Sinbo SMO 3637S, SMO 3637, SMO 3637 W User Manual [ru]

SMO 3637, SMO 3637S M‹KRODALGA FIRIN
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
AR
PRODUKTBESCHRIJVING •
- 1 -
DUVAR MESAFE SINIRLAYICI MONTAJI • WALL DISTANCE LIMITER ASSEMBLY
INSTALLATION DE LIMITEUR DE DISTANCE AU MUR •
MONTAGE VON BEGRENZER DES WANDABSTANDES
1
3
5
4
2
6
TÜRKÇE
1. Mesafe S›n›rlay›c›y› belirtilen yönde itiniz,
2. Kanca A’n›n Delik A’ya ba¤land›¤›ndan emin olunuz,
3. Kanca B ve C’yi ilgili kare deliklerine tak›n›z.
1. Delik A, 2. Kanca A, 3. Kanca B, 4. Kanca C, 5. Mesafe S›n›rlay›c›y› bu yönde itiniz, 6. Kanca A’y› Delik A’ya ba¤lay›n›z, 7. Mesafe S›n›rlay›c›
ENGLISH
1. Push Distance Limiter in the given direction,
2. Make sure Clasp A is secured to Hole A,
3. Insert Clasp B and Clasp C into their respective square holes.
1. Hole A, 2. Clasp A, 3. Clasp B, 4. Clasp C, 5. Push Distance Limiter in this direction, 6. Secure Clasp A to Hole A, 7. Distance Limiter
FRANÇAIS
1. Poussez le limiteur de distance vers la direction indiquée,
2. Assurez vous que le crochet A est attaché au Trou A,
3. Insérrez le crochet B et C dans les trous des carrés concernants
1. Trou A, 2. Crochet A, 3. Crochet B, 4. Crochet C, 5. Poussez le limiteur vers cette direction, 6. Attachez le corchet A au trou A, 7. Limiteur de distance
NEDERLANDS
1. Abstandsbegrenzer in vorgegebene Richtung schieben.
2. Stellen Sie sicher, dass der Haken A ins Loch A eingesetzt ist.
3. Setzen Sie die Haken B und C jeweiligen quadratischen Löchern ein.
1. Loch A, 2. Haken A, 3. Haken B, 4. Haken C, 5. Abstandsbegrenzer in diese Richtung schieben,
6. Setzen Sie Haken A in das Loch A ein, 7. Abstandsbegrenzer
7
- 2 -
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
SINBO SMO 3637, SMO 3637S M‹KRODALGA FIRIN KULLANIM KILAVUZU
Lütfen sabitlemeden ve kullanmadan önce bu kitap盤› dikkatlice okuyunuz ve ileride baflvurmak üzere saklay›n›z.
M‹KRODALGA FIRININ KURULUMU
1. Paketi aç›n›z ve mikrodalga f›r›ndaki aksesuardan mesafe s›n›rlay›c›y› d›flar› ç›kart›n›z (baz› modellerde
zaten kuruludur), güç kablosunun kilidini aç›n›z, mesafe s›n›rlay›c›s›n›n özel flekline göre afla¤›da verilen talimata göre kurulum yap›n›z. Mesafe s›n›rlay›c›n›n amac› mikrodalga f›r›n›n duvardan belli bir mesafede durmas›n› sa¤lamakt›r.
2. Tüm paketi aç›n›z. Mikrodalga f›r›nda hasar olup olmad›¤›n› dikkatlice kontrol ediniz. Afla¤›daki durumlar› kontrol ediniz:
a. F›r›n olu¤u darbe alm›fl veya bas›nca maruz kalm›fl. b. Kapa¤› düz de¤il; anahtar yumuflak ve esnek de¤il. c. Kapak üzerindeki metal izolasyonlu elek e¤ilmifl veya flekli bozulmufl. d. Güç kablosu gevflek. E⁄ER YUKARIDAK‹ DURUMLARDAN B‹R‹ MEYDANA GELM‹fiSE, EN YAKININIZDAK‹ ONAYLI SERV‹S MERKEZ‹YLE BA⁄LANTIYA GEÇ‹N‹Z.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 3 -
3. Mikrodalga f›r›nlar kuru ve afl›nd›r›c›-olmayan ortamlara yerlefltirilmelidir, gaz brülörü veya su tank› gibi ›s› ve nemden uzak tutulmal›d›r.
4. Yeterli havaland›rmay› sa¤lamak için mikrodalgan›n arka k›sm›n›n duvara olan mesafesi en az 10 cm olmal›d›r, duvara do¤ru yan taraf en az 5 cm olmal›d›r, üst yüzeyden serbest mesafe en az 20 cm olmal›d›r ve mikrodalgadan zemine olan mesafe ise en az 85 cm olmal›d›r.
5. F›r›n›n konumu parazitten kaç›nmak için TV, radyo veya antenden uzak olmal›d›r, mesafesi en az 5 m olmal›d›r.
6. Cihaz fiflinin eriflilebilir olaca¤› flekilde konumland›r›lmal›d›r ve s›z›nt› olmas› durumunda iyi bir topraklama ba¤lant›s› sa¤lanmal›d›r, topraklama döngüsü elektrik çarpmas›ndan kaç›nmak için kullan›labilir.
