
odgovaraju´ci simbol:
• pozicija za najlon i acetat
• • pozicija za vunu, svilu ili mjeˇsovite tkanine
• • • pozicija za pamuk ili lan(za parno glaˇcanje).
Sipanje vode u glaˇcalo
1. Izvucite utikaˇc iz utiˇcnice.
2. Postavku za paru podesite u poziciju suho glaˇcanje.
3. Kroz otvor za sipanje vode napunite spremnik za vodu.
4. Ako je voda u vaˇsem mjestu tvrda, preporuˇcujemo vam uporabu destilirane ili demineralizirane
vode.
- Ne rabite vodu iz koje je na kemijski naˇcin uklonjen kamenac.
5. Glaˇcalo ne odlaˇzite s vodom u spremniku.
Parno glaˇcanje
1. Glaˇcalo napunite vodom kao ˇsto je opisano u dijelu ''sipanje vode u glaˇcalo” .
2. Umetnite utikaˇc u utiˇcnicu.
3. Parno glaˇcanje moˇzete vrˇsiti samo na visokim postavkama temperature.
U suprotnom iz podnice moˇze curiti voda.
4. Saˇcekajte da se ugasi pilot lampica koja je pokazatelj da je glaˇcalo postiglo odabranu
- 47 -
temperaturu.
5. Tipku za paru podesite u potrebnu poziciju.
6. Kada zavrˇsite sa glaˇcanjem ili ako pravite pauze u glaˇcanju, glaˇcalo stavite u okomit poloˇzaj.
7. Izvucite utikaˇc iz izvora za napajanje. Prekinite vezu s napajanjem. Ispraznite vodu iz glaˇcala
i glaˇcalo ostavite da se ohladi.
Sprej
1. Funkciju spreja moˇzete rabiti kod glaˇcanja na suho ili kod glaˇcanja na paru, bitno je samo
da u spremniku za vodu ima vode.
2. Za funkciju spreja pritisnite na gumb za sprej.
NAPOMENA: Za funkciju spreja stalno treba ponovno pritiskati na ovaj gumb.
Parni udari
Parni udari omogu´cavaju glaˇcanje s ekstra parom i uklanjanje tvrdokornih nabora.
1. Selektror odabira temperature podesite u poziciju ''maks'' i saˇcekajte sve dok se pilot lampica
ugasi.
2. Prije ponovnog pritiskanja saˇcekajte nekoliko sekundi kako bi para prodrla kroz vlakna.
NAPOMENA: Za postizanje najkvalitetnije pare rabite najviˇse tri parna udara zaredom. Za poˇcetak
ove funkcije potrebno je nekoliko uzastopnih pritisaka na gumb.
Pretjerano koriˇstenje ove funkcije moˇze uzrokovati hlad¯enje glaˇcala. Prije pritiskanja na gumb
za parne udare uvjerite se da se pilot lampica ugasila.
ˇ
Ciˇs´cenje
1. Prije poˇcetka ˇciˇs´cenja prekinite vezu s napajanjem.
2. Za ˇciˇs´cenje glaˇcala ne rabite otapala ili abrazivna sredstva za ˇciˇs´cenje.
Problemi i Rjeˇsenja
Ne pokuˇsavajte sami zamjeniti ili popraviti oˇste´ceni kabel za napajanje. Glaˇcalo odnesite na
pregled i popravku u ovlaˇsteni servisni centar.
Greˇske-Uzroci i Rjeˇsenja
Iz glaˇcala izlazi miris ili dim.
Kod prve uporabe iz glaˇcala moˇze iza´ci malo dima i mirisa. Ulja koja su koriˇstenja tijekom
proizvodnje moraju sagorjeti. Saˇcekajte oko desetak minuta da miris nestane.
Glaˇcalo ne grije
Glaˇcalo prikljuˇcite samo na AC utiˇcnicu od 230Volta. Termostat podesite na ˇzeljenu postavku
temperature.
Iz glaˇcala ne izlazi para
Spremnik za vodu je prazan. Gumb za paru podesite u poziciju ''0'' i dodajte vodu. Saˇcekajte da
se glaˇcalo ugrije i gumb za odabir pare podesite u poziciju para.
Ne radi funkcija parnih udara
Najmanje 1/4 spremnika za vodu treba da bude napunjena vodom. Gumb za regulaciju temperature
podesite u poziciju para. Glaˇcalo treba da bude u vodoravnoj poziciji. Kratko napumpajte i
- 48 -
dovedite u spremno stanje. Pravite kra´ce pauze izmed¯u parnih udara. Uvjerite se da ste potpuno
pritisnuli na gumb za parne udare.
Sprej ne radi
Najmanje spremnika za vodu treba da bude napunjena vodom. Glaˇcalo napunite vodom na naˇcin
opisan u poglavlju “sipanje vode”.
Iz glaˇcala curi voda
Gumb za za odabir postavke pare tijekom zagrijavanja glaˇcala treba da bude u poziciji ” “.
Postavka temperature je niska za proizvodnju pare. Koristili ste previˇse parnih udara, saˇcekajte
da se glaˇcalo ponovno zagrije.
- 49 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
Tüketici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve
flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay›
unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fifli, ileride ürününüzde meydana
gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
www.sinbo.com.tr
0800 211 50 21
KAPIDAN KAPIYA
ÜCRETS‹Z
SERV‹S
Kap›dan Kap›ya Ücretsiz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas› ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz
taraf›ndan sat›n al›nan ürünün fiyat› ne olursa olsun, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi
bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüketici Danıflma Hattımızı aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir.
Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten
al›n›p, 10* ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim
edilmektedir. 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir.
Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir.
(*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)
- 55 -
10 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
(*)
- GARANT‹ fiARTLARI -
1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r.
3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Mal›n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez. Bu süre mala iliflkin ar›zan›n
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii,
acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Tüketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup
veya benzeri bir yolla yapmas› mümkündür. Ancak, uyuflmazl›k halinde ispat yükümlülü¤ü
tüketiciye aittir. Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatç›üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka
bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4) Mal›n garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan
dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi
bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
• Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kayd›yla, bir y›l
içerisinde en az dört defa veya imalatç›-üretici ve/veya ithalatç› taraf›ndan belirlenen
garanti süresi içerisinde alt› defa ar›zalanmas›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n maldan
yararlanamamay› sürekli k›lmas›,
• Tamiri için gereken azami süresinin afl›lmas› ,
• Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla
sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin
düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda
tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oranda bedel indirimi talep
edebilir.
6 ) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan
ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7 ) Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤›
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Ürünün Cinsi: ÜTÜ
Markası: S‹NBO
Modeli: SSI 2868
Alt Modeli: Bandrol ve Seri No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
Garanti Süresi : 2 Yıldır
Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü
Kullanım Ömrü: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 10 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA
Ünvanı:
Adresi:
Tel.Fax:
Fatura Tarihi ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
‹mza ve Kafle:
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü
tarafından izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2011
Garanti Belge Vize Tarihi : 14/01/2013
SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012
- 57 -
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY TÜV Austria Cert GmbH