Conforms to relevant legislation and safety standards.
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for recycling advice
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A)
As part of our ongoing product development, specifications of
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds
85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are
uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately
and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct
level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of
touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure
can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time
exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool
with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have
a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to
vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according
to EN60745 or similar international standards. The figures represent
normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained,
incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of
noise and vibration. www.osha.europa.eu provides information on sound
and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users
who use tools for long periods of time.
Specification
and sound protection measures are necessary.
Silverline products may alter without notice.
4
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental capabilities
or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work Area Safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control
www.silverlinetools.com
1250W Wet & Dry Vacuum Cleaner 30Ltr 974451
Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or grounded
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use
a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock
Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal
injury
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-
position before connecting to power source and/or battery pack,
picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that have the switch on invites
accidents
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards
Power Tool Use & Care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack
from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly maintained power
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation
Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
power tool is maintained
Wet & Dry Vacuum Safety
WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before opening the
unit, cleaning, carrying out maintenance, or when the unit is not in use.
a) NEVER pull on the power cable to remove the plug from the power
point. This could cause damage to the power cable, the vacuum cleaner
and the power point.
b) DO NOT allow the vacuum to pass over the power cable. This could
cause damage to the internal wires.
c) DO NOT vacuum the following items:
• burning matches
• glowing ashes
• cigarette ends
• corrosives
• flammable or explosive substances
d) Use this product only for the purposes for which it is intended. Other
applications may be dangerous, and lead to serious injury and/or
property damage.
e) Take great care when cleaning stairs. Ensure the vacuum is placed on
a secure, lower level, to avoid the danger of the vacuum falling on to the
user.
f) Use ONLY genuine Silverline consumables, attachments and spare
parts
9Lid
10 Air Outlet
11 Mains Cable
12 On/Off Switch
13 Power Take Off (PTO) Socket
14 Filter Frame
15 Rear Wheel Mount
16 Rear Wheel
17 Caster Assembly
18 Front Wheel Mount
19 Wheel Fixing Screws (X 4)
20 Dust Bag
21 Crevice Nozzle
22 Brush Head
23 Foam Filter
24 Extending Tube
25 Tube Latch
26 Air Outlet Cover
Intended Use
Heavy duty domestic vacuum cleaner suitable for wet and dry cleaning
applications around the home, garage and workshop.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all
its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If
any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Before Use
WARNING: Ensure the tool is disconnected from the power supply before
attaching or changing any accessories, or making any adjustments.
Wheel installation
1. Take the Tank (4) section of the vacuum cleaner and place it upside down
on a secure flat surface with the Lid (9) off
2. Attach the Rear Wheel Mounts (15) to the mounting points at the rear of
the Tank (Image A)
3. Attach the Front Wheel Mounts (18) to the mounting points at the front
of the Tank
4. Secure the wheel mounts in place using the Wheel Fixing Screws (19)
5. Push the Rear Wheels (15) onto the Rear Wheel Mounts protruding axle
6. Push the Caster Assembly (17) into the holes in the Front Wheel Mounts
to secure into place
7. Turn the Tank upright onto its wheels
Vacuum assembly
1. Fit the Foam Filter (23) by sliding it gently over the Filter Frame (14)
2. Fit the Dust Bag (20) over the Inlet Coupling (7) (Image B)
3. Replace the Lid (9) on top of the Tank (4)
4. Ensure the Power Take Off Socket (13) is directly above the Air Inlet (6)
5. Fasten both Lid Clamps (8)
Hose assembly
1. Fit the Vacuum Connector (1) to the Air Inlet (6), by aligning the notch in
the Vacuum Connector with the slot in the Air Inlet and push-fit into place
2. Insert the larger end of the Extending Tube (24) into the free end of the
Flexible Hose (2)
Note: The Extending Tubes length can be adjusted by releasing the Tube
Latch (25) and pulling the two ends apart to the desired length.
3. Attach the desired hose accessory to the free end of the Extending Tube
Operation
Power take off socket operation
• The Power Take Off (PTO) Socket (13) provides power to external devices.
The PTO is designed to be used in conjunction with an external machine
that requires dust extraction
• Connect the Flexible Hose (2) to the dust extraction port on the external
machine
• With the On/Off Switch (12) in the ‘II’ position, the vacuum can be
controlled using the connected machine’s current draw
• The vacuum will power itself ‘on’ to work in conjunction with the
machine that is connected
• When the machine connected to the Power Take Off (PTO) Switch is
switched ‘off’ the vacuum will simultaneously switch ‘off’
Note: For European users re-use the supplied UK converter plug fitted to
the mains cable to use the built-in Power Take Off (PTO) Socket with CEE
7/4 and CEE 7/7 plugs. For CEE 7/16 plugs the EU to UK Converter Plug
(279528) is required and for CEE 7/17 plugs the EU to UK Converter Plug
(693451) is required both additional purchases.
