SIM2 RTX55H User Manual [es]

cod.46.0374.000
RTX 55H
Manual de uso e instalación
Look Forward
LUZ DE FONDO
Enciende las teclas
del mando
ENTRADA
Visualiza el menú de
Selección Entradas.
No activo en
este modelo.
MENÚ -
consiente navegar entre
sus páginas.
IMAGEN CONGELADA
Activa/desactiva
la imagen congelada.
F1
Activa el ajuste del
zoom del objetivo.
F2
Activa el ajuste del
enfoque del objetivo.
AUTO
Recupera la función de
optimización automática de
la imagen proyectada en
pantalla.
ZOOM
F1
F2
FOCUS
LIGHT
STAND-BY
Pone el proyector en stand-by.
Teclas 0-9
Encienden el proyector estando en stand-by y consienten la selección directa de las entradas.
ESCAPE
Desactiva el On Screen Display.
Flechas Arriba/Abajo/Derecha/Izquierda
Consienten navegar por los menús del On Screen Display y los ajustes de los parámetros. Flechas Arriba/Abajo recupera los menús individuales.
MENÚ +
MEMORIAS
Activa el menu de las memorias
INFO
Visualiza informaciones correspondientes a la entrada seleccionada y al estado del proyector.
VCR
Activa un filtro para mejorar la calidad de las imágenes desde el vídeo.
ASPECTO
Selecciona el aspecto de la imagen.
1 PRESENTACIÓN
Felicitaciones por haber elegido el sistema GrandCinema RTX55H de SIM2.
D
IG IO PT
IC IM
AGE
PR
O C ES S
O R
ON
O F F
1
El sistema RTX55H une la capacidad de elaboración de la señal vídeo del DigiOptic™ Image Processor a la fidelidad de repro­ducción del Display de tecnología DLP™. La comunicación en­tre ambas unidades se establece por medio de un cable de fibra óptica. El DigiOptic™ Image Processor, que debe ubicarse cerca de las fuentes, adquiere y elabora una amplia gama de señales de vídeo, y las transmite al Display a través del cable de fibra óptica.
2 entradas de Vídeo Compuesto, 2 entradas S-Vídeo, hasta 4 entradas Componentes o RGB, 2 entradas RGB gráficas, 1 en­trada DVI-D y 1 entrada HDMI™ permiten conexiones a diferen­tes fuentes analógicas y digitales: lectores de DVD, videograbadoras, receptores satelitales y terrestres, ordenado­res, consolas para videojuegos, cámaras de vídeo, etc.
La unidad elabora una amplia gamas de señales de entrada, desde el vídeo entrelazado hasta la alta definición y la gráfica.
La conversión de las señales de vídeo entrelazadas en señales progresivas, que se realiza con tecnología DCDi™, produce imá­genes fluidas y naturales sin parpadeos ni escalonamientos a lo largo de las líneas diagonales.
Las señales de resolución más elevada (como el vídeo de alta definición y la gráfica) se reproducen fielmente sin pérdidas de información o nitidez.
tancia y la ayuda del On Screen Display. La unidad también se puede controlar desde un sistema de automatización domésti­ca a través del puerto serie.
El Display tiene un diseño elegante y original y utiliza la más reciente tecnología DLP™ de Texas Instruments (panel DMD™ de 1280x720 pixeles con tecnología 12°), un sistema óptico patentado sellado a prueba de polvo, una nueva rueda de color de seis segmentos y una lente de Fresnel de nuevo diseño. El resultado es una imagen perfecta con el mismo nivel de definición, nitidez, colorimetría y contraste de los proyectores frontales de la línea GrandCinema de SIM2.
La conexión entre las dos unidades se realiza por medio de un cable de tres fibras ópticas que transmiten la señal digital del DigiOptic™ Image Processor al Display y las señales de control en ambas direcciones.
La transmisión se produce sin interferencias ni atenuaciones a distancias de hasta 500 metros. Como el cable es flexible y tiene un diámetro pequeño, el siste­ma puede instalarse sin problemas en cualquier ambiente.
Para garantizar la máxima calidad del producto SIM2 realiza pruebas de funcionamiento exhaustivas. Por eso es posible que la lámpara se entregue con 30 - 60 horas de uso.