7. Mikrodalga f›r›n bir kabin içine yerlefltirilmemelidir. Mikrodalga f›r›n ba¤›ms›z kullan›m için tasarlanm›flt›r.
8. F›r›n›n arka k›sm› duvara karfl› yerlefltirilmelidir.
9. Mikrodalga f›r›n› duvardan uzak bir mesafede tutmak için bir mesafe s›n›rlay›c›s›n›n kurulmas› gerekir.
‹LK DEFA KULLANIM
F›r›n olu¤unda veya ›s›tma eleman›nda üretim art›¤› veya ya¤›n›n olas› varl›¤› yüzünden, hafif bir duman bile olsa kokusu al›nacakt›r; bu normal bir durumdur ve birkaç kez kulland›ktan sonra meydana gelmeyecektir. ‹yi havaland›rma sa¤lamak için kapa¤›n› ve penceresini aç›k tutunuz. Bu yüzden döner tabla içine bir kupa su konmas›, yüksek güce ayarlanmas› ve birkaç kez çal›flt›r›lmas› fliddetle tavsiye edilir.
ÖNEML‹ GÜVENL‹ ÖNLEMLER‹
Afla¤›daki temel önlemlere elektrikli cihaz› kullan›rken her zaman uyulmal›d›r:
1. Kullan›m öncesinde tüm talimat› okuyunuz.
2. Yaflad›¤›n›z bölgedeki voltaj›n cihaz›n de¤erlendirme etiketinde gösterilen voltaja karfl›l›k geldi¤inden
ve duvar soketinin do¤ru olarak toprakland›¤›ndan emin olunuz.
3. F›r›n olu¤unda yang›n tehlikesini azaltmak için: a. Yeme¤i afl›r› piflirmeyiniz. b. F›r›na torbalar› yerlefltirmeden önce k⤛ttan veya plastik torbalardan kalan k›r›nt›lar› at›n›z. c. Ya¤›n s›cakl›¤› kontrol edilemedi¤inden dolay› derin kurutma için s›v› veya kat› ya¤› ›s›tmay›n›z. d. Kullan›m sonras›nda, herhangi bir g›da parças›n› veya ya¤›n› ç›kartmak için kuru bezin ard›ndan
dalga k›lavuzunu nemli bir bezle siliniz. Biriken ya¤ afl›r› ›s›nabilir ve duman tütmeye bafllayabilir veya yang›n ç›karabilir. e. E¤er f›r›n içindeki malzemeler tütecek veya tutuflacak olursa, f›r›n kapa¤›n› kapal› tutunuz, f›r›n› kapat›n›z ve güç kayna¤›n›n ba¤lant›s›n› kesiniz. f. Plastik, k⤛t veya di¤er tutuflabilir malzemeden yap›lm›fl olan tek kullan›ml›k kaplar› kullan›rken yak›nda gözetim gereklidir.
4. Patlama ve ani kaynama riskini azaltmak için: a. F›r›na kapakl› kaplar› yerlefltirmeyiniz. Vidal› kapa¤› olan biberonlar veya emzikler kapakl› kaplardan
say›l›r. b. F›r›nda s›v› kaynat›rken s›v›lar›n gecikmeli patlay›c› kaynama durumundan kaç›nmak için piflirme ifllemi sonunda yaklafl›k 20 saniye genifl-a¤›zl› kap ve stant kullan›n›z. c. Patatesler, sosis ve ceviz piflirmeden önce soyulmal› veya k›r›lmal›d›r. Kabuklu yumurtalar, tam sert­kaynam›fl yumurtalar mikrodalga f›r›nlarda ›s›t›lmamal›d›r. Çünkü bunlar mikrodalga ›s›tma ifllemi bittikten sonra patlayabilir. d. Piflirilen s›v› derhal ç›kart›lmamal›d›r. Ç›kartmadan önce biraz beklenmelidir. S›v›lar›n gecikmeli patlay›c› kaynama durumundan kaynaklanan olas› tehlikelerden kaç›nmak için: e. S›v› g›da fliflelerinin ve bebek mama kavanozlar›n›n içerikleri kar›flt›r›lmal› ve sallanmal›d›r ve yan›klardan kaç›nmak üzere tüketim öncesinde kontrol edilmelidir.
5. E¤er kapak veya kapak contalar› hasar görmüflse veya f›r›n düzgün çal›flm›yorsa ya da güç kablosu hasar görmüflse f›r›n› kesinlikle çal›flt›rmay›n›z. Tamir ve bak›m için cihaz› en yak›n yetkili servis
- 4 -
merkezine geri götürünüz. F›r›n› kesinlikle kendiniz ayarlamaya veya tamir etmeye çal›flmay›n›z.
