Silverline 870944 User Manual

V
125mm
L
I
S
DIY
R
A
R
E
L
N
E
E
G
N
240W Random Orbit Sander
870944
240W Random Orbit Sander Ponceuse excentrique orbitale 240 W Exzenterschleifer, 240 W
www.silverlinetools.com
Lijadora orbital 240 W Levigatrice orbitale 240W 240 W excentrische schuurmachine
4
3
2
1
8
5
6
7
2
www.silverlinetools.com
125mm
V
L
I
S
DIY
R
A
R
E
L
N
E
E
G
N
240W Random Orbit Sander
English .................. 4
Français ................ 10
Deutsch ................. 16
Español ................. 22
Italiano .................. 28
Nederlands ............ 34
3
GB
Original Instructions
Introduction
Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction Manual
Caution!
Class II construction (double insulated for additional protection)
Specification
Input voltage: ..............................................................230-240V~ 50Hz
Power: ..........................................................................................240W
No load speed: ...................................................................12,000min-1
Sanding disc attachment: .................................................. Hook & Loop
Sanding disc size: .............................................................Ø125mm (5")
Oscillating diameter: ......................................................................2mm
Protection class: .............................................................................
Power cord length: ......................................................................1.83m
Weight: ...................................................................................... 1.12kg
As part of our ongoing product development, specifications
of SILVERLINE products may alter without notice.
Sound and vibration information:
Sound pressure LPA: ................................................................76.0dB(A)
Sound power LWA: ...................................................................87.0dB(A)
Uncertainty K: ..................................................................................3dB
Weighted vibration ah: ............................................................4.315m/s
Uncertainty K: ............................................................................1.5m/s
The sound intensity level for the operator may exceed
85dB(A) and sound protection measures are necessary.
2
2
Conforms to relevant legislation and safety standards
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice
Technical Abbreviations Key
V Volts ~ , AC Alternating current A, mA Ampere, milli-Amp Ah Amp hours (battery capacity)
no
° Degrees
Ø Diameter
Hz Hertz W, kW Watt, kilowatt /min or min dB (A) Decibel sound level (A weighted)
m/s
-1
2
No load speed
(revolutions or reciprocation) per minute
Metres per second squared (vibration magnitude)
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards. The figures represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.osha.europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time.
4
www.silverlinetools.com
240W Random Orbit Sander 870944
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable
for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a
residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the
risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use
of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate
for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any
power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from
the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Sanding Tool Safety
WARNING!
• Hold the power tool by insulated handles or gripping surfaces only, because the sanding belt/disc may contact its own cord. Cutting a "live"
wire may make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock.
• Use clamps or another practical way to secure the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against the body makes it
unstable and may lead to loss of control.
• Recommendation that the tool always be supplied via a residual current device with a rated residual current of 30 mA or less.
• If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.
a. ALWAYS wear appropriate protective equipment, including a dust mask with a minimum FFP2 rating, eye protection and ear defenders
b. Ensure all people in the vicinity of the work area are also equipped with suitable personal protective equipment
c. Take special care when sanding some woods (such as beech, oak, mahogany and teak), as the dust produced is toxic and can cause extreme
reactions d. NEVER use to process any materials containing asbestos. Consult a
qualified professional, if you are uncertain whether an object contains asbestos
e. DO NOT sand magnesium or alloys containing a high percentage of magnesium
f. Be aware of paint finishes or treatments that may have been applied to the material that is being sanded. Many treatments can create dust that is toxic, or otherwise harmful. If working on a building constructed prior to
1960, there is an increased chance of encountering lead-based paints
g. The dust produced when sanding lead-based paints is particularly hazardous to children, pregnant women, and people with high blood pressure. DO NOT allow these people near to the work area, even if wearing
appropriate personal protective equipment
h. Whenever possible, use a vacuum dust extraction system to control dust and waste
i. Be especially careful when using a machine for both wood and metal sanding. Sparks from metal can easily ignite wood dust. ALWAYS clean
your machine thoroughly to reduce the risk of fire
j. Empty the dust bag or container (where applicable) frequently during use, before taking breaks and after completion of sanding. Dust may be
an explosion hazard. DO NOT throw sanding dust into an open fire. Spontaneous combustion may occur when oil or water particles come into contact with dust particles. Dispose of waste materials carefully and in accordance with local laws and regulations.
