Silverline Hedge Trimmer Petrol 600mm User Manual [en, de, es, fr, it]

Y
e
a
r
G
u
r
a
n
t
e
3
3
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
3 Year Guarantee
Register online within 30 days* Terms & conditions apply
Garantie 3 Ans
Enregistrement sur le site dans les 30 jours* Acceptation des conditions
3 Jahre Garantie
Registrieren Sie sich online innerhalb von 30 Tagen* Bedingungen gelten
GB
ESP
F
GB
ESP
I
F
GB
D
ESP
NL
I
ESP
ESP
I
ESP
NL
I
3 Jaar Garantie
Registreer online binnen 30 dagen* Algemene voorwaarden van toepassing
3 Anni di Garanzia
Registrati on-line entro 30 giorni* Condizioni di applicazione
3 Años de Garantía
Regístrese online dentro de 30 días* Sujeta a términos y condiciones
127859_Manual.indd 2 1/4/10 17:34:04
© June 2007
www.silverlinetools.com
Y
e
a
r
G
u
a
r
a
n
t
e
e
3
3
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
22cc Petrol Hedge Trimmer Taille-Haies Essence 22cc Benzin-Heckenschneider, 22 ccm
GB
ESP
F
GB
ESP
I
F
GB
D
ESP
NL
I
ESP
NL
I
ESP
I
ESP
Cortador de Setos de Gasolina de 22cm³ Tagliasiepe a Benzina da 22cc Heggeschaar met 22cc Benzinemotor
POWER
S
I
L
V
E
R
L
I
N
E
R
A
N
G
E
127859
22cc
Petrol Hedge Trimmer
127859_Manual.indd 3 1/4/10 17:34:09
2
12
13
4
1
6
9
2
3
10
5
8
11
7
127859_Manual.indd 2 1/4/10 17:34:15
Petrol Hedge Trimmer
22cc
POWER
S
I
L
V
E
R
L
I
N
E
R
A
N
G
E
www.silverlinetools.com
3
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
®
127859_Manual.indd 3 1/4/10 17:34:15
Specification
Engine size: ..........................................22.5cc
Engine power: ......................................0.65kW
Fuel: .....................................................Unleaded petrol/
2 stroke mix(40:1)
Fuel tank capacity: ...............................0.6L
Spark plug type: ...................................Torch L7RTC
(alternative: NGK BPM7A or Bosch WS8F)
Rated speed: ........................................7500m/min
No load speed: .....................................0-9000min
-1
Cutting length: ...................................... 600mm
Max branch thickness: .........................24mm
Weight: ................................................. 7.2kg
Weighted vibrations: .............................8.079m/s
2
Sound pressure: ................................... 98.28dB(A)
Sound power: ....................................... 101.17dB(A)
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and
sound protection measures are necessary.
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
Keep guards in position
Always keep guards in position, in good working order, correctly adjusted • and aligned. Never attempt to use a tool if any of the supplied guards are missing. If any guards are damaged, replace before use.
Remove adjusting keys
Always check to see that keys and adjusting devices are removed from • the tool before use.
Clean the work area
Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or • dirty, floors must be kept clear, avoid working where the floor is slippery. If working outdoors, make yourself aware of all potential slip and trip hazards before using this tool.
Children and pets
Children and pets should always be kept at a safe distance from your • work area. Lock tools away where children can’t get access to them. Do not allow children, or untrained persons to use this tool.
Use the correct tool
Don’t force, or attempt to use a tool for a purpose it was not designed. • This tool is not intended for industrial use.•
Wear suitable clothing and footwear
Don’t wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other items which • may become caught. Wear non slip footwear, or footwear with protective toe caps where appropriate. Long hair should be covered or tied back.
Keep your balance
Don’t over reach, keep proper footing at all times, do not use tools when • standing on an unstable surface.
Accessories
The use of any attachment or accessory other than those mentioned • in this manual could result in damage or injury. The use of improper accessories could be dangerous, and may invalidate your warranty.
Never stand on your tool
• Standingonyourtooloritsstandcouldcauseseriousinjur yifthetoolis
tipped, or collapses. Do not store materials above or near the tool so that it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them.
Secure work
Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, it • will allow you to use both hands to operate your tool.
Check for damaged or missing parts
Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing, • check carefully that it will operate properly and perform its intended function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre. DO NOT USE IF DEFECTIVE.
Internal Combustion Safety
Dangerous environment
Do not use petrol tools in damp or wet conditions, or expose them to • rain. Provide adequate surrounding work space and keep area well lit. Do not use petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material, flammable liquids, flammable gases, or dust of an explosive nature.