6. E¤er güç kablosu hasar görmüflse, elektrik çarpmas›ndan kaç›nmak için üretici veya servis yetkilisi ya da kalifiye bir teknisyen taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
7. Piflirme iflleminden sonra kap çok s›cak hale gelecektir. Yüzden ve ellerden buhar› uzaklaflt›rarak yeme¤i ç›kartmak ve buhar yan›klar›ndan kaç›nmak için eldiven kullan›n›z.
8. Tabaklar›n kapaklar›n›n ve mikrodalga plastik kaplar›n›n en uzak ucunu yavaflça kald›r›n›z ve yüzden uzak flekilde dikkatlice patlam›fl m›s›r› ve f›r›n piflirme torbalar›n› aç›n›z.
9. Döner tablan›n k›r›lmas›n› önlemek için: a. Temizleme öncesinde döner tablay› so¤umaya b›rak›n›z. b. S›cak yemekleri ve kap-kaçaklar› so¤uk döner tablaya yerlefltirmeyiniz. c. Dondurulmufl g›dalar› veya kap-kaça¤› s›cak döner tablaya yerlefltirmeyiniz.
10. Piflirme s›ras›nda kap-kaça¤›n iç duvarlara temas etmedi¤inden emin olunuz.
11. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir duruma yol açmas›na sebep olabilir.
12. Sadece mikrodalga f›r›nlarda kullan›ma uygun olan kap-kaçak kullan›n›z.
13. F›r›n içinde yiyecek veya herhangi bir baflka fley depolamay›n›z.
14. F›r›n›n içinde herhangi bir s›v› veya yiyecek olmadan f›r›n› çal›flt›rmay›n›z. Bu durum f›r›na zarar
verecektir.
15. Bu cihaz, gözetim olmadan çocuklar veya yatalak kifliler taraf›ndan kullan›lmamal›d›r.
16. Cihaz kombinasyon modunda çal›flt›r›ld›¤›nda ortaya ç›kan s›cakl›k yüzünden çocuklar f›r›n› sadece
bir yetiflkin gözetimi alt›nda kullanmal›d›r.
17. Üretici taraf›ndan tavsiye edilmeyen herhangi bir aksesuar kiflilerin yaralanmas›na sebep olabilir.
18. D›fl mekânda kullanmay›n›z.
19. Talimatlar› saklay›n›z.
20. UYARI: E¤er kapak veya kapak contalar› hasar görmüflse, yetkili bir kifli taraf›ndan tamir edilene
kadar f›r›n›n çal›flt›r›lmamas› gerekir;
21. UYARI: Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karfl› koruma sa¤layan kapa¤›n ç›kart›lmas› ifllemini içeren herhangi bir servis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir;
22. UYARI: S›v›lar ve di¤er yiyecekler kapakl› kaplar içinde ›s›t›lmamal›d›r çünkü bunlar›n patlama ihtimali vard›r;
23. UYARI: Çocuklar›n f›r›n› gözetimsiz olarak kullanmas›na sadece çocu¤un f›r›n› güvenli bir flekilde kullanabilece¤ine ve yanl›fl kullan›m›n tehlikeleri oldu¤unu anlamas› için yeterli talimat verildi¤inde izin veriniz;
24. Plastik veya k⤛t kaplarda yiyecek ›s›t›rken tutuflma olas›l›¤›ndan dolay› f›r›na dikkat ediniz;
25. E¤er duman yay›l›rsa, cihaz› kapat›n›z veya fiflten çekiniz ve herhangi bir alevi bast›rmak için kapa¤›n›
kapal› tutunuz;
26. Mikrodalga ile içeceklerin ›s›t›lmas› gecikmeli patlay›c› kaynamaya yol açabilir bu yüzden kap tafl›rken dikkatli olunmal›d›r;
27. S›v› g›da fliflelerinin ve bebek mama kavanozlar›n›n içerikleri kar›flt›r›lmal› ve sallanmal›d›r ve yan›klardan kaç›nmak üzere tüketim öncesinde kontrol edilmelidir;
28. Kabuklu yumurtalar, tam sert-kaynam›fl yumurtalar mikrodalga f›r›nlarda ›s›t›lmamal›d›r çünkü bunlar mikrodalga ›s›tma ifllemi bittikten sonra patlayabilir;
29. F›r›n düzenli olarak temizlenmelidir ve herhangi bir g›da art›¤› ç›kart›lmal›d›r;
30. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir duruma yol açmas›na sebep olabilir;
31. Kullan›m s›ras›nda cihaz s›cak hale gelecektir. F›r›n içindeki ›s›tma parçalar›na dokunmaktan kaç›nmak için dikkatli olunmal›d›r.
32. UYARI: Kullan›m s›ras›nda eriflilebilir parçalar s›cak hale gelebilir. Çocuklar›n uzak tutulmas› gerekir.
33. F›r›n›n cam kapa¤›n› temizlemek için sert afl›nd›r›c› temizleyiciler veya keskin metal kaz›y›c›lar kullanmay›n›z. Çünkü bunlar cam›n parçalanmas›na sebep olan yüzeyin çizilmesine de yol açar.
