Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information
necessary for safe and effective operation of this product. This product has
unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary
to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important
information about the product or instructions on its use
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice
As part of our ongoing product development, specifications of
Silverline products may alter without notice.
Carefully read and understand this manual and any label attached to the
tool before use. Keep these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
WARNING: This device is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental capabilities
or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the device by a person
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that
they do not play with the device.
Save all warnings and instructions for future reference.
Work area safety
a) Do not operate electrical devices in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Electrical devices create sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical safety
a) Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
devices. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet
conditions. Do not submerge non-pressure-rated devices in
water. Water entering an electrical device will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the power lead. Never use the lead for carrying,
pulling or unplugging the device. Keep lead away from heat,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled power
leads increase the risk of electric shock.
e) If operating an electrical device in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended
that devices are ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with
a rated residual current of 30mA or less.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating an electrical device. Do not use potentially
dangerous electrical devices while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating potentially dangerous devices may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment including eye protection
where appropriate. Protective equipment used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to a power source.
Carrying electrical devices with your finger on the switch or energising
devices that have the switch on invites accidents.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the device in unexpected situations.
Use and Care
a) Do not force the device. Use the correct device for your
application. The correct device will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
b) Do not use the electrical device if the switch does not turn it
on and off. Any device that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing electrical devices.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
device accidentally.
4
999666Rechargeable Torch
d) Store idle devices out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the device or these instructions to
operate it. Electrical devices may be dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain electrical devices. Check for defects of parts and
any other condition that may affect the device’s operation.
If damaged, have the device repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained electrical devices.
f) Use the device and its accessories in accordance with these
instructions, taking into account the conditions and the task to
be performed. Use of the device for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained
Battery & Battery Charger
Note: This product features a non-replaceable captive battery.
The following is general safety guidance for charging.
Use the battery charger correctly
• Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger
before attempting to charge the battery
• Do not attempt to use the charger with any batteries other than those
supplied. Keep the battery charger clean; foreign objects or dirt may
cause a short or block air vents. Failure to follow these instructions may
cause overheating or fire
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
Warning: Do not recharge non-rechargeable batteries
Use batteries correctly
• Only charge batteries using the charger provided. Only use batteries
provided with this power tool, or others recommended by the supplier.
Keep batteries clean; foreign objects or dirt may cause a short. Allow
batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to
follow these instructions may cause overheating or fire
• When not in use batteries should be stored at room temperature
(approx 20˚C). Ensure that batteries cannot accidentally short in storage.
Torch Safety
When the torch is switched on, the following must be observed:
• Do not look directly into the lens
• Do not shine into a person's eyes or an animal's eyes
• Do not point the beam at: cars, motorcycles, aircraft, ships or any other
vehicle or machinery that is operated by a person. Bright light can be
blinding and you could cause a serious accident
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all
its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition.
If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Before Use
IMPORTANT: The sealed lead acid battery in this product will be drained
from storage. The following steps must be taken to ensure it is charged
correctly. This will maximise the performance and working life of
the battery:
• Press the On/Off Switch (5) and check to see when the torch is On
• NOW MAKE SURE the product is switched OFF. The torch will only charge
in the OFF position
• Plug the Mains Charger (6) in to the mains power supply, and plug the
small end into the charging socket
• Leave to charge for a MINIMUM of 16 hours before first use
NOTE: If the torch fails to charge repeat the above, ensuring that the Switch
(5) is in the OFF position.
Operation
• Switch the torch on or off using the Switch (5)
• The Pistol Handle (4) can be twisted through 90 degrees by pressing the
Handle Lock Button (3)
• Make sure the handle 'clicks' into position and is locked firmly
• To change the angle of the beam when the torch is surface mounted
adjust the Adjustable D-Stand/Handle accordingly
www.silverlinetools.com
5
GB
Charging
If the torch is not used on a regular basis, recharge after each use.
• Ensure the torch Switch (5) is OFF
• Mains Charger (6): Charge an empty battery for a minimum of 15 hours
• 12V Charger (7): Charge an empty battery for a minimum of 12 hours
Maintenance
Changing the bulb
1. Ensure the torch is not connected to either Charger (6 & 7)
2. Unscrew the Lens Ring (2)
3. Remove the lens unit and hold in one hand
4. With the other hand, squeeze together the two legs of the small
spring clip
NOTE: Pay attention to how it is fitted
5. Carefully lift the bulb out of the lens unit
6. Pull back the rubber sleeve, half way down the white wire, and
disconnect the plug
7. Taking care not to touch the glass (hold with clean tissue) re-fit the
new bulb by following this process in reverse
Keep your torch clean and dry
• Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch
• Do not store in direct sunlight
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that
are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of power tools
WARNING: This product incorporates a sealed VRLA (Valve Regulated Lead
Acid) battery. Before disposal, remove the battery from the product and
take to a facility in your region that disposes of lead acid batteries. Do not
dispose of the product with the battery still fitted
6
Silverline Tools Guarantee
Rechargeable Torch999666
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase
in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins
according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as
detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the
stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You
must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your
name, address and place of purchase before any work can be carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims
made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to
establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the
product. Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably
clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent
damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries. All work will be carried out by Silverline Tools or its
authorized repair agents. The repair or replacement of the product will not
extend the period of guarantee. Defects recognised by us as being covered
by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of
charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect
working order. Retained tools, or parts, for which a replacement has been
issued, will become the property of Silverline Tools. The repair or replacement
of your product under guarantee provides benefits which are additional to
and do not affect your statutory rights as a consumer.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee
Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created in
PDF format for you to print out and keep with your purchase.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline
Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship
within the guarantee period. If any part is no longer available or out of
manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement
part. Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal
wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions
eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any
provided accessories drill bits, blades, sanding sheets, cutting discs and
other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or
care, misuse, neglect, careless operation or handling of the product. Use of
the product for anything other than normal domestic purposes. Change or
modification of the product in any way. Use of parts and accessories which
are not genuine Silverline Tools components. Faulty installation (except
installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other
than Silverline Tools or its authorized repair agents. Claims other than the
right to correction of faults on the tool named in these guarantee conditions
are not covered by the guarantee.
