Sinbo SMX-2733 User guide [es]

SMX 2733 KARIfiTIRICI
ES
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 1 -
ESPANOL
SINBO SMX 2733 BATIDORA DE MANO MANUAL DEL USO
Por favor antés de usar leer con cuidado la instrucción del uso para consultar en el futuro.
SEGURIDAD
- Usar este aparato solamente de conformidad con las instrucciones.
- Controlar que el voltaje del aparato sea igual al voltaje en casa antés de conectar con el fuente principal de la energía.
- Este aparato definitivamente no debe funcionar con sistema de remoto ú externo.
- Siempre usar el aparato con el cable de la energía original entregado junto con el aparato.
- El uso de los acesorios no recomendados por el fabricante, se puede causar a los sufrimientos de las heridas.
- Desenchufar el aparato antés de montar, desmontar, limpiar o almacenar en caso de ser dañado el aparato siempre de la fuente principal de la energía.
- Estar seguro que el cable de la energía del aparato y la ficha del mismo no tener en contacto con agua.
- Estar seguro que sus manos son secos al tocar el cable de la energía y la ficha.
- No sumergir el cable, la ficha o el motor del aparato en agua o en otro líquido.
- Definitivamente no colocar el aparato cerca de un superficie caluroso ú cerca de una otra fuente de la energía.
- Poner el aparato sobre una base resistente ante el calor fijo en un lugar que no se podrá caer.
- Definitivamente no transportar el aparato durante está funcionado.
- Para evitar que alguna persona se caerá uniéndo al cable de la energía, funcionarlo sobre una base fija.
- No usar el aparato fuera de su uso del objetivo.
- No usar el aparato a fuera o para objetivos comerciales.
- Evitar con tener en contacto con las partes móviles.
- Definitivamente no usar un aparato dañado. En caso de ser dañado el cable de la energía oser averíado, por favor llevarlo al negocio autorizado para repararlo. Solamente el aparato debe ser reparado por un técnico autorizado, definitivamente no intentar a reparar usted mismo/a.
- Este aparato no se debe usar por las personas (insluso los niños) de capacidad baja física, perceptiva o mental o personas inexperienciadas sin dar información relacionado con el uso por la persona responsable de la seguridad de dichas personas o sin bajo la vigilancia.
- Se deben vigilar que los no jugarían con el aparato.
- No dejar el aparato a solas definitivamente durante el aparato está funcionando.
- Guardar la distancia entre sus manos con los cortadores móviles y las ollas al mezclar las comidas para reducir el sufrimiento de las heridas de sí mismo ú de las otras personas. En este caso se adquirirá que no se dañará el aparato al mismo tiempo.
- No intentar a quitar la comida o el líquido de la olla al mover el cortador. Siempre esperar hasta que se parará completamente el motor.
- Para evitar el riesgo del incendio el aparato se necesitará campo para dal una oportunidad de aumentar el calor. Estar seguro que el aparato tiene campo suficiente alrededor del aparato y que no tener en contacto con materiales flamadas. No cubrir el aparato.
Ingredientes:
- 1 x Batidora de mano con 2 batidores
- 1 x Manual del uso
Características
- Tres Ajustes de Velocidad
- Ollas fijas de batidora
- Dimensión compacto
- Junto con el botón para quitar los batidores
- AC230V, 50Hz, 300W
Antés del primer uso:
- Limpiar el aparato completamente; limpiar los batidores en una solución suave, aclararlos y secarlos completamente.
- Nota: Usted puede sentir un olur extraordinaria a la primera vez el aparato fue funcionado, esta situación es normal y se desaparecerá después de ser usado durante unos minutos.
- Para evitar tensión innecesaria o la carga excesiva del motor, no usar la batidora para cualquiera mexcla que no permitirá girar libremente el batidor.
Instrucción para el uso
Usted puede usar de las mesclas normales hasta las mexclas densos; tortas, galletas, helados con crema, bollos redondos, puré de patatas y pasteles.
Proceso de la mezcla
Mayor de los aranceles da el plazo necesario y velocidad para el proceso de la meszcla correcta.
- Agregar las materiales de los ingredientes siempre cerca más posible de la olla, no agregarlos en directamente al batidor móvil.