Protect yourself from vibration
Hand held tools may produce vibration. Vibration can cause disease. • Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers. Hand held tools should not be used for long periods without a break.
Protect your hearing
Always wear suitable hearing protection when tool noise exceeds 80dB. • It is the responsibility of the user to ensure that other people near to where the tool is to be used are also suitably protected.
Switch off before connecting
Ensure that the engine is stopped before connecting any accessories to • the tool. If the tool stops unexpectedly make sure that the engine is not running before attempting to check the tool.
4
GB
General Safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this manual. Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear breathing protection. Wear head protection.
Wear hand protection.
Read instruction Manual.
This product emits poisonous fumes
Conforms to relevant legislation and safety standards.
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
127859_Manual.indd 4 1/4/10 17:34:16
www.silverlinetools.com
5
127859
Running in the engine
When the tool is new only run the engine at moderate speed.• Do not maintain high engine speed until the engine is fully run in.• The engine will not be capable of developing maximum power until the •
end of the running in period. When first using the tool, stop and make sure that all nuts and screws •
are securely fastened and tighten them as necessary. Do not use fuels containing methanol, or ethanol, as these may cause •
internal damage to the fuel tank, and fuel lines.
Servicing
It is recommended that you get your tool serviced shortly after its first • use.
In normal use, have the tool serviced regularly.• Do not attempt to alter any of the components of this tool. To do so •
would not only invalidate your guarantee, but may also result in injury to yourself, or others around you.
Always have your tool serviced at an authorised service centre.•
Storage
When you have finished using the tool, clean it completely.• Be careful not to hit or cut the fuel tank, or fuel lines, when it is placed •
on the ground. Do not let the tool fall, or it may be damaged and become unsafe.• Store the tool away from direct sunlight.• Ensure that fuel and oil is stored in a safe place, away from heat, direct •
sunlight, any source of ignition, and out of reach of children.
Whenever the machine is out of use for an extended period of time, proceed as follows:
Empty the fuel tank completely.• Protect all metal engine parts from corrosion by coating them with oil.• Remove the spark plug, put a few drops of oil into the cylinder and then •
pull the recoil starter 2 to 3 times in order to distribute the oil evenly. Replace the spark plug.
Never leave the tool running unattended
Always wait until the machine has come to a complete stop before • leaving it.
Never leave the machine unattended when parts are still hot.• Never leave machine unattended where children, may have access to it.•
THIS PRODUCT PRODUCES POISONOUS EXHAUST FUMES AS SOON AS THE ENGINE IS RUNNING. THESE GASES MAY BE COLOURLESS AND ODOURLESS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS OR FATAL INJURY, NEVER RUN THE MACHINE INDOORS, OR IN POORLY VENTILATED AREAS. ENSURE PROPER VENTILATION WHEN WORKING IN TRENCHES OR OTHER CONFINED SPACES.
Hedge Trimmer Safety
Always check the work area for hidden objects, fencing, cables etc. Be • sure that it is safe to cut before beginning a job.
Always wear appropriate safety equipment. Use of this tool requires the • use of gloves, eye or face protection, and sturdy clothing.
If the hedge trimmer becomes jammed, switch off immediately. Unplug • the hedge trimmer from the power supply before attempting to clear jammed material.
Do not use this product in wet conditions. Ensure that material to be cut • is dry before starting work.
Take care to keep the power lead away from the cutting area. Cutting • through the power lead may cause an electric shock.
Always keep cutting blade properly lubricated, keep covered when not • in use.
Petrol Hedge Trimmer 22cc
1 Blade 2 Guard 3 Front handle 4 Starting handle 5 Ignition switch 6 Throttle trigger 7 Safety switch 8 Rear handle
9 Fuel filler cap 10 Choke lever 11 Air filter cover 12 Priming bulb 13 Spark plug
Product Familiarisation
127859_Manual.indd 5 1/4/10 17:34:16
6
GB
Before use
Ensure that the blade (1) mechanism is properly lubricated (see • maintenance section below).
Ensure that the blade is securely fitted, and is free from any kind of • damage.
Fuelling
Always refuel in a safe place, well away from the work area, and any • source of heat or ignition. Avoid any contact with the fuel. DO NOT SMOKE.
Only add fuel when the engine is stopped, and has cooled fully.• Fuel should always be pre mixed, do not mix fuel in the petrol tank. Only •
mix as much fuel as you intend to use. Use 40 parts unleaded petrol to every 1 part two stroke oil. Always use proper 2 stroke oil.
Remove the fuel filler cap (9), fill the tank with fuel mixture to the level • of the filler hole.
