Silva Mino, Mino Twilite User Manual

Page 1
Mino and Mino Twilite User Manual
Thank you for choosing Silva Mino or Mino Twilite headlamp.
Switch on your headlamp
On the left hand side of the headlamp body there is a push button which controls the different light modes.
Mino
Light modes: Max, Mid, Min
Short press – starts the headlamp in Max mode Next short press – goes to Mid mode Next short press – goes to Min mode Next short press – back to Max mode
When the headlamp is ON:
Long press (more than two seconds) – turns the headlamp off.
Mino Twilite
Light modes: Wide, Narrow, Max, Blink
When the headlamp is OFF:
Short press – Wide beam Next short press – Narrow beam Next short press – Max light Next short press – White blink mode Next short press – back to Wide beam
When the headlamp is ON:
Long press (more than two seconds) – turns the headlamp off.
Battery
To insert the batteries, open the right hand side battery lid by rotating it anti-clockwise and pull gently. Insert the batteries. Please note the battery polarity.
Caution:
Do not mix brands of batteries Do not mix used and new batteries
Care
To make sure you get maximum performance from Mino headlamp, clean it regularly with a wet cloth to ensure that the product is free from dirt.
Headband cleaning – rinse in warm water.
Protecting the environment
Headlamp, batteries and packaging should be recycled and must not be thrown in the regular trash. Dispose these items in accordance with applicable local regulations.
Warranty
Silva warrants that, for a period of two (2) years, your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this warranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser. If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the original place of purchase. Make sure to have your proof of purchase on hand when returning the product. Returns cannot be processed without the original proof of purchase. This warranty does not apply if the Product has been altered, not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Silva, or has been subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence or accident. Neither does the warranty cover normal wear and tear. Silva is not responsible for any consequences, direct or indirect, or damage resultant from use of this product. In no event will Silva’s liability exceed the amount paid by you for the product. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty is valid and may be processed only in the country of purchase.
For more information please visit www.silva.se
Technical data Mino orange, green, blue Mino Twilite
Battery type 3xAAA Alkaline 3xAAA Alkaline Max lumens 25 Lumen 25 Lumen Light distance 25m 22m Max/Min burn time 120h / 40h 120h / 40h Water protection IPX6 IPX6 Material headlamp body PC/ABS PC/ABS Dimensions headlamp body 60x38x45mm 60x38x45mm Weight including batteries 85g 85g Operating temperature -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC Art.no. 37243-1 Mino orange 37243-2 37243-3 Mino green 37243-4 Mino blue
Bedienungsanleitung Mino und Mino Twilite
Danke für den Kauf einer Silva Mino oder Mino Twilite Stirnlampe.
Einschalten der Stirnlampe
Auf der linken Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich ein Druckschalter, mit dem die verschiedenen Lichtmodi geschaltet werden können.
Mino
Lichtmodi: Max, Mid, Min
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken – Einschalten der Stirnlampe im Max-Modus Erneut kurz drücken – schaltet in den Mid-Modus Erneut kurz drücken – schaltet in den Min-Modus Erneut kurz drücken – zurück in den Max-Modus
Bei EIN-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) – schaltet die Stirnlampe aus.
Mino Twilite
Lichtmodi: Breit, Schmal, Max, Blinken
Bei AUS-geschalteter Stirnlampe:
Kurz drücken – Breiter Lichtstrahl Erneut kurz drücken – Schmaler Lichtstrahl Erneut kurz drücken – Maximale Lichtstärke Erneut kurz drücken – Weißes Blinklicht Erneut kurz drücken – zurück zum breiten Lichtstrahl
Bei EIN-geschalteter Stirnlampe:
Lange drücken (mehr als zwei Sekunden) – schaltet die Stirnlampe aus.
Batterien
Öffnen Sie zum Einlegen der Batterien die Batteriefachabdeckung auf der rechten Seite, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen und vorsichtig herausziehen. Legen Sie die Batterien ein. Bitte achten Sie auf die Batterie-Polarität.
