Ligam o projetor da stand-by e
consentem a seleção direta
das entradas.
ESCAPE
Desativa o On Screen Display
Setas Cima/Baixo/Esquerda/Direita
Consentem a navegação dentro dos
menu do On Screen Display e as regulações
dos parâmetros. Seta para Cima/Baixo
chama os menu individuais
MENU +
Ativa o On Screen Display e consente a
navegação entre as suas páginas.
MEMÓRIAS
Ativa menu das memórias
INFO
Visualiza informações relativas à entrada
selecionada e ao estado do projetor.
VCR
Ativa um filtro para o melhoramento da
qualidade das imagens de videogravador
ASPECTO
Seleciona o formato da imagem.
1 APRESENTAÇÃO
Felicitações por ter escolhido o sistema GrandCinema
RTX55H da SIM2!
D
IG
IO
P
TIC
™ IM
AGE
PR
O
CE
S
S
O
R
ON
O
F
F
1
O sistema RTX55H integra as capacidades de elaboração do sinal
vídeo do DigiOptic™ Image Processor com a fidelidade de
reprodução do Display usando tecnologia DLP™, pondo em
comunicação as duas unidades mediante uma ligação de fibra
óptica.O Processador de DigiOptic™ Image Processor, idealmente
colocado próximo às fontes, é capaz de adquirir e elaborar uma
vasta gama de sinais vídeo para transmiti-los ao Display mediante
uma conexão em fibra óptica.
As suas entradas (2 entradas Vídeo Compósito, 2 entradas S-Vídeo,
até 4 entradas para Componentes ou RGB, 2 entradas RGB gráficas,
1 entrada DVI-D, 1 entrada HDMI™, permite a conexão com as mais
variadas fontes, quer analógicas, quer digitais: leitores DVD,
videocassetes, receptores via satélite ou terrestre, computador, console para videojogos, videocâmaras, etc.
A elaboração do sinal permite a reprodução ideal duma vasta gama
de sinais de entrada, a partir do vídeo entrelaçado até à alta definição
e gráfica.
A conversão dos sinais vídeo entrelaçados em sinais progressivos,
feita utilizando a renomeada tecnologia DCDi™, produz imagens
fluidas e naturais, sem perda de resolução e graduação ao longo
das linhas diagonais.
A reprodução fiel dos sinais com uma resolução mais elevada (como
por exemplo a do vídeo a alta definição e a gráfica), é feita sem
perdas de informação e redução da nitidez da imagem, graças à
elevada capacidade de aquisição de sinais com um índice
considerável de pixel rate.
A adaptação da resolução do sinal de entrada àquela do Display é
feita sem alterar a qualidade da imagem segundo uma gama ampla
de relações de formato, alguns dos quais definíveis pelo usuário.
Todas as regulações relativas à imagem podem ser efetuadas me-
diante o controle remoto com a ajuda de On Screen Display; em
alternativa a unidade pode ser controlada por um sistema de
automação doméstica através da porta serial.
O Display, cujo design é elegante e original, produz uma
imagem utilizando uma tecnologia à vanguarda DLP™ da Texas
Instruments (painel DMD™ de 1280x720 pixel com tecnologia
12°), um sistema óptico próprio selado à prova de pó, uma
nova roda de cor de seis segmentos e uma lente de Fresnel
de nova concepção. A soma destes elementos fornece uma
imagem sem concessões, com definição, nitidez, colorimetria
e contraste igual ao dos renomeados projetores frontais da
linha de produtos GrandCinema de SIM2.
A ligação entre as duas unidades é feita mediante um cabo continente três fibras ópticas, que permitem transmitir o sinal digital do
DigiOptic™ Image Processor ao Display e os sinais de controle em
ambas as direções.
A transmissão é feita sem interferências ou atenuações cobrindo
distâncias que podem alcançar até 500 metros.
O cabo, graças à sua flexibilidade e diâmetro reduzido, consente
ambientar e integrar naturalmente o sistema na sua habitação.
Para garantir a máxima qualidade do produto, a SIM2 efetua testes
exaustivos de funcionamento.