Battery Guarantee
Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a
registered battery during the term of the Battery Guarantee, due to material
or manufacturing fault, then Silverline will replace it free of charge. This
guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal
wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that: This declaration has been issued under the sole
responsibility of the manufacturer. The object of the declaration is in
conformity with the relevant Union harmonisation Legislation.
Identification code: 999666
Description: Rechargeable Torch
Conforms to the following directives and standards:
• Low Voltage Directive 2014/35/EU
• EMC Directive 2014/30/EU
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 60335-2-29:2004+A2:2010
• EN 60335-1:2012+A11:2014
• EN 62233:2008
• EN 55015:2013+A1:2015
• EN 61547:2009
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Notified body: BST Technology
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 26/10/16
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom.
www.silverlinetools.com
7
FR
Traductions des instructions originales
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces
instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir
un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce
manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques
uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et
assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute
utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masques respiratoires
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Construction de classe II (Double isolation pour une
protection supplémentaire)
Batteries au plomb !
Conforme à la réglementation et aux normes de
sécurité pertinente
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les
centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations,
veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Tension de sortie : ..............................................9 V CC 300 mA
Classe de protection : .........................................................
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques
des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil
et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute
personne venant à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de
ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit
pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence.
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et
correcte de procéder.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité
et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut
entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des
blessures graves
Attention : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites,
ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être
sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir
reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et
jouer avec cet appareil.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.
Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du
secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais
utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la
terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de
courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de
décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le
cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil.
Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec
l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon
électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de
décharge électrique.
e) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par
un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel
réduit le risque de décharge électrique.
ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est
recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur
différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation
de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on
se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des
blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter
une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures
de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit
adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de
blessures corporelles.
c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que
l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de
brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la
batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un
appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur
ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la
position de marche est source d’accidents.
d) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.
Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des
situations inattendues.
8
999666Projecteur rechargeable
Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil
électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique
adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de
réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions
de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur
marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la
commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est
dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant
d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant
de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des
enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux
personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les
présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les
éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de
l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique
est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.
De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques
mal entretenus.
f) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un
appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut
entraîner des situations à risque.
Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de
l’appareil électrique.
Consignes de sécurité relatives
aux projecteurs
Lorsque le projecteur est en marche, respectez les consignes suivantes :
• Ne regardez pas directement dans la direction de l’ampoule
• Ne dirigez pas le faisceau lumineux dans les yeux d’une personne ou
d’un animal
• Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des voitures, motos, avions,
bateaux ou tout autre véhicule conduit par une personne. La forte
luminosité du projecteur peut être aveuglante et provoquer des accidents
graves.
Se familiariser avec le produit
1Ampoule
2Porte-verre
3Bouton de verrouillage de poignée
4Poignée type pistolet
5Interrupteur
6Chargeur secteur ANGLAIS
7Chargeur 12 V
8Poignée D / Support
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau
d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques
du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité relatives
au chargeur de batterie
Remarque : Ce produit comprend une batterie intégrée non remplaçable.
Les informations suivantes sont des consignes générales de sécurité
relatives au chargement de la batterie.
Utilisation correcte du chargeur de batterie
• Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l’utilisation du
chargeur de batterie avant de commencer à charger la batterie
• N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies.
Maintenez le chargeur propre car les objets étrangers et la saleté
peuvent entraîner un court-circuit ou boucher les orifices de ventilation.
Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer
ou à prendre feu.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un centre de réparation agréé ou une personne qualifiée afin
d’éviter les risques.
Attention : Ne rechargez pas des batteries non-rechargeables
Utilisation correcte des batteries
• Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur
fourni. N’utilisez avec cet appareil que les batteries fournies ou des
batteries recommandées par votre fournisseur. Maintenez les batteries
propres car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un
court-circuit. Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge
ou utilisation prolongée. Le non respect de ces consignes peut amener
l’appareil à surchauffer ou à prendre feu
• Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans
un endroit sec proche de la température ambiante (20 ˚C). Assurez-vous
que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement
pendant la période de rangement
Avant utilisation
IMPORTANT : La batterie à l’acide de plomb scellée de ce produit se sera
déchargée pendant son entreposage. Procédez de la manière ci-dessous
pour la recharger. Ceci renforcera le rendement et la durée de vie de
la batterie.
• Appuyez sur l’interrupteur (5) pour voir s’il s’allume.
• FAITES BIEN ATTENTION A CE QUE le projecteur soit ETEINT. Il ne se
chargera qu’en position éteinte.
• Branchez le chargeur secteur (6) sur une prise électrique secteur, et
branchez la petite extrémité dans le connecteur femelle de charge
du projecteur.
• Laissez charger pendant AU MOINS 16 heures avant la
première utilisation.
Remarque : Si votre projecteur ne se charge pas, reprenez les
opérations ci-dessus, en vous assurant que l’interrupteur (5) soit sur la
position éteinte.
www.silverlinetools.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.