Accendono il proiettore da stand-by
e consentono la selezione diretta
degli ingressi.
ESCAPE
Disattiva l'On Screen Display.
Freccie Su/Giu/Sinistra/Destra
Consentono la navigazione entro i
menu dell’On Screen Display e le
regolazioni dei parametri.
Freccia Su/Giu richiama i menu individuali.
MENU +
Attiva l'On Screen Display e
consente la navigazione tra le sue pagine.
MEMORIE
Attiva il menu delle gestione memorie
INFO
Visualizza informazioni relative
all'ingresso selezionato e allo
stato del proiettore.
VCR
Attiva un filtro per il miglioramento della
qualità delle immagini da videoregistratore.
FORMATO
Seleziona il formato dell'immagine.
1 PRESENTAZIONE
Complimenti per aver scelto il sistema GrandCinema RTX55H
di SIM2!
D
IG
IO
PT
IC
™ IM
AGE
PR
O
C
ES
S
O
R
ON
O
FF
1
Il sistema RTX integra le capacità di elaborazione del segnale
video del DigiOptic™™ Image Processor con la fedeltà di riproduzione del Display a tecnologia DLP™, mettendo in comunicazione le due unità mediante una connessione a fibra
ottica.
Il DigiOptic™ Image Processor, idealmente collocato in prossimità delle sorgenti, è in grado di acquisire ed elaborare una
vasta gamma di segnali video, al fine di fornirli, attraverso una
connessione in fibra ottica, al Display.
La sua dotazione di ingressi (2 ingressi Video Composito, 2
ingressi S-Video, fino a 4 ingressi Componenti o RGB, 2 ingressi RGB grafici, 1 ingresso DVI-D, 1ingresso HDMI™) consente il collegamento alle più disparate sorgenti sia analogiche che digitali: lettori DVD, videoregistratori, ricevitori satellitari
e terrestri, computer, console per videogiochi, videocamere,
etc.
L'elaborazione del segnale da esso operata consente una
ottimale riproduzione di una vasta gamma di segnali in ingresso, a partire dal video interlacciato fino all'alta definizione e alla
grafica.
La conversione dei segnali video interlacciati in segnali progressivi, realizzata impiegando la rinomata tecnologia DCDi™,
produce immagini fluide e naturali, prive di sfarfallio e di
scalettature lungo le linee diagonali.
La riproduzione fedele dei segnali a risoluzione più elevata (quale il video ad alta definizione e la grafica), avviene senza perdita di informazione o riduzione di dettaglio dell'immagine grazie
all'elevata capacità di acquisizione di segnali ad elevato pixel
rate.
L'adattamento della risoluzione del segnale in ingresso a quella del Display avviene senza alterazioni della qualità dell'immagine secondo una ampia gamma di rapporti di formato, tra
cui alcuni definibili dall'utente stesso.
Tutte le regolazioni relative all'immagine possono essere effettuate via telecomando con l'ausilio dell'On Screen Display; in
alternativa l'unità può essere controllata da un sistema di automazione domestica attraverso la porta seriale.
Il Display, dal design elegante ed originale, produce un'immagine utilizzando la più recente tecnologia DLP™ di Texas
Instruments (pannello DMD™ di 1280x720 pixel con tecnologia 12°), un sistema ottico proprietario sigillato a prova di polvere, una nuova ruota colore a sei segmenti ed una lente di
Fresnel di nuova concezione. Il tutto per fornire un'immagine
senza compromessi, con definizione, dettaglio, colorimetria e
contrasto pari a quella dei rinomati proiettori frontali della linea
di prodotti GrandCinema di SIM2.
Il collegamento tra le due unità avviene mediante un cavo contenente tre fibre ottiche, che consentono la trasmissione del
segnale digitale dal DigiOptic™™ Image Processor al Display
e dei segnali di controllo nelle due direzioni.
La trasmissione avviene senza interferenze e senza attenuazione su distanze che possono arrivare addirittura fino a 500
metri.
Il cavo inoltre, per flessibilità e diametro ridotto, consente la
massima ambientabilità del sistema entro la vostra abitazione.
Al fine di garantire la massima qualita' del prodotto, SIM2 esegue test esaustivi di funzionamento.
E' possibile quindi trovare la vita della lampada a
circa 30 - 60 ore.
Oltre alle normali verifiche, il reparto Controllo
Qualità effettua prove statistiche supplementari
prima della spedizione. In questo caso l’imballaggio può mostrare i segni di apertura e le ore di funzionamento della lampada possono risultare maggiori rispetto alle ore delle verifiche standard.
DLP e DMD sono marchi registrati di Texas Instruments.
DCDi è un marchio registrato di Faroudja, divisione di Genesis Microchip Inc.
DigiOptic è un marchio registrato di SIM2.
HDMI , il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati della HDMI licensing LLC
2
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione scollegare il cavo di alimentazione sul pannello
posteriore prima di togliere il coperchio del proiettore.
Per l’assistenza tecnica fare riferimento a personale qualificato e autorizzato dal
costruttore.
!
Questo simbolo segnala il pericolo di eventuali
scosse elettriche provocate da tensione non isolata all'interno del prodotto.
ll sistema RTX è composto da due parti, il DigiOptic™™ Image Processor ed il Display, connesse da un cavo a fibre ottiche. Nel
seguito si farà riferimento all'unità come a ciascuna delle due parti che compongono il sistema.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto e' conforme alla fda radiation performance standards, 21 cfr chapter 1 subchapter j.
Questo prodotto e' conforme alla norma europea en 60825.
Questo prodotto e' classificato come prodotto laser di classe 1 e non vi e' radiazione pericolosa con le protezioni di sicurezza.
Attenzione ! radiazione laser invisibile quando il prodotto e' aperto.
Evitare l'esposizione diretta al raggio.
Non aprire le coperture del prodotto e non toccare le parti interne in modo da evitare l'esposizione alla radiazione laser
visibile o invisibile.
Leggere attentamente tutti i capitoli del presente manuale prima di azionare il proiettore. Il manuale
fornisce le istruzioni base per il funzionamento del proiettore. L’installazione, le regolazioni preliminari e
le procedure che necessitano l’apertura del proiettore e il contatto con i componenti elettrici devono
essere effettuate da personale qualificato. Per assicurare un funzionamento sicuro e affidabile nel tempo,
utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione forniti dal produttore. Osservare tutte le precauzioni e le
avvertenze.
Questo simbolo segnala la presenza di importanti istruzioni riguardanti l'utilizzo e la manutenzione del prodotto.
3
• Leggete e conservate questo manuale.
Questo manuale contiene importanti informazioni su come
installare ed utilizzare in modo appropriato questo apparecchio. Prima dell'uso, leggete attentamente le norme di
sicurezza e le istruzioni. Conservate il manuale per ogni riferimento futuro.
• Scollegate l'apparecchio in caso di temporali o
di inutilizzo.
Per evitare i danni che fulmini caduti nei pressi della vostra
abitazione possono provocare, scollegate le unità in caso
di temporali o quando si prevede che il sistema non sia
utilizzato per un lungo periodo.
• Evitate il contatto con le parti interne delle unità.
All'interno delle unità ci sono parti elettriche alimentate a
tensioni pericolose e parti che funzionano ad alta temperatura. Non aprite le unità, ma rivolgetevi a personale autorizzato per ogni operazione di riparazione o manutenzione.
L'apertura delle unità comporta inoltre lo scadere della garanzia.
• Dispositivo di sconnessione dalla rete.
Il dispositivo di sconnessione delle unità dalla rete è la spina del cavo di alimentazione. Fate attenzione durante l’installazione che le spine dei cavi di alimentazione e le prese
dell’impianto elettrico siano facilmente accessibili. Per
disconnettere le unità dalle prese elettriche tirate le spine e
non i cavi.
• Utilizzate solo il tipo di alimentazione indicato.
Collegate le unità ad una rete di alimentazione a tensione
nominale compresa entro i valori 100-240 Vac, 50/60 Hz e
fornita di messa a terra. Se non siete certi del tipo di alimentazione presente nella vostra abitazione, consultate un tecnico qualificato.
Prestate attenzione a non sovraccaricare la presa od una
eventuale prolunga.
Per il DigiOptic™™ Image Processor usate soltanto l’alimentatore fornito o comunque un alimentatore approvato da
SIM2.
• Prestate attenzione ai cavi.
Disponete i cavi in modo che non costituiscano intralcio.
Teneteli inoltre fuori dalla portata dei bambini.
Installate le unità il più vicino possibile alla presa a muro.
Non camminate sopra i cavi di alimentazione e fate attenzione che non si impiglino o siano strattonati; non esponeteli a fonti di calore; fate attenzione che non si creino nodi o
piegature. Se i cavi fossero in qualche modo danneggiati,
interrompete l'uso del sistema e richiedete l'intervento di un
tecnico autorizzato.
• Evitate il contatto con liquidi e l'esposizione all'umidità.
Non usare le unità vicino all'acqua (lavandini, vasche, etc);
non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino alle
unità e non esponetele a pioggia, umidità, gocce o spruzzi;
non utilizzare acqua o detersivi liquidi per la loro pulizia.
• Evitate il surriscaldamento delle unità.
Non bloccate le aperture di ventilazione. Non collocate le
unità vicino a fonti di calore, come stufe, radiatori o altri
dispositivi (amplificatori compresi) che generano calore. Non
collocate le unità in uno spazio delimitato (libreria, scaffale,
etc) qualora non sia ben ventilato.
• Non esponete gli occhi alla luce intensa della
lampada.
Non guardate mai direttamente la lampada quando questa
è in funzione attraverso le aperture destinate alla ventilazione.
