SIM2 RTX55H User Manual [it]

cod.46.0360.200
RTX 55H
Manuale d’uso ed installazione
Look Forward
RETRO-ILLUMINAZIONE
Illumina i tasti del
telecomando
INGRESSO
Visualizza il menu di
Selezione Ingressi.
Non attivo in
questo modello.
MENU -
consente la navigazione tra
le sue pagine.
FERMO IMMAGINE
Attiva/disattiva
il fermo immagine.
F1
Tasto multifunzione
F2
Tasto multifunzione
AUTO
Richiama la funzione di
ottimizzazione automatica
dellimmagine proiettata sullo
schermo.
ZOOM
F1
F2
FOCUS
LIGHT
STAND-BY
Pone il proiettore in stand-by.
Tasti 0-9
Accendono il proiettore da stand-by e consentono la selezione diretta degli ingressi.
ESCAPE
Disattiva l'On Screen Display.
Freccie Su/Giu/Sinistra/Destra
Consentono la navigazione entro i menu dellOn Screen Display e le regolazioni dei parametri. Freccia Su/Giu richiama i menu individuali.
MENU +
Attiva l'On Screen Display e consente la navigazione tra le sue pagine.
MEMORIE
Attiva il menu delle gestione memorie
INFO
Visualizza informazioni relative all'ingresso selezionato e allo stato del proiettore.
VCR
Attiva un filtro per il miglioramento della qualità delle immagini da videoregistratore.
FORMATO
Seleziona il formato dell'immagine.
1 PRESENTAZIONE
Complimenti per aver scelto il sistema GrandCinema RTX55H di SIM2!
D IG
IO PT IC
™ IM
AGE
PR O C
ES
S O R
ON
O
FF
1
Il sistema RTX integra le capacità di elaborazione del segnale video del DigiOptic™™ Image Processor con la fedeltà di ri­produzione del Display a tecnologia DLP™, mettendo in co­municazione le due unità mediante una connessione a fibra ottica. Il DigiOptic™ Image Processor, idealmente collocato in prossi­mità delle sorgenti, è in grado di acquisire ed elaborare una vasta gamma di segnali video, al fine di fornirli, attraverso una connessione in fibra ottica, al Display.
La sua dotazione di ingressi (2 ingressi Video Composito, 2 ingressi S-Video, fino a 4 ingressi Componenti o RGB, 2 in­gressi RGB grafici, 1 ingresso DVI-D, 1ingresso HDMI™) con­sente il collegamento alle più disparate sorgenti sia analogi­che che digitali: lettori DVD, videoregistratori, ricevitori satellitari e terrestri, computer, console per videogiochi, videocamere, etc.
L'elaborazione del segnale da esso operata consente una ottimale riproduzione di una vasta gamma di segnali in ingres­so, a partire dal video interlacciato fino all'alta definizione e alla grafica.
La conversione dei segnali video interlacciati in segnali pro­gressivi, realizzata impiegando la rinomata tecnologia DCDi™, produce immagini fluide e naturali, prive di sfarfallio e di scalettature lungo le linee diagonali.
La riproduzione fedele dei segnali a risoluzione più elevata (qua­le il video ad alta definizione e la grafica), avviene senza perdi­ta di informazione o riduzione di dettaglio dell'immagine grazie all'elevata capacità di acquisizione di segnali ad elevato pixel rate.
L'adattamento della risoluzione del segnale in ingresso a quel­la del Display avviene senza alterazioni della qualità dell'im­magine secondo una ampia gamma di rapporti di formato, tra cui alcuni definibili dall'utente stesso.
Tutte le regolazioni relative all'immagine possono essere effet­tuate via telecomando con l'ausilio dell'On Screen Display; in alternativa l'unità può essere controllata da un sistema di auto­mazione domestica attraverso la porta seriale.
Il Display, dal design elegante ed originale, produce un'imma­gine utilizzando la più recente tecnologia DLP™ di Texas Instruments (pannello DMD™ di 1280x720 pixel con tecnolo­gia 12°), un sistema ottico proprietario sigillato a prova di pol­vere, una nuova ruota colore a sei segmenti ed una lente di Fresnel di nuova concezione. Il tutto per fornire un'immagine senza compromessi, con definizione, dettaglio, colorimetria e contrasto pari a quella dei rinomati proiettori frontali della linea di prodotti GrandCinema di SIM2.
Il collegamento tra le due unità avviene mediante un cavo con­tenente tre fibre ottiche, che consentono la trasmissione del segnale digitale dal DigiOptic™™ Image Processor al Display e dei segnali di controllo nelle due direzioni.
La trasmissione avviene senza interferenze e senza attenua­zione su distanze che possono arrivare addirittura fino a 500 metri. Il cavo inoltre, per flessibilità e diametro ridotto, consente la massima ambientabilità del sistema entro la vostra abitazione.
Al fine di garantire la massima qualita' del prodot­to, SIM2 esegue test esaustivi di funzionamento. E' possibile quindi trovare la vita della lampada a circa 30 - 60 ore.
Oltre alle normali verifiche, il reparto Controllo Qualità effettua prove statistiche supplementari prima della spedizione. In questo caso l’imballag­gio può mostrare i segni di apertura e le ore di fun­zionamento della lampada possono risultare mag­giori rispetto alle ore delle verifiche standard.
DLP e DMD sono marchi registrati di Texas Instruments. DCDi è un marchio registrato di Faroudja, divisione di Genesis Microchip Inc. DigiOptic è un marchio registrato di SIM2. HDMI , il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati della HDMI licensing LLC
2
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: Per ridurre i rischi di folgorazione scollegare il cavo di alimentazione sul pannello posteriore prima di togliere il coperchio del proiettore.
Per l’assistenza tecnica fare riferimento a personale qualificato e autorizzato dal costruttore.
!
Questo simbolo segnala il pericolo di eventuali scosse elettriche provocate da tensione non iso­lata all'interno del prodotto.
ll sistema RTX è composto da due parti, il DigiOptic™™ Image Processor ed il Display, connesse da un cavo a fibre ottiche. Nel seguito si farà riferimento all'unità come a ciascuna delle due parti che compongono il sistema.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto e' conforme alla fda radiation performance standards, 21 cfr chapter 1 subchapter j. Questo prodotto e' conforme alla norma europea en 60825. Questo prodotto e' classificato come prodotto laser di classe 1 e non vi e' radiazione pericolosa con le protezioni di sicurezza. Attenzione ! radiazione laser invisibile quando il prodotto e' aperto. Evitare l'esposizione diretta al raggio. Non aprire le coperture del prodotto e non toccare le parti interne in modo da evitare l'esposizione alla radiazione laser visibile o invisibile.
Leggere attentamente tutti i capitoli del presente manuale prima di azionare il proiettore. Il manuale fornisce le istruzioni base per il funzionamento del proiettore. L’installazione, le regolazioni preliminari e le procedure che necessitano l’apertura del proiettore e il contatto con i componenti elettrici devono essere effettuate da personale qualificato. Per assicurare un funzionamento sicuro e affidabile nel tempo, utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione forniti dal produttore. Osservare tutte le precauzioni e le avvertenze.
Questo simbolo segnala la presenza di impor­tanti istruzioni riguardanti l'utilizzo e la manu­tenzione del prodotto.
3
• Leggete e conservate questo manuale.
Questo manuale contiene importanti informazioni su come installare ed utilizzare in modo appropriato questo appa­recchio. Prima dell'uso, leggete attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni. Conservate il manuale per ogni ri­ferimento futuro.
• Scollegate l'apparecchio in caso di temporali o di inutilizzo.
Per evitare i danni che fulmini caduti nei pressi della vostra abitazione possono provocare, scollegate le unità in caso di temporali o quando si prevede che il sistema non sia utilizzato per un lungo periodo.
• Evitate il contatto con le parti interne delle uni­tà.
All'interno delle unità ci sono parti elettriche alimentate a tensioni pericolose e parti che funzionano ad alta tempera­tura. Non aprite le unità, ma rivolgetevi a personale autoriz­zato per ogni operazione di riparazione o manutenzione. L'apertura delle unità comporta inoltre lo scadere della ga­ranzia.
• Dispositivo di sconnessione dalla rete.
Il dispositivo di sconnessione delle unità dalla rete è la spi­na del cavo di alimentazione. Fate attenzione durante l’in­stallazione che le spine dei cavi di alimentazione e le prese dell’impianto elettrico siano facilmente accessibili. Per disconnettere le unità dalle prese elettriche tirate le spine e non i cavi.
• Utilizzate solo il tipo di alimentazione indicato.
Collegate le unità ad una rete di alimentazione a tensione nominale compresa entro i valori 100-240 Vac, 50/60 Hz e fornita di messa a terra. Se non siete certi del tipo di alimen­tazione presente nella vostra abitazione, consultate un tec­nico qualificato. Prestate attenzione a non sovraccaricare la presa od una eventuale prolunga. Per il DigiOptic™™ Image Processor usate soltanto l’alimen­tatore fornito o comunque un alimentatore approvato da SIM2.
• Prestate attenzione ai cavi.
Disponete i cavi in modo che non costituiscano intralcio. Teneteli inoltre fuori dalla portata dei bambini. Installate le unità il più vicino possibile alla presa a muro. Non camminate sopra i cavi di alimentazione e fate atten­zione che non si impiglino o siano strattonati; non espone­teli a fonti di calore; fate attenzione che non si creino nodi o piegature. Se i cavi fossero in qualche modo danneggiati, interrompete l'uso del sistema e richiedete l'intervento di un tecnico autorizzato.
• Evitate il contatto con liquidi e l'esposizione al­l'umidità.
Non usare le unità vicino all'acqua (lavandini, vasche, etc); non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino alle unità e non esponetele a pioggia, umidità, gocce o spruzzi; non utilizzare acqua o detersivi liquidi per la loro pulizia.
• Evitate il surriscaldamento delle unità.
Non bloccate le aperture di ventilazione. Non collocate le unità vicino a fonti di calore, come stufe, radiatori o altri dispositivi (amplificatori compresi) che generano calore. Non collocate le unità in uno spazio delimitato (libreria, scaffale, etc) qualora non sia ben ventilato.