É possível, portanto, identificar a vida útil da lâmpada entre trinta e
sessenta horas.
Além dos controlos normais, o departamento Controlo
de Qualidade efetua testes estatísticos suplementares
antes da expedição. Neste caso, a embalagem pode
manifestar sinais de abertura e as horas de
funcionamento da lâmpada podem ser mais que as
horas do controlo padrão.
DLP e DMD são marcas registradas da Texas Instruments.
DCDi é uma marca registrada da Faroudja, divisão da Genesis Microchip Inc.
DigiOptic é uma marca registrada da SIM2.
HDMI , o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais o marcas comerciais registradas da HDMI licensing
LLC
2
2 AVISOS RELATIVOS À SEGURANÇA
!
ATENÇÃO:
Para reduzir os riscos de fulguração, desligue o cabo de alimentação no painel
posterior antes de remover a tampa do Display.
Para assistência técnica, contate pessoal qualificado e autorizado pelo fabricante.
Este símbolo sinaliza o perigo de eventuais
choques elétricos provocados por tensão não
isolada dentro do produto.
O sistema RTX55H é composto por duas unidades: o DigiOptic™ Image Processor e o Display, ligados por um cabo de fibras
óptica. A seguir nos referiremos à unidade como a cada uma das duas peças que compõem o sistema.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
Este produto é conforme às normas de desempenho de radiação da FDA 21 cfr. capítulo 1, sub-capítulo j (Food and Drug
Administration Radiation Performance Standards, 21 cfr chapter 1 subchapter j.).
Este produto é conforme à norma européia EN 60825.
Este produto é classificado como produto laser de classe 1 e não existe radiação perigosa desde que utilizadas as proteções de
segurança. Atenção! radiação laser invisível quando o produto é aberto.
Evite a exposição direta ao raio.
Não abra as proteções do produto e não toque as partes internas de modo a evitar a exposição à radiação laser visível ou
invisível.
Leia atentamente todos os capítulos do presente manual antes de pôr a funcionar o Display. O manual
fornece as instruções básicas para o funcionamento do sistema RTX55H. A instalação, as regulações
preliminares e os procedimentos que necessitam da abertura das unidades e o contato com os componentes
elétricos devem ser efetuados por pessoal qualificado. Para garantir um funcionamento seguro e confiável
ao longo do tempo, use exclusivamente cabos de alimentação fornecidos pelo fabricante. Observe todas
as precauções e avisos.
Este símbolo sinaliza a presença de instruções
importantes relativas à utilização e manutenção
do produto.
3
• Leia e guarde este Manual.
Este Manual contém informações importantes a respeito da
instalação e utilização conforme deste aparelho. Antes de
usar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança
e as instruções. Guarde o Manual para uma consulta futura.
• Desligue o aparelho em caso de temporais ou de
inutilização.
Para evitar os danos que poderiam provocar raios
descarregados perto da sua habitação, desligue as
unidades em caso de temporais ou quando prever que o
sistema não será utilizado durante um longo período.
• Evite o contato com as partes internas da unidade.
Dentro da unidade existem partes elétricas alimentadas com
tensões perigosas e partes que funcionam a uma temperatura
elevada. Não abra as unidades, mas sim peça ajuda ao pessoal
autorizado para qualquer operação de conserto ou manutenção.
A abertura das unidades comporta ainda a expiração da garantia.
• Dispositivo de desativação da rede
O dispositivo que desliga as unidades da rede elétrica é a
tomada do cabo de alimentação. Durante a instalação,
preste atenção a que as tomadas dos cabos de alimentação
e as do sistema elétrico sejam facilmente acessíveis. Para
desligar as unidades das tomadas elétricas, puxe as
tomadas e nunca os cabos.
• Utilize só o tipo de alimentação indicado.
Ligue as unidades a uma rede de alimentação com tensão
nominal compreendida entre os valores 120-240 VAC, 50/
60 Hz e com sistema de ligação à terra. Se não estiver
seguro sobre o tipo de alimentação presente na sua
habitação, consulte um técnico qualificado.