La resolución de la señal de entrada se adapta a la del Display sin alterar la calidad de la imagen gracias a la gama de relacio­nes de aspecto, algunas de las cuales pueden personalizarse. Los ajustes de imagen pueden efectuarse con el mando a dis-
DLP y DMD son marcas registradas de Texas Instruments. DCDi es una marca registrada de Faroudja, división de Genesis Microchip Inc. DigiOptic es una marca registrada de SIM2. HDMI, el logotipo HDMI, y la interfaz High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
2
Además de las verificaciones normales, el taller de Control de Calidad realiza pruebas estadísticas adi­cionales antes del envío. Por eso el embalaje puede presentar signos de apertura, y el número de horas de funcionamiento de la lámpara puede superar el de las verificaciones estándar.
2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
RIESGO DE FULGURACIÓN
NO ABRIR
!
ATENCIÓN: Para prevenir descargas eléctricas desconecte el cable de alimentación del panel trasero antes de quitar la tapa del Display.
Solicite asistencia técnica a personal cualificado autorizado por el fabricante.
Peligro de descargas eléctricas si la tensión dentro del aparato no está aislada.
El sistema RTX55H está formado por dos unidades, el DigiOptic™ Image Processor y el Display, conectadas por un cable de fibra óptica. A continuación haremos referencia tanto a la unidad en su conjunto como a cada una de las partes que la compo­nen.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este producto es conforme a los FDA Radiation Performance Standards, 21 cfr chapter 1 subchapter j. Este producto es conforme a la norma europea EN 60825. Este producto está clasificado como producto láser de clase 1, y con las protecciones de seguridad no emite radiaciones peligrosas. Atención: si está abierto, el equipo emite radiaciones láser invisibles. Evite la exposición directa al rayo. No abra las coberturas del equipo y no toque los componentes internos para no exponerse a radiaciones láser visibles o invisibles.
Instrucciones importantes sobre el uso y el mantenimiento del aparato.
Lea el manual íntegramente y con atención antes de poner el Display en funcionamiento. El manual contiene las instrucciones básicas para hacer funcionar el sistema RTX55H. La instalación, los ajustes preliminares y los procedimientos que requieren abrir la unidad y tocar sus componentes eléctricos de­ben ser efectuados por personal cualificado. Para que el funcionamiento sea seguro, fiable y duradero utilice exclusivamente cables de alimentación suministrados por el fabricante. Observe todas las pre­cauciones y advertencias.
3
Lea y conserve este manual.
Este manual contiene información para instalar y utilizar el equipo. Lea atentamente las normas de seguridad y las instrucciones antes de encenderlo. Conserve el manual para consultas futuras.
No toque las partes internas de la unidad.
La unidad contiene piezas eléctricas de alta tensión y partes que funcionan a alta temperatura. No la abra. Si necesita hacer reparaciones o mantenimiento diríjase al personal autorizado. La apertura de la unidad anula la garantía.
Dispositivo de desconexión de la red.
Para desconectar el aparato hay que desenchufar la clavija del cable de alimentación. Durante la instalación, las clavijas y las tomas de la instalación eléctrica deben estar accesibles. Para desconectar la unidad de la toma tire de la clavija y no del cable.
Utilice el tipo de alimentación indicado.
Conecte la unidad a una red de alimentación de 120-240 Vca, 50/60 Hz que disponga de conexión a tierra. Si no sabe qué tipo de alimentación hay en su casa consulte a un técnico. No sobrecargue la toma o el alargador. Para el DigiOptic™ Image Processor use el alimentador de serie u otro aprobado por SIM2.
Preste atención a los cables.
Los cables no deben obstaculizar la circulación. Colóquelos fuera del alcance de los niños. Instale las unidades lo más cerca posible de la toma de pared. No pise los cables de alimentación. No permita que se enganchen ni reciban tirones. No los exponga a fuentes de calor. No deje que se formen nudos o pliegues. Si los cables están dañados interrumpa el uso del sistema y solicite la intervención de un técnico autorizado.
Desconecte el equipo en caso de tormentas o
inactividad.
Desconecte el equipo si hay tormentas o no lo utiliza; la caída de rayos puede provocar daños.