- 5 -
34. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu olan bir kifli taraf›ndan cihaz›n kullan›m›yla ilgili gözetim yap›lmadan veya talimat verilmeden k›s›tl› fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri olan veya yeterince bilgi ve deneyim sahibi olmayan kifliler (çocuklar dahil) taraf›ndan kullan›lmamal›d›r.
35. Cihazla oynamamalar›n›n sa¤lanmas› için çocuklar›n gözetimi sa¤lanmal›d›r.
36. Cihazlar harici sayaç veya ayr› bir uzaktan kumanda sistemiyle çal›flt›r›lmamal›d›r.
37. Kullan›m s›ras›nda yüzeylerin s›caklaflma ihtimali vard›r.
D‹KKAT: SICAK YÜZEY
38. Bu cihaz ev içinde veya afla¤›dakiler gibi benzer uygulamalarda kullan›m amaçl›d›r:
• Ma¤azalardaki personelin mutfak alanlar›, ofisler ve di¤er çal›flma ortamlar›;
• Çiftlik evleri;
• Oteller, moteller ve di¤er yerleflim ortamlar›nda müflteriler taraf›ndan;
• Yemekli ve kahvalt›l› ortamlar.
39. Mikrodalga f›r›n yiyecek ve içecek ›s›tma amaçl›d›r. Yiyecek veya elbise kurutulmas› ve ›s›tma pedlerinin, terliklerin, süngerlerin ve nemli bezin ve benzerlerinin ›s›t›lmas› yaralanmaya, tutuflmaya veya yang›na sebep olabilir.
40. Bu cihaz 8 yafl üzeri çocuklar ve güvenliklerinden sorumlu olan bir kifli taraf›ndan cihaz›n kullan›m›yla ilgili gözetim yap›lmadan veya talimat verilmeden k›s›tl› fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri olan veya yeterince bilgi ve deneyim sahibi olmayan kifliler (çocuklar dahil) taraf›ndan kullan›labilir. Çocuklar cihazla oynamamal›d›r. Temizleme ve kullan›c› bak›m› 8 yafl›ndan büyük olmad›kça ve gözetilmedikçe çocuklar taraf›ndan yap›lmayacakt›r. Cihaz› ve kablosunun 8 yafl›ndan küçük çocuklar›n erifliminden uzak tutunuz. Temizleme ve kullan›c› bak›m› gözetim olmadan çocuklar taraf›ndan yap›lmamal›d›r.
41. Kapak ve d›fl yüzeyi cihaz çal›fl›yorken s›cak hale gelebilir. Sadece ev içi kullan›m
MUTFAK EfiYALARI KULLANIMI
Mikrodalga piflirme ifllemi için uygun ve güvenli olan kaplar fliddetle tavsiye edilir. Genel anlamda ›s›ya­dayan›kl› seramik, cam veya plastikten yap›lm›fl kaplar mikrodalga piflirme ifllemi için uygundur. Mikrodalga piflirme ifllemi için kesinlikle metal kaplar kullanmay›n›z ve kombinasyonlu piflirme ifllemi yapmay›n›z çünkü k›v›lc›m ç›kma ihtimali vard›r. Afla¤›daki tabloyu referans olarak kullanabilirsiniz.
Kap malzemesi Mikrodalga Notlar
Is›ya-dayan›kl› seramik Evet Metal çerçeve veya cilal› seramikleri kesinlikle
Is›ya-dayan›kl› plastik Evet Uzun süreli mikrodalga piflirme ifllemi için
Is›ya-dayan›kl› cam Evet Plastik film Evet Afl›r›-s›cakl›k filme zarar verebilece¤inden et
Metal kap Hay›r Mikrodalga f›r›nda kullan›lmamal›d›r. Mikrodalga
Lake Hay›r Kalitesiz ›s›ya-dayan›kl› malzeme. Yüksek
Bambu, ahflap ve ka¤›t kap Hay›r Kalitesiz ›s›ya-dayan›kl› malzeme. Yüksek
Ürün Tan›m›
1) Kapak kilidi
Çal›flmas› için mikrodalga f›r›n kapa¤› do¤ru olarak kapat›lmal›d›r.
2) Görüntüleme penceresi
Kullan›c›n›n piflirme durumunu görmesini sa¤lar.
kullanmay›n›z
kullan›lama
veya k›yma piflirirken kullan›lmamal›d›r
metal içinden geçemez.