Preste atenção a não sobrecarregar a tomada ou uma
eventual extensão.
Para o Processador de Imagem Óptica Digital
(DigiOptic(tm)) use só o alimentador fornecido ou um
alimentador aprovado pela SIM2.
• Preste atenção aos cabos.
Disponha os cabos de modo a não constituírem um
obstáculo. Mantenha-os sobretudo fora do alcance das
crianças. Instale as unidades o mais próximo possível à
tomada na parede. Não caminhe encima dos cabos de
alimentação, os quais não devem estar presos nem ser
puxados. Não os exponha a fontes de calor. Preste atenção
para não criar nós ou dobras. Se os cabos forem
danificados, mesmo parcialmente, interrompa o uso do sistema e solicite a intervenção de um técnico autorizado.
• Evite o contato com líquidos e a exposição à
umidade.
Não use as unidades próximo à água (pias, banheiras, etc.).
Não ponha objetos com líquidos encima ou próximo das
unidades e não as exponha à chuva, umidade, gotas ou
borrifos. Não use água ou detergentes líquidos para a sua
limpeza.
• Evite o aquecimento excessivo das unidades.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Não coloque as
unidades próximas à fontes de calor, como aquecedores,
radiadores ou outros dispositivos (inclusive amplificadores)
que gerem calor. Não coloque as unidades em um espaço
delimitado (biblioteca, prateleiras, etc.) se não for bem
ventilado.
• Não exponha os olhos à luz intensa da lâmpada.
Nunca olhe diretamente para a lâmpada, quando esta
estiver funcionando, através das aberturas destinadas à
ventilação.
Com tal ato pode danificar a vista. Relativamente a este
fato, preste especial atenção às crianças.
• Posicione o aparelho sobre uma superfície
estável.
Para evitar acidentes pessoais graves e danos a bens
materiais, esteja certo de que as unidades estejam
colocadas sobre uma superfície plana, chata e estável, da
qual não possam cair, virar ou deslizar. A este respeito, tome
muito cuidado no caso das unidades estarem apoiadas a
um carrinho para ser deslocadas. Tome cuidado para não
batê-las.
• Não insira qualquer objeto nas aberturas das
unidades.
Preste atenção a que nenhum objeto seja inserido dentro
da unidade. No caso de tal suceder, desligue imediatamente
a alimentação da unidade e contate um técnico autorizado.
4
3 INSTALAÇÃO
CONEXÃO DAS DUAS UNIDADES
O sistema RTX de SIM2 é composto pelos seguintes elementos
(Fig. 1)
:
• o Display
• o Processador de Imagem Óptica Digital
• o controle remoto
• o alimentador do Processador de Imagem Óptica Digital
• três cabos de alimentação para o Display
• três cabos de alimentação para o Processador de Imagem
Óptica Digital
• o cabo com três fibras ópticas para a conexão entre o
Processador de Imagem Óptica Digital e o Display
• 4 pilhas de 1.5 V. tipo AAA para o controle remoto
• um cabo HDMI™-HDMI™
• um cabo HDMI™-DVI
• dois suportes para a fixação do DigiOptic™ Image
Processor ao rack
• o Manual de utilização e instalação
Display
Manual de
instruções
I
O
Alimentador do
DigiOptic™
Image Processor
DigiOptic™
Image Processor
Controle remoto
Na falta de um destes elementos, contate imediatamente o
revendedor.
O sistema RTX é formado por duas unidades distintas: o
Processador de Imagem Óptica Digital e o Display, cada uma
das quais equipadas com um cabo de alimentação e ligadas
entre si mediante um cabo de fibras ópticas de 20 m. de
comprimento.
O posicionamento ideal do Processador de Imagem Óptica
Digital é sobre uma prateleira de um móvel ou num rack (as
suas dimensões são compatíveis com um rack de 19"). Controle
a estabilidade da superfície de apoio e que ao redor da unidade
haja espaço suficiente à sua ventilação (mínimo 3 cm.).