Evite el contacto con líquidos y humedad.
No instale la unidad cerca del agua (lavabos, bañeras, etc.). No apoye ni acerque objetos que contengan líquidos. No la exponga a lluvia, humedad, gotas o salpicaduras. No la limpie con agua ni con detergentes líquidos.
Evite el recalentamiento.
No bloquee las aberturas de ventilación. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor tales como estufas, radiadores, amplificadores, etc. No coloque la unidad en un espacio pequeño (biblioteca, repisa, etc.) si no está bien ventilado.
No mire la luz de la lámpara.
La lámpara puede dañar la vista. Mientras está funcionando, no trate de mirarla por las aberturas de ventilación. Tampoco permita que lo hagan los niños.
• Coloque el equipo sobre una superficie estable.
Para evitar accidentes y daños apoye la unidad sobre una superficie plana, lisa y estable de la que no se pueda caer, volcar o resbalar. Preste suma atención si la apoya en un carrito con ruedas. No la exponga a golpes.
No introduzca ningún objeto en las aberturas.
No introduzca ningún objeto en el interior de la unidad. Si esto ocurriera, desconecte inmediatamente la alimentación y solicite la intervención de un técnico autorizado.
4
3 INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE LAS DOS UNIDADES
El sistema RTX de SIM2 está compuesto por los siguientes
(Fig.1)
elementos
:
Display
DigiOptic Image Processor
mando a distancia
alimentador del DigiOptic Image Processor
tres cables de alimentación para el Display
tres cables de alimentación para el DigiOptic Image
Processor
cable de tres fibras ópticas para conectar el DigiOptic Image
Processor con el Display
4 pilas AAA de 1,5 V para el mando a distancia
manual de uso e instalación
un cable HDMI-HDMI
un cable HDMI-DVI
dos grapas para fijar el DigiOptic Image Processor en el
rack
Display
Manual de instrucciones
I
O
Alimentador DigiOptic Image Processor
DigiOptic Image Processor
Mando a distancia
Si falta alguno de los accesorios llame inmediatamente a su revendedor. El sistema RTX está formado por dos unidades, el DigiOptic Image Processor y el Display, dotadas de un cable de alimentación y conectadas entre sí por un cable de fibra óptica de 20 metros.
El DigiOptic Image Processor, que mide 19", debe colocarse en una repisa o un mueble. La superficie de apoyo debe ser estable, y entre la unidad y las paredes del mueble deben quedar 3 cm libres para la ventilación. La unidad es alimentada por un alimentador externo que le suministra una tensión de +7 Vcd; el interruptor de red se encuentra en el alimentador de la unidad. Conecte el cable del alimentador a la entrada POWER del panel trasero
(Fig. 7)
. Utilice el alimentador que se suministra con el sistema u otro aprobado por SIM2.
El Display está diseñado para apoyarse en el piso. Colóquelo sobre una superficie plana y lisa dejando suficiente espacio para la ventilación. Para evitar el reflejo no lo exponga a la luz solar directa o a fuentes de luz intensas. La conexión con la red eléctrica se encuentra en el panel trasero al igual que el interruptor de red. Ajuste los pies traseros para lograr un ángulo visual adecuado a la distancia y la altura del sitio en el que se sentará a mirar
(Fig. 2)
.
Cable de tres fibras ópticas
Cables de alimentación Europa, UK, US (x2)
D IG
IO P T
I C
IMA
GE
P
R O
C E
Cable
S S
O R
ON
O
F F
HDMI-DVI
Pilas AAA de 1,5 V
Grapas
Cable HDMI-HDMI
Fig. 1
Fig. 2
5
El mando a distancia de serie, que funciona con rayos infrarrojos, permite el control completo del sistema. Con él se maneja tanto el DigiOptic Image Processor como el Display. Ambas unidades están dotadas de un receptor infrarrojo en la parte frontal.
La conexión entre las dos unidades se realiza por medio de un cable de tres fibras ópticas, cada una de las cuales termina en un conector LC. La longitud estándar del cable (20 metros) permite resolver cualquier tipo de dificultad. Durante la instalación del cable de fibra óptica:
Preste atención a las fibras; manipule sólo el cable aguas
arriba del punto de división
(Fig. 3)
. No tire de las fibras ni
de los conectores sino solamente del cable.
