Sinbo SK-2376 User Manual [de]

SK 2376 SU ISITICI (KETTLE)
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
UA
AR
HR
De¤erli Müflterimiz,
G‹R‹fi
Hatal› kullan›mdan kaynaklanan ar›zalara neden olmamak için cihaz›n›z› güç kayna¤›na ba¤lamadan önce lütfen bu kullan›m talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz. Özellikle güvenlik bilgilerine çok dikkat ediniz. Cihaz› baflka bir kullan›c›ya devredecekseniz bu kullan›m talimat›n› da cihaz› alacak olan kifliye vermeyi unutmay›n›z.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Bu cihaz kalite belgesine haizdir.
EN 60335-2-15 Kullanım Ömrü 7 yıldır. Made in P.R.C.
C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹
* Azm. Kapasite: 1,7 litre * ‹ki tarafta harici su seviyesi penceresi * Sökülüp y›kanabilen filtre * Gösterge lambas› * Kaynama s›ras›nda otomatik kapanma * Bofl çal›flmama ve afl›r› ›s›nma korumas› * AC230V, 50Hz, 2000W
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
BU C‹HAZA ‹L‹fiK‹N GENEL TAL‹MAT
* Cihaza yaln›zca so¤uk su koyunuz. * Su seviyesi MAX. ve MIN. iflaretli seviyeler aras›nda olmal›d›r! * Makineyi güç altl›¤›ndan kald›rmadan önce kapal› duruma getiriniz. * Kapa¤›n s›k›ca kapat›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. * Cihaz›n taban› ya da d›fl› ›slanmamal›d›r.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
• Bu cihazın, afla¤ıda belirtilen yerler gibi, ev ve benzeri uygulamalarda kullanılması amaçlanır. (IEC 60335-2-15/A2):
• Dükkânlarda, bürolarda ve di¤er çalıflma ortamlarındaki personele ait mutfak alanları,
• Çiftlik evleri
• Müflteriler tarafından, motellerde, otellerde kullanılan yerler ve di¤er mesken tipi çevreler,
• Yatma yerleri ve kahvaltı yapılan ortamlar.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: (IEC 60335-2-15/A2)
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
- 1 -
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
* Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce lütfen bu talimat› dikkatli bir flekilde okuyunuz. * Bu cihaz ticari kullan›ma yönelik olarak tasarlanmam›flt›r, yaln›zca kiflisel kullan›ma yöneliktir. * Cihaz kullan›mda de¤ilken, cihaza aksesuar takarken, cihaz› temizlerken ya da herhangi bir sorun durumunda cihaz›n fiflini mutlaka çekiniz. ‹lk olarak cihaz›n dü¤mesini kapal› konuma getiriniz. Fifli çekerken kabloyu de¤il fifli kavray›n›z. * Çocuklar› elektrikli cihazlar›n neden olabilece¤i tehlikelere karfl› korumak için cihaz›n bafl›ndan kesinlikle ayr›lmay›n›z. Cihaz›n›z› çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere yerlefltiriniz. Kablonun sarkmad›¤›ndan emin olunuz. * Herhangi bir hasar olup olmad›¤›ndan emin olmak için cihaz› ve kabloyu düzenli olarak kontrol ediniz. Herhangi bir hasar durumunda cihaz› kullanmaya devam etmeyiniz. * Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z ve yetkili servise baflvurunuz. * Hasar görmüfl ya da ar›zalanm›fl güç kablosunun güvenlik nedeniyle yaln›zca üretici, yetkili servis ya da ehliyetli bir teknisyen taraf›ndan eflde¤er bir kabloyla de¤ifltirilmesi gerekir. * Cihaz› ve kabloyu ›s›ya, do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›na, neme, keskin kenarlara ve benzeri durumlara karfl› koruyunuz. * Cihaz çal›fl›yorken kesinlikle bafl›ndan ayr›lmay›n›z! Cihaz› kullanmad›¤›n›z zamanlarda bu süre k›sa olsa da fifli prizden çekiniz. * Yaln›zca orijinal aksesuarlar kullan›n›z. * Cihaz› aç›k alanlarda kullanmay›n›z. * Cihaz› kesinlikle suya ya da di¤er s›v›lara sokmay›n›z ya da temas ettirmeyiniz. Cihaza ›slak ya da nemli ellerle dokunmay›n›z. * Cihaz›n nemlenmesi ya da ›slanmas› durumunda fifli derhal prizden ç›kar›n›z. Suyla kesinlikle temas etmeyiniz. * Cihaz› yaln›zca kullan›m amac›na uygun flekilde kullan›n›z.
