Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instrucciones de uso
Manual de instruções
®
IAN 282756
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 51
FR / BE Mode d'emploi Page 99
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 151
CZ Návod k obsluze Strana 201
ES Instrucciones de uso Página 249
PT Manual de instruções Página 301
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............4
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung ...........4
Hinweise zu Warenzeichen ......5
Bestimmungsgemäße
Verwendung ..................6
Warnhinweise .................8
Sicherheit ...............10
Grundlegende Sicherheits hinweise 10
Teilebschreibung .........17
DE│AT│CH
│
1 ■
Inbetriebnahme .........18
Auspacken ..................18
Lieferumfang prüfen ...........18
Entsorgung der Verpackung .....19
Lautsprecher laden ............20
Bedienung und Betrieb ....23
Lautsprecher ein-/ausschalten . . . 23
Bereitschaftsmodus (Standby) . . . 24
Lautsprecher mit einem
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
koppeln ....................25
Lautstärke einstellen ...........28
Audiowiedergabe bedienen. . . . . 30
Telefonfunktionen .............31
■ 2 │ DE
│AT│
CH
Fehlersuche .............34
Reinigung ..............36
Lagerung bei
Nichtbenutzung .........37
Entsorgung .............37
Anhang ................39
Technische Daten .............39
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung .......41
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH ....42
Service .....................47
Importeur ...................49
DE│AT│CH
│
3 ■
Einführung
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
■ 4 │ DE
│AT│
CH
immer als Nachschlagewerk in der
Nähe des Produkts auf. Händigen Sie
bei Weitergabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl.
dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
®
USB
ist eingetragenes Warenzeichen
von USB Implementers Forum, Inc.
Die Bluetooth
Bluetooth
®
Wortmarke und das
®
Logo sind eingetragene
Waren zeichen der Bluetooth SIG, Inc.
(Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im
Rahmen einer Lizenz.
DE│AT│CH
│
5 ■
Das SilverCrest Warenzeichen und der
Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte
können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth
spielt werden können. Bei bestehen der
Bluetooth
®
-Verbindung können Sie
®
zuge-
den Lautsprecher, aufgrund des integrierten Mikrofons, als Freisprech anlage
■ 6 │ DE
│AT│
CH
verwenden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht
zur Verwendung in gewerblichen oder
industriellen Bereichen vorgesehen.
DE│AT│CH
│
7 ■
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Personenschaden.
Falls die gefährliche Situation nicht
vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warn-
hinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder
des Todes zu vermeiden.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang
mit dem Gerät erleichtern.
DE│AT│CH
│
9 ■
Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
■
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
■
GEFAHR! Verpackungsmateria-
lien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien
von Kindern fern. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
■ 10 │ DE
│AT│
CH
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
Sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■ Bei Beschädigung des Ladekabels
oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen.
DE│AT│CH
│
11 ■
■ Schützen Sie das Ladekabel vor
heißen Oberflächen und scharfen
Kanten.
■ Achten Sie darauf, dass das Lade-
kabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf
eine stabile und gerade Fläche. Bei
Stürzen kann es beschädigt werden.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem
Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
■ GEFAHR! Betreiben Sie das
Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) und stellen
Sie keine brennenden Kerzen auf
oder neben das Gerät. So helfen
Sie Brände zu vermeiden.
■ Während des Ladevorgangs kann
sich das Gerät erwärmen. Stellen
Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten
Ort auf und decken Sie es nicht ab.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb
in Räumen mit hoher Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
DE│AT│CH
│
13 ■
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) neben
das Gerät.
■ Schalten Sie das Gerät unverzüglich
aus und entfernen Sie die Kabelverbindung vom Gerät, falls Sie
ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch
einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den
Benutzer entstehen. Zudem erlischt
der Garantieanspruch.
■ Das Gerät besitzt einen integrierten
Lithium-Polymer-Akku. Eine falsche
Handhabung von Lithium-PolymerAkkus kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder
anderen Gefahrensituationen führen!
Das Gerät darf nicht ins offene
Feuer geworfen werden.
DE│AT│CH
│
15 ■
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen
Umbauten oder Veränderungen an
dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht
vom Anwender geöffnet werden.
■ Überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Saugnapf betriebssicher und unbeschädigt ist.
■ Verwenden Sie den Saugnapf nicht
auf porösen oder unebenen Flächen.
