Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 1 -
DEUTSCH
SINBO SMX 2733 HANDMISCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor dem Benutzen lesen Sie die Bedienungsanleitung vorsichtig und bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen.
SICHERHEIT
- Benutzen Sie dieses Gerät nur gemäss den Hinweisen.
- Vor dem Verbinden des Netzes, kontrollieren Sie die Spannung im Haus, ob diese mit dem Gerätes
übereinstimmt.
- Dieses Gerät darf nicht mit einem externen oder seperaten Fernbedienung betrieben werden.
- Verwenden Sie immer das originale Netzskabel, das mit dem Gerät mitgegeben ist.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungen
führen.
- Vor dem Montieren des Netzsteckers, vor dem Ausbauen, Reinigen oder Lagern und wenn das Gerät
Fehlfunktionen hat, ziehen Sie das Gerät immer von Steckdose ab.
- Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Stecker von dem Gerät nicht mit Wasser berührt ist.
- Stellen Sie sicher, dass beim Handhabung von Netzkabel und Stecker ihre Hände trocken sind.
- Das Kabel, der Stecker oder der Motor des Gerätes darf nicht ins Wasser getaucht werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals in der Nahe von einer heissen Oberfläche oder einer Wärmequelle ab.
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebene, stabile und wärmebeständige Fläche ab.
- Tragen Sie das Gerät niemals, wenn das läuft.
- Um zu vermeiden, niemand über das Kabel stolpert, lassen Sie das Gerät auf einer stabilen Fläche
laufen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ausserhalb von vorgesehenen Zwecke.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für kommerzielle Zwecke.
- Vermeiden Sie das Berühren von beweglichen Teilen.
- Ein fehlerhaftes Gerät darf niemals benutzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt oder das Gerät
fehlerhaft ist, bitte bringen Sie das Gerät zum zuständigen Geschäft. Das Gerät darf nur von einem
autorisierten Techniker repariert werden. Versuchen Sie niemals selbst zu reparieren.
- Dieses Gerät ist nicht für Benutzen von den Personen, die an physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten mangelhaft sind oder Mangel an Erfahrung und Wissen haben (darunter auch Kinder)
gestaltet.
- Um sicher zu stellen dass die Kinder mit dem Gerät nicht spielen, überwacht werden.
- Lassen Sie das Gerät beim Betrieb niemals unüberwacht.
- Um das Verletzungsrisiko von sich selbst oder von anderen Personen zu mindern, beim Rühren vom
Zutaten halten Sie ihre Hände und andere Geschirr von den beweglichen Messern entfernt. Dadurch
wird das Beschädigen von dem Gerät verhindert.
- Wenn das Messer sich bewegt, versuchen Sie niemals das Essen oder Flüssigkeit aus dem Behälter
herauszunehmen. Immer warten bis der Motor stehen beliebt.
- Um das Feuerrisiko zu vermeiden, braucht das Gerät immer ein Freiraum für Freilassung von Wärme.
Stellen Sie sich sicher, dass um das Gerät herum genügend Freiraum vorhanden und nicht mit
brennbaren Material berührt ist. Decken Sie das Gerät niemals ab.
Inhalt
- 2 x Schläger und 1 x Handmischer
- 1 x Bedienungsanleitung
- 11 -
Eigenschaften
- Drei-Stufen-Drehzahlverstellung
- Starre Schlägerbehälter
- Kompaktgrösse
- Schläger mit Auswurftaste
- AC230V, 50Hz, 300W
Vor dem ersten Gebrauch:
- Reinigen Sie das Gerät völlig; Die Schlägern in weicher Spülmittellösung reinigen und abspülen und
trocknen.
- Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal geöffnet ist, können Sie einen ungewöhnlichen Geruch
bekommen, es ist ganz normal und es wird nach einigen Minuten verschwinden.
- Um unnötige Spannung oder Motorüberlastung zu vermeiden, benutzen Sie den Mischer für keine
Mischung, die freilauf von Schläger verhindern kann.
Gebrauchsanweisung
Von normalen bis dicken Mischungen zu benutzen; Für Kuchen, Zwieback, Eis, Gebäcke, Kartofelbrei
und Torte.
Mischverfahren
- Im meisten Rezepten findet man nötige Zeit und Drehzahl für Mischverfahren.
- Fügen Sie die Zutaten immer nahe von Behälter bei, nicht direkt zu beweglichen Schläger.
- Legen Sie die Zutaten in den Mischbehälter ein.
- Positionieren Sie die Schläger in die Unterseite von Handmischer befindliche Befestigungslöcher ein.
Schieben Sie es nach oben bis in der Position rastet.