C‹HAZ EV KULLANIMI ‹Ç‹N ÜRET‹LM‹fiT‹R TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz.
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesine özen gösteriniz.
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de¤ildir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz. Cihaz› ilk kez kullanmaya bafllamadan önce hiçbir temizlik malzemesi kullanmaks›z›n içerisinde iki kez su kaynat›n›z.
1. Cihaz› düz bir yüzeye yerlefltiriniz.
2. Kettle’› suyla doldurunuz. Cihaz› afl›r› miktarda doldurmay›n›z! Su seviyesi göstergesini kullan›n›z.
3. Kettle’› tabana tam olarak oturtunuz.
4. Elektrik ba¤lant›s›
* Cihaz› ba¤layaca¤›n›z elektrik tesisat›n›n voltaj de¤erinin cihaz›nkiyle ayn› de¤erlerde oldu¤undan emin olunuz. Buna iliflkin bilgiler güç altl›¤›ndaki etikette yer almaktad›r. * Cihaz› yaln›zca do¤ru flekilde monte edilmifl bir 230V, 50Hz prize tak›n›z.
5. Cihaz› “1” konumuna getiriniz. Su seviyesi göstergesinin üzerindeki kontrol lambas› suyun kaynad›¤›n› gösterir.
6. Kaynama iflleminden sonra cihaz otomatik olarak kapan›r.
Cihaz› fiflini prizden ç›kar›n›z. Kaynam›fl suyu dökerken kapa¤› açmay›n›z.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z. Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz›n temizlemek için kesinlikle bulafl›k teli, afl›nd›r›c› temizlik malzemeleri ya da petrol yave aseton gibi y›prat›c› s›v›lar kullanmay›n›z. Cihaz› temizlemeden önce fiflini çekiniz! Cihaz›n d›fl k›sm›n› gerekiyorsa hafifçe nemlendirilmifl bir bezle ve herhangi bir temizlik malzemesi kullanmadan temizleyiniz. Kireç filtresi sökülerek temizlenebilir.
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Her kullan›mdan sonra temizli¤inin yap›lmas›nda fayda vard›r.
- 2 -
SINBO SK 2376 KETTLE
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
* Max. Capacity: 1.7 Litre * Twin external water level indicator * One removable and washable filter * Indicator light * Automatical cut-off while boiling * Boil dry and overheat protection * AC230V, 50Hz, 2000W
GENERAL INSTRUCTIONS
* Before commissioning this device please read the instruction manual carefully * The device is intended exclusively for private and not for commercial use! * Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when attaching accessory parts, cleaning the device or whenever a disturbance occurs. Switch off the device before hand. Pull on the plug , not on the cable. * In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave then unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for your device, do so in such a way that children do not have access to the device. Take care to ensure the cable does not hang down. * Test the device and the cable regularly for damage. If there is damage of any kind, the device should not be used. * Do not repair the device yourself, but rather consult an authorized expert. * For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a similarity qualified person. * Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and suchlike. * Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a moment. * Use only original accessories. * Do not use the device outdoors. * Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands. * Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket immediately. Do not reach into the water. * Use the device only for the intended purpose.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR THIS MACHINE
* Use only cold water when filling. * The water level must be between the MAX. and MIN. marks! * Switch the machine off before removing it from the base. * Always ensure that the lid is tightly closed. * The base and exterior of the machine must not become wet.
FIRST USE OF THE MACHINE
Before using the machine for the first time water should be in it twice without any additives.
1. Place the machine on a flat surface.
2. Fill the kettle with water. Do not overfill! Use the water level indicator.
3. Place the kettle flush on the base.
4. Electrical connection
* Check whether the electrical voltage that you intend to use is the same as that of the machine. Details are to be found on the label on the base. * Only connect the machine to a properly installed 230V, 50Hz safety socket.
5. Switch the machine to position “1”. The control lamp on the water level indicator shows that the water is being boiled.
6. After boiling the machine switches off automatically.
Disconnect the machine from the mains electricity supply. Do not press us the lid when pouring.
CLEANING
Always remove the plug from the mains supply before cleaning the machine! The exterior of the machine should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives. The calcium filter can be removed for cleaning.
INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; handle it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances The symbol on the product ,the instruction for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials are recyclable as memtioned in its marking .By recycling material recycling or other forms of re-utilization of old appliances you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location
Printing errors excepted.