Replace the filler cap and tighten.• Make sure that any fuel spillage is properly cleaned up.• Move the hedge trimmer well away from the fuelling area before starting •
engine. Keep extra fuel well away from the work area.•
Starting the engine
WARNING: This hedge trimmer will produce toxic fumes as soon as it is running. Never attempt to start the engine indoors, or in any kind of enclosed space. Always wear proper safety protection, use of this tool requires goggles, gloves, ear defenders, face mask, and sturdy clothing. Wearing a hard hat, and safety boots, is also recommended.
Place the hedge trimmer onto the ground, ensuring that the blade is not • in contact with any object.
Set the choke lever (10) to the START position (to the left).• Repeatedly depress the priming bulb (12) 5-6 times. • Set the ignition switch (5) to the ON “1” position.• Press down on the front handle (3) to steady the hedge trimmer. Grip the •
starting handle (4), and pull gently to remove slack. Pull the starting handle firmly to start the engine. Do not wrap the starter •
cord around your hand, always guide the cord back into the casing. The engine should start after a few pulls. Squeeze the throttle trigger (6) •
to accelerate the engine.
NOTE: It is necessary to depress the safety switch (7) before the throttle trigger.
As the engine warms, move the choke lever (10) to the “RUN” position • (to the right).
Stopping the engine
Release the throttle trigger (6), and allow the engine to idle.• Move the ignition switch (5) to the OFF “0” position.• The engine will stop.• Be aware that the blade may take a few moments to come to a stop. Do •
not attempt to stop the blade, allow it to slow gradually.
Using your hedge trimmer
Cutting
Always keep the machine at arms length, with the blade pointed away • from your body. Always hold the machine tightly, using both hands on the handles provided.
Accelerate the engine to full speed before cutting. Always cut at full • power.
Move the blade across the area to be trimmed using a smooth sweeping • motion. Both sides of the blade can be used to cut.
If it is necessary to remove a large amount of material, take several • shallow cuts.
Branches too thick to be cut with the machine should be sawn through • with a suitable hand saw.
Take particular care when cutting near to wire fences. Do not allow the •
blades to contact wires. Do not use this hedge trimmer above chest height. Do not use this hedge •
trimmer when standing on an unstable surface (e.g. stepladder). If the engine speed drops noticeably when cutting, the machine is being •
overloaded.
Maintenance
Always stop the engine, and allow to cool fully, before performing any cleaning or maintenance.
Blade maintenance
After every use, ensure that all waste material is removed from the blade.• Apply machine oil to all moving parts of the blades.• Restart the engine, and run for a few moments to distribute oil evenly.•
Spark plug
The spark plug should be checked regularly.• To access the spark plug, remove the top part of the engine cover. To •
release the cover, remove the four screws in the top of the cover, the two screws at the rear of the cover, and the single screw under the front of the cover.
Remove the spark plug using a suitable spark plug spanner.• The electrode gap should be set to 0.635mm (0.025”). • If the plug appears to be fouled, or burnt, the engine is not running •
properly. Have your hedge trimmer serviced at an authorised service centre.
If the electrode is heavily pitted, or eroded, replace the spark plug with a • new one of the same type (see specifications above).
Always replace engine cover and tighten spark plug properly before use.•
Air filter
The air filter element should be removed and cleaned regularly.• To access the filter, undo the retaining screw on the side of the air filter •
cover (11), remove the cover. The foam filter element should be removed and cleaned using household •
detergent. Allow to dry fully, soak in clean engine oil, squeeze out excess oil, and replace element.
Replace filter cover (11) and retaining screw. •
Cleaning
Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal • parts to wear quickly, and shorten the machine’s ser vice life.
Clean the body of your machine with a damp cloth. • The fuel tank contains a filter that should be regularly cleaned with •
fresh petrol.
127859_Manual.indd 6 1/4/10 17:34:16
www.silverlinetools.com
7
Petrol Hedge Trimmer 22cc127859
Terms & Conditions
This Guarantee and guarantee period becomes effective at the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECIEPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your
name, address and place of purchase before any work can be carried out. You must provide precise details of the fault requiring correction. All claims will be verified by Silverline Tools that the deficiencies are of a
material or manufacturing fault within the guarantee period. We do not refund carriage. All products should be in a suitably clean and
safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents. The repair or replacement of the product will not extend the period of
guarantee. Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be
corrected by means of repair of the tool free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of the Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period of purchase.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of the product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating
instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding
sheets, cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not Silverline Tools genuine
components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorised repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these
guarantee conditions are not covered by the guarantee.
This Silverline product comes with a 3 year guarantee.