• Non esponete gli occhi alla luce intensa della lampada.
Non guardate mai direttamente la lampada quando questa è in funzione attraverso le aperture destinate alla ventilazio­ne. Ciò potrebbe danneggiare la vista. Si presti a tale riguardo particolare attenzione ai bambini.
• Posizionate l'apparecchio su una superficie sta­bile.
Al fine evitare gravi infortuni e danni a cose, assicuratevi che le unità siano collocate su una superficie piana, piatta e stabile dalla quale esse non possano cadere, rovesciarsi o scivolare. Al riguardo, abbiate particolare cura nel caso in cui le unità siano appoggiate su un carrello per essere spo­state. Fate inoltre attenzione a non esporle ad urti.
• Non inserite alcun oggetto nelle aperture delle unità.
Prestate attenzione che nessun oggetto sia inserito all'inter­no delle unità. Se ciò avvenisse scollegate immediatamen­te l'alimentazione dell'unità e richiedete l'intervento di un tecnico autorizzato.
4
3 INSTALLAZIONE
CONNESSIONE DELLE DUE UNITÁ
Il sistema RTX di SIM2 è composto dagli elementi qui elencati
(Fig.1)
il Display
il DigiOptic Image Processor
il telecomando
l'alimentatore del DigiOptic Image Processor
tre cavi di alimentazione per il Display
tre cavi di alimentazione per il DigiOptic Image Processor
il cavo HDMI - HDMI
il cavo HDMI - DVI
il cavo con tre fibre ottiche per il collegamento tra il
DigiOptic™™ Image Processor ed il Display
due staffe per il fissaggio del
DigiOptic™™ Image Processor
al
rack
4 pile da 1.5 V tipo AAA per il telecomando
il manuale d'uso ed installazione
Display
Manuale istruzioni
I
O
Alimentatore DigiOptic™ Image Processor
DigiOptic™ Image Processor
Telecomando
:
Qualora qualcuno degli accessori mancasse rivolgetevi al più presto al vostro rivenditore Il sistema RTX è formato da due unità distinte (il DigiOptic™™ Image Processor ed il Display), ciascuna delle quali dotate di un cavo di alimentazione e connesse tra loro da un cavo a fibre ottiche dalla lunghezza di 20 m.
Il DigiOptic™™ Image Processor ha ideale collocazione sul ripiano di una mobile o su un rack (ha dimensioni compatibili con i rack da 19"). Fate attenzione che la superficie di appog­gio sia stabile e che l'unità abbia attorno ad essa spazio suffi­ciente per una adeguata ventilazione (almeno 3 cm). L'unità è alimentata da un alimentatore esterno che le fornisce una tensione di +7 Vdc; l'interruttore di rete dell'unità si trova sull'alimentatore. Collegate il cavo di cui è dotato lalimentatore allingresso presente sul pannello posteriore
(Fig. 6)
. Usate soltanto lalimentatore fornito con il sistema o comunque un alimentatore approvato da SIM2.
Il Display è stato studiato perché venga posizionato a pavi­mento. Collocatelo su una superficie piana e piatta, fate in modo che abbia spazio sufficiente per la ventilazione e, per evitare riflessioni, evitate l'esposizione alla luce diretta del sole o ad intense sorgenti luminose. La connessione con la rete elettrica si trova sul pannello po­steriore così come linterruttore di rete.
POWER
Cavo a tre fibre ottiche
Cavi alimentazione Europa, UK, US (x2)
D IG
IO
P
T
I C
IM
A
GE
P
R O C
E S
S
O R
ON
OF
F
Cavo HDMI™-HDMI™
Pile da 1,5 V tipo AAA
Staffe
Cavo HDMI™-DVI
Fig.1
Fig.2
5
Regolate i piedini posteriori al fine di garantirvi l'angolo di vi­sione ottimale, data la distanza e l'altezza alla quale vi sedete di fronte al Display
(Fig. 2)
. Il telecomando in dotazione (IR, funzionante a raggi infraros­si), consente il completo controllo del sistema. Esso è unico per il DigiOptic Image Processor ed il Display e può essere indifferentemente puntato su ciascuna delle due unità, essen­do ciascuna dotata di un ricevitore IR nella parte frontale.
Il collegamento tra le due unità avviene mediante un cavo con­tenente tre fibre ottiche, ciascuna terminante su un connettore LC. La lunghezza standard del cavo (20m), consente le instal­lazioni più impegnative. Durante linstallazione del cavo con le fibre ottiche:
Abbiate particolare cura nel maneggiare le fibre: maneg-
giate soltanto il cavo a monte del punto di sfiocco
(Fig. 3)
Non esercitate alcuna trazione sulle fibre o sui connettori ma soltanto sul cavo.
Tappo di protezione
Ferrula
Punto di sfiocco
Cavo
Connettore
Fibra
Fig. 3
Rimuovete il tappo di protezione che ricopre la ferrula sol-
tanto al momento dellinserimento nel connettore: qualora essa entrasse in contatto con altri corpi potrebbe danneg­giarsi e diventare inutilizzabile.
Inserite con particolare cura le fibre nei rispettivi connettori,
che si trovano sul pannello posteriore del DigiOptic Image Processor
(Fig. 6)
e sul retro del Display
(Fig. 4)
.
Prestate attenzione che le fibre non siano permutate: fate coinci-
dere i numeri riportati sulle fibre con quelli dei connettori.
Controllate che i connettori siano correttamente inseriti.
Accertatevi che il cavo, nel suo percorso, non sia d'intralcio
alle persone.
Fate attenzione che non si producano dei nodi sul cavo e
che, quando curvato, esso formi un arco di raggio non infe­riore a 2 cm.
Evitate che il cavo possa essere tirato o strattonato: ciò po-
trebbe provocare non solo la disconnessione dei connettori ma anche il loro danneggiamento.
Dopo aver rimosso i tappi di protezione, presenti sia sui con­nettori delle fibre che sui connettori del pannello, inserite con attenzione le fibre nei rispettivi connettori, facendo coincidere i numeri riportati sui singoli elementi
(Fig.4)
. Abbiate la massi-
ma cura nelloperare con fibre e connettori.
.
Per fissare a Rack il DigiOptic Image Proccessor utilizzare le viti,e i supporti DX e SX a corredo del prodotto. Svitare le viti che fissano il coperchio alla base del DigiOptic™, posizionare i supporti DX e SX e fissare il tutto con le viti a corredo. Per il fissaggio al Rack usare le viti a corredo
DIGIOPTIC
IMAGE PROCESSOR
ON
OFF
Fig.4
(Fig.5)
Fig. 5
.
6
CONNESSIONE DELLE SORGENTI VIDEO
Collegate al pannello posteriore del DigiOptic Image Processor i cavi provenienti dalle sorgenti video, il cavo seriale proveniente dal dispositivo esterno di controllo e le fibre per il collegamento con il Display.
Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema RTX, collegate le varie sorgenti di segnale impiegando cavi di buona qualità, spe­cifici per applicazioni video (impedenza caratteristica 75 W). Abbiate cura di:
sistemare i cavi in modo che non costituiscano intralcio agli
spostamenti delle persone;
inserire i cavi nei connettori con attenzione, per non dan-
neggiare i piedini;
non attorcigliare o schiacciare i cavi;
non strappare i cavi quando li scollegate dai vari apparec-
chi.
Spesso le sorgenti (ricevitori televisivi, videoregistratori, lettori DVD, etc.) dispongono di più uscite. Per ottenere le migliori prestazioni del vostra sistema, scegliete con cura quale uscita utilizzare. Generalmente il tipo di segnale che offre la migliore qualità di immagine è il DVI-D, seguito da RGB, Componenti, S-Video e Video Composito, nell’ordine. Il sistema RTX è tuttavia dotato di eccellenti Decoder Video e Deinterlacciatore, per cui anche segnali di qualità inferiore pro­durranno immagini estremamente gradevoli.
La
Tabella 1
riporta, per le più diffuse tipologie di sorgente video, i tipi di segnali usualmente disponibili ed i connettori del DigiOptic™™ Image Processor da utilizzare come rispettivi in­gressi.
Tabella 1
Connettore DigiOptical
Image Processor
Y (colore verde) Y
Cr (colore rosso) P
Cb (colore blu)
R
P
B
Connettore della
sorgente di segnale video
Y
R-Y
B-Y U
Y
V
VIDEO 1
2
Applicate a questi ingressi un segnale Video Composito (CVBS) mediante un cavo con connettore di tipo RCA. Sulla sorgente il connettore è generalmente giallo e la rispetti­va etichetta riporta spesso la scritta VIDEO. Benché altri tipi di segnale siano preferibili (poiché consento­no una migliore qualità di immagine), è ancora il tipo di uscita più utilizzato, e quasi tutti i ricevitori televisivi, videoregistratori, lettori DVD, videocamere, etc. ne sono provvisti.
S-VIDEO 3
4
Applicate a questi ingresso un segnale S-Video mediante un cavo con connettore di tipo mini-DIN. Sulla sorgente la corrispondente uscita è individuabile dalle scritte S VIDEO oppure Y/C. Quasi altrettanto diffuso del Video Composito, è a questo preferibile, poiché permette di ottenere una immagine più chiara e dettagliata.
