Silvercrest ADR 1300 B3 Operating Instructions Manual

7
IAN 79821
HANDHELD STEAM CLEANER ADR 1300 B3
HANDHELD STEAM CLEANER
Operating instructions
PЪЧHA ПAPOЧПCTAЧKA
APARAT MANUAL DE CURĂŢARE CU ABURI
Instrucţiuni de utilizare
ATMOKAΘAPIΣTHΣ XEIPOΣ
Οδηүίες χρήσης
RUČNI ČISTAČ NA PARU
Upute za upotrebu
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
GB / / IE / CY Operating instructions Page 1 HR Upute za upotrebu Stranica 13 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 25 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 37 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 51 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
B
q
A
4
1
2
6
7
5
3
8
9
0
1
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description of appliance / attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembling the squeegee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Filling / refi lling with water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Taking the appliance into use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Areas of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attaching / detaching accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Child protection system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Scale removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for the removal of dirt and stains by using steam in domestic households, for example...
smooth surfaces: work surfaces, tiles, stove tiles, windows, mirrorshard-to-reach areas: corners, joints, louvers, WC, bathroom fi ttings, etc.textiles: curtains, cushions, clothing, car seats.
This appliance is not intended:
for use outdoors,for use with liquids other than waterfor use in commercial or industrial applications.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by the appliance if it used for unintended purposes and / or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions.
3
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
NOTICE
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and /
or for other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Handheld Steam Cleaner Squeegee Curved nozzle Round brush Operating instructions
1)
R
emove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packaging material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for signs of visible
damage.
If the delivery is not complete, or is damaged due to defective packaging or
through tr
ansportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warr
anty claim you can package the appli-
ance properly for return.
4
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Description of appliance / attachments
Figure A:
1 Steam lever 2 “Child safety” switch 3 Water tank 4 “Anti-calc Function” switch 5 Water tank fi ll opening 6 Red control lamp 7 Green control lamp 8 Round brush 9 Curved nozzle 0 Steam nozzle
Figure B: q Squeegee
Technical data
Mains voltage 220 - 240 V ~, 50 Hz Rated power 1300 W Appliance protection type IPX4
Water tank capacity
300 ml With a water fi lling of 300 ml (MAX), steam can be generated for about 10 minutes.
5
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed mains power sockets
supplying a mains voltage of 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, disconnect the plug from the mains po
wer socket.
To disconnect, always pull the plug itself from the mains power socket, do
not pull on the power cable.
Do not kink or crimp the power cable and place it in such a way as to
prevent anyone from stepping on or tripping over it.
To avoid risks, arrange for defective plugs and / or power cables to be
replaced at once b
y qualifi ed technicians or our Customer Service
Department.
Ensure that the power cable cannot become wet or damp while the appli-
ance is in operation. Place it such that it cannot be squashed or damaged.
Should the appliance, the power cable or the plug become damaged, to
avoid personal risks arrange for it / them to be repaired or replaced by Customer Services.
First disconnect the appliance from the mains power socket before fi lling it
with water
, changing accessories or cleaning it.
Use the appliance only in indoor areas, not outdoors. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! NEVER aim the steam jet directly at electrical appliances or equipment
which contain electrical components, such as the interior of ov
ens.
Never leave a heat-generating device unattended! After use or during work
pauses, ALWAYS remove the plug from the mains power socket. The appli­ance heats up and generates steam pressure continuously when the plug is connected to a mains power socket!
Use the appliance only with dry hands and never without shoes (i.e. not
barefoot). This will help r
educe the eff ect of an electric shock in the event of
a malfunction.
NEVER aim the appliance at moisture-sensitive objects. This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and / or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
6
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
WARNING! RISK OF INJURY!
NEVER remove the water tank if steam is still exiting the steam nozzle! Do not operate the appliance with an empty water tank. When the water
reser
ve is used up, disconnect the power cable to prevent the appliance
from overheating.
The accessories will get hot during use! There is a risk of being burnt! Allow the used accessories to cool down before removing them.. Use only the original accessory items for this appliance. Other accessories
may not meet the safety r
equirements.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and / or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Wear gloves, protective glasses and breathing protection equipment when
attempting to remo
ve substances hazardous to health.