Ciò potrebbe danneggiare la vista. Si presti a tale riguardo
particolare attenzione ai bambini.
• Posizionate l'apparecchio su una superficie stabile.
Al fine evitare gravi infortuni e danni a cose, assicuratevi
che le unità siano collocate su una superficie piana, piatta
e stabile dalla quale esse non possano cadere, rovesciarsi
o scivolare. Al riguardo, abbiate particolare cura nel caso in
cui le unità siano appoggiate su un carrello per essere spostate. Fate inoltre attenzione a non esporle ad urti.
• Non inserite alcun oggetto nelle aperture delle
unità.
Prestate attenzione che nessun oggetto sia inserito all'interno delle unità. Se ciò avvenisse scollegate immediatamente l'alimentazione dell'unità e richiedete l'intervento di un
tecnico autorizzato.
4
3 INSTALLAZIONE
CONNESSIONE DELLE DUE UNITÁ
Il sistema RTX di SIM2 è composto dagli elementi qui elencati
(Fig.1)
• il Display
• il DigiOptic™ Image Processor
• il telecomando
• l'alimentatore del DigiOptic™ Image Processor
• tre cavi di alimentazione per il Display
• tre cavi di alimentazione per il DigiOptic™ Image Processor
• il cavo HDMI™ - HDMI™
• il cavo HDMI™ - DVI
• il cavo con tre fibre ottiche per il collegamento tra il
DigiOptic™™ Image Processor ed il Display
• due staffe per il fissaggio del
DigiOptic™™ Image Processor
al
rack
• 4 pile da 1.5 V tipo AAA per il telecomando
• il manuale d'uso ed installazione
Display
Manuale
istruzioni
I
O
Alimentatore
DigiOptic™
Image Processor
DigiOptic™
Image Processor
Telecomando
:
Qualora qualcuno degli accessori mancasse rivolgetevi al più
presto al vostro rivenditore
Il sistema RTX è formato da due unità distinte (il DigiOptic™™
Image Processor ed il Display), ciascuna delle quali dotate di
un cavo di alimentazione e connesse tra loro da un cavo a
fibre ottiche dalla lunghezza di 20 m.
Il DigiOptic™™ Image Processor ha ideale collocazione sul
ripiano di una mobile o su un rack (ha dimensioni compatibili
con i rack da 19"). Fate attenzione che la superficie di appoggio sia stabile e che l'unità abbia attorno ad essa spazio sufficiente per una adeguata ventilazione (almeno 3 cm).
L'unitàè alimentata da un alimentatore esterno che le fornisce
una tensione di +7 Vdc; l'interruttore di rete dell'unità si trova
sull'alimentatore.
Collegate il cavo di cui è dotato l’alimentatore all’ingresso
presente sul pannello posteriore
(Fig. 6)
.
Usate soltanto l’alimentatore fornito con il sistema o comunque
un alimentatore approvato da SIM2.
Il Display è stato studiato perché venga posizionato a pavimento. Collocatelo su una superficie piana e piatta, fate in modo
che abbia spazio sufficiente per la ventilazione e, per evitare
riflessioni, evitate l'esposizione alla luce diretta del sole o ad
intense sorgenti luminose.
La connessione con la rete elettrica si trova sul pannello posteriore così come l’interruttore di rete.
POWER
Cavo a tre
fibre ottiche
Cavi alimentazione
Europa, UK, US (x2)
D
IG
IO
P
T
I
C
™
IM
A
GE
P
R
O
C
E
S
S
O
R
ON
OF
F
Cavo HDMI™-HDMI™
Pile da 1,5 V
tipo AAA
Staffe
Cavo HDMI™-DVI
Fig.1
Fig.2
5
Regolate i piedini posteriori al fine di garantirvi l'angolo di visione ottimale, data la distanza e l'altezza alla quale vi sedete
di fronte al Display
(Fig. 2)
.
Il telecomando in dotazione (IR, funzionante a raggi infrarossi), consente il completo controllo del sistema. Esso è unico
per il DigiOptic™ Image Processor ed il Display e può essere
indifferentemente puntato su ciascuna delle due unità, essendo ciascuna dotata di un ricevitore IR nella parte frontale.
Il collegamento tra le due unità avviene mediante un cavo contenente tre fibre ottiche, ciascuna terminante su un connettore
LC. La lunghezza standard del cavo (20m), consente le installazioni più impegnative.
Durante l’installazione del cavo con le fibre ottiche:
• Abbiate particolare cura nel maneggiare le fibre: maneg-
giate soltanto il cavo a monte del punto di sfiocco
(Fig. 3)
Non esercitate alcuna trazione sulle fibre o sui connettori
ma soltanto sul cavo.
Tappo di
protezione
Ferrula
Punto di
sfiocco
Cavo
Connettore
Fibra
Fig. 3
• Rimuovete il tappo di protezione che ricopre la ferrula sol-
tanto al momento dell’inserimento nel connettore: qualora
essa entrasse in contatto con altri corpi potrebbe danneggiarsi e diventare inutilizzabile.
• Inserite con particolare cura le fibre nei rispettivi connettori,
che si trovano sul pannello posteriore del DigiOptic™ Image
Processor
(Fig. 6)
e sul retro del Display
(Fig. 4)
.
• Prestate attenzione che le fibre non siano permutate: fate coinci-
dere i numeri riportati sulle fibre con quelli dei connettori.
• Controllate che i connettori siano correttamente inseriti.
• Accertatevi che il cavo, nel suo percorso, non sia d'intralcio
alle persone.
• Fate attenzione che non si producano dei nodi sul cavo e
che, quando curvato, esso formi un arco di raggio non inferiore a 2 cm.
• Evitate che il cavo possa essere tirato o strattonato: ciò po-
trebbe provocare non solo la disconnessione dei connettori
ma anche il loro danneggiamento.
Dopo aver rimosso i tappi di protezione, presenti sia sui connettori delle fibre che sui connettori del pannello, inserite con
attenzione le fibre nei rispettivi connettori, facendo coincidere
i numeri riportati sui singoli elementi
(Fig.4)
. Abbiate la massi-
ma cura nell’operare con fibre e connettori.
.
Per fissare a Rack il DigiOptic™ Image Proccessor utilizzare
le viti,e i supporti DX e SX a corredo del prodotto.
Svitare le viti che fissano il coperchio alla base del DigiOptic™,
posizionare i supporti DX e SX e fissare il tutto con le viti a
corredo. Per il fissaggio al Rack usare le viti a corredo
DIGIOPTIC
™ IMAGE PROCESSOR
ON
OFF
Fig.4
(Fig.5)
Fig. 5
.
6
CONNESSIONE DELLE SORGENTI VIDEO
Collegate al pannello posteriore del DigiOptic™ Image
Processor i cavi provenienti dalle sorgenti video, il cavo seriale
proveniente dal dispositivo esterno di controllo e le fibre per il
collegamento con il Display.
Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema RTX, collegate le
varie sorgenti di segnale impiegando cavi di buona qualità, specifici per applicazioni video (impedenza caratteristica 75 W).
Abbiate cura di:
• sistemare i cavi in modo che non costituiscano intralcio agli
spostamenti delle persone;
• inserire i cavi nei connettori con attenzione, per non dan-
neggiare i piedini;
• non attorcigliare o schiacciare i cavi;
• non strappare i cavi quando li scollegate dai vari apparec-
chi.
Spesso le sorgenti (ricevitori televisivi, videoregistratori, lettori
DVD, etc.) dispongono di più uscite. Per ottenere le migliori
prestazioni del vostra sistema, scegliete con cura quale uscita
utilizzare. Generalmente il tipo di segnale che offre la migliore
qualità di immagine è il DVI-D, seguito da RGB, Componenti,
S-Video e Video Composito, nell’ordine.
Il sistema RTX è tuttavia dotato di eccellenti Decoder Video e
Deinterlacciatore, per cui anche segnali di qualità inferiore produrranno immagini estremamente gradevoli.
La
Tabella 1
riporta, per le più diffuse tipologie di sorgente
video, i tipi di segnali usualmente disponibili ed i connettori del
DigiOptic™™ Image Processor da utilizzare come rispettivi ingressi.
Tabella 1
Connettore
DigiOptical
Image Processor
Y (colore verde)Y
Cr (colore rosso)P
Cb (colore blu)
R
P
B
Connettore della
sorgente di segnale video
Y
R-Y
B-YU
Y
V
VIDEO 1
2
Applicate a questi ingressi un segnale Video Composito (CVBS)
mediante un cavo con connettore di tipo RCA.
Sulla sorgente il connettore è generalmente giallo e la rispettiva etichetta riporta spesso la scritta VIDEO.
Benché altri tipi di segnale siano preferibili (poiché consentono una migliore qualità di immagine), è ancora il tipo di uscita
più utilizzato, e quasi tutti i ricevitori televisivi, videoregistratori,
lettori DVD, videocamere, etc. ne sono provvisti.
S-VIDEO 3
4
Applicate a questi ingresso un segnale S-Video mediante un
cavo con connettore di tipo mini-DIN.
Sulla sorgente la corrispondente uscita è individuabile dalle
scritte S VIDEO oppure Y/C.
Quasi altrettanto diffuso del Video Composito, è a questo preferibile,
poiché permette di ottenere una immagine più chiara e dettagliata.
COMPONENT / RGBS 5 6 7
8
Questi ingressi si presentano come tre set di 5 connettori RCA
(5,6,7) ed un set di 5 connettori BNC (8).
A ciascun set di connettori possono essere applicati segnali
RGB e segnali Componenti.