Achtung:
Verwenden Sie nicht verschiedene Batteriemarken zusammen. Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen
Pflege
Um die größtmögliche Leistung Ihrer Mino-Stirnlampe zu erzielen, sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Schmutz befreien.
Reinigung des Stirnbands – mit warmem Wasser abspülen.
Umweltschutz
Stirnlampe, Batterien und Verpackung sollten der Wiederverwertung zugeführt werden und dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Garantie
Silva garantiert dafür, dass Ihr Silva-Produkt zwei (2) Jahre lang bei normalem Gebrauch im Wesentlichen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Diese begrenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Wenn sich während der Garantiezeit das Produkt als fehlerhaft erweisen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es erworben haben. Achten Sie darauf, den Kaufbeleg zur Hand zu haben, wenn Sie das Produkt zurückgeben. Rückgaben können ohne das Original des Kaufbelegs nicht bearbeitet werden. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Vorschriften von Silva eingebaut, betrieben, repariert oder gewartet wurde, oder wenn es außergewöhnlichen physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf die normale Abnutzung des Geräts. Silva ist nicht verantwortlich für mögliche direkte oder indirekte Folgen oder Schäden, die durch dieses Produkt entstehen können. In keinem Fall übersteigt die Haftung von Silva den Kaufpreis des Produkts. In einigen Gerichtsurteilen wird der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls­oder Folgeschäden untersagt, daher gilt obige Beschränkung oder Ausschluss für Sie möglicherweise nicht. Diese Garantie gilt nur im Land des Erwerbs und kann nur dort geltend gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
Technische Daten Mino orange, grün, blau Mino Twilite
Batterietyp 3xAAA Alkali-Mangan 3xAAA Alkali-Mangan Max. Lichtstärke 25 Lumen 25 Lumen Leuchtweite 25 m 22 m Max./Min. Leuchtdauer 120 h / 40h 120 h / 40h Wasserdichtigkeit IPX6 IPX6 Gehäusematerial Stirnlampe PC/ABS PC/ABS Abmessungen Stirnlampengehäuse 60 x 38 x 45 mm 60 x 38 x 45 mm Gewicht inkl. Batterien 85 g 85 g Betriebstemperatur -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC Art.-Nr. 37243-1 Mino orange 37243-2 37243-3 Mino grün 37243-4 Mino blau
Guide d’utilisation de Mino et Mino Twilite
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Mino ou Mino Twilite.
Allumer votre lampe frontale
Sur le côté gauche de la lampe se trouve un bouton qui permet de commander les différents modes d’éclairage.
Mino
Modes d’éclairage : Max, Moyen, Min
Lorsque la lampe est ÉTEINTE : Pression brève – allume la lampe frontale en mode Max Pression brève suivante – passe en mode Moyen Pression brève suivante – passe en mode Min Pression brève suivante – revient en mode Max
Lorsque la lampe est ALLUMÉE :
Pression prolongée (plus de deux secondes) – éteint la lampe.
Mino Twilite
Modes d’éclairage : Large, Étroit, Max, Clignotant
Lorsque la lampe est ÉTEINTE :
Pression brève – Faisceau large Pression brève suivante – Faisceau étroit Pression brève suivante – Faisceau max Pression brève suivante – Mode clignotant blanc Pression brève suivante – revient en faisceau large
Lorsque la lampe est ALLUMÉE :
Pression prolongée (plus de deux secondes) – éteint la lampe.
Piles
Pour insérer les piles, ouvrez le couvercle des piles du côté droit en le faisant tourner dans le sens opposé des aiguilles d’une montre et retirez-le doucement. Insérez les piles. Veuillez suivre le sens de polarité de la pile.
Attention:
Ne pas mélanger les marques des piles Ne pas mélanger les batteries neuves et usées
Maintenance
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Mino, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté sur le produit.
Nettoyage de l’adaptateur pour la tête – rincez à l’eau chaude.