NEVER direct the steam jet toward people or animals. Hot steam under
high pressure can cause serious injuries!
WARNING! RISK OF SCALDING!
This symbol warns you about escaping steam.
Pay heed to the safety instructions!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
First carry out a test on an unobtrusive area to be certain that the material
is suitable for cleaning with high pressur
e steam, for instance:
Painted wood or leather can be bleached by steam.Unprotected wood can swell up.Protective wax coatings can be dissolved by steam.Plastics can become tarnished from the eff ects of steam.Soft plastics can deform when exposed to steam.Cold glass or mirror surfaces can crack on encountering hot steam.
If you wish to clean windows, you must fi rst preheat them, for instance by
applying the steam ov
er large areas from a greater distance, then moving
in progressively closer.
Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do plastic fi bres.
7
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Assembling the squeegee
1) Open the large screw on the retainer of the squeegee q, such that you can push in the metal rail with the rubber lip.
2) Thereby ensure that the broad side of the metal rail is at the top.
3) Retighten the large screw.
Using the appliance
WARNING! RISK OF INJURY! To ensure faultfree operation and a long service life for the
appliance, pay heed to the following instructions:
First press the steam lever 1 when the green contr
ol lamp 7 glows. If you press too early it may cause an accumulation of hot water in the appliance, which will drip or spray from the nozzle. There is a risk of being scalded.
Before switching the appliance off , always allow all of the steam to drain
out by pr
essing the steam lever 1 until no more steam exits from the nozzle.
Filling / refi lling with water
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always disconnect the plug from the mains power socket before you add
water to the w
ater tank 3!
1) Turn the water tank 3 such that the marking on the water tank points to the open lock
on the appliance. The water tank can then be detached from
the appliance.
2) Open the lid of the water tank 3.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not put any additives or cleaning agents in the water tank 3!
3) F
ill the water tank 3 with water. Ensure that you never fi ll the tank with more water than up to the MAX marking, and never less than up to the MIN marking.
Should the mains water at your locality be rated as hard, it is recommended that you mix the mains water with distilled water. Otherwise, the appliance could calcify prematurely and clog the steam nozzle 0.
8
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
To extend the optimal functioning of the appliance, mix the mains water with distilled water as per the following table.
Water hardness
Ratios - distilled water to
mains water
very soft / soft 0
medium 1:1
hard 2:1
very hard 3:1
The water hardness level can be queried at your local water works.
4) Replace the lid on the water tank 3.
5) Place the water tank 3 slightly off set below the appliance, so that the mark­ing on the water tank points to the open lock
on the appliance.
6) Turn the water tank 3 so far that the marking points to the closed lock
. Thereby, ensure that the hose that sucks the water up is always lying in the front area of the water tank 3. If you do not, it may happen that during use some water will remain in the water tank 3.
Taking the appliance into use
1) Insert the plug into a mains power socket. The red control lamp 6 glows.
2) As soon as the appliance is ready for use the green control lamp 7 starts to glow - the red control lamp 6 continues to glow.
NOTICE
During the heating up period it can happen that there is an occasional
escape of steam from the steam nozzle
0.
3) Press the steam lever 1 downwards. The pump pumps water into the heater element, steam is generated and exits from the steam nozzle 0. Should the steam blast subside, continue to hold the steam lever 1 down. More water is pumped in and after a short time the steam vapour level increases.
NOTICE
If water drips from the steam nozzle 0 during operation, r
elease the steam lever 1. The appliance must fi rst heat up again. Wait until the green control lamp 7 glows again..
WARNING! RISK OF INJURY!
Should you leave the switched on appliance unused for an extended
period, although the steam lev
er 1 is not pressed it can happen that steam
escapes!
9
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Areas of application
For cleaning, you can use either steam directly from the steam nozzle 0 or fi t an accessory.
Do not use an accessory if you want to clean for example toilets and sinks,
taps and drains, windows, furniture, fabrics, shutters or mirrors. You can easily remove water, together with the dissolved soiling, on smooth surfaces with the squeegee q after cleaning.