I segnali RGB possono avere sincronismo composito sul segnale del verde (RGsB), sincronismo composito sul segnale
HV o sincronismi separati sui segnali H e V.
Collegate le uscite R, G, B della sorgente con i rispettivi ingressi R, G, B del DigiOptic™™ Image Processor (facendo
attenzione a non permutarli) ed eventuali segnali di sincronismo
all’ingresso HV oppure agli ingressi H e V. Relativamente ai tre
set di connettori RCA, nell’ effettuare l’operazione potete aiutarvi con i colori: il connettore R è rosso, G è verde, B è blu, H/
HV è bianco e V è nero.
Mediante un opportuno cavo di adattamento da connettore
SCART a connettori di tipo RCA (o BNC), è possibile applicare
a questo ingresso il segnale video RGB proveniente da una
sorgente munita di uscita su presa SCART.
I segnali Componenti vanno collegati agli ingressi Y, Cr, Cb,
prestando attenzione a mantenere la corrispondenza con le
uscite presenti sulla sorgente.
Poiché queste ultime possono essere etichettate in modi diversi, fate riferimento alla Tabella 1 per stabilire le corrispon-
7
denze tra i vari segnali. Come indicato in tabella anche i colori
dei connettori possono esservi di aiuto.
I segnali video applicabili a questo ingresso possono avere
frequenza di scansione 15 kHz (video a risoluzione standard)
oppure 32 kHz o superiore (video a scansione progressiva,
video ad alta definizione).
Talvolta è possibile scegliere se ottenere dalla sorgente un segnale progressivo anziché interlacciato. Benché in generale
un segnale progressivo sia di migliore qualità rispetto ad uno
interlacciato, spesso è preferibile far eseguire l’operazione di
deiterlaccio non alla sorgente ma al sistema RTX, che è dotato, allo scopo, della sofisticata tecnologia DCDi™ di Faroudja.
Anche se abitualmente i segnali progressivi sono di qualità
superiore ai segnali interlacciati, è consigliabile per le sorgenti
che presentano entrambe le uscite confrontare la qualità delle
immagini riprodotte dal sistema RTX nei due casi: l’operazione
di deinterlaccio eseguita dal sistema RTX (grazie alla tecnologia DCDi™ di Faroudja) è spesso più efficace di quella operata entro le sorgenti (tipicamente lettori DVD).
GRAPHICS RGB 9
10
Applicate a questo ingresso un segnale video o grafico di tipo
RGB mediante un cavo con connettore di tipo DB15HD.
Il dispositivo da cui proviene il segnale (tipicamente personal
computer o console per videogiochi) deve poter fornire
sincronismi separati H/V o sincronismi compositi H+V.
I segnali video o grafici applicabili a questa sorgente possono
avere frequenza di scansione orizzontale (H-sync) compresa
tra 32 e 80 kHz e frequenza di quadro (V-sync) compresa tra
48 e 100 Hz. La risoluzione dell’immagine può variare tra
640x480 e 1600x1200 pixel (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA).
la sorgente video ed il sistema HT finalizzate ad ottimizzare la
qualità dell’immagine proiettata.
L’ingresso HDMI™ consente di collegarsi a sorgenti video che
utilizzano il protocollo HDCP (High-Bandwidth Digital Contenet
Protection) per la protezione del loro contenuto. Tale protocollo è infatti incorporato nella definizione della tecnologia HDMI™.
Una volta collegata la sorgente video all’ingresso HDMI™, l’elaborazione interna da parte del DigiOptic™ Image Processor
scinde le informazioni relative alla parte video da quelle della
parte audio. Queste ultime sono rese disponibili attraverso una
uscita ottica digitale con connettore TOSLINK femmina secondo lo standard S/PDIF.
CONTROL (RS232)
E' possibile controllare il sistema mediante un personal computer o dispositivi di automazione domestica attraverso la porta seriale: è sufficiente collegare a questo connettore un cavo
proveniente da una porta seriale RS232. Richiedete a SIM2 il
documento contenente le impostazioni della porta seriale e
l’elenco dei comandi principali.
DVI-D
11
Qualora la vostra sorgente ne sia dotata (lo sono sempre più
frequentemente i computer) potrete usufruire della migliore qualità di immagine utilizzando l’ingresso DVI-D.
HDMI
12
Attraverso questo ingresso è possibile integrare l’ottima qualità di un’immagine digitale con un segnale audio multicanale.
L’interfaccia HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) integra infatti al segnale video ad alta definizione non compresso, un segnale audio multicanale (
Fig. 21a)
.
L’interfaccia permette inoltre lo scambio di dati di controllo tra
8
HDMI
Fig. 6
9
IMAG
E
PR
O
C
E
SSO
R
O
FF
O
N
O
I
4 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Il sistema RTX è formato da due unità (DigiOptic™ Image
Processor e Display) delle quali la prima è anche il centro di
controllo del sistema. Il DigiOptic™ Image Processor invia i comandi al Display e riceve da questo informazioni sul suo funzionamento, oltre che i comandi impartiti dall’utente. Il sistema può
essere controllato sia da telecomando (i ricevitori del quale si
trovano sia sul DigiOptic™ Image Processor che sul Display) sia
dal tastierino posto sulla parte superiore del Display.
L’alimentazione delle due unità è tuttavia separata.
Dopo aver connesso le due unità con il cavo a fibre ottiche
collegatele alla rete elettrica:
1) Ponete in posizione “I” i rispettivi interruttori di rete: quello del
DigiOptic™ Image Processor si trova sull'alimentatore esterno
(Fig. 7c)
, quello del Display sul pannello posteriore
(Fig. 7a).
2)
Ponete nello stato ON il tasto centrale presente sulla parte anteriore del DigiOptic™ Image Processor
I
O
(Fig. 7b)
.
Fig. 7c
Fig. 7a
D
IGI
O
P
T
I
C
™
IM
A
G
E
P
R
O
C
E
S
S
O
R
O
N
OF
F
Fig. 7b
Dopo pochi secondi (durante i quali avviene l’inizializzazione
del sistema), DigiOptic™ Image Processor e Display si pongono in stand-by.
Informazioni sullo stato del sistema possono essere ottenute osservando i due LED (verde e blu) presenti sul pannello anteriore del
DigiOptic™ Image Processor e sulla parte posteriore del Display.
Le condizioni significative sono riportate in
Tabella 3
.
Tabella 3
Stato
Spento
Inizializzazione
Standby
Acceso
Raffreddamento
Link ottico non attivo
Attenzione
Errore
: Off
: On
DigiOptic™ Image
Processor
Led verdeLed bluLed frontale Tastierino
: Lampeggiante
Display
--
--
-
-
--
: Non significativo
-
Nel caso la segnalazione sia “Link ottico non attivo” o “Errore”
il sistema non è in grado di funzionare; nel caso “Attenzione” il
sistema funziona ma potrebbero esserci problemi nella
visualizzazione di qualche segnale di ingresso.
ACCENSIONE DA STAND BY
(Fig.8)
Accensione del sistema
:
• da telecomando (tasti 0-9)
• dal tastierino del Display (tasti e ).
Tipicamente l'immagine comparirà dopo 15-20 secondi. Pre-
mendo un tasto da 1-9 sul telecomando viene selezionato l’in-
gresso corrispondente; premendo i tasto 0 viene selezionato
l’ingresso attivo al momento del precedente spegnimento.
Può accadere, nel caso sia trascorso un tempo troppo breve
dall'ultimo spegnimento, che la lampada non si accenda. In tal
caso è consigliata un'attesa di almeno un minuto, che consenta il raffreddamento della lampada stessa.
10
Fig. 8
ma RTX è necessario spegnere anche l’unità DigiOptic™ Image
Processor e quindi ripetere la procedura di accensione descritta ai punti 1 e 2.
Nell’eventualità che il collegamento mediante fibre ottiche tra
le due unità venga interrotto (ad esempio togliendo uno o più
cavi), per ripristinare il sistema, è necessario spegnere le due
unità attraverso gli interruttori di rete e, una volta ripristinato il
collegamento, ripetere i passi 1 e 2 della modalità di accensione.
MENU
ESC
AUTO
Spegnimento del sistema
• da telecomando (tasto
• dal tastierino del Display (tasto
Non ponete gli interruttori di rete delle unità in posizione “O” e
(Fig.9)
)
:
).
ESC
A
ME
U
TO
NU
non disconnettete i cavi di alimentazione immediatamente dopo
aver posto il sistema in stand-by, ma attendete almeno un minuto. Ciò al fine di consentire alle ventole, presenti nell’unità
Display di raffreddare la lampada.
Nel caso in cui l’unità Display venga disalimentata (ad esempio ponendo nello stato “O” l’interruttore di rete oppure togliendo
inavvertitamente il cavo di alimentazione) per riavviare il siste-
Fig. 9
5 TASTIERINO
Il tastierino sulla parte posteriore del Display è formato da otto tasti che permettono il controllo completo dell’apparecchio anche
in assenza di telecomando
Attiva l’On Screen Display e consente la navigazione tra le
(Fig.10)
.
Pone il sistema in stand-by.
MENU
sue pagine.
MENU
Consentono la navigazione entro i menu dell’On Screen Display e le
regolazioni dei parametri.
accende da stand-by e richiama il menu di Selezione Ingressi.
(se premuto in assenza di On Screen Display) fa apparire la finestra
informativa
INFO
Fig. 10
ESC
ESC
Disattiva l’On Screen Display
AUTO
AUTO
Richiama la funzione di ottimizzazione automatica dell’immagine
proiettata sullo schermo.
11
6 TELECOMANDO
Il telecomando invia i comandi al sistema mediante raggi infrarossi.