5
GB
k. Work surfaces and sandpaper can become very hot during use. If there is evidence of burning (smoke or ash), from the work surface, stop and allow the material to cool. DO NOT touch work surface or sandpaper until
they have had time to cool
l. DO NOT touch the moving sandpaper m. ALWAYS switch off before you put the sander down n. DO NOT use for wet sanding. Liquids entering the motor housing can cause
severe electric shocks
o. ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper
p. Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. If you are in any doubt as to safe use of this tool, do
not use it
Product Familiarisation
1 Hook & Loop Sanding Base 2 On/Off Switch 3 Handle 4 Power Cord 5 Dust Bag 6 Dust Bag Collar 7 Dust Extraction Port 8 Motor Vents
Accessories (not shown):
• 2 x 80 Grit Sanding Discs
Intended Use
Compact random orbit sander with dust bag, for light duty sanding tasks on various materials.
Unpacking Your Tool
• Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool
Before Use
WARNING: Ensure the tool is disconnected from the power supply before
attaching or changing any accessories, or making any adjustments.
Selecting the right grade of sanding disc
• Sanding discs are available in a variety of different grades: coarse (60 grit), medium (120 grit) and fine (240 grit)
• Use a coarse grit to sand down rough finishes, medium grit to smooth the work, and fine grit to finish off
• Always use good quality sanding discs to maximise the quality of the finished task
• It is advisable to do a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades of sandpaper for a particular job. If there are still marks on your work after sanding, try either going back to a coarser grade and sanding the marks out before recommencing with the original choice of grit, or try using a new piece of sandpaper to eliminate the unwanted marks before going on to a finer grit and finishing the job
Fitting a sanding disc
WARNING: Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed
from the power point before fitting or removing sanding discs. Note: Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding discs. Ensure
foreign objects, such as nails and screws, are removed from the workpiece before starting to sand.
WARNING: Do not use a sanding disc on wood that has previously been used on metal. This may cause scouring on the wooden surface.
1. Remove any dust or debris from the Hook & Loop Sanding Base (1), before fitting a sanding disc
2. Match the holes in a suitable disc with the holes in the base
3. Simply press the disc to the base to attach it
4. To remove the disc, peel it away from the base
Note: To maximise the life of the Hook & Loop Sanding Base, peel the sanding disc off slowly rather than rapidly removing it to avoid damage to the hook and loop system.
WARNING: Take care to regularly clean out the build-up of dust on the base underneath the sanding disc and not to let the disc wear completely down before replacing it. Failure to observe these two precautionary measures can lead to damage to the hooks and loops on the base, and the sanding disc will not attach properly.
WARNING: Never use the sander unless the entire base is covered by the sanding disc.
Dust extraction
WARNING: Always connect the sander to a suitable vacuum cleaner or workshop
dust extraction system if the sanding dust contains harmful substances, such as particles from old paint, varnish, surface coatings etc. Always dispose of harmful dust according to laws and regulations.
WARNING: Take special care to guard against harmful and toxic dusts when sanding lead-based painted surfaces, woods and metals, particularly if you are unsure about the exact substances involved. All persons entering the work area must wear a mask specially designed for protection against the toxic dust and fumes involved. Children and pregnant women MUST NOT enter the work area. DO NOT eat, drink or smoke in the work area.
• This sander is designed to be connected to a household vacuum cleaner hose or workshop dust extraction system. This is the preferred and most effective method of dust extraction
• Connect a suitable vacuum hose to the Dust Extraction Port (7)
• Note: The Dust Extraction Port is designed to fit a 32mm diameter hose.
• If no vacuum dust extraction system is available, the supplied Dust Bag (5) must be used:
• Attach the Dust Bag to the Dust Extraction Port of the sander by pushing and twisting the bayonet fitting on the Dust Bag Collar (6)
WARNING: For optimum dust extraction, remove and empty the Dust Bag when it is no more than half full.
WARNING: Remove and DO NOT use the Dust Bag when sanding metal. Hot metal particles and sparks could ignite residual wood dust, or cause the Dust Bag to catch fire. Always connect the sander to a suitable workshop dust extraction system when sanding metal. Always clean the tool THOROUGHLY when switching from sanding wood to sanding metal, and vice versa.
Operation
WARNING: ALWAYS wear eye protection, adequate respiratory and hearing
protection, as well as suitable gloves, when working with this tool. WARNING: Do not touch the moving sanding disc. Note: Always use clamps to secure your workpiece to the workbench wherever
possible. WARNING: NEVER allow the sandpaper to completely wear down before replacing
it. Failure to observe these precautionary measures can lead to damage to the hook and loop surfaces, resulting in sanding discs failing to attach properly.
Switching on and off
WARNING: Always wear safety goggles, an adequate dust mask, hearing
protection and suitable gloves, when working with this tool. WARNING: Never switch the sander on when the base is in contact with the
workpiece or any other surface, as this might cause the operator to lose control over the machine, and lead to serious injury.
