SIM2 RTX55H User Manual [fr]

cod.46.0373.000
RTX 55H
Notice d’emploi et d’installation
Look Forward
RÉTROÉCLAIRAGE
Touche de
rétroéclairage
ENTRÉE
Visualise le menu de
Sélection Entrées.
Non fonctionne pas
sur ce modèle.
MENU -
permet la navigation dans
les différentes pages.
ARRÊT SUR IMAGE
Active/exclut
l'arrêt sur l'image.
F1
Active le réglage du zoom
de l'objectif.
F2
Active le réglage de la
mise au point de l'objectif.
AUTO
Rappelle la fonction
d'optimisation automatique
de limage projetée
sur l'écran.
ZOOM
F1
F2
FOCUS
LIGHT
STAND-BY
Met le projecteur en stand-by.
Touches 0-9
Permettent d'allumer le projecteur quand il est en stand-by et permettent la sélection directe des entrées.
ESCAPE
Exclut l'On Screen Display.
Flèches Haute/Basse/Gauche/Droite
Permettent la navigation dans les menus de lOn Screen Display et les réglages des paramètres. Flèche Haute/
Basse pour rappeler les menus individuels.
MENU +
Active l'On Screen Display et permet la navigation dans les différentes pages.
MÉMOIRES
Active les menu de les mémoires
INFO
Visualise les informations relatives à l'entrée sélectionnée et à l'état du projecteur.
MAGNÉTO.
Active un filtre pour l'amélioration de la qualité des images provenant du magnétoscope.
ASPECT
Sélectione l'aspect de l'image.
1 PRÉSENTATION
Compliments pour avoir choisi le système GrandCinema RTX55H de SIM2!
D
IG IO PT
IC IM
AGE P R
O
C ES S
O R
ON
O FF
1
Le système RTX55H intègre les capacités de traitement du signal vidéo du DigiOptic™ Image Processor avec la fidélité de reproduc­tion du Display à technologie DLP, en mettant en communication les 2 unités par connexion à fibres optiques. Le DigiOptic™ Image Processor, placé à proximité des sources est en mesure de saisir et de traiter une vaste gamme de signaux vidéos et de les transmettre par connexion à fibres optiques au Display.
Ses entrées (2 entrées Vidéo Composite, 2 entrées S-Vidéo, jusqu’à 4 entrées Composants ou RGB, 2 entrées RGB graphiques, 1 en­trée DVI-D, 1 entrée HDMI™) permet les connexions aux sources les plus disparates, analogiques ou numériques : lecteurs DVD, ma­gnétoscopes, récepteurs satellites et terrestres, ordinateurs, conso­les de jeux, caméras etc...
Le traitement du signal permet une excellent reproduction d’une vaste gamme de signaux en entrée, à partir de la vidéo entrelacée jusqu’à obtenir haute définition et perfection graphique.
La conversion des signaux vidéos entrelacés en signaux progres­sifs, réalisée par la technologie DCDi, produit des images fluides et naturelles, sans papillotage ou dents de scie au niveau des lignes diagonales.
l’aide de l’On Screen Display ; à défaut l’unité peut être contrôlée par un système d’automation domestique par port série.
L’afficheur, au design élégant et original, produit une image en utilisant la récente technologie DLPTM de Texas Instruments (panneau DMDTM de 1280x720 pixels avec technologie 12°), un système optique propriétaire scellé à l’épreuve de la poussière, une nouvelle roue chromatique 6 segments et une lentille de Fresnel inédite. Le tout pour obtenir une image sans compromis, avec définition, netteté, colorimétrie et contraste équivalents à ceux des grands Displays frontaux de la ligne GrandCinema SIM2.
La connexion entre les 2 unités se fait par câble contenant 3 fibres optiques, qui permettent la transmission du signal numérique du DigiOptic™ Image Processor au Display et des signaux de contrôle dans les deux directions.
La transmission se fait sans interférences et sans atténuations sur des distances qui peuvent arriver à 500 mètres. Le câble, de grande flexibilité et d’une section réduite, permet une installation très conviviale dans tous les locaux.
La reproduction fidèle des signaux à résolution plus élevée (comme la vidéo haute définition ou graphique), se fait sans perte d’informa­tions ou de netteté de l’image grâce à la grande capacité de saisie des signaux à haut pixel rate.
L’adaptation de la résolution du signal en entrée et du Display se fait sans altération de la qualité de l’image selon une vaste gamme de rapports de format parmi lesquels certains sont définis par l’utilisa­teur. Tous les réglages de l’image peuvent se faire via télécommande à
DLP et DMD sont des marques déposées Texas Instruments. DCDi est une marque déposée Faroudja, division de Genesis Microchip Inc. DCDi est une marque déposée SIM2. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
2
Pour garantir la qualité maximum au produit, SIM2 pro­cède à des tests exhaustifs de fonctionnement. Il est possible d’atteindre une longévité de lampe de 30 - 60 heures.