I ricevitori sono due, posizionati nella parte anteriore del Display
e sul pannnello frontale del DigiOptic™ Image Processor.
Evitate di interporre ostacoli tra il telecomando ed i ricevitori:
ciò potrebbe rendere inefficace l’azione del telecomando.
Il telecomando funziona con quattro pile da 1.5 V formato AAA.
Inserite le pile avendo cura di rispettarne la polarità, come indicato all’interno del vano pile del telecomando stesso
(Fig.11)
Sostituite le pile quando notate che l’azione del telecomando
va perdendo efficacia.
Rimuovete le pile nel caso in cui il telecomando rimanga inattivo per molto tempo, per evitare che eventuali fuoriuscite di sostanze chimiche lo possano danneggiare.
7 MENU A SCHERMO
-
+
+
-
-
+
.
+
-
4 batterie
1.5V
formato AAA
Fig. 11
Tutte le funzioni del sistema possono essere attivate da tastierino
o telecomando, con l’ausilio di un sistema di menu a schermo
pratico e completo.
INPUTS
Il menu di selezione degli ingressi (Inputs) è richiamato dal tasto 0
del telecomando e, quando non vi sia nessun altro menu visualizzato,
anche dai tasti e del tastierino. Per selezionare un ingresso
scorrete l'elenco con i tasti e fino ad evidenziare l’ingresso
desiderato e premete successivamente .
La visualizzazione del menu di selezione degli ingressi termina con
la pressione del tasto
ESC
, o con lo scadere del tempo concesso per
la visualizzazione dei menu a schermo (impostata nel Menu Setup).
L’ingresso 5 può ricevere segnali RGB e YCrCb non superiori a 32
kHz.
Agli ingressi 6-7-8 possono essere applicati segnali RGB e YCrCb,
sia a 15kHz che a 32 kHz o più. L'associazione tra l'ingresso ed il
tipo di segnale avviene dal menu a discesa che compare a destra
del simbolo < a seguito della pressione del tasto
L’ingresso 11 è in grado di ricevere segnali YCrCb o RGB pro-
venienti da sorgenti DVI-D. La selezione deve essere eseguita
dal menù a tendina secondo le modalità descritte in precedenza.
Selezionato il segnale che giunge dalla sorgente (mediante i
tasti e ), premete
MENU+/MENU -
per confermare e chiudere
il menu a discesa; a destra del simbolo <, vedrete visualizzato
il valore appena impostato.
Così come per gli altri ingressi potrete ora selezionare l’ingresso appena impostato con la pressione del tasto .
Durante la breve fase di ricerca del segnale appare un riquadro con l’indicazione del segnale richiesto. Appena questo viene visualizzato nel riquadro appaiono in aggiunta informazioni
relative a standard video (per segnali video) oppure risoluzione (per segnali grafici), e formato
Dal menu
SETUP
è possibile scegliere la visualizzazione o meno
di queste informazioni, per maggiori dettagli si veda la voce
“
INFORMAZIONI SORGENTE
”nella sezione “
MENU
”
Per altre (ad esempio
MODALITÀ VIDEO
) si può scegliere tra tre
oPzioni presentate sulla medesima riga (e selezionabili mediante i tasti / ).
Altre regolazioni (contraddistinte dal simbolo <) prevedono dei
sottomenu, che appaiono come una finestra sovrapposta entro la quale la selezione avviene mediante i tasti /
.
14)
Image
Formato
Temperatura Colore
Correzione Gamma
Overscan
Posizione
Ritardo Y/C
1
1
(Fig.
Fig. 14a
MENU PRINCIPALE
Per accedere al menu principale dell'On Screen Display premere il tasto
MENU
sul tastierino oppure il tasto
MENU+
o
MENUsul telecomando.
Il menu principale è suddiviso in quattro finestre,
SETUP e MENU
, entro le quali sono raggruppate le varie
PICTURE, IMAGE
regolazioni in base alla frequenza di utilizzo. Con e se-
lezionate la riga corrispondente alla regolazione che volete
effettuare
(Fig. 13).
Picture
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Dettaglio
Filtro
Modo Cinema
Modalità Video
Riduzione rumore
60
50
50
50
3
2
Off
Normal
Auto
Auto
VCR1 VCR2
Fig. 13
I vari menu propongono, a seconda del tipo di segnale d'ingresso visualizzato, solo le regolazioni pertinenti (ad esempio
certe regolazioni tipiche del segnale video, non necessarie
per i segnali grafici non appaiono nei menu, e viceversa).
Alcune regolazioni (ad esempio
LUMINOSITÀ
e
CONTRASTO
) sono
contraddistinte da un valore numerico, che può essere variato, entro limiti prefissati, con i tasti / .
L'accesso a tali sottomenu avviene premendo il tasto <, mentre l'uscita ed il ritorno al livello superiore avviene con la pressione dei tasti
MENU+/-
.
Premete ESC sul telecomando o tastierino per interrompere la
visualizzazione dei menu o attendere che essi scompaiano automaticamente dopo il numero di secondi impostato nella pagina
SETUP
.
PICTURE
Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qualità dell'immagine. Le regolazioni non disponibili per un determinato ingresso non compaiono nel menu. La
me le regolazioni disponibili per ogni ingresso. Per un prospetto completo dei menu a schermo consultate 'Schema dei menu
a schermo' nella sezione “Informazioni aggiuntive”.
LUMINOSITÀ
Regola il livello di luce associato alle parti nere dell'immagine
Tabella 4
Fig. 14b
riassu-
13
(Livello del nero), senza influenzarne le parti bianche. Aumentandone il valore si percepiranno maggiori dettagli nelle parti
più scure dell'immagine. Per effettuare una regolazione corretta può aiutare la visualizzazione di segnale scala di grigi, entro
la quale si dovrà cercare di far apparire distinti il livello nero ed
il livello appena superiore ad esso. In alternativa, si può impiegare una scena con oggetti neri vicini ad altri oggetti scuri.
CONTRASTO
Regola il livello di luce associato alle parti bianche dell'immagine (Livello del bianco), senza influenzarne le sue parti nere.
Per effettuare una regolazione corretta può aiutare la
visualizzazione di una scala di grigi, entro la quale si dovrà
cercare di far apparire distinti il livello bianco ed il livello appena inferiore ad esso. In alternativa si può utilizzare una scena
nella quale vi siano degli oggetti bianchi ben illuminati, attorniati
da oggetti chiari illuminati meno intensamente.
COLORE
Questa regolazione (detta anche Saturazione) aumenta o diminuisce l'intensità di colore nell'immagine. Al valore zero,
un'immagine a colori apparirà in bianco e nero. Aumentando il
valore, bisognerà cercare il punto in cui i colori appaiono naturali: dei buoni riferimenti possono essere il tono della pelle di
una persona od il verde dell'erba di un paesaggio.
TINTA
Regola la purezza dei colori dell'immagine. Esprime essenzialmente il rapporto tra rosso e verde in un immagine.
Diminuendone il valore, il contenuto di rosso dell'immagine aumenterà, aumentandone il valore, si incrementerà il contenuto
di verde. Per la regolazione si può fare riferimento al tono delle
pelle di una persona o ad una immagine di test con delle barre
colore.
DETTAGLIO
Attenua od esalta i dettagli dell'immagine attraverso una elaborazione del segnale.
Con una diminuzione del suo valore, i dettagli dell'immagine
appariranno più morbidi, mentre un aumento li renderà più definiti, mettendo in maggiore risalto i bordi degli oggetti.
Un valore troppo alto potrebbe tuttavia far apparire l'immagine 'rumorosa' ed i contorni degli oggetti evidenziati in modo innaturale.
FILTRO
Permette di scegliere la modalità con la quale viene elaborato
il segnale in ingresso. La selezione del valore più appropriato
per un certo segnale in ingresso fornisce la migliore definizione orizzontale e verticale dell'immagine e la rende più nitida.
MODO CINEMA
Con
AUTO
il deinterlacciatore riconosce se il segnale video proviene da una pellicola cinematografica (ricavato da un'apparecchiatura Telecine con sequenza 3:2 oppure 2:2) ed applica un
algoritmo di deinterlaccio ottimizzato per questo tipo di segnale.
Se invece il segnale video non viene riconosciuto provenire da
una pellicola o se si sceglie
un algoritmo "Motion compensated" ottimizzato per segnali provenienti da telecamera.
MODALITÀ VIDEO
Inserisce un filtro per aumentare la stabilità delle immagini provenienti dai videoregistratori. Da telecomando si può commutare da modalità
del telecomando
RIDUZIONE RUMORE
Questa regolazione permette di scegliere il valore del filtro per
la riduzione del rumore.
Non appena selezionata la voce del menu, l’immagine viene
divisa in due parti. Nella parte di sinistra l’immagine non risente dell’azione del filtro, nella parte di destra il filtro è in azione;
si possono confrontare le variazioni introdotte dall’azione di
filtraggio del rumore.
È possibile disabilitare l’azione del filtro (NON ATTIVA), utilizzare la regolazione automatica (AUTO) oppure scegliere manualmente (MANUALE) il valore più adatto all’immagine con
la regolazione
In questo ultimo caso è sufficiante selezionare il cursore sottostante
ed impostare i valori con i tasti / del telecomando.
Associata alla
una particolare funzione (
rendere i colori della pelle più naturali. Spesso infatti, la riduzione del rumore comporta una leggera degradazione dell’immagine nelle zone interessate dai toni della pelle, grazie a questa
funzione è possibile mantenere un’ottima qualità sull’intera immagine proiettata.
NORMALE
o scegliendo il valore dall’ On Screen Display.
