Sigma Sport ROX 12.0 Sports Basic User Manual [de]

ROX
ROX 12.0 SPORT
USER GUIDE
www.sigmasport.com
TASTENBELEGUNG
1
2
4
1
POWER TASTE:
Gedrückt halten:
Anschalten Ausschalten / Displaysperre
3
RECHTE TASTE:
Nach Rechts blättern Auf der Karte: Zoom Workout: Gedrückt halten ► Nächste Phase einleiten
5
START/RUNDEN TASTE:
Training starten / Runde nehmen
2
3
5
6
2
LINKE TASTE:
Nach Links blättern Auf der Karte: Zoom
STOPP TASTE:
4
Training stoppen
2x drücken:
Training beenden (speichern/löschen)
6
HOME TASTE:
Zurück auf Homescreen
DE
INSTALLATION HALTER UND ROX 12.0
?
or
CLICK!
3
2 mm
INSTALLATION BUTLER
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
nicht inklusive
1
2
ANT+ SENSOR PAIRING
Um die Sensoren (ANT+) zu verwenden, müssen diese mit dem ROX 12.0 gepairt werden. Um das Pairing durchzuführen, wählen Sie den Menüpunkt EINSTELLUNGEN ► SENSOR VERBINDEN aus. Es gibt mehrere Möglichkeiten Sensoren zu pairen:
− Mit WÄHLE SENSOR, können Sie nach einer bestimmten Art von Sensor suchen
− Mit SUCHE ALLE, suchen Sie nach allen in der Umgebung befindlichen Sensoren
Eingabe der Sensor ID, wenn diese bekannt sein sollte
Vergewissern Sie sich immer, dass nur die Sensoren aktiviert sind, die auch gepairt werden sollen, bevor Sie den Suchvorgang starten. Starten Sie die Suche über SUCHE ALLE oder SUCHE SENSOR ► gewünschte Sensorart. Nach wenigen Sekunden wird der Sensor und die dazugehörige Sensor ID angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Sensor aus, um ihn zu verbinden. Die Sensoren, die gepairt sind finden Sie unter VERBUNDENE SENSOREN.
Dieses Produkt ist ANT+ zertifiziert und entspricht den ANT+ Spezifikationen. www.thisisant.com/directory
4
3 mm
SENSOR MONTAGE
Nur im Komplettset enthalten:
?
or
Nur im Komplettset enthalten:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Nur im Komplettset enthalten:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
DE
5
LADEN DES GERÄTES
1
3
2
NETZSTECKER nicht inklusive
Micro
SD KARTE EINFÜGEN
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD KARTE nicht inklusive
6
max. 128GB
WIFI VERBINDUNG
Um Deinen ROX 12.0 optimal nutzen zu können, empfehlen wir gleich zu Beginn eine WiFi Verbindung mit dem Heimnetzwerk herzustellen und sich bei der SIGMA Cloud anzumelden. So können die Daten schnell und einfach kabellos in die SIGMA CLOUD oder andere Dienste übertragen werden.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
RECHTLICHE HINWEISE
HINWEISE ZUR NUTZUNG DER NAVIGATION
WICHTIG: Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt und achten Sie
stets auf Ihr Umfeld um Gefahren rechtzeitig zu erkennen. Geben Sie Ihr Ziel vor der Fahrt ein, um eine sichere Fahrt zu gewährleisten. Beachten Sie immer die örtlichen Beschilderungen und folgen Sie den Verkehrsregeln. Verlassen Sie sich auf Ihren Verstand, wenn es mal zu Diskrepanzen zwischen dem vorgeschlagenen Weg und den örtlichen Gegebenheiten gibt. Sollte ein Weg durch Umwelteinfl üs­se o. ä. beeinträchtigt worden sein, wägen Sie ab, ob dieser noch sicher befahren werden kann.
GPS HINWEIS
Die Leistungsfähigkeit des Gerätes ist unter bestimmten Umständen eingeschränkt. So können Geräte die terrestrische Breitbandnetz nutzen, die Empfangsqualität negativ beeinfl ussen.