Wet and dry vacuum cleaning
Note: When using the vacuum for dry use fit the Dust Bag (20).
1. Check the On/Off Switch (12) is in the '0' (OFF) position
2. Plug the Mains Cable (11) into the mains power supply (See
‘Specification’)
Note: The Power Take Off Socket (13) will provide power once the vacuum
has been connected to the mains supply.
3. Switch the vacuum on by pressing 'I' on the On/Off Switch
4. Switch the vacuum off by pressing the On/Off Switch into the ‘0’ position
66
www.silverlinetools.com
1250W Wet & Dry Vacuum Cleaner 30Ltr 974451
Notes:
• Ensure the inside of the Tank (4) and the Filter Frame (14) are clean and
free from dirt before operating
• Make sure the Drain Cap (3) is closed and hand tight
• When the Tank is full, the float valve within the Filter Frame will close.
There will be an increase in motor speed and loss of suction when this
happens.
• The Extending Tube (24) can be adjusted to suit the user. Release the
Tube Latch (25) to adjust the length
Draining the liquid
WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out
any inspection, maintenance or cleaning.
1. Disconnect any attachments from the end of the vacuum hose
2. Lift the end of the Flexible Hose (2) up above head height so that any
liquid runs down into the Tank (4)
3. Position your vacuum cleaner so the Drain Cap (3) is above the drainage
area
Note: Make sure that no perishable object or material is within 3 metres
of the Drain Cap.
4. Unscrew the Drain Cap and allow the liquid to drain. Undo the Lid Clamps
(8) and remove the Lid (9)
5. Tip the rest of the liquid out of the Tank into the drainage area
Blowing
1. Ensure the inside of the Tank (4) and the Filter Frame (14) are clean and
free from dirt before operating
2. Ensure the Foam Filter (23) is clean and dry, and fitted to the Filter Frame
3. Replace the Lid (9) on top of the Tank
4. Close both Lid Clamps (8)
5. Remove the plastic Air Outlet Cover (26) already fitted to the Air Outlet
(10). It has a small clip underneath so press at the underside of the cover
before pulling out
6. Attach the Flexible Hose (2) to the Air Outlet
WARNING: Point the small end of the Flexible Hose well away from any
object or person; debris may be ejected from the hose end
7. Switch on the vacuum cleaner by pressing the On/Off Switch (12) into
the ‘I’ position
8. Wait a few minutes for waste to be released from the end of the hose
before blowing
Using the Power Take Off (PTO) function
Note: This vacuum cleaner can be used to power another electrical device,
e.g. a power tool, up to 2000W.
1. Check that the On/Off Switch (12) is in the '0' (OFF) position
2. Connect the vacuum to the mains power supply
WARNING: If the device has a power switch, make sure it is switched OFF
before plugging into the Power Take Off Socket (13)
3. Plug the device into the Power Take Off Socket (power will be
automatically provided through the PTO Socket)
Note: If using the vacuum cleaner as a dust extraction device, connect the
Flexible Hose (2) to the tools dust extraction port, before powering on.
4. Press the On/Off Switch to 'II' (ON) to start the vacuum cleaner
Maintenance
WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out
any inspection, maintenance or cleaning.
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear.
Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre.
This advice also applies to extension cords used with this tool
Cleaning
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts
to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the body of
your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry,
compressed air to blow through the ventilation holes
• Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent. Do
not use alcohol, petrol or strong cleaning agents
• Never use caustic agents to clean plastic parts
Filter cleaning
Note: A clogged filter will cause suction power and cleaning efficiency to
deteriorate. Check whether the filter is blocked if performance deteriorates.
• Detach the Lid (9), to gain access to the Foam Filter (23)
• Remove and clean the Filter using a brush and dry compressed air
Lubrication
• Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable
spray lubricant
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that
are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of power tools
Accessories
• A range of accessories and consumables, including filters and bags, is
available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from
toolsparesonline.com
7
GB
Troubleshooting
ProblemPossible causeSolution
No function when On/Off
Switch (12) is operated
Poor suction power
No powerCheck power supply
Defective On/Off SwitchReplace the On/Off Switch at an authorised Silverline service centre
The Dust Bag (20) is full
Hose blockage
Air leak
The vacuum performance will deteriorate when the bag is nearly full.
Remove and replace the Dust Bag once full
Dismantle the hose assembly and clear any blockages
that may be present
Check hose connections, Drain Cap (3) and Lid (9) fastening, to ensure
there are no air leaks
88
www.silverlinetools.com
1250W Wet & Dry Vacuum Cleaner 30Ltr 974451
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order
to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of
purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on
your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist
where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will
receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.
You must provide the original sales receipt indicating the purchase date,
your name, address and place of purchase before any work can be
carried out.
You must provide precise details of the fault requiring correction.
Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to
establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.
Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe
state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury
during transportation. We may reject unsuitable or
unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized
repair agents.
The repair or replacement of the product will not extend the period
of guarantee
Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected
by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by
replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued,
will become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which
are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration
button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information
Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF
format for you to print out and keep with your purchase.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools
that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the
guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it
with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:
Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions
eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.
The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding sheets,
cutting discs and other related items.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the product.
Use of the product for anything other than normal domestic purposes.
Change or modification of the product in any way.
Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components.
Faulty installation (except installed by Silverline Tools).
Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents.
Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these
guarantee conditions are not covered by the guarantee.
Battery Guarantee
Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a registered
battery during the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing
fault, then Silverline will replace it free of charge. This guarantee does not apply to
commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of
accident, abuse or misuse.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 974451
Description: 1250W Wet & Dry Vacuum Cleaner 30Ltr
Conforms to the following directives and standards:
• Low Voltage Directive 2014/35/EC
• EMC Directive 2014/30/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
• EN60335-1:2012+A11:2014
• EN62233:2008
• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
Notified body: Eurofins Product Testing Service
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 22/03/16
Signed:
Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:Powerbox International Limited, Company
No. 06897059. Registered address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset
BA20 1HH, United Kingdom.
9
FR
Traduction des instructions originales
Symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles.
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit
ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Lire le manuel d’instructions
Attention !
Construction de classe I (Mise à la terre)
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité
pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter votre municipalité ou point de vente.
Puissance : .................................. 1 250 W
Débit d’air max. :................................58 L/ s
Puissance d’aspiration : ..........................18k Pa
Capacité de la cuve :...............................30 l
Longueur du tuyau : ............................. 2,5 m
Charge max. sur la prise de courant : .............. 2 000 W
Diamètre du tuyau :.............................35 mm
Longueur du câble d’alimentation :.................. 6,0 m
Indice de protection :...............................IPX4
Classe de protection : ..............................
Dimensions (L x l x H):.................355 x 355 x 610 mm
Poids :........................................7,8 kg
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire
que l’utilisateur porte des protections auditives.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des
produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau
d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si
nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les
protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que les
protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit
par l’appareil.
Attention : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une
perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire
la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également
provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le
temps d’exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations.
N’utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en
dessous des températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué.
Référez-vous au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations
pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques
sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes
internationales. Ces données correspondent à un usage normale de
l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal
entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores
et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
10
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes
les instructions. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité
peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire
par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (enfants y compris) ayant des capacités mentales ou
physiques réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient
supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur
donne des instructions concernant l’utilisation de cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence
ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans ces consignes concerne les outils
branchés (filaires) ou à batteries (électroportatifs).
www.silverlinetools.com
Aspirateur eau et poussière 30 L 1 250 W974451
Sécurité sur la zone de travail
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements
explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles
susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c. Éloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil
électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la
maîtrise de l’appareil.
Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du
secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez
jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des
prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront
les risques de décharge électrique.
b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles
que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de
décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.
c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de
décharge électrique.
d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon
électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de
l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un
cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge
électrique.
e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur,
servez-vous d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.
Cela réduit le risque de décharge électrique.
f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut
être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de
décharge électrique.
Sécurité des personnes
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de
l’outil. Ne pas utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se
traduire par des blessures graves.
b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes
de protection. Le port d’équipements de protection tels que des
masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un
casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à
effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur
marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil
sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant
le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont
l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre
l’outil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé
fixé à un élément en rotation de l’outil électrique peut entraîner des
blessures physiques.
e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir
toujours en position stable et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux
contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.
f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements
amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux
pendants ou les cheveux longs peuvent être happé par les pièces en
mouvement.
g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord
d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/
sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.
L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.
Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique
approprié au travail à effectuer. Un outil électrique adapté et employé
au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de
meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt
est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue
plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage,
changement d’accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures
préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants
et ne pas permettre l’utilisation de ces outils aux personnes novices
ou n’ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils
électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments
rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence
de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, le
faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont
causés par l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.
f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe
bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de
se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc.,
conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le
type d’outil donné, en tenant compte des conditions de travail et
de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que
celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et
entraînerait une annulation de sa garantie.
Entretien
a) Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela
permettra d’assurer la sûreté continue de cet outil électrique.
Consignes de sécurité relatives
à l’utilisation d’aspirateurs
ATTENTION : Débranchez toujours de l’alimentation secteur avant d’ouvrir
l’appareil, de nettoyer ou d’entretenir, et lorsque l’appareil n’est pas en
utilisation.
a) Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour enlever la fiche de
la prise secteur. Ceci pourrait endommager le câble d’alimentation,
l’aspirateur ou la prise secteur.
b) Ne laissez pas l’aspirateur passer sur le câble d’alimentation. Ceci
pourrait causer des dégâts sur les câbles internes.
c) N’aspirez jamais les articles suivants :
- les allumettes encore chaudes
- les cendres chaudes
- les mégots de cigarette
- les substances corrosives
- les substances inflammables ou explosives
d) Utilisez cet appareil uniquement pour les fins auxquelles il est destiné.