Outre les contrôles normaux, le service de contrôle qualité effectue des tests statistiques supplémentai­res avant l’expédition. Dans ce cas l’emballage peut montrer des signes d’ouverture et les heures de fonc­tionnement de la lampe peuvent se révéler supérieu­res par rapport aux heures des tests standard.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE FULGURATION
NE PAS OUVRIR
!
ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, avant d’enlever le couvercle du Display, débranchez toujours le câble d’alimentation se trouvant sur le panneau arrière de l’appareil.
Pour l’assistance technique, adressez-vous au personnel qualifié et agréé par le Constructeur.
Ce symbole indique le risque d’électrocution à cause d’un défaut d’isolation à l’intérieur de l’appareil.
Le système RTX55H se compose de deux parties, le DigiOptic™ Image Processor et le Display, reliées par un câble à fibres optiques. La suite de la notice fera référence à l’unité comme à chacune des 2 parties qui composent le système.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce produit est conforme à la FDA radiation performance standards, 21 cfr chapter 1 subchapter j. Ce produit est conforme à la norme européenne EN 60825. Ce produit est classé comme produit laser de classe 1 et n’émet pas de radiation dangereuse si les dispositifs de sécurité sont en place. Attention ! radiation laser invisible quand la produit est ouvert. Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. Ne pas ouvrir les couvertures du produit et ne pas toucher les parties internes de façon à éviter l’exposition aux radiations laser visibles ou invisibles.
Ce symbole indique la présence d’instructions importantes regardant l’utilisation et l’entretien du produit.
Avant de commencer à utiliser le Display, lire attentivement tous les chapitres de la présente notice. Le manuel vous fournira les instructions de base pour le fonctionnement de votre RTX55H. L’installation, les réglages préliminaires et les opérations pour lesquelles il est nécessaire d’ouvrir le Display et l’accès aux composants électriques doivent être effectués par un personnel qualifié. Pour que le fonctionnement de votre appareil soit sûr et fiable, n’utilisez que des câblages fournis par le Constructeur. Observez toutes les précautions et les consignes.
3
• Lire et conserver cette notice.
Cette notice contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice pour toute référence future.
• Evitez le contact avec les parties internes de l’unité.
A l’intérieur des unités se trouvent des parties électriques alimentées en fortes tensions dangereuses et qui fonctionnent à hautes températures. Ne pas ouvrir les unités, contactez le personnel autorisé pour toute opération de réparation ou d’entretien. L’ouverture des unités entraîne la chute de la garantie.
• Dispositif de déconnexion du réseau.
Le dispositif de déconnexion des unités du réseau est la fiche d’alimentation. Faire attention pendant l’installation que les fiches des câbles d’alimentation et les prises de l’installation électrique soient facilement accessibles. Pour déconnecter les unités des prises électriques tirer les fiches et pas les câbles.
• Utiliser uniquement le type d’alimentation indiqué.
Relier les unités à un réseau d’alimentation à tension nomi­nale comprise entre les valeurs 120-240 Vac, 50/60 Hz avec mise à la terre. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation, consulter un technicien qualifié. Attention à ne pas surcharger la prise ou une rallonge éventuelle. Pour le DigiOptic™ Image Processor utilisez uniquement l’alimentateur livré ou un alimentateur approuvé par SIM2.
• Attention aux câbles.
Disposez les câbles de façon qu’ils ne forment pas des obstacles. Maintenez les câbles hors de portée des enfants. Installez les unités le plus proche possible de la prise mura­le. Ne pas marcher sur les câbles d’alimentation et faites attention qu’ils ne s’emmêlent pas ou qu’ils ne soient pas tendus ; ne pas les exposer à des sources de chaleur ; évitez les nœuds ou les plis. Si les câbles étaient endommagés, interrompre l’utilisation du système et demandez l’intervention d’un technicien autorisé.
• Débranchez l’appareil en cas d’orage ou d’inutilisation.
Pour éviter les dommages dus à la foudre, débrancher les unités en cas d’orage ou lors des arrêts prolongés.
• Evitez le contact avec des liquides et l’exposition à l’humidité.
Ne pas utiliser les unités à côté de l’eau (éviers, baignoires etc...) ; ne pas placer d’objets contenant des liquides au­dessus et proches des unités, ne pas les exposer à la pluie, l’humidité, les éclaboussures ou les jets ; ne pas utiliser d’eau ou de détergents liquides pour le nettoyage.
