Bir S‹NBO Elektrikli ev aletini sat›n ald›¤›n›z için teflekkür ederiz. Lütfen bu
kullanma k›lavuzunu muhakkak surette okuyunuz ve iliflikteki Garanti Belgesini
onaylatt›r›n›z. Garanti Belgesinin onaylanmas› sat›c› firma sorumlulu¤undad›r.
Sat›n alm›fl, oldu¤unuz cihaz, Kullanma k›lavuzunda belirtildi¤i flekilde
kulland›¤›n›zda do¤abilecek bütün imalat hatalar›na karfl› 2 YIL GARANT‹L‹D‹R.
Belirtilen tarihten evvel bir ar›za meydana geldi¤i takdirde, Garanti Belgesi
ile beraber en yak›n S‹NBO Yetkili Servisine müracaat ediniz, size gereken ilgi
gösterilecektir. Bir sorun ile karfl›laflt›¤›n›zda lütfen bizi aray›n›z.
Bize duydu¤unuz güvene flimdiden teflekkür eder, sat›n alm›fl oldu¤unuz
S‹NBO markal› bu ürünü, sa¤l›kl› ve mutlu günlerde kullanman›z› dileriz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
- 1 -SMO-3615, SMO 3616 KULLANIM KILAVUZU
C‹HAZIN TANITIMI • NAME OF PARTS • NOM DES PIÈCES
NAAM VAN ONDERDELEN •
1. Kapak Tutaca¤›
2. Is›ya dayan›kl› cam
3. Yuvarlak emaye tepsi
4. Kare emaye tepsi
5. Termostat ayar dü¤mesi
6. Zaman ayar dü¤mesi
7. Rezistans ayar dü¤mesi
• OPIS APARATA
- 2 -SMO-3615, SMO 3616 KULLANIM KILAVUZU
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ - TEKN‹K ÖZELL‹KLER‹
• F›r›n›n›z›n d›fl çevresi Elektrostatik toz boya ile kaplanm›flt›r.
• ‹ç gövde aluzing kaplama.
• Tepsiler emaye kaplamad›r.
• Rezistanslar paslanmaz çelik olup tüp rezistanst›r.
• Tamiri her an mümkündür.
• Rezistanslar, 2x550Watt, 220-240 Volt, 50-60 Hz’ dir.
• F›r›n›n›z›n üstüne a¤›r ve yan›c› cisimler koymay›n›z.
• F›r›n›n›z› her zaman küçük çocuklar›n ulaflamayaca¤› yerlerde bulundurunuz.
• F›r›n›n›z s›cakken ›slak bezle ve elle dokunmay›n›z.
• F›r›n›n›zla ifliniz bitti¤inde öncelikle fiflini prizden çekiniz ve so¤umadan
hareket ettirmeyiniz.
D‹KKAT: Bu cihaz topraklanmal›d›r.. Bu cihaz›n elektriksel düzenleri üzerinde
çal›fl›rken beslenme devreleri kesilmemelidir.
Bu cihaz Avrupa Birli¤i
Made in TURKEY
SANAY‹ AMAÇLI KULLANILAMAZ.
D‹KKAT: Ürünün kullan›m ömrü 10 y›ld›r.
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen
de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
- 3 -SMO-3615, SMO 3616 KULLANIM KILAVUZU
ve Hollanda Kalite Onay Belgeleri'ne haizdir.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K TEDB‹RLER‹
Elektrikli cihazlar kullan›rken, afla¤›daki temel güvenlik tedbirleri sürekli
olarak takip edilmelidir.
F›r›n›n›z› ilk kullan›flta 10 dakika bofl ve cam› aç›k olarak çal›flt›rman›z› tavsiye
ederiz. Böylece boya, imalat ya¤› at›klar› ve izocam›n ›s› karfl›s›nda oluflturdu¤u
ilk buhar ve koku f›r›ndan gidecek ve yeme¤inize sinmeyecektir.
F›r›n›n›z›n kullan›m voltaj› 220-240 Volt'tur(AC).
F›r›n›n›z› 16A ’lik sigorta ve toprakl› prizle kullan›n›z.
Anahtar tufllu olup f›r›n›n›z› çal›flt›rmak için anahtar› çeviriniz.
F›r›n›n›z› düzgün ve yanmaz bir zemin üzerine koyunuz.
F›r›n›n›z› çal›fl›rken cam ve metal k›s›mlar ›s›naca¤›ndan, bu k›s›mlara ç›plak
elle temas etmeyiniz.