Protection de l’environnement
La lampe frontale, les piles et l’emballage doivent être recyclés et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebus, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
Garantie
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acquéreur d’origine pourra bénéficier de cette garantie limitée. En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé, utilisé réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par Silva ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une tension physique ou électrique anormale, une utilisation inappropriée, une négligence ou un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d’aucune conséquence ou dommage direct ou indirect pouvant résulter de l’utilisation de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas s’appliquer à vous. Cette garantie n’est valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se
Caractéristiques techniques Mino orange, vert, bleu Mino Twilite
Type de pile 3xAAA Alcaline 3xAAA Alcaline Lumens max. 25 lumens 25 lumens Portée d’éclairage 25 m 22 m Temps de décharge max./min. 120 h / 40h 120 h / 40h Indice d’étanchéité IPX6 IPX6 Matériau du corps de la lampe PC/ABS PC/ABS Dimensions du corps de la lampe 60x38x45mm 60x38x45mm Poids, piles incluses 85 g 85 g Plage de température de fonctionnement -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC Art. n° 37243-1 Mino orange 37243-2 37243-3 Mino vert 37243-4 Mino bleu
Manual del usuario de Mino y Mino Twilite
Le agradecemos que haya elegido el frontal Silva Mino o Mino Twilite.
Encienda el frontal
En el lado izquierdo del frontal hay un botón que controla los diferentes modos de luz.
Mino
Modos de luz: Máx., Med., Mín.
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulso corto – el frontal se enciende en el modo Máx. Siguiente pulso corto - entra en el modo Med. Siguiente pulso corto - entra en el modo Mín. Siguiente pulso corto – vuelve al modo Máx.
Cuando el frontal está ENCENDIDO:
Mantenga pulsado el botón (más de dos segundos) – se apaga el frontal.
Mino Twilite
Modos de luz: Ancho, Estrecho, Máx., Parpadeante
Cuando el frontal está APAGADO:
Pulso corto – Haz ancho Siguiente pulso corto – Modo Estrecho Siguiente pulso corto – Máxima iluminación Siguiente pulso corto – Modo intermitente blanco Siguiente pulso corto – Vuelve a modo ancho
Cuando el frontal está ENCENDIDO:
Mantenga pulsado el botón (más de dos segundos) – se apaga el frontal.
Batería
Para insertar las baterías, abra la tapa de la batería del lado derecho girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj y tire de ella suavemente. Inserte las baterías. Tenga presente la polaridad de la batería.
Precaución:
No mezcle baterías de distintas marcas No mezcle baterías nuevas con baterías usadas
Mantenimiento
Para asegurar el máximo rendimiento del frontal Mino, debe limpiarlo regularmente con un trapo húmedo a fin de garantizar la limpieza del producto..
Limpieza de la cinta – lave con agua tibia.
Proteja el medio ambiente
El frontal, las baterías y el empaque deben reciclarse. Deseche estos componentes según la normativa local aplicable.
Garantía
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador original. Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo de garantía, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal. Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se
Características técnicas Mino naranja, verde, azul Mino Twilite
Tipo de batería Alcalina AAA x 3 Alcalina AAA x 3 Lumen máx. 25 Lúmenes 25 Lúmenes Distancia de la luz 25 m 22 m Autonomía máx./mín. 120 h / 40h 120 h / 40h Resistencia al agua IPX6 IPX6 Material del frontal PC/ABS PC/ABS Dimensiones del frontal 60 x 38 x 45 mm 60 x 38 x 45 mm Peso incluyendo baterías 85 g 85 g Temperatura de funcionamiento -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC N.º Art. 37243-1 Mino naranja 37243-2 37243-3 Mino verde 37243-4 Mino azul
Bruksanvisning för Mino och Mino Twilite
Tack för att du valt pannlampan Silva Mino eller Mino Twilite.
Slå på pannlampan
På vänster sida av pannlampan finns en tryckknapp som styr de olika ljuslägena.
Mino
Ljuslägen: Max, Medium, Min
När pannlampan är AV:
Kort tryck – slår på pannlampan i Max-läge Nästa korta tryck – går till Medium -läge Nästa korta tryck – går till Min-läge Nästa korta tryck – tillbaka till Max-läge
När pannlampan är PÅ:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår av pannlampan.