VALORE
RIDUZIONE RUMORE
NO
il deinterlacciatore applica
alle modalità
.
c’é la possibilità di utilizzare
CORREZIONE TONO PELLE
VCR
agendo sul tasto
) finalizzata a
MODO DETTAGLIO
Permette di selezionare il tipo di elaborazione associata alla
regolazione del dettaglio. Nel caso di segnale video progressivo o interlacciato è consigliabile la voce
grafici da PC è più appropriata la voce
14
VIDEO
GRAFICA
.
; con segnali
Tabella 4
Ingressi
Regolazioni
Luminosita
Contrasto
Colore--
Tinta
Dettaglio
Modo dettaglio
Filtro
Modo cinema
Modalita video
Riduzione rumore
Correzione tono pelle
Presente solo se lo Standard Video e NTSC
Video
--
S-Video
RGBS 15kHz
YCrCb 15kHz
RGBS
-
-
-
-
-
-
YCrCb
-
-
-
-
-
DVI-D
RGB Grafico
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMAGE
Questo menu raggruppa le regolazioni che agiscono sulla qualità e sulle caratteristiche geometriche dell'immagine.
FORMATO
Questa regolazione consente di variare le dimensioni ed il rapporto
di formato (il rapporto tra larghezza ed altezza) dell'immagine
visualizzata. Sono disponibili cinque formati predefiniti e tre
personalizzati (i cui parametri possono essere impostati dall'utente).
E' possibile selezionare un diverso formato per ciascuna delle sorgenti: esso verrà automaticamente richiamato quando quella sorgente sarà nuovamente richiamata.
Da telecomando si possono selezionare i diversi formati anche
agendo ripetutamente sul tasto
uno dei tasti numerici 1...8.
I formati disponibili sono i seguenti.
NORMALE:
visualizza l'immagine occupando tutta la dimensione
verticale dello schermo e mantenendo il rapporto di formato del
segnale di ingresso. Quando il segnale di ingresso ha un rapporto di formato 4:3, delle barre verticali nere appaiono a destra
e a sinistra dell'immagine.
, oppure premendo e
ANAMORFICO:
permette di visualizzare correttamente un'immagi-
ne 16:9.
LETTERBOX:
permette di visualizzare un'immagine 4:3 letterbox
(con il segnale proveniente dalla sorgente bande nere nella parte superiore ed inferiore dell'immagine) riempiendo lo schermo
HDMI™
16:9 e mantenendo il corretto rapporto di formato.
PANORAMICO:
allarga l'immagine 4:3 tagliandone leggermente la
parte superiore e inferiore. E' ideale per visualizzare un'immagine 4:3 sullo schermo 16:9 del display.
PIXEL TO PIXEL
: esegue la mappatura da pixel a pixel di una qualsiasi immagine, senza introdurre alcuna alterazione per l' adattamento allo schermo.
L'immagine viene centrata entro lo schermo e, nel caso in cui la
sua risoluzione orizzontale e/o verticale sia minore di quella del
display, delle bande nere verticali e/o orizzontali ne contornano i
bordi.
PERSONALE 1, 2, 3
: può essere usato qualora nessuno dei formati
predefiniti sia soddisfacente utilizzate i formati personali, che consentono di variare con continuità sia in senso orizzontale che in
senso verticale la dimensione dell'immagine.
TEMPERATURA COLORE
Interviene sull'equilibrio dei colori dell'immagine.
E' possibile far sì che queste assumano una prevalenza di colore rosso (corrispondente a valori bassi di temperatura colore espressa in gradi Kelvin) o, all'opposto una prevalenza di blu
(valori alti).
La scelta può avvenire tra tre valori predefiniti:
dente a circa 9000 gradi Kelvin),
BASSA
(circa 6500 gradi Kelvin) ed uno
agendo su regolazioni separate per
MEDIA
(circa 8000 gradi Kelvin),
ROSSO, VERDE
ALTA
PERSONALE
Nella regolazione personale per ciascuno dei tre colori è possibile impostare il valore di Offset e Guadagno. Le regolazioni di
Offset hanno effetto perlopiù sui valori bassi di IRE, mentre modifiche sul Guadagno agiscono su alti valori di IRE.
Generalmente il valore
immagini grafiche,
ALTA
è più adatto per la visualizzazione di
MEDIA e BASSA
per immagini video.
Si consiglia di effettuare tali regolazioni solo ad utenti esperti
poiché si rischia di ottenere risultati che possono diminuire la
qualità dell'immagine proiettata.
(corrispon-
dall'utente
e
BLU
.
15
CORREZIONE GAMMA
Determina la risposta del sistema alla "scala dei grigi", dando
più o meno enfasi alle varie tonalità di luminosità (neri, grigi scuri, medi, grigi chiari, bianchi) di cui si compone l'immagine proiettata. Il valore
da computer, mentre i valori
GRAFICO
è più adatto per immagini provenienti
VIDEO e
FILM sono più indicati per
immagini video.
OVERSCAN
Elimina le irregolarità intorno all’immagine.
Alcune sorgenti, non particolarmente accurate, possono produrre
un’immagine con delle irregolarità più o meno estese, lungo i
bordi esterni; grazie alla funzione di overscan è possibile far
cadere tali imperfezioni all’esterno dell’area proiettata. Il valore
di sovrascansione può essere compreso tra 0 (nessuna
sovrascasione) e 32 (massimo valore). L’immagine che ne risul-
ta, con qualunque valore impostato mantiene in ogni caso il formato selezionato.
POSIZIONE
Regola la posizione dell'immagine in senso orizzontale e verticale. Determina il formato dell'immagine proiettata.
Normalmente non è necessario intervenire su questi valori, poiché il sistema esamina il segnale di ingresso ed imposta automaticamente i valori più adatti. Se tuttavia l'immagine non fosse
perfettamente centrata può essere d'aiuto chiedere al sistema
di ripetere l'analisi del segnale d'ingresso ed il posizionamento
dell'immagine, richiamando la procedura di regolazione automatica dal tasto
A
del telecomando o dal tasto
AUTO
del tastierino.
Può giovare, al momento del richiamo della procedura, la presenza di un contorno bianco (o chiaro) entro l'immagine
visualizzata.
FREQUENZA/FASE
Queste regolazioni, disponibili per segnali progressivi e per segnali provenienti da computer, determinano la corrispondenza
tra il numero di pixel che compongono il segnale ed il numero di
pixel che compongono l'immagine proiettata.
Normalmente non è necessario farvi ricorso, poiché il sistema
esamina il segnale di ingresso ed imposta automaticamente i
valori più adatti. Se tuttavia l'immagine apparisse disturbata (perdita di risoluzione entro delle bande verticali equidistanti oppure
instabilità e mancanza di dettaglio sulle linee verticali sottili) può
essere d'aiuto chiedere al sistema di eseguire nuovamente l'analisi del segnale d'ingresso e la determinazione dei migliori parametri, richiamando la procedura di regolazione automatica dal
A
del telecomando o dal tasto
tasto
AUTO
del tastierino.
Se la procedura automatica non avesse ancora effetto interveni-
te allora impostando manualmente i valori di frequenza e fase,
avvicinandovi allo schermo quanto necessario per vedere gli
effetti delle regolazioni.
RITARDO Y/C
Nel caso di segnali Video e S-Video può essere necessario allineare in senso orizzontale i colori entro i bordi dei vari oggetti
che compongono l'immagine. Per un dato standard video (ad
es. PAL o NTSC) il valore viene memorizzato e generalmente
non necessita di ulteriori ritocchi, a meno che non cambi la sorgente od il cavo di connessione.
Tabella 5
Ingressi
Regolazioni
Posizione
Formato
Frequenza
Fase
Temperatura colore
Correzione Gamma
Overscan
Ritardo Y/C
Video
S-Video
-
-
RGBS 15kHz
YCrCb 15kHz
RGBS
-
-
-
YCrCb
-
RGB Grafico
-
DVI-D
-
-
-
-
HDMI™
SETUP
Questo menu raggruppa le regolazioni di uso meno frequente
che possono essere d'aiuto in fase di installazione (quali ad
esempio ad esempio la scelta della Lingua dell'On Screen
Display o la visualizzazione di Immagini di Test).
POWER ON
Se attivo (
dall’alimentazione di rete, una volta terminata la fase di
inizializzazione.
Se disattivato (
il sitema si pone nello stato di stand by in attesa di ricevere il
comando di accensione dal telecomando o dal tastierino.
AUTO
) permette l’accensione del sistema direttamente
STAND BY
) una volta finita la fase di inizializzazione
16
IMMAGINI DI TEST
Visualizza una serie di cinque segnali di test, utili per l’installa-
zione del proiettore e per verificarne il funzionamento di base.
I tasti e permettono di selezionare le diverse immagini di
test.
IMPOSTAZIONI ORIGINALI
Riporta i valori di tutte le regolazioni (con l’esclusione di Posizione,
Orientazione, Ritardo Y/C, Zoom e Fuoco) ai valori originali.
Conferma?
No
Si
MENU
LINGUA
Elenca le lingue disponibili per i menu dell’On Screen Display.
Le fonti di segnale video attive (visibili dal menu di selezione
degli ingressi) sono evidenziate dal simbolo di spuntatura.
Può risultare utile inoltre identificare l’ingresso anziché con il
tipo di segnale utilizzato, con un nome più significativo per
l’utente (ad esempio con il nome del dispositivo collegato).
Una volta scelto di rendere visibile un ingresso, sempre nel
menu a discesa, selezionando la voce Nome è possibile
rinominare la sorgente in uso.