ÖNEML‹ KULLANIM TAL‹MATLARI
• Fifli toprakl› prize tak›n›z.
• Piflirme yapaca¤›n›z ›s›y› termostat ayar dü¤mesini kullanarak ayarlay›n›z.
• Çift tepsi kullan›yorsan›z:
• Piflirece¤iniz yeme¤i f›r›n›n›z›n özel tepsilerine yerlefltiriniz ve f›r›na sürünüz.
S‹NBO F›r›n›n›z alt ve üst rezistanslarla ›s›t›larak kullan›labilmektedir. Kontrol
Dü¤mesi
NOT: Termostatl› modeller için, termostat dü¤mesini 50°C-300C aral›¤›nda
istedi¤iniz s›cakl›¤a ayarlayabilirsiniz. Bafllamadan cihaz› 10 dakika on ›s›tmaya
tabi tutunuz, Termostat devreye al›nmadan çal›flmayacakt›r.
konumuna getirildi¤inde alt ve üst rezistanslar birlikte çal›fl›r.
- 5 -SMO-3615, SMO 3616 KULLANIM KILAVUZU
ZAMAN SAAT‹
Zaman saati F›r›n kullan›lmaya bafllamadan
ayarlan›r. Zaman saati 90 dakikaya kadar
ayarlanabilir.
Ayarlanan süre sonunda uyar› sesi duyulur. Süre
bitiminde, elektrikli f›r›nlarda elektrik otomatik
olarak kesilir. Zaman saatini devre d›fl› b›rakmak
için, dü¤me 'ON' konumuna getirilmelidir.
Dikkat:
Termostat ve F›r›n kontrol dü¤mesi aç›k konuma
getirildi¤i halde zaman saati ayarlanmam›fl ya
da 'ON' konumuna getirilmemifl ise f›r›n›n›z
çal›flmayacakt›r.
1. Konum
Alt RezistansPiflirme ve Is›tma
2. Konum
Üst RezistansK›zartma
3. Konum
Alt ve Üst rezistans Piflirme ve K›zartma
ÖNEML‹
F›r›n›n fifli veya kablosu hasar gördü¤ü takdirde yaln›zca Yetkili S‹NBO personeli
veya Yetkili S‹NBO Servisleri'nde de¤ifltirilmelidir. Aksi takdirde elektrik
flokuna maruz kalabilirsiniz. Cam garanti kapsam› dahilinde de¤ildir.
F›r›n s›cakken cama su de¤dirmeyiniz.
D‹KKAT
Cihaz› yere düflürmemeye dikkat ediniz. Kullan›m esnas›nda cihaz› düflürürseniz
ilk olarak fiflini prizden çekiniz. Düflme esnas›nda cihaz›n parçalan k›r›labilir
ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihaz kullanmadan önce S‹NBO Yetkili
Servisi'ne tetkik ettiriniz.
- 6 -SMO-3615, SMO 3616 KULLANIM KILAVUZU
UYARI
Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onar›m yaln›z S‹NBO Yetkili Servisleri
taraf›ndan yap›l›r. Yetkili Servislerimizin d›fl›nda kiflilerce yap›lan herhangi bir
tamir ve onar›m giriflimi tüketici haklar›n›n tamamen ortadan kalkmas›na
neden olacakt›r. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar bu k›lavuz kitap盤›nda
sunulan S‹NBO Yetkili Servisleri'nden temin edilebilir. Bir sorun ile
karfl›laflt›¤›n›zda lütfen bizi aray›n›z.
SATIfi SONRASI SERV‹S
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin
çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade
edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).
TAfiIRKEN
Cihaz›n naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihaz›n etraf›n›
koruyacak yumuflak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanl›fl ambalajlama
esnas›nda plastik parçalar k›r›labilir, elektrik aksam› zarar görebilir.
NOT: Ürünün müflteriye intikalinden sonra yükleme, boflaltma ve tafl›ma
s›ras›nda oluflan ar›zalar ve hasarlar garanti kapsam›na girmez.
ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Than you for purchasing a SINBO Electrical home appliance. Please certainly
read this instruction manual and have the attached Warranty Certificate
certified. The certification of the Warranty Certificate is under the responsibility
of vendor.
The appliance you purchased, is covered by 2 YEARS OF WARRANTY for all
and any kind of manufacturing defects that may appear in case it will be used
in accordance with the instructions stated in instruction manual.