COMPONENT / RGBS 5 6 7
8
Questi ingressi si presentano come tre set di 5 connettori RCA (5,6,7) ed un set di 5 connettori BNC (8). A ciascun set di connettori possono essere applicati segnali RGB e segnali Componenti. I segnali RGB possono avere sincronismo composito sul se­gnale del verde (RGsB), sincronismo composito sul segnale HV o sincronismi separati sui segnali H e V. Collegate le uscite R, G, B della sorgente con i rispettivi in­gressi R, G, B del DigiOptic™™ Image Processor (facendo attenzione a non permutarli) ed eventuali segnali di sincronismo allingresso HV oppure agli ingressi H e V. Relativamente ai tre set di connettori RCA, nell effettuare loperazione potete aiu­tarvi con i colori: il connettore R è rosso, G è verde, B è blu, H/ HV è bianco e V è nero. Mediante un opportuno cavo di adattamento da connettore SCART a connettori di tipo RCA (o BNC), è possibile applicare a questo ingresso il segnale video RGB proveniente da una sorgente munita di uscita su presa SCART. I segnali Componenti vanno collegati agli ingressi Y, Cr, Cb, prestando attenzione a mantenere la corrispondenza con le uscite presenti sulla sorgente. Poiché queste ultime possono essere etichettate in modi di­versi, fate riferimento alla Tabella 1 per stabilire le corrispon-
7
denze tra i vari segnali. Come indicato in tabella anche i colori dei connettori possono esservi di aiuto. I segnali video applicabili a questo ingresso possono avere frequenza di scansione 15 kHz (video a risoluzione standard) oppure 32 kHz o superiore (video a scansione progressiva, video ad alta definizione). Talvolta è possibile scegliere se ottenere dalla sorgente un se­gnale progressivo anziché interlacciato. Benché in generale un segnale progressivo sia di migliore qualità rispetto ad uno interlacciato, spesso è preferibile far eseguire loperazione di deiterlaccio non alla sorgente ma al sistema RTX, che è dota­to, allo scopo, della sofisticata tecnologia DCDi di Faroudja. Anche se abitualmente i segnali progressivi sono di qualità superiore ai segnali interlacciati, è consigliabile per le sorgenti che presentano entrambe le uscite confrontare la qualità delle immagini riprodotte dal sistema RTX nei due casi: l’operazione di deinterlaccio eseguita dal sistema RTX (grazie alla tecnolo­gia DCDi di Faroudja) è spesso più efficace di quella opera­ta entro le sorgenti (tipicamente lettori DVD).
GRAPHICS RGB 9
10
Applicate a questo ingresso un segnale video o grafico di tipo RGB mediante un cavo con connettore di tipo DB15HD. Il dispositivo da cui proviene il segnale (tipicamente personal computer o console per videogiochi) deve poter fornire sincronismi separati H/V o sincronismi compositi H+V. I segnali video o grafici applicabili a questa sorgente possono avere frequenza di scansione orizzontale (H-sync) compresa tra 32 e 80 kHz e frequenza di quadro (V-sync) compresa tra 48 e 100 Hz. La risoluzione dellimmagine può variare tra 640x480 e 1600x1200 pixel (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA).
la sorgente video ed il sistema HT finalizzate ad ottimizzare la qualità dellimmagine proiettata.
Lingresso HDMI consente di collegarsi a sorgenti video che utilizzano il protocollo HDCP (High-Bandwidth Digital Contenet Protection) per la protezione del loro contenuto. Tale protocol­lo è infatti incorporato nella definizione della tecnologia HDMI™.
Una volta collegata la sorgente video allingresso HDMI, lela­borazione interna da parte del DigiOptic Image Processor scinde le informazioni relative alla parte video da quelle della parte audio. Queste ultime sono rese disponibili attraverso una uscita ottica digitale con connettore TOSLINK femmina se­condo lo standard S/PDIF.
CONTROL (RS232)
E' possibile controllare il sistema mediante un personal com­puter o dispositivi di automazione domestica attraverso la por­ta seriale: è sufficiente collegare a questo connettore un cavo proveniente da una porta seriale RS232. Richiedete a SIM2 il documento contenente le impostazioni della porta seriale e lelenco dei comandi principali.
DVI-D
11
Qualora la vostra sorgente ne sia dotata (lo sono sempre più frequentemente i computer) potrete usufruire della migliore qua­lità di immagine utilizzando lingresso DVI-D.
HDMI
12
Attraverso questo ingresso è possibile integrare lottima quali­tà di unimmagine digitale con un segnale audio multicanale.
Linterfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) in­tegra infatti al segnale video ad alta definizione non compres­so, un segnale audio multicanale (
Fig. 21a)
.
Linterfaccia permette inoltre lo scambio di dati di controllo tra
8
HDMI
Fig. 6
9
IMAG
E
PR
O
C
E
SSO
R
O
FF
O
N
O
I
4 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Il sistema RTX è formato da due unità (DigiOptic Image Processor e Display) delle quali la prima è anche il centro di controllo del sistema. Il DigiOptic Image Processor invia i co­mandi al Display e riceve da questo informazioni sul suo funzio­namento, oltre che i comandi impartiti dallutente. Il sistema può essere controllato sia da telecomando (i ricevitori del quale si trovano sia sul DigiOptic Image Processor che sul Display) sia dal tastierino posto sulla parte superiore del Display. L’alimentazione delle due unità è tuttavia separata. Dopo aver connesso le due unità con il cavo a fibre ottiche collegatele alla rete elettrica:
1) Ponete in posizione “I” i rispettivi interruttori di rete: quello del DigiOptic Image Processor si trova sull'alimentatore esterno
(Fig. 7c)
, quello del Display sul pannello posteriore
(Fig. 7a).
2) Ponete nello stato ON il tasto centrale presente sulla parte an­teriore del DigiOptic Image Processor
I
O
(Fig. 7b)
.
Fig. 7c
Fig. 7a
D
IGI
O
P T
I C
IM
A G
E P
R O
C
E S
S O
R
O
N
OF
F
Fig. 7b
Dopo pochi secondi (durante i quali avviene linizializzazione del sistema), DigiOptic Image Processor e Display si pon­gono in stand-by. Informazioni sullo stato del sistema possono essere ottenute osser­vando i due LED (verde e blu) presenti sul pannello anteriore del DigiOptic Image Processor e sulla parte posteriore del Display.
Le condizioni significative sono riportate in
Tabella 3
.
Tabella 3
Stato
Spento
Inizializzazione
Standby
Acceso
Raffreddamento
Link ottico non attivo
Attenzione
Errore
: Off
: On
DigiOptic Image
Processor
Led verde Led blu Led frontale Tastierino
: Lampeggiante
Display
--
--
-
-
--
: Non significativo
-
Nel caso la segnalazione sia Link ottico non attivo o “Errore” il sistema non è in grado di funzionare; nel caso “Attenzione” il sistema funziona ma potrebbero esserci problemi nella visualizzazione di qualche segnale di ingresso.
ACCENSIONE DA STAND BY
(Fig.8)
Accensione del sistema
:
da telecomando (tasti 0-9)
• dal tastierino del Display (tasti  e ).
Tipicamente l'immagine comparirà dopo 15-20 secondi. Pre- mendo un tasto da 1-9 sul telecomando viene selezionato l’in- gresso corrispondente; premendo i tasto 0 viene selezionato lingresso attivo al momento del precedente spegnimento. Può accadere, nel caso sia trascorso un tempo troppo breve dall'ultimo spegnimento, che la lampada non si accenda. In tal caso è consigliata un'attesa di almeno un minuto, che consen­ta il raffreddamento della lampada stessa.
10
Fig. 8
ma RTX è necessario spegnere anche lunità DigiOptic Image Processor e quindi ripetere la procedura di accensione de­scritta ai punti 1 e 2.
Nelleventualità che il collegamento mediante fibre ottiche tra le due unità venga interrotto (ad esempio togliendo uno o più cavi), per ripristinare il sistema, è necessario spegnere le due unità attraverso gli interruttori di rete e, una volta ripristinato il collegamento, ripetere i passi 1 e 2 della modalità di accensio­ne.
MENU
ESC
AUTO
Spegnimento del sistema
da telecomando (tasto
dal tastierino del Display (tasto
Non ponete gli interruttori di rete delle unità in posizione “O” e
(Fig.9)
)
:
).
ESC
A
ME
U
TO
NU
non disconnettete i cavi di alimentazione immediatamente dopo aver posto il sistema in stand-by, ma attendete almeno un mi­nuto. Ciò al fine di consentire alle ventole, presenti nell’unità Display di raffreddare la lampada.
Nel caso in cui l’unità Display venga disalimentata (ad esem­pio ponendo nello stato “O” l’interruttore di rete oppure togliendo inavvertitamente il cavo di alimentazione) per riavviare il siste-
Fig. 9
5 TASTIERINO
Il tastierino sulla parte posteriore del Display è formato da otto tasti che permettono il controllo completo dellapparecchio anche in assenza di telecomando
Attiva lOn Screen Display e consente la navigazione tra le
(Fig.10)
.
Pone il sistema in stand-by.
MENU
sue pagine.
MENU



Consentono la navigazione entro i menu dellOn Screen Display e le regolazioni dei parametri.

 accende da stand-by e richiama il menu di Selezione Ingressi.
 
(se premuto in assenza di On Screen Display) fa apparire la finestra

informativa
INFO
Fig. 10
ESC
ESC
Disattiva lOn Screen Display
AUTO
AUTO
Richiama la funzione di ottimizzazione automatica dell’immagine proiettata sullo schermo.
11
6 TELECOMANDO
Il telecomando invia i comandi al sistema mediante raggi infra­rossi. I ricevitori sono due, posizionati nella parte anteriore del Display e sul pannnello frontale del DigiOptic Image Processor. Evitate di interporre ostacoli tra il telecomando ed i ricevitori: ciò potrebbe rendere inefficace lazione del telecomando.
Il telecomando funziona con quattro pile da 1.5 V formato AAA. Inserite le pile avendo cura di rispettarne la polarità, come indi­cato allinterno del vano pile del telecomando stesso
(Fig.11)
Sostituite le pile quando notate che lazione del telecomando va perdendo efficacia. Rimuovete le pile nel caso in cui il telecomando rimanga inatti­vo per molto tempo, per evitare che eventuali fuoriuscite di so­stanze chimiche lo possano danneggiare.
7 MENU A SCHERMO
-
+
+
-
-
+
.
+
-
4 batterie
1.5V formato AAA
Fig. 11
Tutte le funzioni del sistema possono essere attivate da tastierino o telecomando, con lausilio di un sistema di menu a schermo pratico e completo.
INPUTS
Il menu di selezione degli ingressi (Inputs) è richiamato dal tasto 0 del telecomando e, quando non vi sia nessun altro menu visualizzato, anche dai tasti e del tastierino. Per selezionare un ingresso scorrete l'elenco con i tasti e  fino ad evidenziare lingresso desiderato e premete successivamente . La visualizzazione del menu di selezione degli ingressi termina con la pressione del tasto
ESC
, o con lo scadere del tempo concesso per la visualizzazione dei menu a schermo (impostata nel Menu Setup). L’ingresso 5 può ricevere segnali RGB e YCrCb non superiori a 32 kHz. Agli ingressi 6-7-8 possono essere applicati segnali RGB e YCrCb, sia a 15kHz che a 32 kHz o più. L'associazione tra l'ingresso ed il tipo di segnale avviene dal menu a discesa che compare a destra del simbolo < a seguito della pressione del tasto
(Fig. 12b)
.