To qualify you must register this product at silverlinetools.com within 30 days of purchase. The guarantee period begins on the date of purchase as detailed on your sales receipt.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
Your personal details• Details of the product and purchase information •
Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase.
Silverline Tools Guarantee
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: TUV Rheinland
Place of declaration: Qingdao China
Date: 10/01/10
Signed by:
Position in Company: Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundar y Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
EC Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Philip Ellis as authorized by: Silverline Tools
Declares that the
Name/ model: Petrol Hedge Trimmer Type/ serial no: 127859 Net installed power: 22.5cc
Conforms to the following Directives:
Emissions From Non-Road Mobile Machinery Directive 97/68/EC• Machinery Directive 2006/42/EC• Noise Emissions For Equipment For Use Outdoors 2005/88/EC ANNEX III• Electromagnetic Compatability Directive 2004/108/EC• EN774:1996+A1+A2+A3• EN ISO3744:1995• ISO11094:1991• EN ISO14982:1998•
127859_Manual.indd 7 1/4/10 17:34:16
Description des Symboles
La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes concernant le produit ou des instructions sur son utilisation.
Port de protection anti-bruit. Port de lunettes de sécurité. Port de masques respiratoires. Protection principale d'usage.
Protection de main d'usage.
Lisez le manuel d’instruction.
Ce produit émet des vapeurs toxiques
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.
Protection De L’environnement
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres existants. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de recycler.
8
F
Conditions générales de sécurité
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil, et assurez-vous d’en comprendre le sens, avant l’utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions, n’élimine pas tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre et correcte.
Conservez les éléments de protection à leur place
Conservez les éléments de protection à leur place, en bon état de • fonctionnement, correctement réglés et alignés. N’utilisez jamais un outil si l’un des éléments de protection fournis est manquant. Si l’un des éléments de protection est endommagé, remplacez-le avant toute utilisation.
Retirez les clés de réglage
Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage ont été retirés • de l’outil avant de l’utiliser.
Nettoyez la zone de travail
Des accidents peuvent se produire quand les établis et zones de travail • sont encombrés ou sales ; pareillement, le sol doit être dégagé et vous devez éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l’extérieur, appréciez les risques de glissement ou de chute avant d’utiliser l’outil.
Enfants et animaux
Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et • votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou des personnes non formées utiliser cet outil.
Utilisation de l’outil correct
Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas conçu. • Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel.•
Port de vêtements et de chaussures adaptés
Ne portez pas des vêtements amples, cravate, bijoux ou autre • élément qui pourraient être happés. Au besoin, portez des chaussures antidérapantes ou équipées d’une coque de protection des orteils. Les cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l’arrière.
Conservez l’équilibre
Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, conservez • une stabilité correcte en permanence, n’utilisez pas d’outils quand vous êtes sur une surface instable.
Accessoires
L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux • mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des blessures. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être dangereuse et, en outre, annule la garantie.
Ne vous tenez droit sur l’outil
En vous tenant sur l’outil ou son support, vous pouvez être gravement • blessé si l’outil venait à être mis en service par inadvertance, ou encore s’il s’écrasait. Ne rangez pas du matériel au-dessus ou à proximité de l’outil et de telle sorte qu’il faille se tenir sur l’outil ou son support pour atteindre ce matériel.
Assurez-vous de l’absence de pièces endommagées ou manquantes
Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne manque ou n’est endommagée ; assurez-vous également du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues. Vérifiez l’alignement et assurez-vous de l’absence de gommage des pièces mobiles. Toute protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement réparées ou remplacées par un centre de service agréé. N’utilisez aucun outil défectueux.
Charactéristiques Techniques
Taille du moteur:...................................22.5cc
Puissance moteur: ................................0.65kW
Carburant: ............................................ Unleaded petrol/
2 stroke mix(40:1)
Capacité du réservoir: ..........................0.6L
Type de bougie: ....................................Torch L7RTC
(alternative: NGK BPM7A ou Bosch WS8F)
Vitesse nominale: ................................. 7500m/min
Vitesse à vide maxi: ..............................0-9000min
-1
Hauteur de taille: .................................. 600mm
Epaisseur de branche maxi: .................24mm
Poids: ................................................... 7.2kg
Vibration pondérée: ..............................8.079m/s
2
Pression sonore: ...................................98.28dB(A)
Puissance sonore: ................................ 101.17dB(A)
L’intensité saine pour l’opérateur peut dépasser 85dB(A) et mesures
de protection de bruit sont nécessaires.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, les
caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent être
modifiées sans préavis.
127859_Manual.indd 8 1/4/10 17:34:17
Loading...
+ 19 hidden pages