• Evitez la surchauffe des unités.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Ne pas approcher les unités de sources de chaleur comme les réchauds, les radiateurs ou autres dispositifs (amplificateurs compris) qui génèrent de la chaleur. N’installer les unités dans un espace confiné (bibliothèque, étagère etc..) que si elles sont bien ventilées.
• Ne pas exposer les yeux à la lumière intense de la lampe.
Ne pas regarder directement la lampe lorsque celle-ci est en fonctions au travers des ouvertures destinées à la ventilation. Ceci pourrait endommager la vue. Faire attention à ce sujet aux enfants.
• Positionnez l’appareil sur une surface stable.
Pour éviter tout risque d’accident, vérifier que les unités sont placées sur une surface plate, plane et stable à partir de laquelle elles ne peuvent pas tomber, se renverser ou glisser. A ce sujet faire attention lorsque les unités sont posées sur un chariot pour être déplacées. Attention à ne pas les exposer à des chocs.
• Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures des unités.
Faire attention qu’aucun objet ne soit inséré à l’intérieur de l’unité. Le cas échéant couper immédiatement l’alimentation électrique et contacter le SAT.
4
3 INSTALLATION
CONNEXION DES DEUX UNITÉS
Le système RTX de SIM2 se compose des éléments ci-dessous
(Fig.1)
:
lafficheur
le DigiOptic Image Processor
la télécommande
lalimentateur du DigiOptic Image Processor
trois câbles dalimentation pour lafficheur
trois câbles dalimentation pour le DigiOptic Image Processor
le câble avec 3 fibres optiques pour le raccordement entre le
DigiOptic Image Processor et l’afficheur
4 piles de 1.5 V type AAA pour la télécommande
la notice demploi et dinstallation
un câble HDMI-HDMI
un câble HDMI-DVI
deux étriers de fixation duDigiOptic Image Processor au rack
Display
Notice d'emploi
I
O
Alimentateur DigiOptic™ Image Processor
DigiOptic™
Câble à 3 fibres optiques
Image Processor
D IG
IO
P T
I C
IMA
G E
P R O
CE
S S
O R
ON
OFF
Télécommande
Pile de 1,5 V type AAA
Si un des accessoires manque contacter votre revendeur. Le système RTX se compose de deux parties, le DigiOptic Image Processor et lafficheur, chacune dentre elle dotée d’un câble dalimentation et reliée par un câble à fibres optiques de 20 m.
Le DigiOptic Image Processor peut être installé sur un plan mobile ou un rack (ses dimensions sont compatibles avec un rack de 19"). Veiller que la surface dappui soit stable et que lunité dispose dun espace suffisant pour une ventilation adéquate (au moins 3 cm). L’unité est alimentée par un alimentateur externe qui fournit une tension de +7 Vdc ; linterrupteur de réseau de l’unité se trouve sur l’alimentateur. Reliez le câble qui équipe l’alimentateur à l’entrée POWER sur le panneau postérieur
(Fig. 7)
. Utilisez uniquement lalimentateur livré avec le système ou un alimentateur approuvé par SIM2.
L’afficheur a été étudié pour être installé au sol. Installez-le sur une surface plane et plate, de façon à ménager un espace suffisant pour la ventilation et pour éviter les reflets, évitez dexposer lappareil à la lumière directe du soleil ou à une autre source lumineuse intense. La connexion au réseau électrique se trouve sur le panneau postérieur ainsi que linterrupteur réseau. Réglez les pieds postérieurs pour garantir langle de vision optimal, étant donnée la distance et la hauteur à laquelle vous vous asseyez en face de l’afficheur
(Fig. 2)
.
La télécommande fournie (IR) permet un contrôle complet du
Câbles d'alimentation Europa, UK, US (x2)
Fig.1
Câble HDMI™-HDMI™
Câble HDMI™-DVI
Étriers de fixation
Fig.2
5
La télécommande fournie (IR) permet un contrôle complet du dispositif. Elle est unique pour le DigiOptic Image Processor et le Display, et peut être indifféremment pointée sur chacune des deux unités, ces dernières étant dotées dun récepteur IR dans la partie frontale. La connexion entre les 2 unités se fait par câble contenant 3 fibres optiques, chacune terminant sur un connecteur LC. La longueur standard du câble (20m) permet des installations plus contraignantes. Pendant linstallation du câble avec les fibres optiques :
Faites attention en manipulant les fibres : ne manipulez que le câble en amont du point de sortie
(Fig. 3)
. Ne pas tirer sur
les fibres ou sur les connecteurs mais uniquement sur le câble.