12
Inputs
1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S-VIDEO 3 4 S-VIDEO 4
5 COMP/RGB 5 6 COMP/RGB 6
7 COMP/RGB 7 8 COMP/RGB 8 9 GRAPH RGB 9 10 GRAPH RGB 10 11 DVI-D 11 12 HDMI 12
Inputs
1 VIDEO 1 2 VIDEO 2 3 S-VIDEO 3 4 S-VIDEO 4
5 COMP/RGB 5 6 COMP/RGB 6
7 COMP/RGB 7 8 COMP/RGB 8 9 GRAPH RGB 9 10 GRAPH RGB 10 11 DVI-D 11 12
HDMI 12
1 2 3 4
5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz
7 YCrCb 8 YCrCb 15kHz 9 10 11 YCrCb 12
1 2 3 4
5 YCrCb 32kHz 6 RGBS 15kHz
RGBS 15kHz
7 YCrCb
RGBS
8 YCrCb 15kHz
YCrCb 15kHz
9
YCrCb
10 11 Y Cr C b 12
Fig. 12a
Fig. 12b
L’ingresso 11 è in grado di ricevere segnali YCrCb o RGB pro- venienti da sorgenti DVI-D. La selezione deve essere eseguita dal menù a tendina secondo le modalità descritte in prece­denza. Selezionato il segnale che giunge dalla sorgente (mediante i tasti e ), premete
MENU+/MENU -
per confermare e chiudere il menu a discesa; a destra del simbolo <, vedrete visualizzato il valore appena impostato. Così come per gli altri ingressi potrete ora selezionare lingres­so appena impostato con la pressione del tasto . Durante la breve fase di ricerca del segnale appare un riqua­dro con lindicazione del segnale richiesto. Appena questo vie­ne visualizzato nel riquadro appaiono in aggiunta informazioni relative a standard video (per segnali video) oppure risoluzio­ne (per segnali grafici), e formato Dal menu
SETUP
è possibile scegliere la visualizzazione o meno
di queste informazioni, per maggiori dettagli si veda la voce
INFORMAZIONI SORGENTE
nella sezione
MENU
Per altre (ad esempio
MODALITÀ VIDEO
) si può scegliere tra tre oPzioni presentate sulla medesima riga (e selezionabili me­diante i tasti / ). Altre regolazioni (contraddistinte dal simbolo <) prevedono dei sottomenu, che appaiono come una finestra sovrapposta en­tro la quale la selezione avviene mediante i tasti /
.
14)
Image
Formato
Temperatura Colore Correzione Gamma Overscan Posizione Ritardo Y/C
1
1
(Fig.
Fig. 14a
MENU PRINCIPALE
Per accedere al menu principale dell'On Screen Display pre­mere il tasto
MENU
sul tastierino oppure il tasto
MENU+
o
MENU­sul telecomando. Il menu principale è suddiviso in quattro finestre, SETUP e MENU
, entro le quali sono raggruppate le varie
PICTURE, IMAGE
regolazioni in base alla frequenza di utilizzo. Con e  se- lezionate la riga corrispondente alla regolazione che volete effettuare
(Fig. 13).
Picture
Luminosità
Contrasto Colore Tinta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Riduzione rumore
60
50 50 50
3 2
Off Normal
Auto
Auto
VCR1 VCR2
Fig. 13
I vari menu propongono, a seconda del tipo di segnale d'in­gresso visualizzato, solo le regolazioni pertinenti (ad esempio certe regolazioni tipiche del segnale video, non necessarie per i segnali grafici non appaiono nei menu, e viceversa). Alcune regolazioni (ad esempio
LUMINOSITÀ
e
CONTRASTO
) sono contraddistinte da un valore numerico, che può essere varia­to, entro limiti prefissati, con i tasti / .
Image
1
Normale
Anamorfico Letterbox Panoramico Pixel to pixel Personale 1 Personale 2 Personale 3
Formato
Temperatura Colore Correzione Gamma Overscan
,
Posizione Ritardo Y/C
L'accesso a tali sottomenu avviene premendo il tasto <, men­tre l'uscita ed il ritorno al livello superiore avviene con la pres­sione dei tasti
MENU+/-
. Premete ESC sul telecomando o tastierino per interrompere la visualizzazione dei menu o attendere che essi scompaiano au­tomaticamente dopo il numero di secondi impostato nella pa­gina
SETUP
.
PICTURE
Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qua­lità dell'immagine. Le regolazioni non disponibili per un deter­minato ingresso non compaiono nel menu. La me le regolazioni disponibili per ogni ingresso. Per un prospet­to completo dei menu a schermo consultate 'Schema dei menu a schermo' nella sezione Informazioni aggiuntive”.
LUMINOSITÀ
Regola il livello di luce associato alle parti nere dell'immagine
Tabella 4
Fig. 14b
riassu-
13
(Livello del nero), senza influenzarne le parti bianche. Aumen­tandone il valore si percepiranno maggiori dettagli nelle parti più scure dell'immagine. Per effettuare una regolazione corret­ta può aiutare la visualizzazione di segnale scala di grigi, entro la quale si dovrà cercare di far apparire distinti il livello nero ed il livello appena superiore ad esso. In alternativa, si può impie­gare una scena con oggetti neri vicini ad altri oggetti scuri.
CONTRASTO
Regola il livello di luce associato alle parti bianche dell'imma­gine (Livello del bianco), senza influenzarne le sue parti nere. Per effettuare una regolazione corretta può aiutare la visualizzazione di una scala di grigi, entro la quale si dovrà cercare di far apparire distinti il livello bianco ed il livello appe­na inferiore ad esso. In alternativa si può utilizzare una scena nella quale vi siano degli oggetti bianchi ben illuminati, attorniati da oggetti chiari illuminati meno intensamente.
COLORE
Questa regolazione (detta anche Saturazione) aumenta o di­minuisce l'intensità di colore nell'immagine. Al valore zero, un'immagine a colori apparirà in bianco e nero. Aumentando il valore, bisognerà cercare il punto in cui i colori appaiono natu­rali: dei buoni riferimenti possono essere il tono della pelle di una persona od il verde dell'erba di un paesaggio.
TINTA
Regola la purezza dei colori dell'immagine. Esprime essen­zialmente il rapporto tra rosso e verde in un immagine. Diminuendone il valore, il contenuto di rosso dell'immagine au­menterà, aumentandone il valore, si incrementerà il contenuto di verde. Per la regolazione si può fare riferimento al tono delle pelle di una persona o ad una immagine di test con delle barre colore.
DETTAGLIO
Attenua od esalta i dettagli dell'immagine attraverso una ela­borazione del segnale. Con una diminuzione del suo valore, i dettagli dell'immagine appariranno più morbidi, mentre un aumento li renderà più defi­niti, mettendo in maggiore risalto i bordi degli oggetti. Un valore troppo alto potrebbe tuttavia far apparire l'immagine 'ru­morosa' ed i contorni degli oggetti evidenziati in modo innaturale.
FILTRO
Permette di scegliere la modalità con la quale viene elaborato il segnale in ingresso. La selezione del valore più appropriato per un certo segnale in ingresso fornisce la migliore definizio­ne orizzontale e verticale dell'immagine e la rende più nitida.
MODO CINEMA
Con
AUTO
il deinterlacciatore riconosce se il segnale video pro­viene da una pellicola cinematografica (ricavato da un'apparec­chiatura Telecine con sequenza 3:2 oppure 2:2) ed applica un algoritmo di deinterlaccio ottimizzato per questo tipo di segnale. Se invece il segnale video non viene riconosciuto provenire da una pellicola o se si sceglie un algoritmo "Motion compensated" ottimizzato per segnali pro­venienti da telecamera.
MODALITÀ VIDEO
Inserisce un filtro per aumentare la stabilità delle immagini pro­venienti dai videoregistratori. Da telecomando si può commu­tare da modalità del telecomando
RIDUZIONE RUMORE
Questa regolazione permette di scegliere il valore del filtro per la riduzione del rumore. Non appena selezionata la voce del menu, limmagine viene divisa in due parti. Nella parte di sinistra limmagine non risen­te dellazione del filtro, nella parte di destra il filtro è in azione; si possono confrontare le variazioni introdotte dallazione di filtraggio del rumore. È possibile disabilitare lazione del filtro (NON ATTIVA), utiliz­zare la regolazione automatica (AUTO) oppure scegliere ma­nualmente (MANUALE) il valore più adatto allimmagine con la regolazione In questo ultimo caso è sufficiante selezionare il cursore sottostante ed impostare i valori con i tasti /  del telecomando. Associata alla una particolare funzione ( rendere i colori della pelle più naturali. Spesso infatti, la riduzio­ne del rumore comporta una leggera degradazione dellimma­gine nelle zone interessate dai toni della pelle, grazie a questa funzione è possibile mantenere unottima qualità sullintera im­magine proiettata.
NORMALE
o scegliendo il valore dall On Screen Display.
VALORE
RIDUZIONE RUMORE
NO
il deinterlacciatore applica
alle modalità
.
c’é la possibilità di utilizzare
CORREZIONE TONO PELLE
VCR
agendo sul tasto
) finalizzata a
MODO DETTAGLIO
Permette di selezionare il tipo di elaborazione associata alla regolazione del dettaglio. Nel caso di segnale video progres­sivo o interlacciato è consigliabile la voce grafici da PC è più appropriata la voce
14
VIDEO
GRAFICA
.
; con segnali
Tabella 4
Ingressi
Regolazioni
Luminosita
Contrasto
Colore - -
Tinta
Dettaglio
Modo dettaglio
Filtro
Modo cinema
Modalita video
Riduzione rumore
Correzione tono pelle
Presente solo se lo Standard Video e NTSC
Video
--
S-Video
RGBS 15kHz
YCrCb 15kHz
RGBS
-
-
-
-
-
-
YCrCb
-
-
-
-
-
DVI-D
RGB Grafico
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAGE
Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qua­lità e sulle caratteristiche geometriche dell'immagine.