1. Connect the Power Cord (4) to the mains power supply
2. Push the On/Off Switch (2) in to the ‘I’ position, to switch the sander ‘on’
6
www.silverlinetools.com
240W Random Orbit Sander 870944
3. To switch ‘off’ the sander, push the On/Off switch in to the ‘O’ position WARNING: Always wait until the machine has stopped vibrating completely before
putting it down. Always disconnect from the power supply after use.
Sanding
• If the tool is connected to a vacuum dust extraction system, switch the extraction device ‘on’ before switching on the sander. Switch the sander ‘off’ first, then the vacuum system
• Move the machine in a circular motion over the workpiece surface, applying an even, moderate pressure until you reach the desired surface finish
WARNING: Excessive pressure does not lead to a faster removal of material; it will, however, lead to premature wear of the sanding disc, and may cause damage to the machine.
• If there are still scratches on your workpiece after sanding, refer to ‘Selecting the right grade of sanding disc’
Accessories
• A range of accessories and consumables, including Hook & Loop Discs Punched 10pk 60 Grit (647920), 120 Grit (382903), and 240 Grit (206505), is available from your SILVERLINE stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com
Maintenance
WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any
inspection, maintenance or cleaning.
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool
Brushes
• Over time the carbon brushes inside the motor may become worn
• Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking
• If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised SILVERLINE service centre
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools
Emptying the dust extraction bag
WARNING: Always switch off and disconnect from the power supply before
detaching the dust extraction system. WARNING: Always wear respiratory protection, eye protection and gloves when
emptying the Dust Bag (5). Note: For optimum dust removal, empty the Dust Bag when it is no more than
half full.
1. Detach the Dust Bag from the Dust Extraction Port of the sander by pulling and twisting the bayonet fitting on the Dust Bag Collar (6)
2. Dispose of the waste
3. Attach the Dust Bag to the Dust Extraction Port of the sander by pushing and twisting the bayonet fitting on the Dust Bag Collar
Note: If the sanding dust contains harmful substances, such as particles from old paint, varnish, surface coatings etc., always dispose of according to laws and regulations.
Note: Always clean the tool THOROUGHLY when switching from sanding wood to sanding metal and vice versa.
Cleaning
WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves
when cleaning this tool.
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the device’s service life
• Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth
• Never use caustic agents to clean plastic parts. If dry cleaning is not sufficient, a mild detergent on a damp cloth is recommended
• Water must never come into contact with the tool
• Ensure the tool is thoroughly dry before using it
• If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes (where applicable)
Lubrication
• Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant
7
GB
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
No function when On/Off Switch
(2) is operated
Slow material removal Sanding sheet too fine or worn Fit new sanding sheet with coarser grit
Scratches on workpiece after
sanding
Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet
Burn marks on workpiece
Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving the machine
Dust extraction not working; sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Hook & Loop Sanding
Base (1); extraction holes blocked
Excessive dust emission
Dust Bag insufficient for the task at hand Connect a vacuum dust extraction system
8
No power Check power supply
Defective On/Off Switch Have the On/Off Switch replaced by an authorised Silverline service centre
Sanding sheet too coarse Fit new sanding sheet with finer grit
Not enough material removed Continue sanding
Realign sanding sheet; unblock dust extraction holes
Dust Bag (5) full Empty Dust Bag
www.silverlinetools.com
240W Random Orbit Sander 870944
Silverline Tools Guarantee
This Silverline product comes with a 3 year guarantee
Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.
Terms & Conditions
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.
If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK
The guarantee claim must be submitted during the guarantee period. You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your name,
address and place of purchase before any work can be carried out. You must provide precise details of the fault requiring correction. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to
establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product. Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe
state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or unsafe deliveries.
All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents. The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected
by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.
Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.
The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
Registering your purchase
Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-
• Your personal details
• Details of the product and purchase information Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF
format for you to print out and keep with your purchase.
What is covered:
The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.
Use of this product in the EU.
What is not covered:
Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions
eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc. The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding sheets,
cutting discs and other related items. Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect,
careless operation or handling of the product. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components. Faulty installation (except installed by Silverline Tools). Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its
authorized repair agents. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these
guarantee conditions are not covered by the guarantee.