A unidade é alimentada por um alimentador externo que
fornece uma tensão de +7 VDC; o interruptor de rede da
unidade está situado no alimentador.
Ligue o cabo do alimentador à entrada POWER presente no
painel posterior
(Fig. 7)
.
Utilize exclusivamente o alimentador fornecido com o sistema
ou um alimentador aprovado pela SIM2.
O Display foi projetado para ser apoiado no solo. Apoie-o numa
superfície plana e lisa predispondo um espaço ao seu redor,
necessário à ventilação; para evitar reflexos evite expô-lo à
luz direta do sol ou à fontes luminosas intensas.
A predisposição da conexão com a rede elétrica está situada
no painel posterior, bem como o interruptor de rede.
Regule os pés posteriores até obter o ângulo ideal de visão, o
qual é determinado pela distância e altura com a qual o
espectador encontrar-se-á à frente do Display
(Fig. 2)
.
Cabo de três
fibras ópticas
Cabos de alimentação
Europa, UK, US (x2)
D
IG
IO
P
T
I
C
™
IM
A
GE
P
R
O
CE
S
S
O
R
ON
OF
F
Cabo HDMI™-HDMI™
Pilhas de 1,5 V
tipo AAA
Suportes
Cabo HDMI™-DVI
Fig. 1
Fig. 2
5
O controle remoto incluído no fornecimento (IR, funciona me-
DIGIOPTIC
“ IMAGE PROCESSOR
OFF
ON
diante raios infravermelhos), permite o pleno controle do sistema. Este é comum quer para o Processador de Imagem Óptica
Digital, quer para o Display e pode ser indiferentemente
apontado para ambas as unidades, visto que ambas contêm
um receptor IR na parte frontal.
A ligação entre as duas unidades é feita mediante um cabo
continente três fibras ópticas, cada uma das quais conflui num
conector LC. O comprimento padrão do cabo (20 m.), permite
as mais diversas formas de instalação.
Durante a instalação do cabo com as fibras ópticas, tome as
seguintes precauções:
• tenha cuidado ao manusear as fibras: manuseie o cabo apenas
acima do ponto de ramificação
(Fig. 3)
absolutamente as fibras e os conectores; puxe apenas o cabo;
Tampa
de proteção
Punto de
ramificação
Cabo
Conector
Fibra
• retire a tampa de proteção que cobre a ponteira em cerâmica
apenas no momento de inseri-lo no conector: se a ponteira em
cerâmica bater nalgum corpo pode tornar-se inutilizável;
• insira com cuidado as fibras nos respectivos conectores
situados no painel posterior do Processador de Imagem
Óptica Digital e no retro do Display
(Fig. 6)
• preste atenção para não permutar a posição das fibras:
basta coincidir os números impressos nas fibras com os
dos conectores;
• controle o posicionamento conforme dos conectores;
• utilize as guias para cabo presentes no painel posterior do
Display que além de fixar o cabo, impedem o deslocamento
dos conectores;
• o cabo não deve atrapalhar o vaivém das pessoas;
• preste atenção para que o cabo não contenha nós e que o
; não tracione
Ponteira
em cerâmica
Fig. 3
;
mesmo, quando curvado, não forme um arco com um ângulo
inferior a 2 cm.;
• evite que o cabo possa ser puxado ou sacudido, pois
além de facilitar a desconexão dos conectores, poderá
danificá-los.
Após remover as tampas de proteção presentes, quer nos
conectores das fibras ópticas, quer nos conectores do painel,
insira com cuidado as fibras nos respectivos conectores
coincidindo os números imprimidos em cada elemento
(Fig.4)
Opere as fibras e os conectores delicadamente.
Fig. 4
Para fixar num rack o DigiOptic™Image Processor, utilize os
parafusos e os suportes direito e esquerdo fornecido com o
produto. Desaperte os parafusos que fixam a tampa à base
do DigiOptic™Image Processor, coloque os suportes direito e
esquerdo e fixe tudo com os parafusos fornecidos de série.
Para a fixação ao Rack, use os parafusos fornecidos
(Fig. 5)
Fig. 5
.
.
