Sinbo SK-2380 User Manual [de]

SK 2380 KETTLE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
AR
HR
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
SINBO SK 2380 KETTLE KULLANIM KILAVUZU
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
• 360 derece dönebilen kablosuz taban ünitesi
• Paslanmaz çelik ›s›tma eleman›
• Kaynama sonras›nda otomatik kapanma
• Otomatik devre kesicili susuz çal›flmama özelli¤i ve afl›r› ›s›nma güvenlik tertibat›
• Sökülüp y›kanabilen filtreli
• ‹ki adet saydam pencereli su seviyesi göstergesi
• Gösterge lambas›
• Taban ünitesinde güç kablosunu sarma özelli¤i
• Kapasite:1,0L
• AC 230V 50Hz 1000W
Bu ürün EN 60335-1, EN 60335-2-15 ve EN 50366 standartlar›na uygundur
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: Cihaz› tan›yor olsan›z da, kullanmaya bafllamadan önce bu talimat› dikkatli bir flekilde okuyup baflvuru kayna¤› olarak güvenli bir yerde saklay›n›z. Cihaz› baflka bir kifliye verdi¤iniz zaman bu kullan›m k›lavuzunu da cihazla birlikte vermeyi unutmay›n›z.
1. Kettle'› “MAX” iflaretli azami seviyenin üstüne ç›kacak flekilde doldurmay›n›z, kettle afl›r› flekilde dolduruldu¤u takdirde kaynayan su kettle’›n a¤z›ndan d›flar› s›çrayabilir.
2. Kayna su ciddi yan›klara neden olabilir. Kettle içerisinde s›cak su varken lütfen dikkatli olunuz.
3. Kettle’› ve güç kablosunu çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yerde tutunuz ve cihazla oynamalar›na izin vermeyiniz. Çocuklar›n güç kablosunu çekmelerine izin vermeyiniz. Güç kablosunun tezgah kenar›ndan sarkmas›na izin vermeyiniz.
4. Güç kablosunun ar›zalanmas› halinde kablonun bir teknisyen taraf›ndan de¤ifltirilmesini sa¤lay›n›z.
5. Cihaz› lütfen ›slak alanlarda kullanmay›n›z ya da suya sokmay›n›z.
6. Ürününün tamam›n› suyla y›kamaya kalk›flmay›n›z.
7. Cihaz içerisinde su yokken ya da su seviyesi MIN iflaretinin alt›ndayken çal›flt›r›ld›¤›
takdirde ürünün kullan›m ömrü k›salacakt›r.
8. Kettle sadece kendi taban ünitesi ile birlikte kullan›lmal›d›r.
- 2 -
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
D‹KKAT
- Elektrik flokuna maruz kalmamak için kettle, elektrikli altl›k ya da kablo kesinlikle suya sokulmamal›d›r.
- Kettle yaln›zca birlikte verilen ünitesiyle birlikte kullan›lmal›d›r. Altl›k ünitesini baflka amaçlarla kullanmay›n›z.
- Yang›n tehlikesini önlemek için cihaz› patlay›c› ve/ya da yan›c› gazlar›n yak›n›nda çal›flt›rmay›n›z.
- Oda s›cakl›¤› d›flar›daki k›fl s›cakl›¤› seviyelerine düflme ihtimali tafl›yorsa kettle kesinlikle prize tak›l› b›rak›lmamal›d›r. S›f›r›n alt›ndaki s›cakl›klarda otomatik termostat s›f›rlanarak ›s›t›c› elemana güç gitmesine neden olabilir.
- Üretici, hatal› kullan›m nedeniyle meydana gelen hiçbir hasardan dolay› sorumlu tutulamaz.
BU TAL‹MATI MUHAFAZA ED‹N‹Z YALNIZCA EV ‹Ç‹ KULLANIMA YÖNEL‹KT‹R
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
‹LK KULLANIMDAN ÖNCE
- Cihaz› düz bir zemin üzerine yerlefltiriniz, Cihaz› yerlefltirdi¤iniz yüzey metal olmamal›d›r.