Battery Guarantee
Silverline batteries are guaranteed for 30 days. If a defect occurs on a registered battery during the term of the Battery Guarantee, due to material or manufacturing fault, then Silverline will replace it free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 870944 Description: 240W Random Orbit Sander Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN60745-1:2009+A11
• EN60745-2-4:2009+A11:2011
• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
• EN61000-3-3:2008
Notified body: Intertek The technical documentation is kept by: Silverline Tools Date: 21/10/15 Signed:
Mr Darrell Morris Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
9
FR
Traduction des instructions originales
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Sliverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Attention !
Caractéristiques techniques
Tension : ................................................................ 230 – 240 V~ 50 Hz
Puissance : ................................................................................. 240 W
Vitesse à vide : ................................................................12 000 tr/min
Type de fixation du disque abrasif : ................ Système auto-agrippant
Diamètre du disque abrasif ................................................. Ø 125 mm
Diamètre oscillant : .......................................................................2 mm
Classe de protection : ......................................................................
Longueur du câble : ....................................................................1,83 m
Poids : ...................................................................................... 1,12 kg
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des
produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire :
Pression acoustique LPA: ........................................................76,0 dB(A)
Puissance acoustique LWA: .....................................................87,0 dB(A)
Incertitude K: ..................................................................................3 dB
Vibration pondérée ah: .........................................................4,315 m/s
Incertitude K: ............................................................................1,5 m/s
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que
l’utilisateur porte des protections auditives.
2
2
Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire)
Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes
Protection de l’environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente
Abréviations techniques
V Volt ~ , AC Courant alternatif A, mA Ampère, Milliampère Ah Ampères par heure (Résistance de la batterie)
no
° Degrés
Ø Diamètre
Hz Hertz W, kW Watt, kilowatt /min or min dB (A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré)
m/s
-1
2
Vitesse à vide
(opérations) par minute
Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations)
Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l’appareil.
Attention : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d’exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N’utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Référez-vous au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales. Ces données correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site
http://osha.europa.eu/fr.
10
www.silverlinetools.com
Ponceuse excentrique orbitale 240 W870944
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant l’utilisation de cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans ces consignes concerne les outils branchés (filaires) ou à batteries (électroportatifs).
1. Sécurité sur la zone de travail
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones
encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
b. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la
poussière ou les vapeurs présentes.
c. Éloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de
l’appareil.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non
modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.
b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge
électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.
c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge
électrique.
d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé
ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le
risque de décharge électrique.
f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment
d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d’équipements de protection tels que des masques à
poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche­ arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt
posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un
élément en rotation de l’outil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.
f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou
les cheveux longs peuvent être happé par les pièces en mouvement.
g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs
peut réduire les risques dus à la poussière.
4. Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour
lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par
l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront
les risques de démarrage accidentel.
d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils électriques sont
dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par
l’utilisation d’outils électriques mal entretenus. f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien
entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle
il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.
5. Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer
la sûreté continue de cet outil électrique.
Consignes de sécurité relatives aux appareils de ponçage
AVERTISSEMENT !
• Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble.
Le contact de l’accessoire coupant avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.
• Utilisez un étau ou tout autre moyen pratique et sûr pour maintenir la pièce de travail stable. Le fait de la tenir entre ses mains ou contre son
corps la rend instable et peut conduire à une perte de maîtrise de l’objet.
• Il est recommandé d’utiliser un dispositif à courant différentiel avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.
• Si le remplacement du câble d’alimentation s’avérait necessaire, celui-ci ne devrait être réalisé que par le fabriquant ou un centre agréé afin d’éviter tout risque pour la sécurité.
a. Munissez-vous TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.
b. Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone de travail soient également protégées par des équipements adéquats.
11
FR
c. Observez une prudence particulière lors du ponçage de certaines essences de bois (le hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple)
car la poussière produite est toxique et peut provoquer des réactions aiguës chez certaines personnes.
d. N’utilisez JAMAIS cette ponceuse sur des matériaux contenant de l’amiante. Si vous n’êtes pas certain de la présence ou non d’amiante,
veuillez consulter l’avis d’un professionnel.
e. NE poncez PAS le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.
f. Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si
vous travaillez dans un bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.
g. La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes et les personnes atteintes d’hypertension. Faites en sorte que ces
personnes SE TIENNENT A L’ECART de la zone de travail, même si elles portent un équipement de protection adéquat.
h. Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des poussières pour mieux contrôler la dispersion des poussières.
i. Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même appareil pour poncer le bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément enflammer les poussières de bois. Nettoyez toujours
complètement l’outil pour réduire le risque d’incendie.