6
CONEXÕES DAS FONTES VÍDEO
Ligue ao painel posterior do DigiOptic™ Image Processor os cabos
provenientes das fontes vídeo, o cabo serial proveniente do dispositivo externo de controle e as fibras para a ligação ao Display.
Para obter o melhor rendimento do sistema RTX55H, efetue as
ligações com as várias fontes de sinal mediante cabos de boa
qualidade específicos para aplicações vídeo (impedância
característica 75 ).
Proceda da seguinte maneira:
• disponha os cabos por forma a não interferir com o vaivém
das pessoas;
• insira os cabos nos conectores com cuidado para não
danificar os pinos;
• não enrole, nem amasse os cabos;
• não puxe os cabos para desconectá-los dos aparelhos.
Amiúde as fontes (receptores televisivos, videocassetes,
leitores DVD, etc.) contêm várias saídas. Para obter o melhor
rendimento do sistema, escolha diligentemente a saída a
utilizar. Normalmente o tipo de sinal que proporciona a melhor
qualidade de imagem é o DVI-D, seguido, ordenadamente,
por RGB, Componentes, S-Vídeo e Vídeo Compósito.
Todavia, o sistema RTX55H está equipado com excelentes
aparelhos Decodificador Vídeo e Desentrelaçador; assim
sendo, mesmo com sinais de qualidade inferior produzirão
imagens extremamente agradáveis.
Tabela 1
A
ilustra, para os mais variados tipos de fontes vídeo,
os tipos de sinais normalmente disponíveis e os conectores
do DigiOptic™ Image Processor a utilizar como respectivas
entradas.
Tabela 1
Conector
DigiOptic™
Image Processor
Y (cor verde)Y
Cr (vermelho)P
R
Conector da
fonte do sinal vídeo
Y
R-Y
Y
V
VÍDEO
Aplique a estas entradas um sinal Vídeo Compósito (CVBS)
mediante um cabo com conector tipo RCA.
Na fonte, o conector é normalmente amarelo e na sua etiqueta
amiúde está imprimida a escrita VÍDEO.
Embora outros tipos de sinal sejam preferíveis pois permitem
obter uma qualidade da imagem superior, ainda hoje é o tipo
de saída mais utilizado, tanto que quase todos os receptores
televisivos , videocassetes, leitores DVD, videocâmaras, etc.,
a utilizam.
S-VÍDEO
Aplique nesta entrada um sinal S-Vídeo mediante um cabo
com conector tipo mini-DIN.
A relativa saída na fonte pode ser identificada mediante as
escritas S VÍDEO ou Y/C.
Quase igualmente difundido quanto o Vídeo Compósito, é porém a
este preferível pois permite obter uma imagem mais clara e
detalhada.
COMPONENTE / RGBS
Estas entradas apresentam-se com três conjuntos de cinco
conectores RCA
(5,6,7) e um conjunto de cinco conectores BNC (8).
A cada set de conectores podem ser aplicados sinais RGB e
sinais Componentes.
Os sinais RGB podem ter sincronismo compósito no sinal verde (RGsB), sincronismo compósito no sinal HV ou sincronismos
separados nos sinais H e V.
Ligue as saídas R, G, B da fonte à entrada HV ou às entradas
H e V nas respectivas entradas R, G, B do DigiOptic™ Image
Processor e eventuais sinais de sincronismo prestando
cuidado para não permutá-las. Relativamente aos três
conjuntos de conectores RCA, no momento de efetuar a
operação, ajude-se com as cores: o conector R é vermelho, G
é verde , B é azul, H/HV é branco e V é preto.
Mediante um oportuno cabo de adaptação de conector SCART
a conectores tipo RCA (ou BNC), é possível aplicar à esta
entrada o sinal vídeo RGB proveniente da uma fonte munida
com saída na tomada SCART.
Os sinais Componentes devem ser ligados às entradas Y, Cr,
Cb, prestando atenção em manter a correspondência com as
Cb (azul)
P
B
B-YU
7
saídas presentes na fonte.