In case any fault occurs before the stated date, please apply to the nearest
SINBO Authorized Service with the Warranty Certificate and you will receive
the required interest and close attention. In case you have a problem please
get in contact with us.
Thanks already for your feeling confidence for us. We wish you will use this
S‹NBO trademark product in your happy and healthy days.
Regards
SINBO ELECTRICAL HOME APPLIANCES
INTRODUCTION OF THE DEVICE
1. Cover Handle
2. Heat resisting glass
3. Round enamel tray
4. Square enamel tray
5. Thermostat adjustment button
6. Timer button
7. Resistance adjustment button
FEATURES OF MIDI FURNACE
• The external surface of the furnace is coated with electrostatic powder paint.
• The internal body is coated with aluzing.
• The trays are enamel coating.
• The resistances are made of stainless steel and including tube resistance.
• Repairing of it is available any time.
- 8 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
FEATURES OF MIDI FURNACE
• The resistances are, 2x550Watt, 220-240 Volt and 50-60 Hz.
• Do not place any heavy and flammable objects over your furnace.
• Place your furnace always at places where the children can not reach.
• Do not touch at your furnace with a wet cloth and while it is hot.
• When you completed your work with furnace, first unplug it and do not move
before it will get cool.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
The basic safety measures below are required to be followed continuously
while using electrical appliances:
We recommend you to operate your furnace for 10 minutes as it is empty and
its glass cover is open before the fist usage of the furnace. So, the first vapor
and unpleasant odor to be caused because of paint, manufacturing oil wastes
and isoglass against heat will leave the furnace and these smells won’t
permeate in your foods.
The operating voltage of your furnace is 220-240 Volt (AC).
Please operate your furnace by using 16A electrical fuse and grounding plug.
It includes a switch button and operate it by turning on this switch.
Place your furnace on a smooth and nonflammable surface.
Because the glass and metal parts of your furnace will be getting hot while
it operates, please do not touch these parts.
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
• Plug in the grounding plug.
• Adjust the cooking temperature that you wish by using the thermostat
adjustment button.
• If you use double trays:
• Place the food you will cook in the special trays and then place them in the
furnace.
• When you determine that the upper part of food inside the upper tray is
cooked and ready, replace the upper tray with the lower one. When the upper
of the tray taken from lower and placed into the upper part of furnace is
cooked and ready, it means that your food is ready to be serviced.
• Please leave your cooked food inside the furnace for 5 minutes to rest.
- 9 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
CLEANING AND MAINTENANCE
• First unplug your furnace.
• Ensure that your furnace is not hot.
• Do not use flammable and abrasive materials for cleaning, such as acid,
thinner and gasoline.
• Do not use powder detergent.
• Wipe the internal and external surfaces of the
furnace and its accessories with a soft and slightly
wet cloth by using soap or liquid detergent. (Picture
1)
• Do not wash your furnace under lavatory faucet
while cleaning it and avoid your furnace certainly
contact with water.
ADVISED TEMPERATURE AND COOKING TIME
The temperature-time limits recommended by us in order to achieve the best
result with your SINBO Midi Furnace are shown at the table below:
FoodsCooking Time (Min)˚C
Chicken50-60240-250
Cream-cake30160-170
Apple cake 20-25170-180
Fruit cake20-30170-180
Cake35-40160-170
Pizza and pastry40-50150-175
Biscuits20-35150-160
Red meat25-35175-200
Fish20-35160-175
ELECTRIC FURNACE
SINBO furnace can be used by heating upper and lower resistances. When
the control button is adjusted to the
resistances will work together.
related position, upper and lower
- 10 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC FURNACE
NOTE: For the models including thermostat, you can adjust the thermostat
button to the temperature between 50°C-300 Co you wish. Before cooking,
expose the appliance to preheating, the thermostat will not work if it is not
put into use.
TIMER
Timer is adjusted before beginning to use the furnace. Timer can be adjusted
until 90 minutes.
At the end of adjusted time, warning beep is heard. For the electronic furnaces,
at the end of the adjusted time electricity is turned off automatically. In order
to deactivate the timer, the button must be adjusted to “ON” position.
Warning:
When the thermostat and furnace control button are
adjusted to “ON” position, but the timer is not adjusted or
turned to “ON” position, your furnace will not operate.
1. Position
Lower Resistance Cooking and Heating
2. Position
Upper Resistance Roasting
3. Position
Lower and Upper
ResistanceCooking and Roasting
- 11 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT
When the plug or cable of the furnace is damaged, it must be replaced by only
the Authorized Personnel of SINBO or at Authorized SINBO Technical Services.