FORMATO
Questa regolazione consente di variare le dimensioni ed il rapporto di formato (il rapporto tra larghezza ed altezza) dell'immagine visualizzata. Sono disponibili cinque formati predefiniti e tre personalizzati (i cui parametri possono essere impostati dall'utente). E' possibile selezionare un diverso formato per ciascuna delle sor­genti: esso verrà automaticamente richiamato quando quella sor­gente sarà nuovamente richiamata. Da telecomando si possono selezionare i diversi formati anche agendo ripetutamente sul tasto uno dei tasti numerici 1...8. I formati disponibili sono i seguenti.
NORMALE:
visualizza l'immagine occupando tutta la dimensione verticale dello schermo e mantenendo il rapporto di formato del segnale di ingresso. Quando il segnale di ingresso ha un rap­porto di formato 4:3, delle barre verticali nere appaiono a destra e a sinistra dell'immagine.
, oppure premendo e
ANAMORFICO:
permette di visualizzare correttamente un'immagi-
ne 16:9.
LETTERBOX:
permette di visualizzare un'immagine 4:3 letterbox (con il segnale proveniente dalla sorgente bande nere nella par­te superiore ed inferiore dell'immagine) riempiendo lo schermo
HDMI
16:9 e mantenendo il corretto rapporto di formato.
PANORAMICO:
allarga l'immagine 4:3 tagliandone leggermente la parte superiore e inferiore. E' ideale per visualizzare un'immagi­ne 4:3 sullo schermo 16:9 del display.
PIXEL TO PIXEL
: esegue la mappatura da pixel a pixel di una qual­siasi immagine, senza introdurre alcuna alterazione per l' adat­tamento allo schermo. L'immagine viene centrata entro lo schermo e, nel caso in cui la sua risoluzione orizzontale e/o verticale sia minore di quella del display, delle bande nere verticali e/o orizzontali ne contornano i bordi.
PERSONALE 1, 2, 3
: può essere usato qualora nessuno dei formati predefiniti sia soddisfacente utilizzate i formati personali, che con­sentono di variare con continuità sia in senso orizzontale che in senso verticale la dimensione dell'immagine.
TEMPERATURA COLORE
Interviene sull'equilibrio dei colori dell'immagine. E' possibile far sì che queste assumano una prevalenza di colo­re rosso (corrispondente a valori bassi di temperatura colore ­espressa in gradi Kelvin) o, all'opposto una prevalenza di blu (valori alti). La scelta può avvenire tra tre valori predefiniti: dente a circa 9000 gradi Kelvin), BASSA
(circa 6500 gradi Kelvin) ed uno
agendo su regolazioni separate per
MEDIA
(circa 8000 gradi Kelvin),
ROSSO, VERDE
ALTA
PERSONALE
Nella regolazione personale per ciascuno dei tre colori è possi­bile impostare il valore di Offset e Guadagno. Le regolazioni di Offset hanno effetto perlopiù sui valori bassi di IRE, mentre mo­difiche sul Guadagno agiscono su alti valori di IRE. Generalmente il valore immagini grafiche,
ALTA
è più adatto per la visualizzazione di
MEDIA e BASSA
per immagini video. Si consiglia di effettuare tali regolazioni solo ad utenti esperti poiché si rischia di ottenere risultati che possono diminuire la qualità dell'immagine proiettata.
(corrispon-
dall'utente
e
BLU
.
15
CORREZIONE GAMMA
Determina la risposta del sistema alla "scala dei grigi", dando più o meno enfasi alle varie tonalità di luminosità (neri, grigi scu­ri, medi, grigi chiari, bianchi) di cui si compone l'immagine pro­iettata. Il valore da computer, mentre i valori
GRAFICO
è più adatto per immagini provenienti
VIDEO e
FILM sono più indicati per
immagini video.
OVERSCAN
Elimina le irregolarità intorno all’immagine. Alcune sorgenti, non particolarmente accurate, possono produrre unimmagine con delle irregolarità più o meno estese, lungo i bordi esterni; grazie alla funzione di overscan è possibile far cadere tali imperfezioni allesterno dellarea proiettata. Il valore di sovrascansione può essere compreso tra 0 (nessuna sovrascasione) e 32 (massimo valore). L’immagine che ne risul- ta, con qualunque valore impostato mantiene in ogni caso il for­mato selezionato.
POSIZIONE
Regola la posizione dell'immagine in senso orizzontale e verti­cale. Determina il formato dell'immagine proiettata. Normalmente non è necessario intervenire su questi valori, poi­ché il sistema esamina il segnale di ingresso ed imposta auto­maticamente i valori più adatti. Se tuttavia l'immagine non fosse perfettamente centrata può essere d'aiuto chiedere al sistema di ripetere l'analisi del segnale d'ingresso ed il posizionamento dell'immagine, richiamando la procedura di regolazione auto­matica dal tasto
A
del telecomando o dal tasto
AUTO
del tastierino. Può giovare, al momento del richiamo della procedura, la pre­senza di un contorno bianco (o chiaro) entro l'immagine visualizzata.
FREQUENZA/FASE
Queste regolazioni, disponibili per segnali progressivi e per se­gnali provenienti da computer, determinano la corrispondenza tra il numero di pixel che compongono il segnale ed il numero di pixel che compongono l'immagine proiettata. Normalmente non è necessario farvi ricorso, poiché il sistema esamina il segnale di ingresso ed imposta automaticamente i valori più adatti. Se tuttavia l'immagine apparisse disturbata (per­dita di risoluzione entro delle bande verticali equidistanti oppure instabilità e mancanza di dettaglio sulle linee verticali sottili) può essere d'aiuto chiedere al sistema di eseguire nuovamente l'ana­lisi del segnale d'ingresso e la determinazione dei migliori para­metri, richiamando la procedura di regolazione automatica dal
A
del telecomando o dal tasto
tasto
AUTO
del tastierino.
Se la procedura automatica non avesse ancora effetto interveni-
te allora impostando manualmente i valori di frequenza e fase, avvicinandovi allo schermo quanto necessario per vedere gli effetti delle regolazioni.
RITARDO Y/C
Nel caso di segnali Video e S-Video può essere necessario alli­neare in senso orizzontale i colori entro i bordi dei vari oggetti che compongono l'immagine. Per un dato standard video (ad es. PAL o NTSC) il valore viene memorizzato e generalmente non necessita di ulteriori ritocchi, a meno che non cambi la sor­gente od il cavo di connessione.
Tabella 5
Ingressi
Regolazioni
Posizione
Formato
Frequenza
Fase
Temperatura colore
Correzione Gamma
Overscan
Ritardo Y/C
Video
S-Video
-
-
RGBS 15kHz
YCrCb 15kHz
RGBS
-
-
-
YCrCb
-
RGB Grafico
-
DVI-D
-
-
-
-
HDMI
SETUP
Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente che possono essere d'aiuto in fase di installazione (quali ad esempio ad esempio la scelta della Lingua dell'On Screen Display o la visualizzazione di Immagini di Test).
POWER ON
Se attivo ( dallalimentazione di rete, una volta terminata la fase di inizializzazione. Se disattivato ( il sitema si pone nello stato di stand by in attesa di ricevere il comando di accensione dal telecomando o dal tastierino.
AUTO
) permette laccensione del sistema direttamente
STAND BY
) una volta finita la fase di inizializzazione
16
IMMAGINI DI TEST
Visualizza una serie di cinque segnali di test, utili per l’installa- zione del proiettore e per verificarne il funzionamento di base. I tasti e permettono di selezionare le diverse immagini di test.
IMPOSTAZIONI ORIGINALI
Riporta i valori di tutte le regolazioni (con lesclusione di Posizione, Orientazione, Ritardo Y/C, Zoom e Fuoco) ai valori originali.
Conferma?
No
Si
MENU
LINGUA
Elenca le lingue disponibili per i menu dellOn Screen Display.
Elenco sorgenti
1 VIDEO 2 VIDEO 3 S-VIDEO
4 S-VIDEO
5 COMPONENT / RGBS
6 COMPONENT / RGBS COMPONENT / RGBS
7 COMPONENT / RGBS 8 COMPONENT / RGBS 9 GRAPHICS RGB
10 11
12
1
2
3
4
GRAPHICS RGB
11
DVI -D
12
HDMI
VIDEO 1 VIDEO 2 S-VIDEO 3
AT TI VA
S-VIDEO 4
NOME
5
COMP RGB 5
6
COMP RGB 6COMP RGB 6
7
COMP RGB 7 COMP RGB 8
8
9
10
GRAPH RGB 9 GRAPH RGB 10 DVI-D 11 HDMI 12
Si No
Fig.15
Le fonti di segnale video attive (visibili dal menu di selezione degli ingressi) sono evidenziate dal simbolo di spuntatura. Può risultare utile inoltre identificare lingresso anziché con il tipo di segnale utilizzato, con un nome più significativo per lutente (ad esempio con il nome del dispositivo collegato). Una volta scelto di rendere visibile un ingresso, sempre nel menu a discesa, selezionando la voce Nome è possibile rinominare la sorgente in uso. Ciò renderà più agevole ricordare la sorgente collegata ad un particolare ingresso, si possono utilizzare, infatti, fino a dodici caratteri alfanumerici per attribuire un nome alla sorgente (per maggiori dettagli si veda la sezione Inserimento testo”).
Inserimento testo
A questo scopo il menu di immissione del testo che appare
(Fig.16)
permette lintroduzione dei caratteri in maniera semplice e veloce.
LISTA SORGENTI
Al fine di rendere il sistema RTX sempre più flessibile, le funzionalità di seguito descritte consentono di modificare il menù di selezione degli ingressi avvicinandolo alle necessità dell’utente. La schermata principale visualizza tutti gli ingressi fisicamente presenti nel DigiOptic Image Processor. Se uno o più ingressi non vengono utilizzati, risulta spesso uti­le, oscurarlo dalla lista degli stessi ( richiamata con il tasto 0 ). A tale scopo, una volta selezionato lingresso, nel menu a di­scesa che compare con la pressione del tasto , è possibile scegliere lattivazione o meno della sorgente
(Fig.15)
. Lesclusione o lattivazione della sorgente comportano una rinumerazione automatica dei rimanenti ingressi attivi.