Visto que estas podem ser etiquetadas em maneiras diferentes,
consulte a Tabela 1 para estabelecer a correspondência efetiva
entre os vários sinais. Como indicado na tabela, a cor dos
conectores pode ajudá-lo na operação.
A entrada 5 é dedicada exclusivamente aos sinais RGB e
YCrCb até 32 kHz. De fato, para garantir uma elevada
qualidade da imagem, também com fontes não particularmente
precisas, o sinal à entrada é adequadamente elaborado por
circuitos específicos presentes no DigiOptic™ Image
Processor.
Os sinais vídeo aplicáveis às entradas 6-7-8 podem ter uma
freqüência de varredura de 15 kHz (vídeo com resolução
padrão), de 32 kHz ou superior (vídeo com resolução progressiva, vídeo a alta definição).Às vezes, é possível escolher se obter da fonte um sinal progressivo ao invés de entrelaçado. Embora normalmente um
sinal progressivo apresente uma qualidade melhor que um
entrelaçado, convém que a operação de desentrelaçamento
seja confiada não à fonte, mas ao sistema RTX55H, que dispõe
a este fim duma sofisticada tecnologia denominada DCDi™
de Faroudja.
Mesmo se habitualmente os sinais progressivos têm uma
qualidade melhor em relação aos sinais entrelaçados, é
aconselhável para as fontes que contiverem ambas as saídas,
comparar a qualidade das imagens reproduzidas pelo RTX55H
nos dois casos: a operação de desentrelaçamento efetuada
pelo sistema RTX55H (graças à tecnologia DCDi™ de Faroudja)é normalmente mais eficaz que a operada pelas fontes (tipicamente leitores DVD).
GRÁFICA RGB
Aplique à esta entrada um sinal vídeo ou gráfico tipo RGB
mediante um cabo com conector DB15HD.
O dispositivo do qual provém o sinal (tipicamente PC ou console para videojogos), deve fornecer sincronismos separados
H/V ou sincronismos compósitos H+V.
Os sinais vídeo ou gráficos aplicáveis nesta fonte podem ter
uma freqüência de varredura horizontal (H-sync) compreendida
entre 32 e 80 kHz e uma freqüência de quadro (V-sync)
compreendida entre 48 e 100 Hz. A resolução da imagem pode
variar entre 640x480 e 1600x1200 pixel (VGA, SVGA, XGA,
SXGA, UXGA).
DVI-D
11
Esta entrada permite usufruir ao máximo a qualidade da
imagem digital. Se a sua fonte dispõe de uma saída DVI-D,
YCrCb ou RGB, ligue-a a esta entrada para valorizar ao máximo
as qualidades do sistema RTX55H.
HDMI
12
Através desta entrada, é possível integrar a óptima qualidade
da imagem digital com um sinal áudio multicanal..
De fato, o interface HDMI™ (High Definition Multimedia
Interface) integra um sinal áudio multicanal ao sinal vídeo de
alta definição não incluído.
O interface permite ainda a troca de dados de controlo entre a
fonte vídeo e o sistema RTX55H com o objectivo de optimizar
a qualidade da imagem projectada.
A entrada HDMI™ permite a conexão com fontes vídeo que
utilizam o protocolo HDCP (High-Bandwidth Digital Contenet
Protection) para a protecção do seu conteúdo. Com efeito, tal
protocolo é incorporado na definição da tecnologia de HDMI™.
Concluída a conexão da fonte vídeo à entrada HDMI™, a elaboração interna por parte do DIGIOPTIC™ IMAGE
PROCESSOR separa as informações relativas à parte vídeo
das relativas à parte áudio. Estas últimas estão disponíveis
mediante uma saída óptica digital com conector TOSLINK
fêmea segundo à norma S/PDIF.
COMANDO (RS232)
É possível controlar o sistema mediante um PC ou dispositivos
de automação doméstica através da porta serial: é suficiente
ligar neste conector um cabo proveniente duma porta serial
RS232. Contate a SIM2 para obter o documento que ilustra o
procedimento de ligação da porta serial e a lista dos comandos
principais.
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.