s›cakl›kta piflirme için kullan›lamaz
s›cakl›kta piflirme için kullan›lamaz
- 6 -
3) Döner eksen
Cam döner tabla eksen üzerine oturur, alt›ndaki motor döner tablan›n dönmesini sa¤lar
4) Döner halka
Cam döner tabla tekerlekler üzerine oturur, döner tablay› destekler ve dönerken dengelenmesine yard›mc› olur
5) Döner tabla
Yiyecek döner tabla üzerine oturur, iflletim s›ras›nda dönüfl yiyece¤in düzgün olarak piflmesine yard›mc› olur
D‹KKAT
- ‹lk olarak döner halkay› yerlefltiriniz ve sonra
- Döner tablay› döner eksen üzerine oturtunuz ve do¤ru olarak ayarland›¤›ndan emin olunuz
6) Kontrol paneli
Afla¤›daki ayr›nt›lara bak›n›z (kontrol paneli önceden bildirilmeden de¤ifltirilmeye tabidir)
7)Dalga k›lavuz kapa¤›
Mikrodalga f›r›n›n içinde, kontrol panelinin duvar›n›n yan›ndad›r, lütfen afla¤›daki flekle bak›n›z
Dalga k›lavuz kapa¤›
UYARI
Dalga k›lavuz kapa¤›n› kesinlikle ç›kartmay›n›z
KONTROL PANEL‹ ‹fiLET‹M‹
1) Zamanlay›c›
- Maksimum piflirme süresi uzunlu¤u 30 dakika olarak ayarlanabilir.
- Her bir ayar 2 dakikad›r.
- Zamanlay›c› süresi doldu¤unda bir zil sesi duyulacakt›r ve s›f›r konuma geri dönecektir
2) Fonksiyon / Güç dü¤meli
6 güç seviyesi vard›r:
YÜKSEK %100 güç ç›k›fl› (H›zl› piflirme) Orta yüksek %85 güç ç›k›fl› (Normal piflirme) Orta %66 güç ç›k›fl› (Yavafl piflirme) Ort düflük %40 güç ç›k›fl› (içecekler veya çorba) Buz çözme %37 güç ç›k›fl› (Buz çözme) DÜfiÜK %17 güç ç›k›fl› (S›cak tutma)
Afla¤›daki tablo çeflitli yiyecekler için bilgi olarak buz çözme süresi vermektedir:
Et 0.1~1.0kg 1:30~26:00 Kümes hayvanlar› 0.2~1.0kg 2:30~22:00 Deniz ürünleri 0.1~0.9kg 1:30~14:00
A⁄IRLIK ARALI⁄I BUZ ÇÖZME SÜRES‹
- 7 -
‹fiLET‹M
1) Kabloyu tak›n›z D‹KKAT
2) - Kabloyu takmadan önce zamanlay›c›n›n ‘’0’’ konuma ayarland›¤›ndan emin olunuz
- Havaland›rmay› bloke etmeyiniz
Yiyece¤i cam döner tabla üzerine yerlefltiriniz ve kapa¤› kapat›n›z
D‹KKAT
-Yiyece¤in bir kap yada uygun taba¤a konulmas› gerekir.
3) ‹stenen güç seviyesini seçiniz
Zamanlay›c›y› ayarlay›n›z
D‹KKAT
E¤er istenen süre 10 dakikadan az ise, zamanlay›c› dü¤mesini 10 dakika üzerine çeviriniz ve sonra istenen zaman ayar›na geri getiriniz.
4) ‹stenen zaman ayarland›ktan sonra piflirme ifllemi bafllar. E¤er arada duraklama gerekiyorsa,
herhangi bir zamanda kapa¤› aç›n›z ve iflleme devam etmek için kapat›n›z.
5) Zaman doldu¤unda ve piflirme sona erdi¤inde, mikrodalga f›r›n bir zil sesi ç›kartacakt›r, içindeki
lamba ise otomatik olarak kapanacakt›r.
D‹KKAT
E¤er yiyecek zaman dolmadan ç›kart›l›rsa, zamanlay›c›y› ‘’0’’ konuma geri getirdi¤inizden emin olunuz, bu durum mikrodalga f›r›n›n bofl yükte çal›flmas›na engel olur.
BUZ ÇÖZME ‹PUÇLARI
Mikrodalga ço¤u yiyece¤e 4 cm civar›nda nüfuz eder, buz çözme etkisini maksimize etmek için afla¤›dakiler tavsiye edilir:
1) Kal›n ve bodur yiyecekler için düzgün ›s›tma etkisi elde etmek için iflletim s›ras›nda yiyece¤i düzenli
olarak çeviriniz
2) E¤er yiyecek 0.5 Kg’dan a¤›r ise en az 2 kere çevrilmesi tavsiye edilir
3) Buzu çözülen yiyecek mümkün olan en k›sa sürede tüketilmelidir, dolaba koyup dondurulmas› tavsiye
edilmez
P‹fi‹RME ‹PUÇLARI
Afla¤›daki faktörler piflirme sonucunu etkileyebilir:
Yiyecek düzenleme
Taba¤›n d›fl taraf›na do¤ru daha kal›n alanlar› yerlefltiriniz, daha ince alan› ise ortaya do¤ru yerlefltirip dengeli flekilde yay›n›z. E¤er mümkünse üst üste koymay›n›z.
Piflirme süresi uzunlu¤u
Piflirmeye k›sa süreli ayarlamayla bafllay›n›z, zaman dolduktan sonra de¤erlendiriniz ve fiili ihtiyaca göre süreyi uzat›n›z. Afl›r› piflirme dumana veya yan›klara yol açabilir.