Otherwise, you may be imposed to electric shock. The glass cover is not under
the coverage of warranty.
Do not contact the glass cover with water when the furnace is hot.
WARNING!
Be careful not to fell down the appliance. In case you fell down the appliance,
first unplug it. The components of the appliance may be broken while felling
down and the appliance may be damaged. In such a situation, have the appliance
checked at the Authorized SINBO Technical Services.
WARNING
All and any kind of repairing related with this appliance can be performed just
by Authorized SINBO Technical Services. Any repairing attempt performed by
personnel other than our Authorized SINBO Technical Services, will cause to
the invalidity of any and all consumer rights completely. All and any kind of
spare parts related with this appliance can be supplied from the Authorized
SINBO Technical Services stated at the instruction manual hereby. In case
you have a problem, please do not hesitate to get in contact with us.
AFTER-SALES SERVICE
In case there will be any fault at the appliance, please perform the controls
stated below, before applying to Authorized SINBO Technical Services:
1- Is the appliance plugged in properly?
2- Is there any problem at the electric installation of the house?
3- Did you apply the operating instructions properly? If the problem still can
not be solved, please apply to the nearest Authorized SINBO Technical Service.
TRANSPORTATION AND SHIPMENT
The transportation of the appliance is required to be performed by using its
original package and separators or the transported must be performed by
wrapping the appliance with soft cloths. The plastic parts may be broken and
electric components may be damaged in case of a wrong packaging.
- 12 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
TRANSPORTATION AND SHIPMENT
NOTE: The faults and damages that may occur while loading, unloading and
transportation after the delivery of the product to the customer will not be
under the coverage of warranty.
WARNING: This appliance includes grounding. The electric supply circuit must
not be cut while working over the electrical system of the appliance.
This appliance is provided with the CE Quality Certification Document of
European Union and Quality Certification Document of Netherland.
Made in TURKEY
IT IS NOT AUTHORIZED TO BE USED FOR INDUSTRIAL PURPOSES.
Product physical life is 10 years.
ENVIRONMENTAL DISPOSING
- 13 -SMO-3615, SMO 3616 INSTRUCTION MANUAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations, hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
FRANÇAIS
SINBO SMO-3615 & SMO-3616
Four
Mode d’emploi
Merci d’avoir acheté un appareil électroménager SINBO. Veuillez absolument
lire ce manuel et faire approuver le certificat de garantie ci-joint. L’approbation
du certificat de garantie est sous la responsabilité de la société vendeuse.
L’appareil que vous venez d’acheter est GARANTI POUR 2 ANS, contre toutes
fautes de fabrication tant que vous l’avez utilisé tel que décrit dans le mode
d’emploi.
En cas de panne quelconque avant la date précisée, consultez le Service
SINBO agréé le pus proche avec le certificat de garantie, ils s’occuperont de
vous. Veuillez nous contactez au cas où vous rencontrez un problème.
Nous vous remercions pour votre confiance et vous souhaitons d’utiliser ce
produit de marque SINBO avec satisfaction.
Toutes nos salutations
APPAREILS ÉLECTROMENAGERS SINBO
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Pièces du Midi-four
1. Poignée du couvercle
2. Verre thermorésistant
3. Plateau rond émaillé
4. Plateau carré émaillé
5. Bouton de réglage de thermostat
6. Bouton de réglage de durée
7. Bouton de réglage de résistance
CARACTÉRISTIQUES DU MIDI-FOUR
• Le tour extérieur de votre four est revêtu de peinture électrostatique en
poudre.
• L’unité intérieure revêtue d’aluzinc.
• Les plateaux sont émaillés.
• Les résistances sont en aciers inoxydables est sont en tubes.
SMO-3615, SMO 3616 MODE D’EMPLOI
- 14 -
CARACTÉRISTIQUES DU MIDI-FOUR
• Leurs réparations sont possibles à tout moment.
• Les résistances sont 2x550Watt, 220-240 Volt, 50-60 Hz.
• N’apposez pas d’objets lourds et combustibles sur votre four.
• Gardez toujours votre four hors de la portée des enfants.
• Ne touchez pas votre four avec un chiffon mouillé ou avec votre main lorsqu’il
est chaud.
• Lorsque vous avez terminé avec votre four, débranchez d’abord la fiche
électrique et ne le faites pas bouger avant qu’il ait refroidi.