Modifica nome sorgente
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cancella
Conferma
-
+
()?@
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
Fig.16
La modalità di immissione del testo rimane la stessa sia che si modi­fichi un nome esistente sia che si inserisca un nome per la prima volta. L’inserimento del carattere può avvenire in qualunque posizio-
17
ne tra quelle disponibili (rappresentate dalle linee orizzontali). Utilizzate i tasti e per muoversi, tra i caratteri, verso de­stra o verso sinistra rispettivamente. Premere il tasto numerico corrispondente al carattere
(Fig. 16)
; la prima pressione seleziona il primo carattere, la seconda pressione il secondo e così di seguito. I caratteri a disposizione sono riportati nel menu di inserimento testo che accompagna questa modalità di configurazione. Una volta inserito un carattere per linserimento del successi­vo é sufficiente spostarsi con il cursore nella posizione imme­diatamente più a destra, con il tasto del telecomando, e quindi ripetere la procedura sopra descritta. Lo stesso dicasi se la lettera è associata allo stesso tasto di quella precedente. Usate il tasto per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e viceversa. Gli eventuali errori si possono cancellare con il tasto una volta posizionati sul carattere sbagliato. Una volta terminato linserimento del testo, questo può essere confermato e salvato con la pressione del tasto
MENU+. Se si desidera annullare le modifiche apportate, usate il tasto MENU-
del telecomando.
TASTI F1-F2
Permette di assegnare ai tasti del telecomando, denominati F1 e F2, funzioni diverse. La schermata è costituita da quattro voci
(Fig.17)
, una per cia­scuna riga e da due colonne indicanti i tasti F1-F2. La scelta tra F1 e d F2 avviene tramite i tasti e del telecomando; la funzione attribuita ad F1 o F2 si sceglie con i tasti e La funzione svolta dal tasto è ricordata dal punto corrispon­dente dallintersezione riga-colonna. Di seguito vengono descritte le quattro voci del menu.
Menu
Lingua Lista sorgenti Tasti F1/F2 Info sorgente Sfondo OSD Posizione OSD Durata visualiz. OSD
Italiano
Ingrandimento Blank Temperatura colore Correzione gamma
F1 F2
Ingrandimento
Attiva lo zoom elettronico, i tasti e regolano l’ingrandi- mento dell’immagine. Se il tasto viene premuto una seconda volta, si entra in moda­lità PAN in cui i tasti ,,e danno la possibilità di traslare limmagine ingrandita.
Blank
Toglie il segnale video presente producendo una schermata di colore nero. Appena premuto il tasto un indicazione dell’OSD di pochi secondi ne conferma lattivazione. Lulteriore pressio­ne di un qualsiasi tasto del telecomando permette di ripristina­re le condizioni precedenti
Temperatura colore
La pressione successiva del tasto interessato (F1 o F2) per­metterà di scegliere tra le diverse temperature colore a dispo­sizione, Alta, Media, Bassa, Utente.
Correzione gamma
La pressione successiva del tasto interessato (F1 o F2) permet­terà di scegliere tra le diverse curve gamma a disposizione.
INFORMAZIONI SORGENTE
Quando attiva (SI) ad ogni cambio sorgente compaiono le in-
NO
formazioni relative al tipo di segnale. Se disattivato (
) non si
avrà alcuna informazione sulla sorgente selezionata.
SFONDO OSD
Determina il tipo di sfondo dellOn Screen Display.
DURATA VISUALIZZAZIONE OSD
Regola la durata di tempo trascorso il quale lOn Screen Di­splay si cancella automaticamente dallimmagine proiettata. La regolazione viene effettuata con la (diminuzione) e (aumen- to) entro lintervallo 5-60 secondi.
POSIZIONE OSD
Permette di posizionare l'On Screen Display in corrispondenza di una determinata zona dell'immagine proiettata. Si usino a tale scopo i tasti freccia per una regolazione fine o i tasti 1...9 del telecomando per la selezione di una delle 9 posizioni predefinite.
18
Fig.17
MEMORIE
I principali parametri dellimmagine possono essere salvati in distinti insiemi di valori (chiamati ‘Memorie’) per essere suc­cessivamente applicati tutti insieme con un solo comando. Ci sono 3 distinte Memorie (Memoria 1, Memoria 2, Memoria
3) per ciascuno degli 25 tipi di segnale gestiti:
RIDUZIONE RUMORE Alcuni di questi possono non essere disponibili per certi ingressi o per certi segnali di ingresso, in accordo con quanto riportato nelle Tabelle 4 e 5. La pagina del menu che consente la gestione delle Memorie è attivata dal tasto del telecomando o dal tasto del tastierino
(Fig.18)
.
1 VIDEO 2 VIDEO 3 S-VIDEO
4 S-VIDEO
5 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 5 COMP/RGB(RGB 15KHz)
5 COMP/RGB(YCrCb 32KHz) 5 COMP/RGB(RGB 32KHz)
6 COMP/RGB(YCrCb 15KHz)
6 COMP/RGB(YCrCb)
7 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 7 COMP/RGB(RGB 15KHz)
7 COMP/RGB(YCrCb) 7 COMP/RGB(RGB)
8 COMP/RGB(YCrCb 15KHz)
8 COMP/RGB(YCrCb)
9 GRAPHICS RGB
10 GRAPHICS RGB
11 DVI-D (RGB)
11 DVI-D (YCrCb)
12 HDMI
6 COMP/RGB(RGB 15KHz)
6 COMP/RGB(RGB)
8 COMP/RGB(RGB 15KHz)
8 COMP/RGB(RGB)
per un totale di 75 diverse Memorie disponibili. I parametri dellimmagine che possono essere memorizzati/ richiamati dal sistema di gestione delle Memorie sono i seguenti:
Image Picture
LUMINOSITÁ FORMATO CONTRASTO GUADAGNO TEMP. COLORE (R/G/B) COLORE OFFSET TEMP.COLORE (R/G/B) TINTA TEMPERATURA COLORE DETTAGLIO OVERSCAN FILTRO GAMMA MODO DETTAGLIO MODALITÁ VIDEO
MENU
ESC
AUTO
E
S
C
A
M
U
T
E
O
N
2005
F1
E
U
Fig.18
Per ciascuna memoria selezionata le possibili operazioni sono descritte qui di seguito.
SALVARE UNA MEMORIA Per salvare i valori correnti dei parametri dell’immagine entro la Memoria 1, ci si posizioni sulla riga ‘1’ con i tasti e e si apra il menu a discesa con il tasto
(Fig.19)
. Si selezioni quindi
la riga Salva impostazione corrente. A conferma dellavvenuta operazione, compare in basso la scritta Impostazioni correnti
salvate in Memoria 1 ed la lettera ‘S’ a sinistra del nome della memoria. In modo analogo si proceda per il salvataggio delle Memorie 2 e 3.
Memorie
0 Auto 1 S
2 I
3 S MEMORIA 1
Salva impostazioni correnti Salva impostazioni originali Rinomina
Fig.19
RICHIAMARE UNA MEMORIA Per richiamare una Memoria, selezionare la riga desiderata e premere i tasto . I parametri memorizzati nella memoria
19
selezionata saranno applicati allimmagine visualizzata, mentre un messaggio confermerà l’avvenuta operazione Memoria 1 richiamata. La memoria che è stata richiamata, viene associata a quei particolari sorgente e tipo di segnale, e richiamata automaticamente tutte le volte che quella particolare combinazione di sorgente e tipo di segnale viene selezionata.
RIPORTARE UNA MEMORIA ALLE IMPOSTAZIONI ORIGINALI Per reinserire i valori in una Memoria precedentemente modificata, selezionare la riga relativa a quella Memoria e aprire il menu a discesa corrispondente ( tasto ). Si selezioni quindi la riga Salva impostazioni originali. A conferma dell’avvenuta operazione, compare in basso la scritta Impostazioni originali salvate in Memoria 1 ed la lettera ‘I’ a sinistra del nome della memoria.
RINOMINARE UNA MEMORIA E possibile attribuire un nome a ciascuna delle Memorie. Limmissione del nome (di lunghezza non superiore a 12 caratteri alfanumerici) può essere effettuata selezionando la voce Rinomina dal menu a discesa relativa. L’immissione del testo avviene secondo le modalità riportate nel paragrafo Inserimento testo.
RIPRISTINO VALORI CORRENTI Allingresso del menu Memorie una copia delle impostazioni correnti viene salvata in una memoria temporanea (contrassegnata da richiamato una o più memorie, ripristinare le impostazioni esistenti al momento dellingresso nel menu Memorie selezionando la Memoria ‘0’ ( tuttavia deve essere effettuata prima che la pagina del menu Memorie scompaia (30 secondi dopo lultima operazione con telecomando o tastierino). Al suo successivo apparire infatti, la memoria temporanea conterrà nuove informazioni, che tengono conto delle Memorie eventualmente selezionate nel penultimo accesso alla pagina ‘Memorie’.
0 - AUTO
). E possibile, dopo avere
0 - AUTO)
. Questa operazione
INFO
Visualizza informazioni relative al segnale video/grafico proiet­tato e allo stato di funzionamento del sistema. Tale funzione appare premendo il tasto del telecomando (o, in assenza di On Screen Display, il tasto del tastierino).
MENU INDIVIDUALI
I menu individuali consentono di accedere alle principali regolazioni che hanno effetto sulla qualità dell'immagine in modo diretto, senza richiamare il menu principale. Le regolazioni e
FILTRO
schermo, premendo i tasti e .
MESSAGGI
Durante il funzionamento possono apparire i seguenti messaggi:
Segnale assente
Il sistema non riconosce alcun segnale applicato all'ingresso selezionato. In tal caso:
Verificate che l'ingresso selezionato sia effettivamente col-
legato ad una sorgente di segnale video o grafico e che tale sorgente sia funzionante.
Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il siste-
ma alle varie sorgenti.
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema e, in particolare, con quelle dell'ingresso selezionato.