Ciò renderà più agevole ricordare la sorgente collegata ad un
particolare ingresso, si possono utilizzare, infatti, fino a dodici
caratteri alfanumerici per attribuire un nome alla sorgente (per
maggiori dettagli si veda la sezione “Inserimento testo”).
Inserimento testo
A questo scopo il menu di immissione del testo che appare
(Fig.16)
permette l’introduzione dei caratteri in maniera semplice e veloce.
LISTA SORGENTI
Al fine di rendere il sistema RTX sempre più flessibile, le funzionalità
di seguito descritte consentono di modificare il menù di selezione
degli ingressi avvicinandolo alle necessità dell’utente.
La schermata principale visualizza tutti gli ingressi fisicamente
presenti nel DigiOptic™ Image Processor.
Se uno o più ingressi non vengono utilizzati, risulta spesso utile, oscurarlo dalla lista degli stessi ( richiamata con il tasto 0 ).
A tale scopo, una volta selezionato l’ingresso, nel menu a discesa che compare con la pressione del tasto , è possibile
scegliere l’attivazione o meno della sorgente
(Fig.15)
.
L’esclusione o l’attivazione della sorgente comportano una
rinumerazione automatica dei rimanenti ingressi attivi.
Modifica nome sorgente
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cancella
Conferma
-
+
()?@
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
Fig.16
La modalità di immissione del testo rimane la stessa sia che si modifichi un nome esistente sia che si inserisca un nome per la prima
volta. L’inserimento del carattere può avvenire in qualunque posizio-
17
ne tra quelle disponibili (rappresentate dalle linee orizzontali).
Utilizzate i tasti e per muoversi, tra i caratteri, verso destra o verso sinistra rispettivamente.
Premere il tasto numerico corrispondente al carattere
(Fig. 16)
; la
prima pressione seleziona il primo carattere, la seconda pressione il
secondo e così di seguito.
I caratteri a disposizione sono riportati nel menu di inserimento testo
che accompagna questa modalità di configurazione.
Una volta inserito un carattere per l’inserimento del successivo é sufficiente spostarsi con il cursore nella posizione immediatamente più a destra, con il tasto del telecomando, e
quindi ripetere la procedura sopra descritta. Lo stesso dicasi
se la lettera è associata allo stesso tasto di quella precedente.
Usate il tasto per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli
e viceversa.
Gli eventuali errori si possono cancellare con il tasto una
volta posizionati sul carattere sbagliato.
Una volta terminato l’inserimento del testo, questo può essere
confermato e salvato con la pressione del tasto
MENU+.
Se si desidera annullare le modifiche apportate, usate il tasto
MENU-
del telecomando.
TASTI F1-F2
Permette di assegnare ai tasti del telecomando, denominati F1
e F2, funzioni diverse.
La schermata è costituita da quattro voci
(Fig.17)
, una per ciascuna riga e da due colonne indicanti i tasti F1-F2. La scelta
tra F1 e d F2 avviene tramite i tasti e del telecomando; la
funzione attribuita ad F1 o F2 si sceglie con i tasti e
La funzione svolta dal tasto è ricordata dal punto corrispondente dall’intersezione riga-colonna.
Di seguito vengono descritte le quattro voci del menu.
Menu
Lingua
Lista sorgenti
Tasti F1/F2
Info sorgente
Sfondo OSD
Posizione OSD
Durata visualiz. OSD
Italiano
Ingrandimento
Blank
Temperatura colore
Correzione gamma
F1 F2
Ingrandimento
Attiva lo zoom elettronico, i tasti e regolano l’ingrandi-
mento dell’immagine.
Se il tasto viene premuto una seconda volta, si entra in modalità PAN in cui i tasti ,,e danno la possibilità di traslare
l’immagine ingrandita.
Blank
Toglie il segnale video presente producendo una schermata di
colore nero. Appena premuto il tasto un ‘indicazione dell’OSD
di pochi secondi ne conferma l’attivazione. L’ulteriore pressione di un qualsiasi tasto del telecomando permette di ripristinare le condizioni precedenti
Temperatura colore
La pressione successiva del tasto interessato (F1 o F2) permetterà di scegliere tra le diverse temperature colore a disposizione, Alta, Media, Bassa, Utente.
Correzione gamma
La pressione successiva del tasto interessato (F1 o F2) permetterà di scegliere tra le diverse curve gamma a disposizione.
INFORMAZIONI SORGENTE
Quando attiva (SI) ad ogni cambio sorgente compaiono le in-
NO
formazioni relative al tipo di segnale. Se disattivato (
) non si
avrà alcuna informazione sulla sorgente selezionata.
SFONDO OSD
Determina il tipo di sfondo dell’On Screen Display.
DURATA VISUALIZZAZIONE OSD
Regola la durata di tempo trascorso il quale l’On Screen Display si cancella automaticamente dall’immagine proiettata. La
regolazione viene effettuata con la (diminuzione) e (aumen-
to) entro l’intervallo 5-60 secondi.
POSIZIONE OSD
Permette di posizionare l'On Screen Display in corrispondenza
di una determinata zona dell'immagine proiettata. Si usino a tale
scopo i tasti freccia per una regolazione fine o i tasti 1...9 del
telecomando per la selezione di una delle 9 posizioni predefinite.
18
Fig.17
MEMORIE
I principali parametri dell’immagine possono essere salvati in
distinti insiemi di valori (chiamati ‘Memorie’) per essere successivamente applicati tutti insieme con un solo comando.
Ci sono 3 distinte Memorie (Memoria 1, Memoria 2, Memoria
3) per ciascuno degli 25 tipi di segnale gestiti:
RIDUZIONE RUMORE
Alcuni di questi possono non essere disponibili per certi ingressi o
per certi segnali di ingresso, in accordo con quanto riportato nelle
Tabelle 4 e 5.
La pagina del menu che consente la gestione delle Memorie è attivata
dal tasto del telecomando o dal tasto del tastierino
(Fig.18)
.
1 VIDEO
2 VIDEO
3 S-VIDEO
4 S-VIDEO
5 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 5 COMP/RGB(RGB 15KHz)
5 COMP/RGB(YCrCb 32KHz) 5 COMP/RGB(RGB 32KHz)
6 COMP/RGB(YCrCb 15KHz)
6 COMP/RGB(YCrCb)
7 COMP/RGB(YCrCb 15KHz) 7 COMP/RGB(RGB 15KHz)
7 COMP/RGB(YCrCb) 7 COMP/RGB(RGB)
8 COMP/RGB(YCrCb 15KHz)
8 COMP/RGB(YCrCb)
9 GRAPHICS RGB
10 GRAPHICS RGB
11 DVI-D (RGB)
11 DVI-D (YCrCb)
12 HDMI
6 COMP/RGB(RGB 15KHz)
6 COMP/RGB(RGB)
8 COMP/RGB(RGB 15KHz)
8 COMP/RGB(RGB)
per un totale di 75 diverse Memorie disponibili.
I parametri dell’immagine che possono essere memorizzati/
richiamati dal sistema di gestione delle Memorie sono i
seguenti:
ImagePicture
LUMINOSITÁFORMATO
CONTRASTOGUADAGNO TEMP. COLORE (R/G/B)
COLOREOFFSET TEMP.COLORE (R/G/B)
TINTATEMPERATURA COLORE
DETTAGLIOOVERSCAN
FILTROGAMMA
MODO DETTAGLIO
MODALITÁ VIDEO
MENU
ESC
AUTO
E
S
C
A
M
U
T
E
O
N
2005
F1
E
U
Fig.18
Per ciascuna memoria selezionata le possibili operazioni sono
descritte qui di seguito.
SALVARE UNA MEMORIA
Per salvare i valori correnti dei parametri dell’immagine entro
la Memoria 1, ci si posizioni sulla riga ‘1’ con i tasti e e si
apra il menu a discesa con il tasto
(Fig.19)
. Si selezioni quindi
la riga ‘Salva impostazione corrente’. A conferma dell’avvenuta
operazione, compare in basso la scritta ‘Impostazioni correnti
salvate in Memoria 1’ ed la lettera ‘S’ a sinistra del nome della
memoria. In modo analogo si proceda per il salvataggio delle
Memorie 2 e 3.
RICHIAMARE UNA MEMORIA
Per richiamare una Memoria, selezionare la riga desiderata e
premere i tasto . I parametri memorizzati nella memoria
19
selezionata saranno applicati all’immagine visualizzata, mentre
un messaggio confermerà l’avvenuta operazione ‘Memoria 1
richiamata’. La memoria che è stata richiamata, viene associata
a quei particolari sorgente e tipo di segnale, e richiamata
automaticamente tutte le volte che quella particolare
combinazione di sorgente e tipo di segnale viene selezionata.
RIPORTARE UNA MEMORIA ALLE IMPOSTAZIONI ORIGINALI
Per reinserire i valori in una Memoria precedentemente
modificata, selezionare la riga relativa a quella Memoria e aprire
il menu a discesa corrispondente ( tasto ). Si selezioni quindi
la riga ‘Salva impostazioni originali’. A conferma dell’avvenuta
operazione, compare in basso la scritta ‘Impostazioni originali
salvate in Memoria 1’ ed la lettera ‘I’ a sinistra del nome della
memoria.
RINOMINARE UNA MEMORIA
E’ possibile attribuire un nome a ciascuna delle Memorie.
L’immissione del nome (di lunghezza non superiore a 12
caratteri alfanumerici) può essere effettuata selezionando la
voce ‘Rinomina’ dal menu a discesa relativa. L’immissione del
testo avviene secondo le modalità riportate nel paragrafo
“Inserimento testo”.