- Her kaynatma döngüsünde temiz su kullanarak kettle içerisinde 4-5 kez su kaynat›n›z. Bu suyu kullanmay›p dökünüz.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
• Taban ünitesini temiz ve düz bir yüzey üzerine yerlefltiriniz.
• Güç kablosunun fiflini 220-240v alternatif ak›m bar›nd›ran prize ba¤lay›n›z. Kablonun gergin durmad›¤›ndan emin olunuz ve prize yaln›zca bir tane elektrikli cihaz ba¤lay›n›z.
- 3 -
C‹HAZIN KULLANIMI
• Cihaz› ilk kez kullanmadan önce kettle içerisine azami seviye iflaretine kadar su doldurup kaynat›n›z ve bu suyu kullanmadan dökünüz. Kettle’› bir ya da iki kez so¤uk suyla durulay›p temizleyerek cihaz› üretim ve depolama s›ras›nda oluflan kirden ar›nd›r›n›z.
• Kettle’a azami ve asgari seviye iflaretleri aras›nda kalacak flekilde su doldurunuz ve daha sonra kettle’› taban ünitesinin üstüne yerlefltiriniz. Kettle ve taban ünitesini e¤imli bir yüzey üzerine koymamaya dikkat ediniz.
• “I” dü¤mesine bas›n›z, gösterge lambas› yanacakt›r ve ›s›tma ifllemi bafllayacakt›r. Su kaynad›ktan sonra güç kesilecektir ve dü¤me “0” konumuna gelerek kaynamay› durduracakt›r, gösterge lambas› sönecektir.
• Kettle’› taban ünitesinden kald›rd›ktan sonra e¤erek içerisindeki suyu kullanmaya bafllayabilirsiniz.
• Kettle uzun bir süre boyunca kullan›lmayacaksa taban ünitesindeki fifli prizden ç›kar›n›z.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Gövdenin içi: Kettle içerisinde kireçlenme meydana gelebilir. Bu normal bir durumdur ve kesinlikle üretim hatas› de¤ildir. Kullan›c› gövdenin içindeki kireci temizleyebilir.
Y›kama yöntemi: kettle içerisine 1:2 oran›nda sirke ve su dolrudunuz, kar›fl›m› kaynat›n›z, kar›fl›m kaynad›ktan sonra s›v›y› dökünüz ve gövdeyi temiz bir bez yard›m›yla siliniz.
Gövdenin d›fl k›sm›: temizlemek için yumuflak bir bez kullan›n›z, kesinlikle metal ya da plastik f›rça kullanmay›n›z.
Saklama: cihaz uzun bir süre kullan›lmayacaksa lütfen içerisindeki suyu boflalt›p temiz bir flekilde saklay›n›z.
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
- 4 -
SATIfi SONRASI H‹ZMETLER‹
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma kan›t›n›
ekleyin (örn. kasa fifli).
- 5 -
ENGLISH
SINBO SK 2380 INSTRUCTION MANUAL
1. FEATURE
• 360 degrees cordless rotating base
• Stainless steel heating element
• Auto shut-off when water boils
• Automatic dry-boil, safety cut-out and over-heat protector
• With removable and washable filter
• Double transparent window with water level indicators
• Indicator light
• With cord-storage on base
• Capacity:1.OL
• AC 230V 50Hz 1000W
2. USAGE:
• Please put the power stand on a clear and smooth surface;
• Insert power cord plug into an alternating current of 220-240v.Please make sure the cable is not in stretched tight, and please singly use the electrical outlet.
• Before using it for the first time, please fill the kettle with water to its maximum volume, boil the water then move the water away. Rinse and clean the kettle with cold water for once or twice so as to get rid of dirt yielded in the process of production and storage.
• When use the kettle, please add water between the max capacity and mix capacity, then put the electrical kettle into the power stand. Please check that the kettle and the power stand are not in gradient.