j. Videz régulièrement le sac ou conteneur de possières (si applicable) durant l’utilisation de l’appareil, avant de faire une pause et après avoir fini de réaliser votre ponçage. L’accumulation de poussières peut
constituer un risqué d’explosion. NE PAS jeter les poussières de ponçage à une flame nue. Une combustion spontanée peut se produire lorsque des particules d’eau et d’huile entrent en contact avec des particules de poussières. Veuillez éliminer les déchets produits avec précaution et en respectant les règlementations en vigueur.
k. Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la surface de travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse. NE touchez
PAS la surface de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
l. Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement. m. Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer. n. NE PAS utiliser cet appareil pour un ponçage humide. Tout liquid qui
pénètrerait dans le boîtier du moteur pourrait causer de très graves chocs électriques.
o. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à l’installation d’un accessoire.
p. Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes
quant à la manière sûre et correcte de procédez, il est recommandé de ne pas utiliser cet outil.
Descriptif du produit
1 Patin de ponçage auto-agrippant 2 Bouton marche/arrêt 3 Poignée 4 Câble d’alimentation 5 Sac à poussières 6 Embouchure du sac à poussières 7 Tubulure d’extraction des poussières 8 Trous d’aération du moteur
Accessoires inclus (non illustrés) :
• 2 Disques abrasifs Grain 80
Usage conforme
• Ponceuse excentrique orbitale compacte pour des opérations de ponçage léger sur différents types de matériaux.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source
d’alimentation avant de procéder à l’installation ou au retrait d’un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de nettoyage ou d’entretien.
Choisir le disque abrasif approprié
• Les disques abrasifs sont disponibles avec des grains de ponçage différents : grossier (grain 60), moyen (grain 120) et fin (grain 240).
• Utilisez un grain grossier pour un dégrossissage, un grain moyen pour rendre la pièce de travail lisse, et un grain fin pour une finition parfaite.
• Utilisez toujours des disques abrasifs de bonne qualité pour optimiser la qualité de finition de la tâche.
• Il est recommandé d’effectuer un test sur une chute de matériau pour choisir le papier abrasif adéquat selon la tâche à réaliser. S’il y a toujours des marques après le ponçage, essayez de les enlever en ponçant à nouveau avec le disque à grain grossier avant de recommencer à poncer avec le grain initial ; ou essayez d’utiliser un nouveau disque abrasif pour éliminer les marques indésirables avant de passer à un grain plus fin pour finir le travail.
Pose du disque abrasif
ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source
d’alimentation avant de procéder à la pose ou au retrait d’un disque abrasif. Remarque : Cessez d’utiliser toute feuille de ponçage usée, déchirée ou fortement
encrassée. Veillez à retirer tout élément étranger (clous, vis, etc.) de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage.
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaitez poncer du bois. Cela pourrait entrainer des rayures sur la surface de bois à poncer.
1. Nettoyez le patin de ponçage (8) de toute impureté ou poussière, avant de poser le disque abrasif.
2. Faites coïncider les perforations du disque avec celles du patin (Image A)
3. Appuyez bien pour obtenir une fixation solide.
4. Pour retirer le disque abrasif, décollez-le du patin.
Remarque : pour maximiser la résistance du patin auto-agrippant, décollez le disque abrasif progressivement plutôt que rapidement et brutalement.
ATTENTION : Prenez soin de nettoyer régulièrement la poussière qui s’accumule entre le patin et le disque abrasif, et n’attendez pas que le disque abrasif soit complètement usé avant de le changer. Ne pas respecter ces deux précautions peut entrainer une mauvaise adhésion du disque sur la surface auto-agrippante du patin.
ATTENTION : N’utilisez jamais la ponceuse si le patin n’est pas entièrement recouvert par le disque abrasif.
Extraction des poussières
ATTENTION : Installez toujours un système d’évacuation des poussières/sciures
qui soit adapté si le matériau à poncer contient des substances toxiques telles que de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements protecteurs, etc. Débarrassez­vous toujours de ces poussières toxiques conformément à la législation en vigueur.
ATTENTION : Prenez toutes les mesures de protection possibles vis-à-vis des poussières toxiques ou nocives lors du ponçage de surfaces ayant reçu de la peinture au plomb, du métal ou de certaines essences de bois, notamment si vous n’êtes pas sûr des substances en présence. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit être pourvue d’un masque conçu pour protéger contre les poussières et vapeurs toxiques. Les enfants et les femmes enceintes ne DOIVENT PAS pénétrer dans la zone de travail. NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone de travail.
• Cette ponceuse est spécialement conçue pour être branchée à un tuyau d’aspirateur domestique ou à un système d’extraction des poussières pour atelier. Cela constitue le moyen le plus recommandé et le plus efficace pour l’extraction de poussières.
12
Loading...
+ 28 hidden pages