OSM KARTEN
Die Karten sind zum Zeitpunkt der Herstellung aktuell. Es kann dennoch vorkom­men, dass bereits bekannte Strassen, Wege, Hausnummern usw. nicht enthalten sind. Dies ist kein Fehler, sondern geschieht weil sich das Straßennetz in einem permanenten Wandel befi ndet. Die Navigation basiert auf den Karten von Open Street Map (OSM). OSM ist ein gemeinnütziges Internetprojekt. Die Stärke liegt daran, dass jeder einzelne an der Verbesserung der Qualität arbeiten kann.
DE
7
UPDATES
Der ROX 12.0 und auch die installierten Karten sind update fähig. Um ein Update durchführen zu können, muss eine WiFi Verbindung bestehen. Da einzelne Updates etwas Zeit in Anspruch nehmen können, empfiehlt es sich das Update beim Laden des ROX 12.0 durchzuführen.
SPEZIFIKATIONEN
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402– 2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N /A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N /A
Umgebungstemperatur
Temperaturbereich -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 Ladetemperaturbereich von 0°C bis +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MEHR INFORMATIONEN
Mehr Informationen finden Sie unter: www.sigma-qr.com
8
DE
GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG, RECHTLICHE HINWEISE
Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von der Gewährleistung ausge nommen. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihren Fahrrad Computer gekauft haben. Sie können den Fahrrad Computer mit Ihrem Kaufbeleg und allen Zubehörteilen auch an die nachfol gende Adresse senden. Bitte achten Sie dabei auf ausreichende Frankierung.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein Austausch­gerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle oder im Handel zur Entsorgung ab.
Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie das Gerät an einer benannten Entsorungsstelle oder im Handel ab.
Vor der Entsorgung müssen alle personenrelevanten Daten vom Gerät gelöscht werden.
Die CE Erklärung finden Sie unter: ce.sigmasport.com/rox12
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, D-67433 Neustadt/ Weinstraße erklären, dass der Fahrradcomputer ROX 12.0 und die Sender R1 Duo und R2 Duo bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß RED Directive 2014/53/EU und der RoHS Directive 2011/65/EU entsprechen.
LI
LI =
Lithium Ionen
-
-
9
BUTTON FUNCTIONS
In addition to the touch feature, the ROX 12.0 has buttons that have the following functions:
1
2
4
6
1
POWER BUTTON:
Press and hold:
Switch on Switch off / Display lock
3
RIGHT BUTTON:
Scroll right
On the map:
Zoom Workout: Press and hold ► Initiate next phase
5
START / LAPS BUTTON: HOME BUTTON:
2
4
6
Start training / Record lap
3
5
LEFT BUTTON:
Scroll left
On the map:
Zoom
STOP BUTTON:
Stop training
Press twice:
End training (save/delete)
Back to Home screen
10
EN
INSTALLATION OF BRACKET AND ROX 12.0
?
or
CLICK!
11
2 mm
INSTALLATION OF BUTLER
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
not included
1
2
ANT+ SENSOR PAIRING
To use the sensors (ANT+), these must be paired with the ROX 12.0. To carry out the pairing, select the menu item SETTINGS ► CONNECT SENSOR. There are several options to pair the sensors:
− With SELECT SENSOR, you can search for a certain type of sensor.
− With SEARCH ALL, you can search for all the sensors in the area.
Enter the sensor ID, if it is known.
Always make sure before you start the search that only the sensors that are to be paired are activated. Start the search using SEARCH ALL or SEARCH SENSOR ► desired sensor type. After a few seconds, the sensor and the associated sensor ID are displayed. Select the desired sensor to connect. The sensors that are paired can be found under CONNECTED SENSORS.