Eflit miktarda yiyecek piflirme
Tavuk, hamburger veya biftek gibi yiyeceklerin piflirme s›ras›nda bir kez çevrilmesi gerekir. e¤er geçerli ise yiyece¤in türüne ba¤l› olarak piflirme s›ras›nda bir veya iki kez d›flar›dan taba¤›n ortas›na do¤ru kar›flt›r›n›z
Bekleme süresi tan›ma
Piflirme süreleri dolduktan sonra yiyece¤i f›r›n içinde yeterli bir sürede b›rak›n›z, bu durum piflirme devrinin tamamlanmas›n› veya kademeli bir flekilde so¤umas›n› sa¤lar
Yiyece¤i kontrol etme
- Piflip piflmedi¤ini belirlemek için yiyece¤in rengi ve sertli¤i, bunlara afla¤›dakiler dahildir:
- Yiyece¤in her parças›ndan gelen buhar, sadece bir ucundan de¤il
- Kümes hayvanlar›n›n eklemleri kolayca hareket edebilmesi
- Domuz eti veya kümes hayvan›nda kan izi olmamas›
- Bal›k donuk ve çatalla kolayca dilimlenebiliyor
- 8 -
K›zartma taba¤›
Bir k›zartma taba¤› veya kendi-kendine ›s›nan kap kullan›rken döner tablaya veya dönüfl halkas›na zarar gelmesini önlemek için porselen tabak gibi her zaman alt›na ›s›ya-dayan›kl› bir izolatör yerlefltiriniz.
Mikrodalga korumal› plastik kap
Yüksek ya¤ içerikli yiyecek piflirirken eriyebilece¤inden dolay› plastik kaplar›n g›da ile temas etmesine izin vermeyiniz.
Mikrodalga korumal› plastik piflirme malzemesi
Baz› mikrodalga korumal› plastik piflirme malzemeleri yüksek ya¤ ve fleker içerikli yiyecekleri piflirirken uygun olmayabilir. Ayr›ca, tabak kullan›m talimat›nda belirtilen ön-›s›tma süresinin afl›lmamas› gerekir.
TEM‹ZLEME ve BAKIM Uyar›lar:
1. 1. Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karfl› koruma sa¤layan
kapa¤›n ç›kart›lmas› ifllemini içeren herhangi bir servis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir.
2. Temizleme öncesinde duvar soketinden güç kablosunun ç›kart›n›z. Temizleme yaparken cihaz› suya
veya di¤er s›v›lara dald›rmay›n›z.
3. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir duruma yol açmas›na sebep olabilir
4. F›r›n›n düzenli olarak temizlenmesi gerekir ve herhangi bir yiyecek art›¤› at›lmal›d›r.
5. Kapak contalar›, oluk ve yak›n parçalar detayl› temizlenmeli.
6. Cihaz›n herhangi bir parças›n› temizlemek için kesinlikle sert deterjan, gazya¤›, afl›nd›r›c› toz veya
metal f›rça kullanmay›n›z
7. Dalga k›lavuzu kapa¤›n› ç›kartmay›n›z
Temizleme ‹PUÇLARI: D›fl bölüm:
Korumay› nemlendirilmifl ›slak bir bezle siliniz
Kapak:
Nemlendirilmifl bir bez kullanarak kapa¤›n› ve penceresini temizleyiniz Herhangi bir akma veya döküntüyü ç›kartmak için kapak contalar›n› ve yak›n parçalar› siliniz. Kontrol panelini hafif nemlendirilmifl yumuflak bir bezle siliniz
‹ç duvarlar:
‹ç yüzeyleri nemlendirilmifl yumuflak bezle silip temizleyiniz Dalga k›lavuzu kapa¤›na s›çram›fl herhangi bir yiyecek parças›n› silip temizleyiniz.
Döner Tabla / Dönüfl Halkas› / Dönüfl Ekseni:
Yumuflak sabunlu su ile y›kay›n›z Temiz suyla durulay›n›z ve tam olarak kurumas›n› sa¤lay›n›z
Lütfen servisi aramadan önce afla¤›dakileri kontrol ediniz. a. Bir cam ölçekte bir kupa suyu (yaklafl›k 150ml) f›r›na koyunuz ve kapa¤›n› s›k›ca kapat›n›z. E¤er
kapa¤› do¤ru olarak kapat›l›rsa f›r›n›n lambas› sönecektir. F›r›n›n 1 dakika çal›flmas›n› sa¤lay›n›z.
b. F›r›n›n lambas› yan›yor mu? c. So¤utma fan› çal›fl›yor mu?
(Elinizi arka havaland›rma ç›k›fllar› üzerine koyunuz) d. Döner tabla dönüyor mu? (Döner tabla saat yönünde ve saat aksi yönünde dönebilir. Bu oldukça normal bir durumdur) e. F›r›n içindeki su s›cak m›?