NOTICE
The closer the nozzle is to the surface to be cleaned, the better the eff ect,
as both steam pressur
e and temperature are at their highest directly at the
nozzle exit.
Use the curved nozzle 9 for tight corners or joints, or har
d to reach places.
Use the round brush 8 for stubborn soiling, for ex
ample, on wheel rims.
Attaching / detaching accessories
WARNING! RISK OF INJURY!
Always remove the plug from the mains power socket before you at-
tach / detach an
accessory.
Wait until the appliance has cooled down before you attach / detach an
accessory
.
Wait until all of the steam has drained away before you attach / detach an
accessory.
1) Place the attachment slightly off set on the steam nozzle 0, so that the small retainers grip into the rails inside the accessory.
2) Turn the attachment so that it sits fi rmly on the steam nozzle 0.
3) To remove the accessory, turn it so far that you can lift it away from the steam nozzle 0.
Child protection system
This appliance is equipped with a child protection system.
To activate the child protection system, slide the “Child Safety” switch 2 up-
war
ds to the symbol
. The steam lever 1 can now no longer be pressed
down.
To deactivate the child protection system, slide the “Child Safety” switch 2
down
wards to the symbol
. The steam lever 1 can now be activated
again.
10
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance.
Under no circumstances may you immerse the appliance in water
when cleaning it, or hold it under running water.
WARNING - RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool down before cleaning it!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could
irrepar
ably damage the upper surfaces!
1) Remove the plug from the mains power socket.
2) Allow the appliance to cool down.
3) Empty the water tank 3.
4) Clean the appliance, the water tank 3 and the accessories with a moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
Scale removal
1) Place descaler suitable for household appliances with water into the water tank 3. Pay heed to the instructions given by the manufacturer of the descal­er. Never fi ll the water tank 3 with more water than to the MAX marking.
2) Place the switch “Anti-calc Function” 4 at the position “I”.
3) Replace the water tank 3 back onto the appliance.
4) Remove the tip of the steam nozzle 0, in that you use a coin or similar to unscrew the tip.
5) Insert the plug into a mains power socket.
6) Hold the appliance over a sink and press and hold the steam lever 1 down. After a short time (about 1.5 minutes) hot water drips from the steam nozzle 0 and fl ushes the dissolved limestone and soiling out of the appliance.
7) When the water from the water tank 3 is depleted and there is no more water in the appliance, release the steam lever 1. Check to ensure that the water with the descaler is completely used up. For this, tilt the appliance forwards.
8) Remove the plug from the mains power socket.
9) Remove the water tank 3 and place the switch “Anti-calc Function” 4 at the position “O”
10) Wait until the appliance has cooled down and then screw the tip of the
steam nozzle 0 back onto the appliance.
11
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Storage
1) Store the cleaned and dryed appliance at a clean and dust-free location.
2) Wrap the power cable around the attached water tank and secure the end with the yellow clip on the power cable.
Troubleshooting
PROBLEM
POSSIBLE
CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS
The appliance does not function.
The plug is not con­nected to the mains power supply.
Connect the appliance to a mains power socket.
The appliance is dam­aged.
In this case, contact Customer Services.
It will not produce steam.
The switch "Anti-calc Function" 4 is at the position "I".
Place the switch "Anti-calc Function" 4 at the posi­tion "O".
The water tank 3 is empty.
Fill the water tank 3 with water.
The appliance is not yet heated up.
Wait until the green control lamp 7 glows.
The green control lamp 7 lights up and then goes out again.
There is no defect: the temperature fell briefl y and the appliance was then heated up again.
-
The steam volume is low.
The temperature is too low.
Wait until the appliance has heated up again.
The appliance is scaled up.
Descale the appliance (see chapter "Scale removal").
Water drips from the steam nozzle 0.
The switch "Anti-calc Function" 4 is at the position "I".
Place the switch "Anti-calc Function" 4 at the posi­tion "O".
The temperature is too low.
Wait until the appliance has heated up again.