This product is ANT+ certified and meets ANT+ specifications. www.thisisant.com/directory
12
3 mm
SENSOR ASSEMBLY
Only included in the complete set:
?
or
Only included in the complete set:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Only included in the complete set:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
EN
13
CHARGING THE DEVICE
1
3
2
INSERT SD CARD
1
3
2
4
POWER PLUG not included
Micro
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD KARTE not included
14
max. 128GB
WIFI CONNECTION
To make the most of your ROX 12.0, we recommend that you establish a WiFi connection to the home network and log in to the SIGMA Cloud right at the start. This allows the data to be transferred wirelessly to the SIGMA CLOUD or other services quickly and easily.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
LEGAL DISCLAIMER
HOW TO USE THE NAVIGATION
IMPORTANT: Do not operate the device while riding and always pay attention
to your environment in order to recognise dangers in good time. Enter your destination before starting your ride to ensure a safe journey. Always follow the local signboards and follow the traffi c rules. Rely on your own knowledge when there are discrepancies between the proposed route and the local conditions. If a route has been aff ected by environmental factors or the like, evaluate whether it can still be safely used.
GPS NOTE
The performance of the device is limited under certain circumstances. Thus, devices can use the terrestrial broadband network, which negatively aff ect the reception quality.
OSM MAPS
The maps are up-to-date at the time of manufacture. However, it may happen that already known roads, paths, house numbers, etc. are not included. This is not a mistake, it happens because the road network is in a permanent state of fl ux. The navigation is based on the maps of Open Street Map (OSM). OSM is a non-profi t internet project. The strength lies in the fact that everyone can work on improving the quality.
EN
15
UPDATES
The ROX 12.0 and the installed maps can be updated. To perform an update, a WiFi connection must be available. Since individual updates can take some time, it is advisable to carry out the update while loading the ROX 12.0.
SPECIFICATIONS
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402– 2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N /A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N /A
Ambient temperature
Temperature range -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 charging temperature range of 0°C to +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MORE INFORMATION
More information can be found here: www.sigma-qr.com
16
EN
GUARANTEE, WARRANTY, LEGAL DISCLAIMER
We are liable to our contracting partners for defects in line with legal provisions. The warranty does not extend to batteries. In the event of a warranty claim, please contact the retailer from whom you purchased your bike computer. You can also send your bike computer, together with your receipt and all accessories, to the address below. Please ensure you pay sufficient postage.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
In the event of justified warranty claims, you will receive a replacement device. You will only be entitled to the model available at the time of replacement. The manufacturer retains the right to make technical modifications.
Batteries must not be disposed of in household waste (European Battery Law)! Please take the batteries to an official collection point or to the retailer for disposal.
Electronic devices must not be disposed of in household waste. Please take the device to an official waste collection point or to the retailer.
Before disposal, all relevant personal data must be deleted from the device.
The CE declaration can be found at: ce.sigmasport.com/rox12
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, D-67433 Neustadt / Weinstraße, declare that the bike computer ROX 12.0 and the transmitters R1 Duo and R2 Duo, when used as intended, comply with the basic requirements of RED Directive 2014/53/EU and RoHS Directive 2011/65/EU.
LI
LI =
Lithium Ionen
17
AFFECTATION DES TOUCHES
Outre son écran tactile, le ROX 12.0 est doté de touches ayant les fonctions suivantes:
1
2
4
1
TOUCHE «POWER»:
Pression longue:
démarrage arrêt / verrouillage de l'écran
3
TOUCHE DE DROITE:
Défilement vers la droite
Sur la carte:
zoom
Entraînement:
pression longue ► démarre la phase suivante
5
TOUCHE «START / TOURS»:
démarre un entraînement / enregistre un tour
18
3
5
6
2
TOUCHE DE GAUCHE:
défilement vers la gauche
Sur la carte:
zoom
TOUCHE «STOP»:
4
arrêter l'entraînement
2 pressions:
achève l'entraînement (enregistrer / supprimer)
6
TOUCHE «HOME»:
retour à la page d'accueil
FR
INSTALLATION DU SUPPORT ET DU ROX 12.0
?
or
CLICK!