Fuori limite
LUMINOSITÀ, CONTRASTO, COLORE, TINTA, DETTAGLIO
appariranno una dopo l'altra, nelle parte inferiore dello
La Memoria 0 può essere utilizzata anche se, per il segnale in uso, non si desidera abilitare la gestione delle Memorie. Una volta selezionata, infatti, quando viene scelta una sorgente, vengono automaticamente ricaricate le impostazioni effettive al momento del precedente richiamo della stessa.
20
Tale segnalazione appare quando la risoluzione o la frequen­za verticale/orizzontale del segnale di ingresso eccede le spe­cifiche del sistema (ad esempio un segnale grafico QXGA) op­pure quando si sta inviando ad un determinato ingresso un segnale non compatibile con esso (ad esempio, dopo aver impostato l'ingresso componenti su YCrCb 15kHz, si collega ad esso un segnale progressivo).
8 MANUTENZIONE E PULIZIA
Le unità componenti il sistema non necessitano di alcuna re­golazione interna, né vi sono al loro interno parti che possano essere sostituite o regolate dall'utente. Per la sostituzione della lampada, o per qualsiasi riparazione, rivolgetevi al centro di assistenza tecnica più vicino che prov­vederà con cortesia ed efficienza a risolvere ogni problema. Per la pulizia del DigiOptic™™ Image Processor o del Display è normalmente sufficiente un panno morbido. Nel caso di spor­co più resistente potete utilizzare un panno leggermente inu­midito. In tal caso, preventivamente, spegnete e disconnettete
A
B
l'unità e prestate attenzione a non consentire l'ingresso di li­quidi. Per la pulizia del filtro della griglia posteriore, rimuovere le viti
(Fig.A)
che fissano la griglia allo schienale (fare attenzione al
cavo fibra ottica) e rimuovere la griglia dallo schienale; rimuo-
(Fig.B)
vere gli adesivi romperlo.Pulire il filtro sbattendolo per eliminare la polvere o usare aria compressa; riposizionare il filtro sul retro della gri-
(Fig.C)
glia riposizionare la griglia e fissarla allo schienale con le viti
C
D
e riaganciarla facendo pressione sugli adesivi,
e il filtro facendo attenzione a non
(Fig.D)
.
9 PROBLEMI PIÙ COMUNI
Manca corrente (LED sempre spenti)
Verificate che gli interruttori di rete delle unità siano in posi-
zione I.
Verificate che i cavi di rete siano collegati correttamente
alle prese rete funzionanti delle unità.
Verificate l'integrità del fusibile posto sulla presa rete poste-
riore del Display.
Sostituite il fusibile di protezione posto sulla presa rete del
Display con uno di uguale tipo e caratteristiche (T 3,15A H).
Se il fusibile si brucia ripetutamente rivolgetevi ad un centro
di assistenza autorizzato.
21
La lampada rimane spenta
Se si verifica dopo un breve intervallo di tempo dall'ultimo
spegnimento, attendete almeno un minuto prima di riaccen­dere, per permettere alla lampada di raffreddarsi fino alla sua temperatura ottimale di accensione.
Se si verifica anche quando la lampada si è raffreddata, rivol-
getevi ad un centro di assistenza autorizzato.
Accertatevi dell’integrità del collegamento interpretando come
indicato in Tabella 3 le indicazioni dei LED del sistema.
Nessuna immagine
Verificate che l'ingresso selezionato sia effettivamente col-
legato ad una sorgente di segnale video o grafico e che tale sorgente sia funzionante.
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema RTX o, in particolare, dell'ingresso selezionato.
Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il
DigiOptic™™ Image Processor alle varie sorgenti.
Verificate l'integrità del collegamento tra il DigiOptic™™
Image Processor ed il Display.
Accertatevi dell’integrità del collegamento interpretando come
indicato in Tabella 3 le indicazioni dei LED del sistema.
Immagine disturbata, instabile o rumorosa
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed in particolare dell'ingresso selezionato.
Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il
DigiOptic™™ Image Processor alle varie sorgenti.
Se il problema si manifesta su un segnale video proveniente da
un sintonizzatore, verificate che il canale ricevuto sia corretta­mente sintonizzato e che l'impianto d'antenna sia efficiente.
Se il problema si manifesta su un segnale video provenien-
te da videoregistratore, verificate che il nastro della casset­ta non sia eccessivamente usurato e provate ad attivare la
VCR
modalità
Regolate il parametro Dettaglio nel menu
ottimizzare l'immagine proiettata.
Immagine incompleta lungo i bordi (verticali od oriz­zontali)
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
22
nel menu
PICTURE
.
PICTURE
per
Richiamate la funzione di regolazione automatica dell’im-
AUTO
magine, premendo il tasto sul tastierino del Display.
Regolate la posizione oRizzontale o verticale dell'immagine
proiettata agendo sul menu
Regolate l'ampiezza orizzontale o verticale dell'immagine
proiettata agendo sul menu
Immagine troppo scura/chiara o con colori innaturali
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
Regolate i parametri di
TA
del menu
Se necessario, agite sulle regolazioni di
e
CORREZIONE GAMMA (
RE
Immagine grafica con dettagli verticali confusi o tremolanti
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
Eseguite una regolazione automatica dell'immagine premendo il
AUTO
tasto
Regolate i parametri di
per ottimizzare i dettagli verticali dell'immagine proiettata.
Immagine video con colori non allineati ai dettagli verticali
Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
Regolate il parametro
neare i colori con i bordi dei dettagli verticali dell'immagine proiettata.
Telecomando non funzionante
Verificate che le pile che alimentano il telecomando siano
cariche ed inserite con l'esatta polarità.
Verificate che non vi siano ostacoli davanti ai ricevitori ad
infrarossi posti sul pannello frontale del DigiOptic™™ Image Processor e nella parte anteriore del Display.
Verificate che i ricevitori ad infrarossi posti sul pannello fron-
tale del DigiOptic™™ Image Processor e nella parte ante­riore del Display non siano illuminati da sorgenti di luce in­tensa.
PICTURE
posto sul telecomando o sul tastierino del Display.
CONTRASTO, LUMINOSITÀ, COLORE e TIN-
.
menu
FREQUENZA e FASE
RITARDO Y/C
posto sul telecomando o
IMAGE / POSIZIONE.
IMAGE / FORMATO
IMAGE)
nel menu
.
TEMPERATURA COLO-
.
nel menu
IMAGE
IMAGE
per alli-
10 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
SPECIFICHE TECNICHE
DISPLAY
OTTICA
Sistema ottico: a singolo pannello DMD, sigillato a
prova di polvere
Pannello DMD: TI HD2+ 0,8" 12° Dark Metal - 1280x720
pixel (rapporto di formato 16:9 ) Lente di proiezione: UltraWide angle F/2.4 Ruota colore: 6 segmenti (RGBRGB) - 9000 rpm max Lampada: 120 W - 6000 ore (da intendersi come
valore medio misurato in laboratorio, in
condizioni ottimali; può ridursi con un uso
improprio) Dimensioni immagine: 55": 1218x685 mm Luminosità: 55": 350 cd/m
ELETTRONICA
Input/Output: Link 3 canali in Fibra ottica Controllo: Pannello (tastierino), telecomando,
GENERALI
Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 Vac, tolleranza +/- 10% ,
frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 170 W max Fusibile: T 3,15A H, 5 x 20 mm Dimensioni: 55": 1495 x 1218 x 421 mm (LxAxP) Massa (circa): 55": 85 kg Temp. funzionamento: 10 a 35°C Temp. trasporto: -15 a 55°C Temp. magazzino: -15 a 55°C Umidità: 20% a 95% in assenza di condensa Sicurezza: EN 60950, UL 60950 Comp. elettromagnetica: EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Trasporto: IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
2
DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR
ELETTRONICA
Segnali di ingresso:
2 VIDEO COMPOSITO (CVBS) connettori tipo RCA, dorati 1,0 Vpp / 75 , sincronismo negativo
2 S-VIDEO (Y/C) connettori mini-DIN a 4 pin
Y: 1,0 Vpp / 75 , sincronismo negativo C: 0,286 Vpp / 75 , [livello nominale burst NTSC]
0,3 Vpp / 75 Ω [livello nominale burst PAL, SECAM]
4 COMPONENTI (Y/Cr/Cb/H/V) - RGBHV 3 set di 5 connettori tipo RCA, dorati 1 set di 5 connettori tipo BNC, dorati
- Segnale componenti
Y: 1,0 Vpp / 75 , Cr,Cb: 0,7 Vpp / 75
- Segnale RGB
R,B: 0,7 Vpp / 75 G: 0,7 Vpp / 75 , sincronismi separati H, V o HV
1,0 Vpp / 75 ,
H,V: TTL positivo o negativo, 0,3-5 Vpp / 1 k
2 RGBHV (RGB analogico) connettori tipo DB15HD femmina
R,B: 0,7 Vpp / 75 G: 0,7 Vpp / 75 , sincronismi separati H, V o HV
1,0 Vpp / 75 ,
H,V: TTL positivo o negativo, 0.3-5 Vpp / 1 k
1 DVI (RGB/YCrCb digitale) connettore DVI-D femmina connettore DVI-D femmina
1 HDMI
Uscita Ottica Audio
connettore TOSLINK
Input/Output: Link 3 canali in Fibra ottica Controllo: Pannello (tastierino), telecomando, via
Frequenza orizzontale: da 15 ad 80 kHz (fino a UXGA, 60 Hz) Frequenza verticale: 48 -100 Hz
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
RS232 da PC o dispositivi di automazione domestica
23
Standard video: selezione automatica (PAL B,G,H,I,M,N,60,
SECAM, NTSC 3.58 e 4.43) Standard alta definizione.: ATSC HDTV (480p, 720p, 1080i, 1080p) Standard grafici: VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA Deinterlacer: Faroudja chip set, DCDi , 3:2 pull down
sequence convertion Temperatura di colore: da 5000 a 9300 °K (tre valori prefissati, uno
personalizzato) Controllo: telecomando a raggi infrarossi, seriale
RS232 (connettore DB9, femmina)
GENERALI
Cavo di alimentazione: (EU, UK e US); lunghezza 2m Alimentazione: da 100 a 240 Vac, tolleranza ± 10%,
frequenza da 48 a 62 Hz Assorbimento da rete: 30W max Dimensioni: 483 x 55 x 200 mm (LxAxP); compatibile
con rack 19" Massa (circa): 2,5 kg Temp. funzionamento: 10 a 35°C Temp. trasporto: -15 a 55°C
Temp. magazzino: -15 a 55°C Umidità: 20% a 95% in assenza di condensa Sicurezza: EN 60950, UL 60950 Trasportabilità: il prodotto è considerato "apparecchio da
tavolo" Compatibilità elettromagnetica: EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Trasporto: IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
CAVO DI COLLEGAMENTO
Composizione: 3 fibre ottiche 50/125 µm multimodo Intestazione: connettore LC Lunghezza: 20,0±0,2m Diametro: 5mm max Resistenza alla trazione: 1200N* Omologazione: UL OFNP
*trazione da esercitare esclusivamente sul cavo e non su fibre o
connettori.