Mino Twilite
Ljuslägen: Bred, Smal, Max, Blinkar
När pannlampan är AV:
Kort tryck – Bred ljusstråle Nästa korta tryck – Smal ljusstråle Nästa korta tryck – Max ljus Nästa korta tryck – Vitt blink-läge Nästa korta tryck – tillbaka till Bred ljusstråle
När pannlampan är PÅ:
Långt tryck (mer än två sekunder) – slår av pannlampan.
Batteri
För att sätta i batterierna, öppna batteriluckan på högra sidan genom att vrida den motsols och dra försiktigt. Sätt i batterierna. Var god notera batteriernas polaritet.
Varning:
Blanda inte olika batterifabrikat Blanda inte gamla och nya batterier
Skötsel
För att få ut maximal prestanda från Mino-pannlampan, rengör den regelbundet med en våt trasa för att säkerställa att produkten är fri från smuts.
Rengöring av pannbandet – skölj i varmt vatten.
Skydda miljön
Pannlampan, batterierna och förpackningen ska återvinnas och inte kastas bland vanliga sopor. Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter.
Garanti
Silva garanterar att produkten under två (2) år i allt väsentligt ska vara fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning. Silvas ansvar inom denna garanti är begränsat till att reparera eller byta ut produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen. Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden, kontakta det ursprungliga inköpsstället. Se till att ha ett inköpsbevis till hands när du returnerar produkten. Returer kan inte behandlas utan ett inköpsbevis i original. Garantin gäller inte om produkten har modifierats, om den inte har installerats, använts, reparerats eller underhållits enligt anvisningar från Silva, eller om den utsatts för onormala fysiska eller elektriska påkänningar, felaktig användning, försumlighet eller olycka. Garantin gäller inte heller för normalt slitage. Silva tar inget ansvar för eventuella följdskador, direkta eller indirekta, eller skador som uppstår på grund av produktens användning. Under inga omständigheter ska Silvas ansvar överstiga det belopp du betalat för produkten. Viss lagstiftning tillåter inte uteslutanden eller begränsningar av orsaks- och konsekvensskador, varför ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garantin gäller och kan endast behandlas i inköpslandet.
För mer information, besök www.silva.se
Tekniska data Mino orange, grön, blå Mino Twilite
Batterityp 3xAAA Alkaliska 3xAAA Alkaliska Max lumen 25 Lumen 25 Lumen Räckvidd 25 m 22 m Max/Min brinntid 120 tim. / 40 tim. 120 tim. / 40 tim. Vattenskydd IPX6 IPX6 Material lamphölje PC/ABS PC/ABS Dimensioner lamphölje 60x38x45 mm 60x38x45 mm Vikt inklusive batterier 85 g 85 g Användningstemperatur -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC Art.nr. 37243-1 Mino orange 37243-2 37243-3 Mino grön 37243-4 Mino blå
Visit: www.silva.se/environment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Mino Orange Mino Green Mino Blue Mino Twilite
Insertion of batteries
Page 2
Minon ja Mino Twiliten käyttöopas
Kiitos, että valitsit Silva Mino- tai Mino Twilite -otsalampun.
Napsauta otsalamppu päälle
Otsalampun vasemmalla puolella on on/off painike, jolla säädetään eri valaistustiloja.
Mino
Valaistustilat: Max, Mid, Min
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus – käynnistää otsalampun Max-tilassa Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Mid-tilaan Seuraava lyhyt painallus – siirtyy Min-tilaan Seuraava lyhyt painallus – takaisin Max-tilaan
Kun otsalamppu on ON-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) - sammuttaa otsalampun
Mino Twilite
Valaistustilat: Wide, Narrow, Max, Blink
Kun otsalamppu on OFF-tilassa:
Lyhyt painallus – leveä valo Seuraava lyhyt painallus – kapea valo Seuraava lyhyt painallus – max valo Seuraava lyhyt painallus – vilkkumis-tila Seuraava lyhyt painallus – takaisin leveään valotilaan
Kun otsalamppu on ON-tilassa:
Pitkä painallus (yli kaksi sekuntia) - sammuttaa otsalampun
Paristot
Aseta paristot avaamalla paristokansi oikealta puolelta kääntämällä sitä vastapäivään ja vetämällä kevyesti. Aseta paristot. Kiinnitä huomio akkujen napojen suuntaan.