Ta pón de protección
Quite los tapones de protección de los conectores de las fibras y de los conectores del panel e introduzca las fibras haciendo coincidir los números
(Fig.4)
. Maneje las fibras y los conectores
con mucho cuidado.
Ta pón de protección
Fig.4
Férula
Punto de división
Cable
Conector
Fibra
Fig.3
Quite el tapón de la férula sólo en el momento de introducirla
en el conector. Si entra en contacto con otros cuerpos puede dañarse y resultar inutilizable.
Introduzca las fibras cuidadosamente en los conectores del
panel trasero del DigiOptic Image Processor y de la parte posterior del Display
(Fig. 6)
.
Preste atención al orden: haga coincidir los números de las
fibras con los de los conectores.
Verifique si los conectores están introducidos correctamente.
Use los prensaestopas del panel trasero del Display para proteger
a los conectores de las fuerzas de tracción o palanca.
Asegúrese de que el cable no obstaculice la circulación.
No deje que se formen nudos ni curvas de menos de 2 cm
de radio.
No tire del cable porque los conectores podrían
desconectarse y dañarse.
6
Para fijar en el Rack el DigiOptic Image Processor utilice los tornillos y los soportes derecho e izquierdo que se suministran de serie. Quite los tornillos que fijan la tapa en la base del DigiOptic™, coloque los soportes derecho e izquierdo y fije el conjunto con los tornillos de serie. Para fijar el equipo en el Rack utilice los tornillos de serie
DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR
(Fig.5).
ON
OFF
Fig.5
CONEXIÓN DE LAS FUENTES DE VÍDEO
Conecte al panel trasero del DigiOptic Image Processor los cables de las fuentes de vídeo, el cable serie del dispositivo de control externo y las fibras para conectar el Display.
Para obtener las mejores prestaciones del sistema RTX55H utilice cables especiales de buena calidad para aplicaciones
de vídeo (impedancia: 75
).
Acomode los cables de manera que no obstaculicen el paso.
Introduzca los cables en los conectores con cuidado para no dañarlos.
No tuerza ni aplaste los cables.
No tire de los cables para desconectarlos.
A menudo las fuentes (receptores televisivos, videograbadoras, lectores de DVD, etc.) tienen varias salidas. Para obtener las mejores prestaciones del sistema elija la salida atentamente. Generalmente la señal de mejor calidad de imagen es la DVI­D, seguida de RGB, Componentes, S-Vídeo y Vídeo Compues­to. De todos modos el sistema RTX55H está dotado de excelen­tes decodificadores de vídeo y desentrelazadores que permi­ten obtener buenas imágenes con señales de calidad inferior. La
Tabla 1
indica las señales disponibles para cada fuente de vídeo y los conectores del DigiOptic Image Processor que se deben utilizar como entradas.
Tabla 1
Conector
DigiOptical
Image Processor
Y (color verde) Y
Cr (color rojo) P
Cb (color azul)
R
P
B
Conector de la
fuente de señal de vídeo
Y
R-Y
B-Y U
Y
V
VÍDEO
Aplique a estas entradas una señal de vídeo compuesto (CVBS) mediante un cable con conector RCA. En la fuente el conector suele ser amarillo, y la etiqueta suele indicar VÍDEO. Si bien otras señales ofrecen mejor calidad de imagen, ésta es la salida más usual en receptores televisivos, videograbadoras, lectores de DVD, cámaras de vídeo, etc.
S-VÍDEO
Aplique a estas entradas una señal S-Vídeo mediante un ca­ble con conector mini-DIN. En la fuente la salida suele estar indicada como S VÍDEO o Y/ C. Esta señal está tan difundida como el vídeo compuesto, pero es mejor porque ofrece una imagen más clara y nítida.