- 3 -
SINBO SK 2376 BOUILLOIRE SANS FIL
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
* Max capacité: 1.7L * Arret automatique * Sécurité à sec et surhauffe * Filtre anticalcaire amovible * Lampe témoin * Double Indication de niveau d’eau * AC230V, 50Hz, 2000W
CONSIGNES GÉNÉRALES
* Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser l'appareil. * Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins commerciales, il est destiné uniquement à l’usage personnel. * Débranchez absolument la fiche électrique lorsque l’appareil n’est pas en usage, lorsque vous montez un accessoire à l’appareil, lorsque vous le nettoyez ou en cas de problème quelconque. Positionnez premièrement le bouton de l’appareil sur « arrêt ». Lorsque vous débranchez, saisissez la fiche et non le cordon. * Ne vous absentez jamais de l’endroit où se trouve l’appareil en vue de protéger les enfants contre les dangers que peuvent causer les appareils électriques. Placez votre appareil hors de la portée des enfants. Assurez-vous que le cordon ne pende pas. * Contrôlez régulièrement l’appareil et le cordon pour être sûr qu’aucun dommage n’a lieu. En cas de dommage quelconque, ne continuez pas à utiliser l’appareil. * Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil mais consultez le service agréé. * Pour des raisons de sécurité, un cordon d’alimentation endommagé ou en panne doit être remplacé avec un cordon équivalent uniquement par le fabricant, le service agréé ou par un technicien qualifié. * Protégez l’appareil et le cordon contre la chaleur, les rayons directs du soleil, l’humidité, les bords coupants et les cas similaires. * Ne vous absentez jamais de l’endroit où se trouve l’appareil lorsque l’appareil est en marche! Débranchez l’appareil de la prise de courant pendant que vous ne faites pas usage de l’appareil, même si cette durée est courte. * Utilisez uniquement les accessoires originaux. * N’utilisez pas l’appareil dans des espaces libres. * N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides ou ne faites pas contacter. Ne toucher pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides. * Dans le cas où l’appareil s’humidifie ou se mouille, débranchez immédiatement la fiche électrique de la prise. Ne contactez absolument pas l’eau. * Utilisez l’appareil uniquement de façon convenable avec ses fins d’usage. * Mettez uniquement de l’eau froide dans l’appareil. * Le niveau d’eau doit être entre les signes de MAX. et de MIN. ! * Positionnez l’appareil sur « arrêt » avant de le soulever de sa base d’alimentation. * Assurez-vous d’avoir clôturé le couvercle fermement. * La semelle ou la partie extérieure ne doit pas se mouiller.
PREMIÈRE UTILISATION DE L’APPAREIL
Avant de commencer à utiliser l’appareil pour la première fois, faites bouillir de l’eau deux fois à l’intérieur sans utiliser aucun produit de nettoyage.
1. Installez l’appareil sur une surface plate.
2. Remplissez la bouilloire avec de l’eau. Ne remplissez pas l’appareil de façon excessive ! Utilisez les indications de niveaux
d’eau.
3. Faites entièrement installer la bouilloire à la semelle. Connexion Électrique * Assurez-vous que la valeur de voltage de l’installation électrique à la quelle vous aller brancher l’appareil soit la même que celle de votre appareil. Les renseignements relatifs à ce sujet sont indiqués sur l’étiquette de la base d’alimentation. * Branchez l’appareil uniquement à une prise de 230V, 50Hz installée correctement.
4. Positionnez l’appareil sur “1”. Le voyant lumineux se trouvant au-dessus de l’indicateur d’eau signifie que l’eau boue.
5. L’appareil s’arrête automatiquement après l’opération d’ébullition.
Débranchez la fiche électrique de l’appareil. N’ouvrez pas le couvercle pendant que vous versez l’eau bouillante.
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ! Nettoyez la partie extérieure de l’appareil avec un chiffon humide si nécessaire et sans utiliser un produit de nettoyage quelconque. Le filtre de calcaire peut être nettoyé en étant démonté.
CONSIGNES RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Une fois que la vie d’usage de ce produit est terminée, il ne doit pas être jeté comme une ordure ménagère normale; remettez l’appareil aux centres de collectes relatifs au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour vous défaire du produit, veuillez respecter s’il vous plaît les signes qui se trouvent dans le mode d’emploi ou sur l’emballage. Tels qu’indiqués avec les signes qui sont au-dessus, les matériels sont recyclables. Vous contribuerez à la protection de l’environnement en assurant la réutilisation, le recyclage ou le profit d’autres façons des vieux appareils. Pour apprendre le lieu du centre de déchets autorisé, veuillez s’il vous plaît vous mettre en contact avec les autorisés locaux.