Ansonsten besteht die Gefahr des
Herabfallens. Der Saugnapf haftet
am besten auf glatten Oberflächen,
wie z.B. Glas.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden
Komponenten:
▯ Bluetooth®-Lautsprecher
SBPL 15 A1
▯ Ladekabel (USB auf Micro-USB)
▯ Diese Bedienungsanleitung
■ 18 │ DE
│AT│
CH
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Voll-
ständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung
oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die
Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
DE│AT│CH
│
19 ■
Die Rückführung der Verpa-
ringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Lautsprecher laden
ACHTUNG
Vor der Nutzung des Gerätes muss
der integrierte Akku vollständig geladen werden.
ckung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver-
► Laden Sie das Gerät nur in tro-
ckenen Innenräumen.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
Das Gerät kann im ein- oder ausgeschaltetem Zustand geladen werden.
♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des
Ladekabels
einem USB-Netzteil.
♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Ste-
cker des Ladekabels
Ladebuchse
Gerätes.
HINWEIS
► Die Betriebs-/Lade-LED
tet während des Ladevorgangs
orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist erlischt die LadeLED.
mit einem PC oder
mit der
(Micro-USB) des
leuch-
DE│AT│CH
│
21 ■
HINWEIS
► Die Ladezeit beträgt im ausge-
schaltetem Zustand ca. 2 Stunden
bei einem Ladestrom von 500 mA.
Bei voll aufgeladenem Akku ist
eine Musikwiedergabe von bis zu
2 Stunden bei mittlerer Lautstärke
möglich. Die Wiedergabezeit
kann je nach Nutzung/Lautstärke
schwanken.
► Wenn der Akku erschöpft ist, ertönt
ein Signalton und die Betriebs-/
Lade-LED
Gerät schal tet sich anschließend
automatisch aus.
leuchtet blau. Das
■ 22 │ DE
│AT│
CH
Bedienung und Betrieb
Lautsprecher ein-/ausschalten
♦ Drücken Sie für 2 Sekunden die
Multifunktionstaste , um den
Lautsprecher einzuschalten und die
Bluetooth
Es ertönt ein Signalton und die
Betriebs-/Lade-LED
Ein zweiter Ton folgt.
♦ Drücken Sie für 2 Sekunden die
Multifunktionstaste , um den
Lautsprecher auszuschalten und die
Bluetooth
ren. Es ertönt ein Signalton und die
Betriebs-/Lade-LED
®
-Funktion zu aktivieren.
blinkt blau.
®
-Funktion zu deaktivie-
erlischt.
DE│AT│CH
│
23 ■
Bereitschaftsmodus (Standby)
Der Lautsprecher schaltet automatisch
nach 10 Minuten in den Bereitschaftsmodus (Standby), wenn die
Bluetooth
®
- Verbindung unterbrochen
wurde.
♦ Drücken Sie für 2 Sekunden die
Multifunktionstaste , um
den Bereitschaftsmodus (Standby)
zu verlassen und den Lautsprecher
einzuschalten. Die Bluetooth
®
Funktion ist aktiv. Es ertönt ein Signalton und die Betriebs-/Lade-LED
blinkt blau. Ein zweiter Ton folgt.
■ 24 │ DE
│AT│
CH
Lautsprecher mit einem
Bluetooth®-Wiedergabegerät
koppeln
Bevor Sie den Lautsprecher verwenden
können, müssen Sie ihn mit einem kompatiblen Bluetooth
®
-Wiedergabe-
gerät koppeln.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Laut-
sprecher eingeschaltet ist.
♦ Stellen Sie das Bluetooth
gabe gerät so ein, dass es nach
Bluetooth
®
-Geräten sucht. Eine
®
-Wieder-
detaillierte Beschreibung dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Bluetooth
®
-Wiedergabe-
gerätes.
DE│AT│CH
│
25 ■
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefun-
denen Geräte Ihres Bluetooth
Wiedergabe gerätes den Eintrag
SBPL 15 A1 aus und geben Sie,
falls nötig, den Code 0000 ein, um
die beiden Geräte zu verbinden.
Bei erfolgreicher Kopplung der
Geräte ertönt eine Tonfolge und
die Betriebs-/Lade-LED
leuchtet
dauerhaft blau.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am
Bluetooth
♦ Um die Bluetooth
zu trennen, deaktivieren Sie entweder die Bluetooth
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät.
®
-Verbindung
®
-Funktion am
®
-Wiedergabegerät
oder schalten den Lautsprecher aus.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
®
-
HINWEIS
► Der Lautsprecher verbindet sich
beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit dem zuletzt
verbundenen Bluetooth
Wiedergabegerät. Wenn Ihr
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
®
sich nicht automatisch wieder mit
dem Lautsprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell
herstellen. Eine detaillierte
Beschreibung dazu finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth
®
-Wiedergabegerätes.
-
DE│AT│CH
│
27 ■
Loading...
+ 326 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.