Huomautus:
Älä sekoita erimerkkisiä paristoja Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja
Huolto
Jotta Mino-otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, puhdista se säännöllisesti kostealla kankaalla, jotta se pysyisi puhtaana liasta. Otsanauha puhdistetaan huuhtelemalla se lämpimässä vedessä.
Ympäristön suojelu
Otsalamppua, paristoja ja pakkauksia ei saa heittää tavallisten roskien sekaan, vaan ne tulisi kierrättää. Hävitä ne paikallisten sääntöjen mukaisesti.
Takuu
Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaalikäyttöä ilman ongelmia. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa. Mikäli tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista, että sinulla on kuitti mukana, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida käsitellä ilman alkuperäistä ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on muokattu, tai jota ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti, tai johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistä tai sähköistä kuormitusta, väärinkäyttöä, laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta tai epäsuorasta vahingosta tai muista seurauksista. Silvan vastuu ei missään tapauksessa ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa. Tietyt lainsäädännöt eivät salli oheisvahinkojen tai muiden seurausten rajaamista tai poislukemista, joten yllä olevat rajaukset eivät välttämättä päde tapauksessasi. Tämä takuu on pätevä ja sitä voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisätietoja sivulta www.silva.se
Tekniset tiedot Mino oranssi, vihreä, sininen Mino Twilite
Paristotyyppi 3xAAA Alkaline 3xAAA Alkaline Max lumen 25 Lumen 25 Lumen Valon kantama 25 m 22 m Max/Min paloaika 120 t / 40 t 120 t / 40 t Vesitiiviys IPX6 IPX6 Otsalampun materiaali PC/ABS PC/ABS Otsalampun mitat 60x38x45 mm 60x38x45 mm Paino akkujen kanssa 85 g 85 g Käyttölämpötila -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC Art.nro 37243-1 Mino oranssi 37243-2 37243-3 Mino vihreä 37243-4 Mino sininen
Mino en Mino Twilite Gebruikershandleiding
Bedankt voor uw aankoop van een Silva Mino of Mino Twilite hoofdlamp.
Uw hoofdlamp inschakelen
Aan de linkerkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee u verschillende lichtmodi kunt regelen.
Mino
Lichtmodi: Max., Med., Min.
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken – de hoofdlamp start in Max. modus Nogmaals kort drukken – gaat naar Med. modus Nogmaals kort drukken – gaat naar Min. modus Nogmaals kort drukken – terug naar Max. modus
Wanneer de hoofdlamp AAN is:
Lang drukken (langer dan twee seconden) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld.
Mino Twilite
Lichtmodi: Breed, Smal, Max., Knipperen
Wanneer de hoofdlamp UIT is:
Kort drukken – Brede straal Nogmaals kort drukken – Smalle straal Nogmaals kort drukken – Max. licht Nogmaals kort drukken – Wit knipperende modus Nogmaals kort drukken – terug naar Brede straal
Wanneer de hoofdlamp AAN is:
Lang drukken (langer dan twee seconden) – de hoofdlamp wordt uitgeschakeld.
Batterij
Voor het plaatsen van de batterijen moet het batterijenklepje aan de rechterzijde worden geopend. Draai het klepje tegen de wijzers van de klok in en trek er voorzichtig aan. Plaats de batterijen. Let op de aanduiding voor de plus- en minpool van de batterij. Waarschuwing: Combineer geen verschillende merken batterijen Combineer geen gebruikte en nieuwe batterijen
Onderhoud
Om te zorgen dat uw Mino hoofdlamp maximaal presteert, moet u deze regelmatig schoonmaken met een natte doek, zodat het product vrij van vuil is.