24
DIMENSIONI
DISPLAY
RTX 55” H
DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR
1228
57
685
DIGIOPTIC IMAGE PROCESSOR
1494 1218
1188
ON
OFF
440 289
425
250
Unità di misura: mm Scala 1:20
Unità di misura: mm Scala 1:5
25
STRUTTURA DEI MENU A SCHERMO
Picture
Luminosità Contrasto Colore Tinta Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Riduzione rumore
Image
Formato Temperatura Colore Correzione Gamma Overscan Posizione Ritardo Y/C
Video S-Video
[NTSC]
YCrCb15kHz
RGBS 15kHz
Video S-Video
Video S-Video
[PAL, SECAM]
Luminosità Contrasto Colore Dettaglio Filtro Modo Cinema Modalità Video Riduzione rumore
Non attiva Auto Manuale
Correzione tono pelle On Off
YCrCb 15kHz
Formato
RGBS 15kHz
Temperatura Colore Correzione Gamma
Overscan Posizione
YCrCb
Luminosità Contrasto Colore Tinta Dettaglio Modo dettaglio
Valore Correzione tono pelle On Off
YCrCb
RGB
Formato
RGB Grafico
Temperatura Colore Correzione Gamma
Overscan Posizione Frequenza Fase
RGB Grafico
Luminosità Contrasto Dettaglio Modo dettaglio
Formato Temperatura Colore Correzione Gamma Overscan
RGBS
DVI -D HDMI
DVI -D HDMI
26
Formato
Normale Anamorfico Letterbox Panoramico Pixel to Pixel Personale 1 Personale 2 Personale 3
Orizzontale Verticale
Orizzontale Verticale
Orizzontale Verticale
Temperatura Colore
Alto Medio Basso Personaliz.
Correzione Gamma
Film Video
Grafica Offset Rosso Offset Verde Offset Blu Guadagno Rosso Guadagno Verde Guadagno Blu
Setup
Power ON Immagini di test Impostazioni originali
Menu
Lingua Elenco sorgenti Tasti F1/F2 Info sorgenti Sfondo OSD Posizione OSD Durata visualiz. OSD
1 VIDEO 2 VIDEO 3 S-VIDEO
4 S-VIDEO
5 COMPONENT / RGBS
6 COMPONENT / RGBS COMPONENT / RGBS
7 COMPONENT / RGBS 8 COMPONENT / RGBS 9 GRAPHICS RGB
10
GRAPHICS RGB
11
DVI-D
12
HDMI
Auto Stand-by
English Italiano Fran çais Deutsch Español Por tuguês
F1 F2
Si No
Ingrandimento Blank Temp. colore Correzione gamma
1
2
3
4
9
10
11
12
VIDEO 1 VIDEO 2 S-VIDEO 3
S-VIDEO 4
5
COMP RGB 5
6
COMP RGB 6COMP RGB 6
7
COMP RGB 7 COMP RGB 8
8
GRAPH RGB 9 GRAPH RGB 10 DVI -D 11
HDMI 12
Attiva Si No
Nome
Rinomina sorgente
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Annulla
Conferma
()?@1 ABC2 DEF
GHI4 JKL5MNO
PQRS
7
-
+
TUV
3
6
WXYZ
8
9
0
Memorie
Memorie
0 Auto 1 S MEMORIA 1 2 S MEMORIA 2 3 S MEMORIA 3
Salva impostazioni correnti
Salva impostazioni originali
Rinomina
Rinomina memoria
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Annulla
Conferma
()?@1 ABC2 DEF
GHI4 JKL5MNO
PQRS
7
-
+
TUV
3
6
WXYZ
8
9
0
27
SOMMARIO
1 PRESENTAZIONE 1
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3
3 INSTALLAZIONE 5
Connessione delle due unità 5
Connessione delle sorgenti video 7
4 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 10
Accensione da stand-by 10
5 TASTIERINO 11
6 TELECOMANDO 12
7 MENU A SCHERMO 12
Inputs 12
Menu principale 13
Picture 13
Image 15
Set up 16
Menu 17
Memorie 19
Info 20
Menu individuali 20
Messaggi 20
8 MANUTENZIONE E PULIZIA 21
9 PROBLEMI PIÙ COMUNI 21
11 INFO AGGIUNTIVE 23
A Specifiche tecniche 23
B Dimensioni 25
C Struttura dei menu a schermo 26
GARANZIA (solo per l’Italia) 29 Assistenza tecnica 30
28
GARANZIA
Clausole di garanzia
1. L’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla
data di acquisto o di installazione che viene comprovata da un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da altro documento provante che riporti il nominativo del riven­ditore e la data in cui è stata effettuata la vendita.
La garanzia è valida solo in Italia.
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratui­ta delle parti componenti lapparecchio riconosciute difet­tose allorigine per vizi di fabbricazione.
3. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovesse­ro risultare difettose a causa di danni causati dal trasporto, di negligenza o trascuratezza nelluso di errata installazio­ne o manutenzione operata da personale non autorizzato, dalluso dellapparecchio in modo improprio o comunque diverso da quello per il quale l’apparecchio è stato costrui­to, ovvero, infine, di circostanze che, comunque, non pos­sano farsi risalire a difetti di fabbricazione dellapparecchio. Restano in ogni caso esclusi dalla garanzia i particolari asportabili e gli eventuali accessori, se non si dimostri che si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli inter­venti tecnici inerenti linstallazione e/o il collaudo dell’appa- recchio, oltre alle parti soggette a normale usura.
5. La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per even­tuali danni che possono derivare, direttamente o indiretta­mente, a persone, animali domestici o cose in conseguen­za della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indica­te nel libretto istruzioni, specialmente per le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dellapparecchio. Resta inteso che la Casa Costruttrice non si ritiene respon­sabile per danni diretti e/o indiretti causati o conseguenti al mancato utilizzo dell’apparecchio.
6. Per gli apparecchi per i quali è richiesto e/o previsto l’inter- vento a domicilio, Iutente e tenuto a corrispondere il contri­buto fisso per spese di trasferimento a domicilio in vigore alla data dellintervento. Qualora l’apparecch…o venisse ri­parato presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autoriz­zati dalla Casa Costruttrice, le spese ed i rischi del traspor­to relativi saranno a carico dell’utente.
7. Trascorsi 24 mesi dalla data di acquisto, Iapparecchio non è più coperto da garanzia e lassistenza verrà prestata ad­debitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di trasporto del personale e dei materiali, secondo le tariffe vigenti in possesso del personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa Costruttrice. In caso di inter­vento da effettuarsi presso uno dei Centri di Assistenza Tec­nica Autorizzati dalla Casa Costruttrice, I’apparecchio do- vrà esservi recapitato a spese ed a rischio dellutente.
4. La garanzia è riconosciuta purché l’installazione consenta la normale accessibilità dell’apparecchio. Per installazioni particolari (soffitto, pareti, ecc.) il recupero e il posizionamento ad altezza duomo dellapparecchio sono a carico dell’utente.
8. Questa è l’unica garanzia valida; nessuno è autorizzato, ad esclusione della Casa Costruttrice, ad estendere o modifi­care i termini della stessa o ancora a rilasciarne altre scritte verbali. È in ogni caso esclusa la sostituzione dellapparec­chio nonché il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto.
29
ASSISTENZA TECNICA (solo per l’Italia)
Lapparecchio da Lei acquistato è un prodotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più moderne tecniche elettroniche. In caso di necessità gli interventi di garanzia (sul territorio italiano) ai proiettori prodotti da SIM2 Multimedia spa, sono a cura della Rete di Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice.
Per conoscere il Centro di Assistenza più vicino alla sua città o per qualsiasi informazione tecnica, La preghiamo di contattare la Casa Costruttrice al seguente numero telefonico (in orario di ufficio):
0434 383214
Per tutti gli apparecchi lintervento a domicilio è previsto previo accordo con i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati. Si consiglia di rivolgersi ai Centri Autorizzati per eventuali riparazioni anche al di fuori del periodo di garanzia.
Importante:
scontrino fiscale unitamente a questa parte della garanzia
IDENTITÀ DELLUTENTE E DEL PRODOTTO
Cognome e nome Modello
Via n. Codice
Cap. Città
Provincia Data dacquisto Matricola
Per ottenere lAssistenza in garanzia è necessario esibire la bolla di accompagnamento e lo
Timbro con data del Rivenditore
30
SIM2 Multimedia
S.p.a.
Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone - ITALY
Phone +39.434.383.253-256 Fax +39.434.383260-261
www.sim2.com e-mail: info@sim2.it
SIM2 USA Inc. • 10108 USA Today Way 33025 Miramar FL - USA
Phone +1.954.4422999 Fax +1.954.4422998
www.sim2usa.com e-mail: sales@sim2usa.com
SIM2 Deutschland GmbH • Gewerbepark, 17 D-35606 Solms
Phone 0800.800.7462 Fax 0800.900.7462
www.sim2.com e-mail: info.de@sim2.it
SIM2 UK LTD •
Steinway House Worth Farm,
Little Horsted Nr. Uckfield, East Sussex TN22 5TT
Phone
+44.01825.750850 • Fax +44.01825.750851
www.sim2.co.uk
e-mail: kate.buckle@sim2.co.uk
SIM2 Multimedia è certificata
A causa dello sviluppo continuo del prodotto, specifiche e progetto potrebbero subire modifiche senza preavviso.
31
Loading...