PRÉCAUTION DE SÉCURITE IMPORTANTES
Lors de l’utilisation des appareils électriques, les précautions de sécurité
citées ci-dessous doivent être suivies en permanence.
À la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner le four
à vide et le couvercle ouvert pendant 10 minutes. Ainsi, la première vapeur
que va produire l’isoglace contre la chaleur et l’odeur de la peinture et des
restes d’huile de fabrication vont quitter votre four et ne vont pas s’imprégner
à vos aliments.
Le voltage d’usage de votre four est de 220-240 Volt (AC).
Utilisez votre four avec un fusible de 16A et à une prise de terre.
Cet appareil marche avec un commutateur, tournez ce commutateur pour
mettre votre four en marche.
Placez votre four sur une surface plate et non inflammable.
Étant donné que la glace et les parties en métal vont chauffer lors du
fonctionnement du four, il convient de ne pas contacter ces parties avec les
mains nues.
INSTRUCTIONS D'EMPLOI IMPORTANTES
• Branchez la fiche à une prise de terre.
• Réglez la température à la quelle vous souhaitez faire la cuisson en vous
servant du bouton de réglage de thermostat.
• Si vous utilisez double plateaux:
• Installez l’aliment que vous allez cuire sur les plateaux spéciaux de votre
four et glissez-les au four.
• Lorsque vous pensez que le dessus de l’aliment qui est sur le plateau
- 15 -
SMO-3615, SMO 3616 MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
supérieur est cuit, changez les places du plateau supérieur et inférieur.
Lorsque le dessus du plateau que vous avez remonté du bas vers le haut est
aussi cuit, cela veut dire que votre repas est prêt à mettre à table.
• Laissez votre repas cuit se reposer jusqu’à 5 minutes à l’intérieur du four.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez d’abord la fiche de la prise.
• Assurez-vous que votre four ne soit pas chaud.
• Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits abrasifs, ou de produits
inflammables tels que l’acide, le diluant ou la benzine.
• N’utilisez pas de détergents en poudre.
• Nettoyez les surfaces intérieures et extérieures
et les accessoires en les essuyant avec un chiffon
doux et humide au savon ou au détergent liquide.
(Dessin 1)
• En nettoyant, ne lavez pas votre four sous l’eau du robinet, évitez strictement
de mettre le four en contact avec de l’eau.
TEMPÉRATURES CONSEILLÉES ET DURÉES DE CUISSONS
Vous pouvez trouver ci-dessous les positions de température-durée que nous
vous conseillons pour vous permettre d’obtenir les meilleurs résultats avec
votre Midi-four SINBO.
AlimentsDurées de cuissons (Min.) Température
Poulet50-60240-250
Cake à la crème20-30160-170
Cake aux pommes20-25170-180
Cake aux fruits20-30170-180
Cake35-40160-170
Pizza et pâté40-50150-175
Biscuits20-35150-160
Viande rouge25-35175-200
Poisson20-35160-175
SMO-3615, SMO 3616 MODE D’EMPLOI
- 16 -
FOUR ÉLECTRIQUE
Votre four SINBO peut être utilisé en faisant chauffer avec les résistances
inférieures et supérieures. Lorsque vous positionnez le four sur le bouton de
contrôle, les résistances inférieures et supérieures fonctionnent ensemble.
Remarque: Pour les modèles avec thermostat, vous pouvez régler le bouton
de thermostat à la température que vous souhaitez entre 50°C-300°C. Avant
de commencer, faites un préchauffage de 10 minutes. Le thermostat ne
fonctionnera pas sans être mis en marche.
HORLOGE DE DURÉE
L’horloge de durée se règle avant que le four se mette
en marche. L’horloge de durée peut être réglée jusqu’à
90 minutes.
En fin de la durée réglée, un son avertisseur retentit.
Chez les fours électriques, l’électrique se coupe
automatiquement en fin des durées. Pour mettre
l’horloge de durée hors d’action, le bouton doit être
positionné sur 'ON'.
Attention:
Votre four ne fonctionnera pas si l’horloge de la durée
n’est pas réglée ou n’est pas positionnée sur ‘ON’ bien
que le thermostat et le bouton de contrôle du four soient
en positions de marches.
1ère position
Résistance inférieureCuisson et chauffage
2ème position
Résistance supérieureFriture
3ème position
Résistance inférieure et
supérieureCuisson et friture
- 17 -SMO-3615, SMO 3616 MODE D’EMPLOI
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.