RIPRISTINO VALORI CORRENTI
All’ingresso del menu ‘Memorie’ una copia delle impostazioni
correnti viene salvata in una memoria temporanea
(contrassegnata da
richiamato una o più memorie, ripristinare le impostazioni
esistenti al momento dell’ingresso nel menu Memorie
selezionando la Memoria ‘0’ (
tuttavia deve essere effettuata prima che la pagina del menu
‘Memorie’ scompaia (30 secondi dopo l’ultima operazione con
telecomando o tastierino). Al suo successivo apparire infatti,
la memoria temporanea conterrà nuove informazioni, che
tengono conto delle Memorie eventualmente selezionate nel
penultimo accesso alla pagina ‘Memorie’.
0 - AUTO
). E’ possibile, dopo avere
0 - AUTO)
. Questa operazione
INFO
Visualizza informazioni relative al segnale video/grafico proiettato e allo stato di funzionamento del sistema.
Tale funzione appare premendo il tasto del telecomando
(o, in assenza di On Screen Display, il tasto del tastierino).
MENU INDIVIDUALI
I menu individuali consentono di accedere alle principali
regolazioni che hanno effetto sulla qualità dell'immagine in
modo diretto, senza richiamare il menu principale.
Le regolazioni
e
FILTRO
schermo, premendo i tasti e .
MESSAGGI
Durante il funzionamento possono apparire i seguenti messaggi:
Segnale assente
Il sistema non riconosce alcun segnale applicato all'ingresso
selezionato. In tal caso:
• Verificate che l'ingresso selezionato sia effettivamente col-
legato ad una sorgente di segnale video o grafico e che
tale sorgente sia funzionante.
• Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il siste-
ma alle varie sorgenti.
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema e,
in particolare, con quelle dell'ingresso selezionato.
Fuori limite
LUMINOSITÀ, CONTRASTO, COLORE, TINTA, DETTAGLIO
appariranno una dopo l'altra, nelle parte inferiore dello
La Memoria 0 può essere utilizzata anche se, per il segnale in
uso, non si desidera abilitare la gestione delle Memorie. Una
volta selezionata, infatti, quando viene scelta una sorgente,
vengono automaticamente ricaricate le impostazioni effettive
al momento del precedente richiamo della stessa.
20
Tale segnalazione appare quando la risoluzione o la frequenza verticale/orizzontale del segnale di ingresso eccede le specifiche del sistema (ad esempio un segnale grafico QXGA) oppure quando si sta inviando ad un determinato ingresso un
segnale non compatibile con esso (ad esempio, dopo aver
impostato l'ingresso componenti su YCrCb 15kHz, si collega
ad esso un segnale progressivo).
8 MANUTENZIONE E PULIZIA
Le unità componenti il sistema non necessitano di alcuna regolazione interna, né vi sono al loro interno parti che possano
essere sostituite o regolate dall'utente.
Per la sostituzione della lampada, o per qualsiasi riparazione,
rivolgetevi al centro di assistenza tecnica più vicino che provvederà con cortesia ed efficienza a risolvere ogni problema.
Per la pulizia del DigiOptic™™ Image Processor o del Display
è normalmente sufficiente un panno morbido. Nel caso di sporco più resistente potete utilizzare un panno leggermente inumidito. In tal caso, preventivamente, spegnete e disconnettete
A
B
l'unità e prestate attenzione a non consentire l'ingresso di liquidi.
Per la pulizia del filtro della griglia posteriore, rimuovere le viti
(Fig.A)
che fissano la griglia allo schienale (fare attenzione al
cavo fibra ottica) e rimuovere la griglia dallo schienale; rimuo-
(Fig.B)
vere gli adesivi
romperlo.Pulire il filtro sbattendolo per eliminare la polvere o
usare aria compressa; riposizionare il filtro sul retro della gri-
(Fig.C)
glia
riposizionare la griglia e fissarla allo schienale con le viti
C
D
e riaganciarla facendo pressione sugli adesivi,
e il filtro facendo attenzione a non
(Fig.D)
.
9 PROBLEMI PIÙ COMUNI
Manca corrente (LED sempre spenti)
• Verificate che gli interruttori di rete delle unità siano in posi-
zione I.
• Verificate che i cavi di rete siano collegati correttamente
alle prese rete funzionanti delle unità.
• Verificate l'integrità del fusibile posto sulla presa rete poste-
riore del Display.
• Sostituite il fusibile di protezione posto sulla presa rete del
Display con uno di uguale tipo e caratteristiche (T 3,15A H).
• Se il fusibile si brucia ripetutamente rivolgetevi ad un centro
di assistenza autorizzato.
21
La lampada rimane spenta
• Se si verifica dopo un breve intervallo di tempo dall'ultimo
spegnimento, attendete almeno un minuto prima di riaccendere, per permettere alla lampada di raffreddarsi fino alla sua
temperatura ottimale di accensione.
• Se si verifica anche quando la lampada si è raffreddata, rivol-
getevi ad un centro di assistenza autorizzato.
• Accertatevi dell’integrità del collegamento interpretando come
indicato in Tabella 3 le indicazioni dei LED del sistema.
Nessuna immagine
• Verificate che l'ingresso selezionato sia effettivamente col-
legato ad una sorgente di segnale video o grafico e che
tale sorgente sia funzionante.
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema RTX
o, in particolare, dell'ingresso selezionato.
• Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il
DigiOptic™™ Image Processor alle varie sorgenti.
• Verificate l'integrità del collegamento tra il DigiOptic™™
Image Processor ed il Display.
• Accertatevi dell’integrità del collegamento interpretando come
indicato in Tabella 3 le indicazioni dei LED del sistema.
Immagine disturbata, instabile o rumorosa
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed
in particolare dell'ingresso selezionato.
• Verificate l'integrità dei cavi utilizzati per collegare il
DigiOptic™™ Image Processor alle varie sorgenti.
• Se il problema si manifesta su un segnale video proveniente da
un sintonizzatore, verificate che il canale ricevuto sia correttamente sintonizzato e che l'impianto d'antenna sia efficiente.
• Se il problema si manifesta su un segnale video provenien-
te da videoregistratore, verificate che il nastro della cassetta non sia eccessivamente usurato e provate ad attivare la
VCR
modalità
• Regolate il parametro Dettaglio nel menu
ottimizzare l'immagine proiettata.
Immagine incompleta lungo i bordi (verticali od orizzontali)
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed
in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
22
nel menu
PICTURE
.
PICTURE
per
• Richiamate la funzione di regolazione automatica dell’im-
AUTO
magine, premendo il tasto
sul tastierino del Display.
• Regolate la posizione oRizzontale o verticale dell'immagine
proiettata agendo sul menu
• Regolate l'ampiezza orizzontale o verticale dell'immagine
proiettata agendo sul menu
Immagine troppo scura/chiara o con colori innaturali
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed
in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
• Regolate i parametri di
TA
del menu
• Se necessario, agite sulle regolazioni di
e
CORREZIONE GAMMA (
RE
Immagine grafica con dettagli verticali confusi o
tremolanti
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed
in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
• Eseguite una regolazione automatica dell'immagine premendo il
AUTO
tasto
• Regolate i parametri di
per ottimizzare i dettagli verticali dell'immagine proiettata.
Immagine video con colori non allineati ai dettagli
verticali
• Verificate che i segnali video o grafici forniti dalla sorgente
siano compatibili con le specifiche tecniche del sistema ed
in particolare quelle dell'ingresso selezionato.
• Regolate il parametro
neare i colori con i bordi dei dettagli verticali dell'immagine
proiettata.
Telecomando non funzionante
• Verificate che le pile che alimentano il telecomando siano
cariche ed inserite con l'esatta polarità.
• Verificate che non vi siano ostacoli davanti ai ricevitori ad
infrarossi posti sul pannello frontale del DigiOptic™™ Image
Processor e nella parte anteriore del Display.
• Verificate che i ricevitori ad infrarossi posti sul pannello fron-
tale del DigiOptic™™ Image Processor e nella parte anteriore del Display non siano illuminati da sorgenti di luce intensa.
PICTURE
posto sul telecomando o sul tastierino del Display.
CONTRASTO, LUMINOSITÀ, COLORE e TIN-
.
menu
FREQUENZA e FASE
RITARDO Y/C
posto sul telecomando o
IMAGE / POSIZIONE.
IMAGE / FORMATO
IMAGE)
nel menu
.