- 9 -
E¤er yukar›daki sorulardan herhangi birine verilen cevap “HAYIR” ise lütfen duvar soketinizi ve metre kutusundaki sigortay› kontrol ediniz. E¤er hem duvar soketi hem de sigorta do¤ru olarak çal›fl›yorsa, EN YAKINDAK‹ ONAYLI SERV‹S
MERKEZ‹N‹ZLE BA⁄LANTIYA GEÇ‹N‹Z.
SERV‹S KORUYUCULARI UYARI: M‹KRODALGA RADYASYONU
Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karfl› koruma sa¤layan kapa¤›n ç›kart›lmas› ifllemini içeren herhangi bir servis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir. UYARI: Yüksek voltajl› kapasitör ba¤lant› kesildikten sonra yükte kal›r; dokunmadan önce boflaltmak üzere f›r›n flasisine (tornavida kullan›n›z) H.V kapasitörünün negatif terminalini k›sa devre yapt›r›n›z.
Servis s›ras›nda afla¤›da listesi verilen parçalar›n ç›kma ve topra¤a 250V üzerinde potansiyellere eriflim sa¤lama e¤ilimi vard›r.
1. Magnetron
2. Yüksek voltajl› transformatör
3. Yüksek voltajl› kapasitör
4. Yüksek voltajl› diyot
5. Yüksek voltajl› sigorta
Afla¤›daki durumlar servis s›ras›nda afl›r› mikrodalga maruz kalma durumlar›na sebep olabilir. Magnetronun yanl›fl tak›lmas›; Kapak güvenlik kilidinin, kapak menteflesinin ve kapa¤›n yanl›fl efllefltirilmesi; Anahtar deste¤inin yanl›fl tak›lmas›; Kapak, kapak contas› veya korumas›n›n zarar görmesi.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K KORUMALARI
E¤er kapak veya kapak contalar› hasar görmüflse, yetkili bir kifli taraf›ndan tamir edilene kadar f›r›n›n çal›flt›r›lmamas› gerekir; Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karfl› koruma sa¤layan kapa¤›n ç›kart›lmas› ifllemini içeren herhangi bir servis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir. S›v›lar veya di¤er yiyecekler patlamaya e¤ilimli oldu¤undan kapakl› kaplarda ›s›t›lmamal›d›r;
ÖZELL‹KLER
-Oluk hacmi: 20 L‹TRE
- Cam döner tabla
- Cam plaka çap›: 245mm
- Dijital panel
- Gümüfl e¤imli sap/gümüfl çekmeli sap ile cam kapak
- Buz çözme fonksiyonu,
- 6 mikrodalga güç seviyesi
- Piflirme bitifl sinyali
- 30 dakika manüel zamanlay›c›
- AC230V, 50Hz, 700W ç›k›fl mikrodalga güç
Bu ürünün do¤ru olarak imha edilmesi
Bu iflaretleme bu ürünün tüm AB çap›nda di¤er evsel at›klarla birlikte imha edilmemesi gerekti¤ini göstermektedir. Çevreye veya insan sa¤l›¤›na kontrolsüz at›k imha iflleminden kaynaklanan olas› zarar› engellemek için malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› teflvik etmek için sorumlu bir flekilde geri dönüflüm yap›n›z. Kullan›lm›fl cihaz›n›z› geri göndermek için lütfen geri yollama ve toplama sistemlerini kullan›n›z veya ürünün sat›n al›nd›¤› perakendeciyle ba¤lant›ya geçiniz. Onlar bu ürünü çevresel güvenli geri dönüflüm için alabilir.
- 10 -
ENGLISH
SINBO SMO 3637, SMO 3637S MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL
INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN
1. Remove the packaging and take out the distance limiter from accessory in microwave oven (some
models have been installed already), unlock the power cord, according to the specific shape of distance limiter, install by following the given instruction. The purpose of the distance limiter is to make the microwave oven to keep a certain distance from the wall.
2. Take out all the packing. Carefully check whether there is damage to the microwave oven. Such as:
a. the oven cavity is impacted or pressured. b. the door is not flat; the switch is not smooth and flexible. c. the metal Insulated mesh on the door is bended or deformed. d. the power cord is loose. IF IT IS FOUND ABOVE, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTER APPROVED.
3. Microwave ovens must be placed under dry and non-corrosiveness environments, kept away from
heat and humidity, such as gas burner or water tank.
4. To ensure sufficient ventilation, the distance of the back of microwave to the wall should be at least
10 cm, the side to the wall should be at least 5 cm, the free distance above the top surface at least 20 cm. the distance of the microwave to the ground should be at least 85 cm.
5. The position of the oven shall be far from the TV, Radio or antenna to avoid disturbance, the distance
at least more than 5 m.
6. The appliance must be positioned so that the plug is accessible, and must ensure a good grounding
in case leakage, ground loop can be formed to avoid electric shock.
7. The microwave oven shall not be placed in a cabinet. The microwave oven is intended to be used
freestanding.