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
12
ADR 1300 B3
GB
IE
CY
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appli­ance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for trans-
port damage, par
ts subject to wear or damage to fragile parts, e.g. switches.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorised Service Centre.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 79821
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 79821
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 79821
13
ADR 1300 B3
HR
Sadržaj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zbrinjavanje pakiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opis uređaja / oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sastavljanje brisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Posluživanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Umetanje / dopunjavanje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puštanje uređaja u rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Područja primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Postavljanje/skidanje nastavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dječje osiguranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odstranjivanje vapnenih naslaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čuvanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zbrinjavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14
ADR 1300 B3
HR
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije korištenja proizvoda se upoznajte sa svim napo­menama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene. Svu dokumentaci­ju u slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i takođe predajte.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno odobrenje proizvođača.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je namijenjen za uklanjanje nečistoće pomoću vodene pare, i to u privatnom kućnom okruženju, na primjer...
glatke površine: Radne površine, pločice, keramika, prozorska stakla,
zrcala
teško dostupna područja: Kutovi, fuge, žaluzine, WC, armature itd.
Tekstil: Zastori, jastučasti materijali, odjeća, auto-sjedala.
Ovaj ur
eđaj nije namijenjen:
za uporabu vani,za uporabu sa drugim tekućinama osim vodeza uporabu u komercijalnim ili industrijskim područjima.
UPOZORENJE
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Od uređaja u slučaju nenamjenskog korištenja i/ili drugih načina uporabe mogu proizlaziti opasnosti.
Uređaj koristite isključivo na namjenski način. Poštujte načine postupanja opisane u ovim uputama za rukovanje.
15
ADR 1300 B3
HR
NAPOMENA
Od uređaja u slučaju nenamjenskog korištenja i/ili drugih načina uporabe mogu proizlaziti opasnosti. Ur
eđaj koristite isključivo namjenski. Poštujte načine postupanja opisane u ovim uputama za rukovanje. Potraživanja svake vrste iz šteta nastalih uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izve­denih popravki, neovlašteno izvršenih preinaka ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova su isključena. Rizik nosi isključivo sam korisnik.
Obim isporuke
Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:
Ručni čistač na paru Brisač savijena sapnica Okrugla četka Upute za rukovanje
1)
S
ve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona.
2) Uklonite sav materijal pakiranja.
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost obima isporuka i ustanovite, da li postoje vidljiva
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uslijed oskudnog pakiranja ili tran-
sportne štete obr
atite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje
Servis).
Zbrinjavanje pakiranja
Pakiranje štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja su izabrani prema ekološkim kriterijima i kriterijama za zbrinjavanje i stoga su prikladni za recikliranje.
Vraćanje pakiranja u kružni tok materijala štedi sirovine i umanjuje nastanak otpadnog materijala. Materijale pakiranja, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima.
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava
na jamstvo, k
ako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli
uredno zapakirati.
16
ADR 1300 B3
HR
Opis uređaja / oprema
Slika A:
1 Poluga za paru 2 Prekidač “ „Dječje osiguranje“ 3 Spremnik za vodu 4 Prekidač „Odstranjivanje vapnenih naslaga“ 5 Otvor za umetanje vode u spremnik 6 Crvena kontrolna lampica 7 Zelena kontrolna lampica 8 Okrugla četka 9 Savijena sapnica 0 Sapnica za paru
Slika B: q Brisač
Tehnički podaci
Mrežni napon 220 - 240 V ~, 50 Hz Nominalna snaga 1300 W Vrsta zaštite uređaja IPX4
Kapacitet spremnika za vodu
300 ml Ako se u spremniku nalazi 300 ml vode (MAX) možete u trajanju od ca. 10 minuta generirati paru.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
17
ADR 1300 B3
HR
Sigurnosne upute
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu utičnicu sa mrežnim
naponom od 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
U slučaju pogonskih smetnji i prije čišćenja uređaja izvucite mrežni utikač
iz utičnice.
Mrežni kabel uvijek iskopčajte povlačenjem utikača, nikada ne povlačite
sam kabel.
Ne lomite i ne gnječite mrežni kabel i postavite mrežni kabel tako, da nitko ne može na njega stati ili se preko njega protepsti.