Bouchon de protection
Après avoir retiré les bouchons de protection, se trouvant sur les connecteurs des fibres et sur le panneau, insérez avec précautions les fibres dans les connecteurs respectifs, en faisant coïncider les chiffres marqués sur les éléments
(Fig.4)
Ayez grand soin lors du travail avec des fibres et des connecteurs.
Bouchon de protection
.
Cosse
Point de sortie
Câble
Connecteur
Fibre
Fig.3
Retirez le bouchon de protection qui ne recouvre lorifice que lors de linsertion du connecteur : si elle entrait en contact avec d’autres corps elle pourrait sendommager et devenir inutilisable.
Insérez avec soin les fibres dans les connecteurs qui se trouvent sur le panneau postérieur du DigiOptic™ Image Processor et sur l’arrière du Display.
Attention que les fibres ne soient pas permutées : faire coïncider les numéros sur les fibres avec ceux des connecteurs.
Contrôlez que les connecteurs sont correctement insérés.
Vérifier que le câble sur son parcours ne soit pas un obstacle
pour les personnes.
Faire attention à ce que des nœuds ne se forment pas sur le câble et que, dans les courbes, il se forme un arc de rayon non inférieur à 2 cm.
Evitez que le câble soit tiré ou arraché : ceci pourrait provoquer la déconnexion mais également endommager les connecteurs.
Fig.4
Pour fixer au Rack le DigiOptic Image Proccessor utiliser les vis et les supports DTE et GCH fournies avec le produit. Dévisser les vis de fixation du couvercle à la base du DigiOptic, positionner les supports DTE et GCHE et fixer le tout avec les vis fournies. Pour fixer le rack utiliser les vis fournies
(Fig.5)
.
DIGIOPTIC
IMAG
E PROCESSOR
ON
OFF
Fig. 5
6
CONNEXION DES SOURCES VIDEOS
Reliez au panneau postérieur du DigiOptic Image Processor les câbles provenant des sources vidéos, le câble série provenant du dispositif externe de contrôle et les fibres de connexion avec le Display.
Pour obtenir les meilleures résultats, reliez les sources de signal en utilisant des câbles de bonne qualité, spécifiques pour les
applications vidéos (impédance caractéristique 75
).
Précautions :
Disposez les câbles de façon quils ne forment pas des obstacles pour les personnes.
insérez les câbles dans les connecteurs avec précautions pour ne pas endommager les pieds ;
ne pas entortiller ou écraser les câbles ;
ne pas arracher les câbles quand vous les déconnectez des
appareils.
Souvent les sources (récepteurs télévisions, magnétoscopes, lecteurs DVD etc...) disposent de plusieurs sorties. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez la sortie à utiliser avec soin. En général le type de signal qui offre la meilleure qualité d’image est le DVI-D, suivi par RGB, Composants, S-Vidéo et Vidéo Composite, dans l’ordre. Le système RTX55H est toutefois doté d’un excellent Décodeur Vidéo et Désentrelaceur. Les signaux de qualité inférieure produiront des images extrêmement agréables. Le Tableau 1 illustre, pour les typologies de sources vidéos les plus répandues, les types de signaux disponibles d’habitude et les connecteurs de DigiOptic Image Processor à utiliser comme entrées.
Table 1
Connecteur
DigiOptical
Image Processor
Y (vert) Y
Cr (rouge) P
Cb (bleu)
R
P
B
Connecteur de la
source du signal vidéo
Y
R-Y
B-Y U
Y
V
VIDEO
Appliquez à ces entrées un signal vidéo Composite (CVBS) par un câble avec connecteur de type RCA. Sur la source le connecteur est en général jaune et l’étiquette est marquée VIDEO. Nonobstant le fait que dautres signaux sont préférables (car ils autorisent une meilleure qualité d’image), c’est encore le type de sortie le plus utilisé, et presque tous les récepteurs télévisions, les magnétoscopes, les lecteurs DVD, les caméras etc...en sont équipés.
S-VIDEO
Appliquez à ces entrées un S-signal vidéo par un câble avec connecteur de type mini-DIN. Sur la source la sortie correspondante peut être repérée par S VIDÉO ou Y/C. Ce système est presque aussi répandu que Vidéo Composite, et doit lui être préféré car il permet dobtenir une image plus claire et détaillée.