- Colocar las sustancias ingredientes en la olla para mezclar.
- Posicionar los batidores en los agujeros de fijar debajo de la parte inferior de la batidora. Empujarlos hacia arriba hasta que se cierren.
- Seleccionar el ajuste de la velocidad, la conección primera se girará automáticamente. Al juntar los ingredientes se puede aumentar la velocidad. Se encuentran velocidades diferentes que se seleccionarán.
- Usar una espatula (no incluído) para rebañar los lados de la olla para estar seguro que fue mezclado todas las sustancias de los ingredientes.
- Conservar los batidores en la mezcla para evitar la salpica y apagar la batidora siempre sin levantar los batidores/ganchos de mazas.
- Después de completar el proceso de mezclar ajustar el botón a la posición CERRADO, alargar la batidora de la olla para mezclar.
- Pulsar al boton para dejar libre los batidores .
Limpieza
- Antés de limpiar desenchufar de la energía principal.
- Les recomendamos que también se limpiarán los acesorios para evitar que se secará la sustancia del residuo después de ser completado el proceso hecho con el aparato. Esta situación se facilita y activa más el proceso de la limpieza. Lavar con agua caliente y secar.
- Limpiar solamente el cuerpo del aparato usando una tela mojada y brillar con una tela seca.
¡Ojo! Definitivamente no sumergir la batidora y el cable de la energía en agua para limpiar.
La destrución de este producción correctamente
Esta siñalización expresa que presente producto no debe ser destruido junto con los otros residuos domésticos en el contenido de EU. Para evitar el daño posible al medioambiente o a la salud humana causado por el proceso de la destrucción no controlado, realizar reciclo responsable para inspirar el proceso de reusar que las fuentes de las sustancias. Por favor usar los sistemas para recoger y devolver su aparato usado ú tener en contacto con el minorista del que fue comprado el producto. Ellos pueden recoger este producto para el proceso de reciclo seguro medioambientalmente.
-14 -
- GARANT‹ fiARTLARI -
1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2)
Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r.
3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez. Bu süre mala iliflkin ar›zan›n servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Tüketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri bir yolla yapmas› mümkündür. Ancak, uyuflmazl›k halinde ispat yükümlülü¤ü tüketiciye aittir. Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatç›­üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4) Mal›n garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5) Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra¤men mal›n;
• Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kayd›yla, bir y›l içerisinde en az dört defa veya imalatç›-üretici ve/veya ithalatç› taraf›ndan belirlenen garanti süresi içerisinde alt› defa ar›zalanmas›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n maldan yararlanamamay› sürekli k›lmas›,
• Tamiri için gereken azami süresinin afl›lmas› ,
• Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oranda bedel indirimi talep edebilir.
6) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7) Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Ça¤rı Merkezi: 444 66 86
www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr
- SMX 2733 KARIfiTIRICI -
- GARANT‹ BELGES‹ -
Garanti Belge No : 105029 SSHY Belge No : 35274
‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Avc›lar / ‹STANBUL
Tel. : Ça¤rı Merkezi: 444 66 86
Yetkili Kifli :
Yönetim Kurulu Baflkan›
Ürünün Cinsi : KARIfiTIRICI Markası : S‹NBO Modeli : SMX 2733 Alt Modeli : ­Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : ‹mza ve Kafle :
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir. Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü tarafından izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 07/09/2011 Garanti Belge Vize Tarihi : 23/08/2013 SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
Tüketici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
numaralar›ndan, Tüketici Danıflma Hattına baflvurunuz.
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fifli, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
www.sinbo.com.tr
0800 211 50 21
KAPIDAN KAPIYA
ÜCRETS‹Z
SERV‹S
Kap›dan Kap›ya Ücretsiz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas› ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz taraf›ndan sat›n al›nan ürünün fiyat› ne olursa olsun, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüketici Danıflma Hattımızı aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir. Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten al›n›p, 10* ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim edilmektedir. 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir.
(*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)
10 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
(*)
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER ­United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE ­Ningbo GTC Services Co., Ltd.
6F, No.65, Mujin Road, National Hi-Tech Zone, Ningbo, Zhejiang, China
EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE Yönetmeli¤ine uygundur.
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2014
Loading...