Oštećeni mrežni kabel neizostavno dajte autoriziranom stručnom osoblju ili
servisu za k
upce na popravak, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
Obratite pažnju na to, da kabel u pogonu ne bude mokar ili vlažan. Kabel
vodite na taj način, da ne može biti prignječen ili oštećen.
Ukoliko dođe do oštećenja uređaja, mrežnog kabela ili mrežnog utikača,
iste dajte zamijeniti od strane servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
Mrežni utikač izvadite iz utičnice prije nego što uređaj napunite vodom,
čistite ili vršite zamjenu dijelov
a.
Uređaj koristite isključivo u suhim prostorijama, nikada vani. Uređaj nikada ne uronite u vodu ili druge tekućine! Paru nikada ne usmjerite na električne uređaje ili predmete koji sadrže
električne gradbene dijelo
ve, na primjer unutrašnjost peći.
Uređaj koji stvara toplinu nikada ne ostavite bez nadzora! Nakon uporabe
ili za vrijeme stanke uvijek izvucite utikač iz mrežne utičnice. Uređaj vrši zagrijavanje i stvara parni tlak, dok je utikač utaknut u utičnicu!
Uređaj koristite isključivo sa suhim rukama i ne bez cipela (ne bosi). Na
taj način ćete u slučaju grešk
e spriječiti nastanak opasne struje u tijelu.
Uređaj nikada ne usmjerite na predmete osjetljive na vlagu. Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući
djecu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.
18
ADR 1300 B3
HR
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Nikada ne skinite spremnik za vodu, dok para izlazi iz sapnice za paru! Ne radite sa uređajem kada je spremnik prazan. Kada potrošite rezerve
vode, izvucite mr
ežni utikač, kako biste spriječili pregrijavanje.
Dijelovi uređaja se prilikom rada zagrijavaju! Postoji opasnost od opeklina! Prije skidanja korištenih dijelova uređaja iste ostavite da se ohlade. Uz ovaj uređaj koristite isključivo originalne dijelove opreme. Dijelovi
drugih proizv
ođača za to možda nisu dovoljno sigurni.
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući
djecu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja. Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
Kada pokušavate skidati tvari opasne po zdravlje, nosite rukavice, zaštitne
naočale i zaštitu dišnih putov
a.
Mlaz pare nikada ne usmjerite prema ljudima ili životinjama. Vruća para
može izazvati teške ozljede!
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA PAROM!
Ovaj simbol Vas upozorava na izlazeću paru.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene!
PAŽNJA - PREDMETNA ŠTETA!
Prvo provjerite na neupadljivom mjestu, da li je materijal koji namjeravate
čistiti prikladan za čišćenje paročistaćem, npr
.:
Lakirano drvo i koža mogu izblijediti pod utjecajem pare.Nezaštićeno drvo može nabubriti.Zaštitni slojevi od voska se pod utjecajem pare odvojiti.Plastika može promijeniti boju pod utjecajem pare.Mekana plastika može pod utjecajem pare promijeniti oblik.Hladne površine od stakla i zrcala mogu pucati ako dođu u dodir sa
vrućom parom.
Ako želite čistiti prozore, morate ih prethodno zagrijati, npr. tako što ćete prvo sa veće udaljenosti i onda sa sve veće blizine na veliku površinu nanositi paru.
Akril, somot i svila su osjetljivi na vruću paru, isto kao i plastična vlakna.
19
ADR 1300 B3
HR
Sastavljanje brisača
1) Otpustite veliki vijak na držaču brisača q toliko, da metalnu metlicu sa gumi­com možete gurnuti unutra.
2) Pritom obratite pažnju na to, da široka strana metalne metlice bude usmjerena prema gore.
3) Zategnite veliki vijak.
Posluživanje uređaja
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA! Molimo obratite pažnju na slijedeće propise, kako bi bio
zajamčen besprijekoran rad i dug životni vijek uređaja:
Polugu za paru 1 pritisnite tek onda, kada z
elena kontrolna lampica 7 zasvijetli. U protivnom u uređaju može doći do skupljanja vruće vode, koja kapa ili prska iz sapnice. Postoji opasnost od ozljeđivanja vrućom vodom.