COMPONENTES / RGBS
Estas entradas consisten en tres juegos de 5 conectores RCA (5,6,7) y un juego de 5 conectores BNC (8). A cada juego de conectores es posible aplicar señales RGB y señales Componentes. Las RGB pueden tener sincronismo compuesto en la señal del verde (RGsB), sincronismo compuesto en la señal HV o sincronismos separados en las señales H y V. Conecte las salidas R, G, B de la fuente con las respectivas entradas R, G, B del DigiOptic Image Processor sin cambiar el orden, y las señales de sincronismo con la entrada HV o con las entradas H y V. En los tres juegos de conectores RCA pue­de ayudarse con los colores: el conector R es rojo, G verde, B azul, H/HV blanco y V negro. Con un cable adecuado para adaptar un conector SCART a un conector RCA o BNC es posible aplicar a esta entrada la señal de vídeo RGB de una salida con toma SCART. Conecte las señales Componentes a las entradas Y, Cr, Cb, manteniendo la correspondencia con las salidas de la fuente. Éstas pueden estar etiquetadas de diferente manera, por lo que es conveniente consultar la Tabla 1. Como se indica en la tabla, también pueden ayudar los colores de los conectores. La entrada 5 puede recibir señales RGB y YCrCb a no más de 32 kHz. Para garantizar una calidad de imagen elevada con cualquier tipo de fuente, la señal de entrada es elaborada por circuitos especiales del DigiOptic Image Processor. Las señales de vídeo aplicables las entradas 6-7-8 pueden tener una frecuencia de barrido de 15 kHz (vídeo de resolu-
7
ción estándar), 32 kHz o superior (vídeo de barrido progresi­vo, vídeo de alta definición). A veces es posible obtener de la fuente una señal progresiva y no entrelazada. Aunque una señal progresiva suele ser de mejor calidad que una entrelazada, a menudo es preferible entrelazarla no con la fuente sino con el sistema RTX55H, que está dotado de la sofisticada tecnología DCDi de Faroudja. Aunque habitualmente las señales progresivas tienen mejor calidad que las entrelazadas, para las fuentes que presentan ambas salidas es aconsejable comparar la calidad de las imá- genes reproducidas por el sistema RTX55H en ambos casos. Gracias a la tecnología DCDi de Faroudja, el entrelazado del sistema RTX55H suele ser más eficaz que el entrelazado de las fuentes (generalmente lectores de DVD).
HDMI
12
Mediante esta entrada es posible combinar la óptima calidad de una imagen digital con una señal de audio multicanal.
La interfaz HDMI (High Definition Multimedia Interface) inte­gra la señal de vídeo de alta definición no comprimida con una señal de audio multicanal. Esta interfaz también permite el intercambio de datos de con­trol entre la fuente de vídeo y el sistema RTX55H para optimizar la calidad de la imagen proyectada. La entrada HDMI permite conectar fuentes de vídeo que utilicen el protocolo HDCP (High-Bandwidth Digital Contenet Protection) para la protección de su contenido. Dicho protocolo está incorporado en la definición de la tecnologìa HDMI.
RGB GRÁFICO
Aplique a esta entrada una señal de vídeo o gráfica RGB por medio de un cable con conector DB15HD. El dispositivo del que procede la señal (generalmente un or­denador personal o una consola para videojuegos) tiene que suministrar sincronismos separados H/V, sincronismos com­puestos H+V. Las señales de vídeo o gráficas aplicables a esta fuente pue­den tener una frecuencia de barrido horizontal (H-sync) de 32 a 80 kHz y una frecuencia de cuadro (V-sync) de 48 a 100 Hz. La resolución de la imagen puede variar entre 640x480 y 1600x1200 pixeles (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA).
DVI-D
11
Esta entrada permite disfrutar plenamente de la calidad de la imagen digital. Si su fuente tiene salida DVI-D, YCrCb o RGB, conéctela a esta entrada para aprovechar al máximo las pres­taciones del sistema RTX55H.
Una vez conectada la fuente de vídeo a la entrada HDMI, la elaboración interna por parte del DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR separa los datos de vídeo de los de audio. Estos últimos se obtienen a través de una salida óptica digital con conector TOSLINK hembra según el estándar S/PDIF.
CONTROL (RS232)
Es posible manejar el sistema mediante un ordenador perso­nal o dispositivos de automatización doméstica a través del puerto serie. Para ello es suficiente introducir en el conector el cable de un puerto serie RS232. Solicite a SIM2 el documento que contiene las configuraciones del puerto serie y la lista de los mandos principales.
8
Loading...
+ 22 hidden pages