Hoofdband schoonmaken – met warm water spoelen.
Bescherm het milieu
De hoofdlamp, batterijen en verpakking moeten worden gerecycled en mogen niet bij het huishoudelijk vuil worden gedaan. Houdt u zich aan de lokale milieuwetgeving.
Garantie
Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor een periode van twee (2) jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een aankoopbewijs kunt overleggen bij retourzending van het product. Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewijzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderhouden volgens de instructies van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgschade, hetzij direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehouden voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze garantie geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.
Breng voor meer informatie een bezoek aan www.silva.se
Technische specificaties Mino oranje, groen, blauw Mino Twilite
Type batterij 3x AAA Alkaline 3x AAA Alkaline Max. lichtsterkte 25 Lumen 25 Lumen Lichtafstand 25 m 22 m Max./Min. brandtijd 120 u / 40 u 120 u / 40 u Waterbestendigheid IPX6 IPX6 Materiaal hoofdlampeenheid PC/ABS PC/ABS Afmetingen hoofdlampeenheid 60x38x45 mm 60x38x45 mm Gewicht incl. batterijen 85 g 85 g Werktemperatuur -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC Art.nr. 37243-1 Mino oranje 37243-2 37243-3 Mino groen 37243-4 Mino blauw
Manuale d’uso di Mino e Mino Twilite
Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Mino o Mino Twilite.
Accensione della lampada frontale
Sul lato sinistro del corpo lampada c’è un pulsante che comanda le diverse modalità luminose.
Mino
Modalità luminose: Massima, media, minima.
A lampada frontale spenta:
Breve pressione – la lampada frontale si accende in modalità massima Pressione seguente – passa in modalità media Pressione seguente – passa in modalità minima Pressione seguente – torna in modalità massima
A lampada frontale accesa:
Pressione lunga (più di due secondi) – la lampada frontale si spegne.
Mino Twilite
Modalità luminose: ampia, stretta, massima, lampeggiamento
A lampada frontale spenta:
Breve pressione – raggio ampio Pressione seguente – raggio stretto Pressione seguente – luminosità massima Pressione seguente – modalità lampeggiamento bianco Pressione seguente – torna in modalità ampia
A lampada frontale accesa:
Pressione lunga (più di due secondi) – la lampada frontale si spegne.
Batteria
Per inserire le batterie, aprire il coperchio destro ruotandolo in senso antiorario e tirare. Inserire le batterie. Verificare la polarità della batteria.
Attenzione:
Non usare insieme batterie di marche differenti Non usare insieme batterie usate e nuove
Manutenzione
Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Mino, pulirla regolarmente con un panno umido assicurandosi che il prodotto sia privo di polvere.
Pulizia della fascia frontale – Lavare con acqua calda.
Tutela dell’ambiente
La lampada frontale, le batterie e l’imballaggio devono essere riciclati e non vanno gettati nella spazzatura indifferenziata. Smaltirli nel rispetto delle leggi locali vigenti.
Garanzia
Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio Prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente all’acquirente originale. Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di garanzia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto originale. Allegare sempre la prova di acquisto alla restituzione del prodotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto originale. La presente garanzia verrà invalidata qualora il Prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche eccessive, abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o esclusioni per danni accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto. La presente Garanzia è valida e potrà essere applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se
Dati tecnici Mino arancio, verde, blu Mino Twilite
Tipo batteria 3xAAA alcaline 3xAAA alcaline Lumen massimi 25 Lumen 25 Lumen Distanza di illuminazione 25m 22m Durata di accensione massima/minima 120h / 40h 120h / 40h Resistenza all’acqua IPX6 IPX6 Materiale unità lampada frontale PC/ABS PC/ABS Dimensioni unità lampada frontale 60x38x45mm 60x38x45mm Peso incl. batterie 85g 85g Temperatura di funzionamento -20ºC - +60ºC -20ºC - +60ºC Num. articolo 37243-1 Mino arancio 37243-2 37243-3 Mino verde 37243-4 Mino blu
Manual de utilizador Mino e Mino Twilite
Obrigado por escolher as lanternas Silva Mino ou Mino Twilite.