Prije isključivanja uvijek pustite paru da istupi iz uređaja; u tu svrhu pritisnite
polugu za paru 1, sve dok više ne izlazi par
a iz sapnice.
Umetanje / dopunjavanje vode
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Uvijek izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice, prije nego što dopunite
vodu u spr
emnik za vodu 3!
1) Okrenite spremnik za vodu 3 tako, da oznaka na spremniku bude okrenuta prema otvorenoj bravi na uređaju
. Tada spremnik za vodu možete
odvojiti od uređaja.
2) Otvorite poklopac spremnika za vodu 3.
PAŽNJA - PREDMETNA ŠTETA!
Ne dodajte dodatke ili sredstva za čišćenje u spremnik za vodu 3!
3) Napunite spr
emnik 3 sa vodom. Obratite pažnju na to, da nikada ne napu­nite vode toliko da premašite MAX-oznaku, a nikada količina vode ne ostane ispod MIN-oznake.
Ukoliko je kod Vas voda vrlo tvrda, preporučamo da vodu iz vodovoda pomije­šate sa destiliranom vodom. U protivnom može doći do prijevremenog stvaranja vapnenih naslaga i čepljenja sapnice za paru 0.
20
ADR 1300 B3
HR
Za produžavanje optimalne funkcije uređaja pomiješajte gradsku vodu sa destili­ranom vodom u skladu sa slijedećom tablicom.
Stupanj tvrdoće
vode
Udio destilirane vode
u običnoj vodi
Vrlo mekana/mekana 0
Srednja 1:1
Tvrda 2:1
Vrlo tvrda 3:1
Stupanj tvrdoće Vaše gradske vode možete doznati kod Vaše mjesne uprave vodovoda.
4) Vratite poklopac spremnika za vodu 3.
5) Postavite spremnik za vodu 3 blago pomaknuto ispod uređaja, tako da oznaka pokazuje na otvorenu bravu na uređaju
.
6) Okrenite spremnik za vodu 3 toliko, da oznaka bude okrenuta prema zatvorenoj bravi
. Pritom obratite pažnju na to da crijevo, koje prisisava vodu, uvijek bude smješteno u prednjem dijelu spremnika za vodu 3. U protivnom se može dogoditi, da za vrijeme uporabe uređaja ostane voda u spremniku 3.
Puštanje uređaja u rad
1) Mrežni utikač utaknite u utičnicu. Crvena kontrolna lampica 6 svijetli.
2) Kad je uređaj spreman za rad, svijetli zelena kontrolna lampica 7 - crvena kontrolna lampica 6 nastavlja svijetliti.
NAPOMENA
Za vrijeme zagrijavanja može doći do istupanja pare iz sapnice za paru 0.
3) Pritisnite polugu za paru 1
prema dolje. Crpka pumpa vodu u element za zagrijavanje, dolazi do generiranja pare koja istupa kroz sapnicu 0. Kada mlaz pare popusti, dalje držite polugu za paru 1 pritisnutu. Crpi se nova voda i para se nakon nekog vremena ponovo pojačava.
NAPOMENA
Ako za vrijeme rada uređaja dođe do kapanja vode iz sapnice za paru 0,
otpustite polugu za paru 1. Uređaj pr
vo mora ponovo izvršiti zagrijavanje.
Čekajte, dok zelena kontrolna lampica 7 ponovo svijetli.
21
ADR 1300 B3
HR
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Ako uređaj duže vrijeme odložite kad je uključen, može doći do istupanja
pare čak i k
ada poluga za paru 1 nije pritisnuta.
Područja primjene
Za čišćenje možete koristiti paru neposredno iz sapnice 0 ili postaviti nastavak.
Ne koristite nastavak, ako na primjer želite čistiti zahod ili umivaonik, armature
i odvode, prozore, tkanine za namještaj, prozorske okvire ili zrcala. Vodu sa otopljenom nečistoćom možete na glatkim površinama nakon čišćenja jednostavno sa brisačem q obrisati.