- Wählen Sie Drehzahlstellung, dann dreht sich die 1. Verbindung automatisch. Der Drehzahl kann mit
Verbinden von Zutaten erhöht werden. Es gibt verschiedene Drehzahlen zu wählen.
- Um sicher zu sein, dass alle Zutaten gemischt sind, benutzen Sie eine Speisenspachtel (nicht inklusiv)
die Wände von Schüssel zu kratzen.
- Um Ausspritzen zu vermeiden, halten Sie die Schläger in der Mischung. Und um die Schläger/Knethaken
von Mischung herauszunehmen, stoppen Sie den Mischer immer.
- Nach dem Ende von Mischverfahren, bringen Sie Kontrolltaste zum AUS-Position. Nehmen Sie den
Handmischer aus dem Schüssel heraus.
- Um die Schläger freizulassen, drücken Sie Auswurftaste ein.
Reinigen
- Vor dem Reinigen ziehen Sie von Stromnetzwerk heraus.
- Nach dem Ende aller Arbeiten mit dem Gerät, empfiehlt sich die Zubehöre sofort zu reinigen, um die
Trocknen der Speisenreste zu vermeiden. In diesem Fall wird die Reinigung leichter und wirkungsvoller.
Waschen Sie im warmen Seifenwasser und lassen Sie trocknen.
- Den Körper des Gerätes nur mit feuchtem Tuch abwischen und polieren Sie mit weichen, trockenen
Tuch.
Achtung! Tauchen Sie niemals ins Wasser, um den Handmischer und Netzkabel zu reinigen.
Ordnungsgemässes Entsorgen dieses Produktes
Diese Marke ist ein Hinweis dafür, dass dieses Gerät innerhalb der EU nicht mit Hausmüll entsorgt
werden darf. Unkontrollierte Müllentsorgunsverfahren entstehende mögliche Schaden für Umwelt
oder Menschengesundheit zu verhindern, führen Sie ein Recycling um die Wiederverwertung der
Materialien zu fördern. Um altes Gerät zur Wiederverwertung zu führen, wenden Sie sich an Rückgabe und Sammel-stellen an oder setzen Sie sich mit der Einzelhändler in Verbindung. Sie können diese
Produkte für Wiederverwertung aufnehmen.
-12 -
- GARANT‹ fiARTLARI -
1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r.
3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Mal›n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez. Bu süre mala iliflkin ar›zan›n
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii,
acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Tüketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup
veya benzeri bir yolla yapmas› mümkündür. Ancak, uyuflmazl›k halinde ispat yükümlülü¤ü
tüketiciye aittir. Mal›n ar›zas›n›n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatç›üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka
bir mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4) Mal›n garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan
dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi
bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
• Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kayd›yla, bir y›l
içerisinde en az dört defa veya imalatç›-üretici ve/veya ithalatç› taraf›ndan belirlenen
garanti süresi içerisinde alt› defa ar›zalanmas›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n maldan
yararlanamamay› sürekli k›lmas›,
• Tamiri için gereken azami süresinin afl›lmas› ,
• Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla
sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin
düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda
tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oranda bedel indirimi talep
edebilir.
6) Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan
ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7) Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanl›¤›
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Ürünün Cinsi: KARIfiTIRICI
Markası: S‹NBO
Modeli: SMX 2733
Alt Modeli: Bandrol ve Seri No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
Garanti Süresi : 2 Yıldır
Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü
Kullanım Ömrü: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA
Ünvanı:
Adresi:
Tel.Fax:
Fatura Tarihi ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri :
‹mza ve Kafle:
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü
tarafından izin verilmifltir.
Garanti Belge Onay Tarihi : 07/09/2011
Garanti Belge Vize Tarihi : 23/08/2013
SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012
- 28 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
Tüketici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve
flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay›
unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fifli, ileride ürününüzde meydana
gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
www.sinbo.com.tr
0800 211 50 21
KAPIDAN KAPIYA
ÜCRETS‹Z
SERV‹S
Kap›dan Kap›ya Ücretsiz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas› ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz
taraf›ndan sat›n al›nan ürünün fiyat› ne olursa olsun, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kapsam›na giren herhangi
bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüketici Danıflma Hattımızı aramas› ve kay›t b›rakmas› yeterlidir.
Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten
al›n›p, 10* ifl günü içerisinde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adresine teslim
edilmektedir. 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir.
Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir.
(*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.)
- 29 -
10 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
(*)
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE Ningbo GTC Services Co., Ltd.
6F, No.65, Mujin Road, National Hi-Tech
Zone, Ningbo, Zhejiang, China