D’autres utilisations peuvent être dangereuses et causer des blessures
graves/des dommages matériels.
e) Faites très attention lorsque vous nettoyez des marches. Assurez-vous
que l’aspirateur soit placé sur un niveau sur et bas, afin d’éviter de
risquer de le faire tomber sur l’utilisateur.
f) N’utiliser que des consommables, des accessoires et des pièces de
rechange d’origine et authentiques Silverline.
11
FR
Se familiariser avec le produit
1Raccord d’aspiration
2Tuyau d’aspiration
3Bouchon de vidange
4Cuve
5Orifice d’aspiration
6Entrée d’air
7Raccord d’entrée (non montré)
8Clip de fermeture du couvercle
9Couvercle
10 Sortie d’air
11 Câble d’alimentation
12 Interrupteur
13 Prise de courant intégrée
14 Cadre du filtre
15 Support des roulettes arrière
16 Roulette arrière
17 Roulette
18 Support des roulettes avant
19 Vis de montage des roulettes (4)
20 Sac à poussières
21 Suceur
22 Brosse
23 Filtre en mousse
24 Tube télescopique
25 Bouton de verrouillage du tube
26 Cache de la sortie d’air
Usage conforme
Aspirateur domestique pour les usages intensifs. Convient pour le nettoyage
humide et sec dans la maison, le garage et l’atelier.
Déballer votre produit
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tous les matériaux
d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du
produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer ou de
changer un accessoire ou d’effectuer des réglages.
Installation des roulettes
1. Disposez la cuve (4) de l’aspirateur à l’envers sur une surface plane et
sûre sans son couvercle (9)
2. Installez les supports des roulettes arrière (15) sur les points de montage
situés à l’arrière de la cuve (Image A)
3. Installez les supports des roulettes avant (18) sur les points de montage
situés à l’avant de la cuve
4. Fixez les supports des roulettes en utilisant les vis de montage des
roulettes (19)
5. Poussez les roulettes arrière (15) sur l’axe des supports des roulettes
arrière
6. Poussez les roulettes (17) dans l’orifice des supports des roulettes avant
7. Retournez la cuve pour qu’elle soit à l’endroit et sur ses roues.
Assemblage de l’aspirateur
1. Installez le filtre en mousse (23) en le glissant sur le cadre du filtre (14)
2. Installez le sac à poussières (20) sur le raccord d’entrée (7) (Image B)
3. Replacez le couvercle (9) sur le dessus de la cuve (4)
4. Assurez-vous que la prise de courant embarquée (13) est située
directement au-dessus de l’entrée d’air (6)
5. Fermez les deux clips de fermeture du couvercle (8).
Assemblage du tuyau
1. Pour installer le raccord d’aspiration (1) sur l’entrée d’air (6), alignez
l’ergot du raccord d’aspiration avec l’encoche de l’entrée d’air puis
poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche
2. Insérez l’extrémité la plus large du tube télescopique (24) sur l’extrémité
libre du tuyau d’aspiration (2).
Remarque : La longueur du tube télescopique peut être réglée en poussant
le bouton de verrouillage du tube et en faisant glisser les deux parties du
tube jusqu’à atteindre la longueur désirée.
3. Installez l’accessoire désiré sur l’extrémité libre du tube télescopique
Instructions d’utilisation
Utilisation de la prise de courant intégrée
• La prise de courant intégrée (13) permet de fournir du courant à des
appareils externes. Elle est également conçue pour être utilisée avec
un autre appareil externe nécessitant un dispositif d’extraction de
poussières.
• Connectez le tuyau d’aspiration (2) au dispositif d’extraction des
poussières de l’appareil externe.
• En positionnant l’interrupteur (12) sur le « II », l’aspirateur peut être
contrôlé en utilisant le dispositif de l’appareil connecté.
• L’aspirateur se règlera automatiquement pour fonctionner conjointement
à l’appareil connecté
• Lorsque l’appareil connecté sur la prise de courant intégrée est éteint,
l’aspirateur s’éteindra automatiquement au même moment.
Remarque : Les utilisateurs européens doivent brancher l’adaptateur pour
prise anglaise fourni sur le câble secteur afin d’utiliser la sortie prise de
force pourvue de fiches CEE 7/4 et CEE 7/7. Pour les fiches de type CEE
7/16, un adaptateur UE – GB (Réf. 279528) est nécessaire, et pour une fiche
de type CEE 7/17, vous aurez besoin d’un adaptateur UE – GB (Réf. 69345).
Ces deux adaptateurs sont vendus séparément.
1212
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.