• Press down the button to “I”, signal light gets on and heating process begins. The power will cut off to “O” automatically after water boiled and stop boiling, signal light gets off!
• After lifting the kettle away from power stand the user can incline the kettle and pour water out.
• Please pull out the power plug of power base if the kettle is not used for a long time
3. NOTES:
1. Do not fill the kettle beyond the “MAX” indication, if the kettle has been over filled,
there is a risk that boiling water will be ejected from the spout.
2. Boiling water can cause serious burns .Please take care when the kettle contains hot water.
3. Keep the kettle and its cord well out of the reach of children and do not let them play with the appliance .Prevent children from pulling at the mains cord. Do not let the mains cord hang over the edge of the work surface.
4. If the cable is damaged please make replaced the cable by technician.
5. Please do not work at wet place or in the water.
- 6 -
NOTES
6. Do not wash the whole product in the water.
7. Boiling at no water or less than MIN water will shorten the product’s life-span.
8. The kettle must be used with same model power base.
4. MAINTAIN & KEEPING
Inside body: please note that some condensation may occur on the base of your kettle .This is perfectly normal and by no means a manufacturing defect. User can wash inside body with vinegar.
Wash method: put vinegar and water at 1:2 proportion, then boiling the mixed liquid, after boil put out the liquid and wipe body with clear fabric.
Outside body: please use soft fabric to wipe, do not use metal or nylon brush.
Safekeeping: when long time no use. Please keep clear and no water inside.
The product accorded to standard of EN 60335-1, EN 60335-2-15 and EN 50366
- 7 -
FRANÇAIS
SINBO SK 2380 MODE D’EMPLOI
1. FONCTIONS
• Unité de semelle sans fil pouvant tourner de 360 degré.
• Élément de chauffage en acier inoxydable
• Arrêt automatique suite à l’ébullition
• Fonction de non fonctionnement sans eau à coupe-circuit automatique et dispositif de sécurité contre la surchauffe.
• Filtre détachable lavable
• Deux unités d’indicateurs de niveau d’eau à fenêtre transparente
• Lampe indicatrice
• Fonction d'enroulement de cordon d’alimentation à l’unité de semelle
• Capacité : 1,0L
• AC 230V50Hz 1000W
2. EMPLOI :
• Installez l'unité de semelle sur une surface propre et plate.
• Branchez la fiche du cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif de 220­240v. Assurez-vous que le cordon n’est pas tendu et branchez un seul appareil électrique à la prise de courant.
• Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, mettez de l’eau à l’intérieur de la bouilloire jusqu’au niveau maximum et faites bouillir puis déversez cette eau sans l’utiliser. Nettoyez la bouilloire en la lavant et en la rinçant une ou deux fois avec de l’eau froide pour la purifier des saletés qui se sont formées lors de la fabrication et de l'emmagasinage.
• Remplissez de l’eau dans la bouilloire de façon à être entre les signes de niveau minimum et maximum et installez ensuite la bouilloire sur l’unité de semelle. Veillez à ne pas mettre la bouilloire et l’unité de semelle sur une surface penchante.
• Appuyez sur le bouton de “I”, la lampe indicatrice va s’allumer et l’opération de chauffage démarrera. L’alimentation sera coupée suite à l’ébullition de l’eau et le bouton arrêtera l’ébullition en se positionnant sur “0”, la lampe indicatrice va s’éteindre.
• Une fois avoir soulevé la bouilloire de l’unité de semelle, vous pouvez commencer à utiliser l’eau qui est à l’intérieur en penchant la bouilloire.
• Débranchez de la prise la fiche qui se trouve à l’unité de semelle dans le cas où vous prévoyez de ne pas utiliser la bouilloire pour une longue durée.
3. REMARQUES:
1. Ne remplissez pas la bouilloire de façon à dépasser le niveau maximum indiqué avec
“MAX”, dans le cas où la bouilloire est trop remplie, l’eau qui bout peut gicler à l’extérieur à travers le bec de la bouilloire.
- 8 -
Loading...
+ 21 hidden pages