TEMPERATURA COLO-
.
nel menu
IMAGE
IMAGE
per alli-
10 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
SPECIFICHE TECNICHE
DISPLAY
OTTICA
Sistema ottico:a singolo pannello DMD™, sigillato a
prova di polvere
Pannello DMD™:TI HD2+ 0,8" 12° Dark Metal - 1280x720
pixel (rapporto di formato 16:9 )
Lente di proiezione:UltraWide angle F/2.4
Ruota colore:6 segmenti (RGBRGB) - 9000 rpm max
Lampada:120 W - 6000 ore (da intendersi come
valore medio misurato in laboratorio, in
condizioni ottimali; può ridursi con un uso
improprio)
Dimensioni immagine:55": 1218x685 mm
Luminosità:55": 350 cd/m
ELETTRONICA
Input/Output:Link 3 canali in Fibra ottica
Controllo:Pannello (tastierino), telecomando,
GENERALI
Cavo di alimentazione:(EU, UK e US); lunghezza 2m
Alimentazione:da 100 a 240 Vac, tolleranza +/- 10% ,
frequenza da 48 a 62 Hz
Assorbimento da rete:170 W max
Fusibile:T 3,15A H, 5 x 20 mm
Dimensioni:55": 1495 x 1218 x 421 mm (LxAxP)
Massa (circa):55": 85 kg
Temp. funzionamento:10 a 35°C
Temp. trasporto:-15 a 55°C
Temp. magazzino:-15 a 55°C
Umidità:20% a 95% in assenza di condensa
Sicurezza:EN 60950, UL 60950
Comp. elettromagnetica: EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Trasporto:IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
2
DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR
ELETTRONICA
Segnali di ingresso:
• 2 VIDEO COMPOSITO (CVBS)
connettori tipo RCA, dorati
1,0 Vpp / 75 Ω, sincronismo negativo
Input/Output:Link 3 canali in Fibra ottica
Controllo:Pannello (tastierino), telecomando, via
Frequenza orizzontale:da 15 ad 80 kHz (fino a UXGA, 60 Hz)
Frequenza verticale:48 -100 Hz
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
sincronismo negativo o a 3 livelli [HDTV]
RS232 da PC o dispositivi di automazione
domestica
23
Standard video:selezione automatica (PAL B,G,H,I,M,N,60,
SECAM, NTSC 3.58 e 4.43)
Standard alta definizione.: ATSC HDTV (480p, 720p, 1080i, 1080p)
Standard grafici:VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA
Deinterlacer:Faroudja chip set, DCDi™ , 3:2 pull down
sequence convertion
Temperatura di colore:da 5000 a 9300 °K (tre valori prefissati, uno
personalizzato)
Controllo:telecomando a raggi infrarossi, seriale
RS232 (connettore DB9, femmina)
GENERALI
Cavo di alimentazione:(EU, UK e US); lunghezza 2m
Alimentazione:da 100 a 240 Vac, tolleranza ± 10%,
frequenza da 48 a 62 Hz
Assorbimento da rete:30W max
Dimensioni:483 x 55 x 200 mm (LxAxP); compatibile
con rack 19"
Massa (circa):2,5 kg
Temp. funzionamento:10 a 35°C
Temp. trasporto:-15 a 55°C
Temp. magazzino:-15 a 55°C
Umidità:20% a 95% in assenza di condensa
Sicurezza:EN 60950, UL 60950
Trasportabilità:il prodotto è considerato "apparecchio da
tavolo"
Compatibilità
elettromagnetica:EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Trasporto:IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
CAVO DI COLLEGAMENTO
Composizione:3 fibre ottiche 50/125 µm multimodo
Intestazione:connettore LC
Lunghezza:20,0±0,2m
Diametro:5mm max
Resistenza alla trazione:1200N*
Omologazione:UL OFNP
*trazione da esercitare esclusivamente sul cavo e non su fibre o
connettori.
24
DIMENSIONI
DISPLAY
RTX 55” H
DIGIOPTIC™
IMAGE
PROCESSOR
1228
57
685
DIGIOPTIC™ IMAGE PROCESSOR
1494
1218
1188
ON
OFF
440289
425
250
Unità di misura: mm
Scala 1:20
Unità di misura: mm
Scala 1:5
25
STRUTTURA DEI MENU A SCHERMO
Picture
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Dettaglio
Filtro
Modo Cinema
Modalità Video
Riduzione rumore
Image
Formato
Temperatura Colore
Correzione Gamma
Overscan
Posizione
Ritardo Y/C
Video • S-Video
[NTSC]
YCrCb15kHz
RGBS 15kHz
Video • S-Video
Video • S-Video
[PAL, SECAM]
Luminosità
Contrasto
Colore
Dettaglio
Filtro
Modo Cinema
Modalità Video
Riduzione rumore
Non attiva Auto Manuale
Correzione tono pelle On Off
YCrCb 15kHz
Formato
RGBS 15kHz
Temperatura Colore
Correzione Gamma
Overscan
Posizione
YCrCb
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Dettaglio
Modo dettaglio
Valore
Correzione tono pelle On Off
YCrCb
RGB
Formato
RGB Grafico
Temperatura Colore
Correzione Gamma
Overscan
Posizione
Frequenza
Fase
RGB Grafico
Luminosità
Contrasto
Dettaglio
Modo dettaglio
Formato
Temperatura Colore
Correzione Gamma
Overscan
English
Italiano
Fran çais
Deutsch
Español
Por tuguês
F1 F2
Si No
Ingrandimento
Blank
Temp. colore
Correzione gamma
1
2
3
4
9
10
11
12
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO 3
S-VIDEO 4
5
COMP RGB 5
6
COMP RGB 6COMP RGB 6
7
COMP RGB 7
COMP RGB 8
8
GRAPH RGB 9
GRAPH RGB 10
DVI -D 11
HDMI 12
Attiva Si No
Nome
Rinomina sorgente
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Annulla
Conferma
()?@1 ABC2 DEF
GHI4 JKL5MNO
PQRS
7
-
+
TUV
3
6
WXYZ
8
9
0
Memorie
Memorie
0 Auto
1 S MEMORIA 1
2 S MEMORIA 2
3 S MEMORIA 3
Salva impostazioni correnti
Salva impostazioni originali
Rinomina
Rinomina memoria
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Annulla
Conferma
()?@1 ABC2 DEF
GHI4 JKL5MNO
PQRS
7
-
+
TUV
3
6
WXYZ
8
9
0
27
SOMMARIO
1 PRESENTAZIONE1
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA3
3 INSTALLAZIONE5
Connessione delle due unità5
Connessione delle sorgenti video7
4 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO10
Accensione da stand-by10
5 TASTIERINO11
6 TELECOMANDO12
7 MENU A SCHERMO12
Inputs12
Menu principale13
Picture13
Image15
Set up16
Menu17
Memorie19
Info20
Menu individuali20
Messaggi20
8 MANUTENZIONE E PULIZIA21
9 PROBLEMI PIÙ COMUNI21
11 INFO AGGIUNTIVE23
A Specifiche tecniche23
B Dimensioni25
C Struttura dei menu a schermo26
GARANZIA (solo per l’Italia)29
Assistenza tecnica30
28
GARANZIA
Clausole di garanzia
1. L’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla
data di acquisto o di installazione che viene comprovata da
un documento di consegna, rilasciato dal rivenditore, o da
altro documento provante che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata effettuata la vendita.
La garanzia è valida solo in Italia.
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio riconosciute difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
3. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di danni causati dal trasporto,
di negligenza o trascuratezza nell’uso di errata installazione o manutenzione operata da personale non autorizzato,
dall’uso dell’apparecchio in modo improprio o comunque
diverso da quello per il quale l’apparecchio è stato costruito, ovvero, infine, di circostanze che, comunque, non possano farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
Restano in ogni caso esclusi dalla garanzia i particolari
asportabili e gli eventuali accessori, se non si dimostri che
si tratta di vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l’installazione e/o il collaudo dell’appa-
recchio, oltre alle parti soggette a normale usura.
5. La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare, direttamente o indirettamente, a persone, animali domestici o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto istruzioni, specialmente per le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Resta inteso che la Casa Costruttrice non si ritiene responsabile per danni diretti e/o indiretti causati o conseguenti al
mancato utilizzo dell’apparecchio.
6. Per gli apparecchi per i quali è richiesto e/o previsto l’inter-
vento a domicilio, I’utente e tenuto a corrispondere il contributo fisso per spese di trasferimento a domicilio in vigore
alla data dell’intervento. Qualora l’apparecch…o venisse riparato presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa Costruttrice, le spese ed i rischi del trasporto relativi saranno a carico dell’utente.
7. Trascorsi 24 mesi dalla data di acquisto, I’apparecchio non
è più coperto da garanzia e l’assistenza verrà prestata addebitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di
trasporto del personale e dei materiali, secondo le tariffe
vigenti in possesso del personale dei Centri di Assistenza
Tecnica Autorizzati dalla Casa Costruttrice. In caso di intervento da effettuarsi presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dalla Casa Costruttrice, I’apparecchio do-
vrà esservi recapitato a spese ed a rischio dell’utente.
4. La garanzia è riconosciuta purché l’installazione consenta
la normale accessibilità dell’apparecchio.
Per installazioni particolari (soffitto, pareti, ecc.) il recupero
e il posizionamento ad altezza d’uomo dell’apparecchio sono
a carico dell’utente.
8. Questa è l’unica garanzia valida; nessuno è autorizzato, ad
esclusione della Casa Costruttrice, ad estendere o modificare i termini della stessa o ancora a rilasciarne altre scritte
verbali. È in ogni caso esclusa la sostituzione dell’apparecchio nonché il prolungamento della garanzia a seguito di
intervenuto guasto.
29
ASSISTENZA TECNICA (solo per l’Italia)
L’apparecchio da Lei acquistato è un prodotto di alta tecnologia e ottima qualità, costruito utilizzando le più moderne tecniche
elettroniche.
In caso di necessità gli interventi di garanzia (sul territorio italiano) ai proiettori prodotti da SIM2 Multimedia spa, sono a cura
della Rete di Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dalla Casa Costruttrice.
Per conoscere il Centro di Assistenza più vicino alla sua città o per qualsiasi informazione tecnica, La preghiamo di contattare la
Casa Costruttrice al seguente numero telefonico (in orario di ufficio):
0434 383214
Per tutti gli apparecchi l’intervento a domicilio è previsto previo accordo con i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
Si consiglia di rivolgersi ai Centri Autorizzati per eventuali riparazioni anche al di fuori del periodo di garanzia.
Importante:
scontrino fiscale unitamente a questa parte della garanzia
IDENTITÀ DELL’UTENTE E DEL PRODOTTO
Cognome e nomeModello
Vian.Codice
Cap.Città
ProvinciaData d’acquistoMatricola
Per ottenere l’Assistenza in garanzia è necessario esibire la bolla di accompagnamento e lo