Des erreurs d’imprimerie peuvent avoir lieu.
- 4 -
SINBO SK 2376 SNOERLOZE WATERKOKER
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
* Max. Capaciteit: 1.7 Liter * Dubbele water niveau indicator * Verwjderbaar en wasbaar filter * Controlelampje * Automatische uitschakeling * Droogkook- en overhittings beveiliging * AC230V, 50Hz, 2000W
ALGEMENE INSTRUCTIES
* Neem deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. * Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privaat gebruik en niet voor handelsdoeleinden. * Neem altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt, gereinigd wordt of ingeval van enig probleem. Schakel eerst het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te grijpen, trek niet aan het snoer. * Stel kinderen niet bloot aan de gevaren die verbonden zijn aan elektrische apparaten. Installeer het apparaat buiten het bereik van kinderen, let erop dat het snoer niet over rand van tafel of aanrecht hangt en verwijder u niet van het apparaat als het in werking is. * Controleer het snoer en de stekker regelmatig op eventuele beschadigingen. Gebruik het apparaat niet ingeval van beschadiging. * Tracht nooit zelf het apparaat te herstellen, laat alle reparatiewerken uitvoeren door een bevoegde Service. * Een beschadigd of defect snoer moet door de fabrikant, een bevoegde Service of geschoold vakman door een evenwaardig snoer worden vervangen. * Stel het apparaat of het snoer niet bloot aan rechtstreekse zonnestralen, vocht, scherpe randen, hete oppervlakken e.d. * Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het in werking is! Neem de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, als is het maar even. * Gebruik uitsluitend originele accessoires. * Gebruik het apparaat niet buitenhuis. * Dompel het apparaat in geen geval in water of in een andere vloeistof en zorg dat het er niet mee in aanraking komt. Raak het apparaat niet aan met natte of vochtige handen. * Neem dadelijk de stekker uit het stopcontact als het apparaat per ongeluk vochtig of nat is geworden. * Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bestemde doel.
INSTRUCTIES IN VERBAND MET DIT APPARAAT
* Vul dit apparaat alleen met koud water. * Het waterpeil moet tussen de MAX. en MIN. niveauaanduidingen blijven. * Schakel het apparaat uit voordat u de kettle van het onderstel neemt. * Vergewis u ervan dat het deksel goed gesloten is. * Het onderstel of de buitenzijde van het apparaat mogen niet nat worden.
HET APPARAAT IN GEBRUIK NEMEN
Kook twee keer water in het apparaat zonder toevoeging van een reinigingsmiddel vooraleer u het apparaat in gebruik neemt.
1. Installeer het apparaat op een vlak en stabiel oppervlak.
2. Vul de kettle met koud water. Doe niet te veel water in de kettle, neem de min. en max. peilaanduidingen in acht.
3. Plaats de kettle degelijk op het onderstel.
4. Elektrische aansluiting
* Controleer of de voltage die vermeld is op het typeplaatje op het onderstel van het apparaat, overeenstemt met de plaatselijke netspanning. * Sluit het apparaat aan op een degelijk gemonteerd 230V, 50Hz stopcontact.
5. Zet het apparaat aan in stand “1”. Het indicatielampje boven de waterpeilaanduiding zal oplichten terwijl het water verwarmd wordt.
6. Als het water kookt wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Haal de stekker uit het stopcontact. Laat het deksel dicht terwijl u het gekookt water uit de kettle giet.
REINIGING
Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen! Reinig de buitenzijde van het apparaat met een lichtjes met water bevochtigde doek en zonder gebruik te maken van een reinigingsmiddel. De kalkfilter kan gedemonteerd en apart gereinigd worden.
INSTRUCTIES TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag op het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisafval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd op een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Let op het betreffende afvoersymbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking. Sommige materialen van dit product kunnen opnieuw gebruikt worden. Door het apparaat op de correcte wijze af te voeren zorgt u ervoor dat de bruikbare grondstoffen kunnen herverwerkt worden en draagt u aanzienlijk bij tot de bescherming van het milieu. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten om informatie in te winnen omtrent het dichtst bijgelegen inzamelpunt.
Gelieve ons te verontschuldigen voor eventuele drukfouten.
- 5 -
Loading...
+ 14 hidden pages