Ligar a lanterna
Do lado esquerdo do corpo da lanterna está um botão que controla os diferentes modos de luz.
Mino
Modos de iluminação: Máximo, Médio, Mínimo
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de curta duração – inicia a lanterna no modo máximo Próxima pressão de curta duração – entra em modo médio Próxima pressão de curta duração – entra em modo mínimo Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo máximo
Quando a lanterna estiver LIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) – desliga a lanterna.
Mino Twilite
Modos de iluminação: Largo, Estreito, Máximo, Piscar
Quando a lanterna está DESLIGADA:
Pressão de curta duração – Feixe largo Próxima pressão de curta duração – Feixe estreito Próxima pressão de curta duração – Luz ao máximo Próxima pressão de curta duração – Modo piscar a branco Próxima pressão de curta duração – regressa ao modo de feixe largo
Quando a lanterna estiver LIGADA:
Pressão de longa duração (mais de dois segundos) – desliga a lanterna.
Bateria
Para inserir as baterias, abra a tampa do lado direito da bateria rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando gentilmente. Insira as baterias. Por favor verifique a polaridade da bateria.
Atenção:
Não misture pilhas de diferentes marcas Não misture pilhas novas com usadas
Cuidado
Para se certificar que a performance da lanterna Mino está no máximo, limpe-a regularmente com um pano húmido para se certificar que o produto está livre de sujidade.
Limpeza da faixa para a cabeça – enxagúe em água morna.
Proteger o ambiente
A lanterna, baterias e o pacote devem ser reciclados e não devem ser atirados para o lixo comum. Deite fora estes itens de acordo com os regulamentos locais aplicáveis.
Garantia
A Silva garante que, por um período de dois (2) anos, o seu produto Silva, se usado normalmente, estará substancialmente livre de defeitos materiais e de fabrico. A responsabilidade da Silva sob esta garantia está limitada a reparar ou substituir o produto. Esta garantia limitada estende-se apenas ao comprador original. Se o produto se apresentar como defeituoso durante o período de garantia, por favor, contacte o local original de compra. Certifique-se de que possui a prova de compra quando devolver o produto. As devoluções não podem ser processadas sem a prova de compra original. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido alterado, instalado, operado, reparado ou mantido em desacordo com as instruções fornecidas pela Silva ou se tiver sido sujeito a stress físico ou eléctrico, má utilização, negligência ou acidente. A garantia também não cobre o desgaste normal. A Silva não é responsável por qualquer consequência, directa ou indirecta, ou danos resultantes da utilização deste produto. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da Silva excederá o valor que pagou pelo produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequentes, e portanto a limitação ou exclusão acima podem não lhe ser aplicáveis. Esta garantia é válida e apenas pode ser processada no país de compra.
Para mais informações, por favor, visite www.silva.se
Dados técnicos Mino laranja, verde, azul Mino Twilite
Tipo de bateria 3xAAA Alcalina 3xAAA Alcalina Lumens Máx Lumen 25 LLumen 25 Distância de iluminação 25 m 22 m Duração das baterias máx./mín. 120 h / 40h 120 h / 40h Protecção contra água IPX6 IPX6 Material do corpo da lanterna PC/ABS PC/ABS Dimensões do corpo da lanterna 60x38x45 mm 60x38x45 mm Peso incluindo as baterias 85 g 85 g Temperatura de funcionamento -20 ºC - +60 ºC -20 ºC - +60 ºC Art. nº 37243-1 Mino laranja 37243-2 37243-3 Mino verde 37243-4 Mino azul
INSTRUCTION MANUAL HEADLAMPS
Mino Mino Twilite
Mino Orange Mino Green Mino Blue
Visit: www.silva.se/environment for more information about the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive.
Mino Twilite
Mino
Mino Twilite
Insertion of batteries
Loading...