NAPOMENA
Što je sapnica bliža površini za čišćenje, to je bolje djelovanje, jer tlak i
temperatur
a pare su najviši neposredno na izlazu iz sapnice.
Koristite savijenu sapnicu 9 za uske k
utove ili fuge ili druga teško dostupna
mjesta.
Koristite okruglu četku 8 za tvrdok
orne nečistoće, na primjer na naplacima.
Postavljanje/skidanje nastavka
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Prije postavljanja/skidanja nastavka obavezno iskopčajte utikač iz utičnice. Prije postavljanja/skidanja nastavka pričekajte da se uređaj ohladi. Pričekajte da sva para izađe, prije nego što postavljate/skidate nastavak.
1) P
ostavite nastavak sa blagim pomakom na sapnicu za paru 0, tako da mali
držači zahvataju u šine u unutrašnjosti nastavka.
2) Okrenite nastavak, tako da čvrsto bude postavljen na sapnici za paru 0.
3) Za skidanje okrenite nastavak toliko, da ga možete dizanjem skinuti sa sapnice za paru 0.
Dječje osiguranje
Ovaj uređaj je opremljen dječjim osiguranjem.
Za aktiviranje dječjeg osiguranja gurnite prekidač „Dječje osiguranje“ 2
prema gor
e na simbol
. Poluga za paru 1 sada više ne može biti priti-
snuta prema dolje.
Za deaktiviranje dječjeg osiguranja pritisnite prekidač „Dječje osiguranje“
2 prema dolje na simbol
. Poluga za paru 1 sada opet može biti
aktivirana.
22
ADR 1300 B3
HR
Čišćenje
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Prije čišćenja uređaja uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj prilikom čišćenja niukom slučaju ne smijete uroniti u vodu ili
držati pod mlaz tekuće vode.
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Uređaj prije čišćenja ostavite da se ohladi!
PAŽNJA - PREDMETNA ŠTETA!
Ne koristite agresivna, kemijska ili ribajuća sredstva za čišćenje! Ova
sredstv
a mogu nepopravljivo oštetiti površinu uređaja!
1) Izvucite mrežni utikač.
2) Ostavite da se uređaj ohladi.
3) Ispraznite spremnik za vodu 3.
4) Očistite uređaj, spremnik za vodu 3 i dijelove opreme pomoću vlažne krpe. U slučaju tvrdokornih onečišćenja na krpu dodajte blago sredstvo za pranje suđa.
Odstranjivanje vapnenih naslaga
1) Umetnite sredstvo za uklanjanje vapnenih naslaga prikladno za kućne uređaje u spremnik za vodu 3. Pritom uvažite upute za rukovanje proizvođača sred­stva za odstranjivanje vapnenih naslaga. Nikada ne napunite toliko vode, da premašite oznaku MAX na spremniku za vodu 3.
2) Postavite prekidač "„Odstranjivanje vapnenca“ 4 u poziciju „I“.
3) Zavrtanjem postavite spremnik za vodu 3 na uređaj.
4) Uklonite vrh sapnice za paru 0 tako, što ćete je okretanjem pomoću kovani­ce ili sličnog predmeta izvaditi.
5) Utaknite utikač u utičnicu.
6) Uređaj držite iznad umivaonika i pritisnite i držite polugu za paru 1. Nakon nekog vremena (ca. 1, 5 minute) će vruća voda kapati iz sapnice za paru 0 i isprati otopljeni vapnenac i nečistoću iz uređaja.
7) Kada je voda u spremniku za vodu 3 potrošena i više nema vode u uređaju, otpustite polugu za paru 1. Osigurajte, da voda sa odstranjivačem vapnenca bude potpuno potrošena. U tu svrhu uređaj nagnite prema naprijed.
8) Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
9) Skinite spremnik za vodu 3 i postavite prekidač „Odstranjivanje vapnenih naslaga“ 4 u poziciju „O“.
10) Pričekajte da se uređaj ohladi i vrh sapnice za paru 0 ponovo okretanjem postavite na uređaj.
Loading...
+ 57 hidden pages