COMPOSANT / RGBS
Ces entrées se présentent comme trois sets de 5 connecteurs RCA (5,6,7) et un set de 5 connecteurs BNC (8). A chaque set de connecteurs il est possible dappliquer des signaux RGB et des signaux Composants. Les signaux RGB peuvent avoir des synchronisations composites sur le signal de vert (RGsB), un synchronisme composite sur le signal HV ou des synchronismes séparés sur des signaux H et V. Reliez les sorties R, G, B de la source avec les entrées respectives R, G, B du DigiOptic Image Processor (en faisant attention à ne pas les permuter) et les signaux éventuels de synchronisation à lentrée HV ou les entrées H et V. Au sujet des 3 sets de connecteurs RCA, lorsque lon effectue lopération, il est possible de saider avec les couleurs suivantes : le connecteur R est rouge, G est vert, B est bleu, H/HV est blanc et V est noir. Un câble dadaptation dun connecteur SCART à des connecteurs de type RCA (ou BNC) permet dappliquer à cette entrée le signal vidéo RGB provenant dune source munie de sortie sur prise SCART. Les signaux composants doivent être reliés aux entrées Y, Cr, Cb, en faisant attention à maintenir la correspondance avec les sorties se trouvant sur la source.
7
Ces dernières peuvent être étiquetées de plusieurs façons, en faisant référence au tableau 1 pour établir les correspondances entre les différents signaux. Comme indiqué sur la table les couleurs des connecteurs peuvent vous aider. Lentrées 5 peut recevoir des signaux RGB et YCrCb jusqu’à 32 kHz. En effet pour garantir une qualité d’image élevée, même avec des sources pas particulièrement soignées, le signal en entrée est élaboré spécialement par des circuits spécifiques à lintérieur du DigiOptic Image Processor. Les signaux vidéos applicables aux entrées 6-7-8 peuvent avoir une fréquence de balayage 15 kHz (vidéo à résolution standard) ou 32 kHz ou plus (vidéo à balayage progressif, vidéo haute définition). Parfois il est possible de sélectionner si obtenir de la source un signal progressif au lieu d’entrelacé. Bien quen général un signal progressif est de meilleure qualité quun signal entrelacé, il est souvent préférable de ne pas faire effectuer l’opération de désentrelacement par la source mais par le système RTX55H, qui est équipé à cet effet de la technologie DCDi de Faroudja. Même si dhabitude les signaux progressifs sont de qualité supérieure à celle des signaux entrelacés, il est conseillé pour les sources de présenter les 2 sorties pour comparer la qualité des images reproduites par le système RTX55H dans les 2 cas : lopération de désentrelacement effectuée par le système RTX55H (grâce à la technologie DCDi de Faroudja) est souvent plus efficace que celle effectuée par les sources (typiquement lecteurs DVD).
DVI-D
11
Cette entrée permet de profiter au mieux de la qualité de limage numérique. Si votre source dispose dune sortie DVI-D, YCrCb ou RGB, reliez celle-ci à cette entréepour valoriser au maximum les qualités du système RTX55H.
HDMI
12
Cette entrée permet d’intégrer lexcellente qualité d’une image numérique et un signal audio multicanal.
Linterface HDMI (High Definition Multimedia Interface) com­plète le signal vidéo haute définition non compressé par un signal audio multicanal. Linterface permet en outre l’échange de données de contrôle entre la source vidéo et le système RTX55H finalisées à optimi- ser la qualité de limage projetée.
Lentrée HDMI permet de se relier à des sources vidéos qui utilisent le protocole HDCP (High-Bandwidth Digital Contenet Protection) pour la protection de leur contenu. Ce protocole est incorporé dans la définition du technologie HDMI™.
Une fois raccordée la source vidéo à l’entrée HDMI, l’élabora- tion interne par le DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR distin­gue les informations concernant la partie vidéo et celle con­cernant la partie audio. Ces dernières sont rendues disponi­bles par une sortie optique numérique avec connecteur TOSLINK femelle selon le standard S/PDIF.
GRAPHIQUES RGB
Appliquez à cette entrée un signal vidéo ou graphique de type RGB moyennant un câble doté d’un connecteur de type DB15HD. Le dispositif origine du signal (en général PC ou console de jeux vidéos) doit pouvoir fournir des synchronismes séparés H/V ou composites H+V. Les signaux vidéos applicables à cette source peuvent avoir une fréquence de balayage horizontal (H-sync) comprise entre 32 et 80 kHz et une fréquence de trame (V-sync) comprise entre 48 et 100 Hz. La résolution de limage peut varier entre 640x480 et 1600x1200 pixels (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA).
8
CONTROL (RS232)
Il est possible de contrôler le système par un PC ou un dispositif dautomation domestique grâce au port série : il suffit de connecter ce connecteur à un câble provenant dun port série RS232. Demandez à SIM2 le document contenant les programmations du port série et la liste des commandes principales.
Loading...
+ 22 hidden pages