8. The back of the oven must be placed against a wall.
9. To keep the microwave oven at a distance from the wall, it is necessary to install a distance limiter.
FOR THE FIRST USE
Due to the possible presence of manufacturing residue or oil in the oven cavity or heating element, it usually would smell the odor, even a slight smoke; It is normal case and would not occur after several times use. Keep the door or window open to ensure good ventilation. So it is strongly recommended to place a cup of water in the turntable, setting at high power and operate for several times.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance:
1. Read all instructions before using.
2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the
appliance. And the wall socket is properly grounded.
3. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. Do not overcook the food. b. Remove wire twist -ties from paper or plastic bags before placing bags in the oven. c. Do not heat oil or fat for deep drying as the temperature of oil cannot be controlled. d. After use wipe the waveguide cover with a damp cloth, followed by dry cloth to remove any food
splashes and grease. Built -up grease may overheat and begin to cause smoke or catch fire. e. If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed, turn oven off and disconnect the power supply. f. Close supervision is necessary when using disposable containers made from plastic, paper or other combustible material.
4. To reduce the risk of explosion and sudden boiling:
a. Do not place sealed containers in the oven. Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered
to be sealed containers.
- 11 -
b. When boiling liquid in the oven, use the wide -mouthed container and stand about 20 seconds at the end of cooking to avoid delayed eruptive boiling of liquids. c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. d. The cooked liquid should not be removed out immediately. Several moments should be waited before removing. In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of 1iquids. e. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns.
5. Never operate the oven further if the door or door seals is damaged or the oven is malfunctioned or
supply cord is damaged. Return the appliance to the nearest authorized service center for repair and maintenance. Never try to adjust or repair the oven yourself.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
qualified technician in order to avoid a shock hazard.
7. After cooking, the container is very hot. Using gloves to take out the food and avoid steam burns by
directing steam away from the face and hands.
8. Slowly lift the furthest edge of dishes cover and microwave plastic wrap and carefully open popcorn
and oven cooking bags away from the face.
9. To prevent the turntable from breaking:
a. Let the turntable cool down before cleaning. b. Do not place hot foods or utensils on the cold turntable. c. Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable.
10. Make sure the utensils do not touch the interior walls during cooking.
11. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
12. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
13. Do not store food or any other things inside the oven.
14. Do not operate the oven without any liquid or food inside the oven. This would do damage the oven.
15. This appliance is not intended for using by young children or infirm persons without supervision.
16. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under
adult supervision due to the temperatures generated.
17. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
18. Do not use outdoors.
19. Save these instructions.
20. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been
repaired by a competent person;
21. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or
repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy;
22. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed container since they are liable to
explode;
23. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have
been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;
24. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of
ignition;
25. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle
any flames;
26. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken
when handling the container;
27. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to avoid burns;
-12 -
28. Eggs in their shell and whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they
may explode, even after microwave heating has ended;
29. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
30. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;
31. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
32. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
33. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they
can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
34. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
35. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
36. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote
-control system.
37. The surfaces are liable to get hot during use.
CAUTION: HOT SURFACE
38. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential environments;
• bed and breakfast type environments.
39. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and
heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
40. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
41. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
Household use only
UTENSILS GUIDELINE
It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat-resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking. Never use the metal containers for microwave cooking and combination cooking as spark is likely to occur. You can take the reference of below table.
Material of container Microwave Notes
Heat-resistant ceramic Yes Never use the ceramics which are
Heat-resistant plastic Yes Can not be used for long time microwave cooking Heat-resistant glass Yes Plastic film Yes It should not be used when cooking meat or
decorated with metal rim or glazed
chops as the over-temperature may do damage to the film
- 13 -
Metal container No It should not be used in microwave oven.
Lacquer No Poor heat-resistant. Can not be used for High-
Bamboo, wood and paper container No Poor heat-resistant. Can not be used for High-
Product Description
1) Door lock
Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate
2) Viewing window
Allow user to see the cooking status
3) Rotating axis
The glass turntable sits on the axis, the motor underneath it drives the turntable to rotate
4) Rotating ring
The glass turntable sits on its wheels, it supports the turntable and helps it to balance when rotating
5) Turntable
The food sits on the turntable, its rotation during operation helps to cook food evenly
CAUTION
- Place the rotating ring first, and then
- Fit the turntable onto the rotating axis and make sure that it is geared in properly
6) Control panel
See below in details (the control panel is subject to change without prior notice)
7) Waveguide cover
It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel, please see figure below
Waveguide cover
WARNING
Never remove the waveguide cover
Microwave can not penetrate through metal.
temperature cooking
temperature cooking
OPERATION OF CONTROL PANEL
1) Timer
- The max cooking time length that can be set is 30 minutes
- Each setting is 2 minutes
- A bell ring will be heard when the timer times out and returns to Zero position
2) Function / Power knob
There are 6 power levels:
HIGH 100% power output (Quick cooking) M. High 85% power output (Normal cooking) Med 66% power output (Slow cooking) M. Low 40% power output (Drinks or soup) Defrost 37% power output (Defrost) LOW 17% power output (Keep warm)
- 14 -
Loading...
+ 33 hidden pages