19
2 mm
INSTALLATION DU BUTLER
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
non fournie
1
2
COUPLAGE DU CAPTEUR ANT+
Pour pouvoir utiliser les capteurs (ANT+), ceux-ci doivent être couplés avec le ROX 12.0. Pour procéder au couplage, sélectionnez le menu REGLAGES ► CONNECTER LE CAPTEUR. Il existe plusieurs possibilités pour le couplage des capteurs :
SELECTIONNER LE CAPTEUR permet de rechercher un type défini de capteur
RECHERCHER TOUT permet de rechercher tous les capteurs à proximité
SAISIE DE L'ID DU CAPTEUR lorsque celui-ci est connu
Assurez-vous toujours que seuls les capteurs devant être couplés sont activés avant de démarrer la recherche. Lancez la recherche avec RECHERCHER TOUT ou RECHERCHER CAPTEUR ►Type de capteur souhaité. Le capteur et l'ID correspondant s'affichent après quelques secondes. Sélectionnez le capteur souhaité pour le connecter. Les capteurs couplés sont repris sous CAPTEURS CONNECTES.
Ce produit est agréé ANT+ et satisfait aux spécifications ANT+. www.thisisant.com/directory
20
3 mm
MONTAGE DU CAPTEUR
Uniquement dans le kit complet:
?
or
Uniquement dans le kit complet:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Uniquement dans le kit complet:
Max. 10 mm
FR
(0,4 inch)
21
CHARGEMENT DE L'APPAREIL
1
3
2
CONNECTEUR non compris
Micro
AJOUT D'UNE CARTE SD
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
CARTE SD non fournie
22
max. 128GB
CONNEXION WIFI
Pour pouvoir utiliser votre ROX 12.0 de manière optimale, nous recommandons d'établir une connexion avec le réseau WiFi de votre domicile et de vous connecter au Cloud de SIGMA. Vous pourrez ainsi transférer vos données rapidement et simplement sans fi l vers le Cloud de SIGMA ou d'autres services.
FONCTIONNE
IDÉALEMENT AVEC
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
REMARQUES LÉGALES
REMARQUES RELATIVES À L'UTILISATION DE LA NAVIGATION
IMPORTANT! Ne manipulez pas l'appareil pendant le trajet et restez toujours
attentif aux dangers alentours. Saisissez votre destination avant le départ afi n de garantir la sécurité de votre déplacement. Tenez toujours compte des panneaux de signalisation et respectez le code de la route. Fiez-vous à votre discernement s'il existe des diff érences entre le chemin proposé et ce que vous voyez sur place. Si un chemin devait être rendu diffi cile par des causes environnementales ou similaires, analysez si celui-ci reste accessible en toute sécurité ou non.
REMARQUE RELATIVE AU GPS
Les performances de l'appareil peuvent être limitées dans certaines circonstances. Certains appareils peuvent, par exemple, utiliser le réseau à large bande terrestre, qui a une infl uence négative sur la qualité de la réception.
CARTES OSM
Les cartes sont à jour au moment de la production. Il peut cependant arriver qu'elles ne contiennent pas certains chemins, routes, numéros de maison, etc. déjà connus. Il ne s'agit pas d'erreurs; le réseau routier est en perpétuel changement. La navigation se base sur les cartes d'Open Street Map (OSM). OSM est un projet Internet d'utilité publique. Sa force réside dans le fait que chacun peut en améliorer la qualité.
FR
23
MISES À JOUR
Le ROX 12.0, ainsi que les cartes qu'il contient peuvent être mis à jour. Une connexion WiFi doit être établie pour pouvoir procéder à une mise à jour. Certaines mises à jour pouvant durer un certain temps, il est recommandé de procéder à la mise à jour pendant le chargement du ROX 12.0.
SPÉCIFICATIONS
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402– 2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N /A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N /A
Température ambiante
Plage températures -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
Plage de température pour le chargement du ROX 12.0: de 0 à +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
PLUS AMPLES INFORMATIONS
Vous trouverez de plus amples informations ici: www.sigma-qr.com
24
FR
GARANTIE ET REMARQUES LÉGALES
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous souhaitez exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté votre compteur cycle. Vous pouvez renvoyer votre compteur cycle, accompagné de la preuve d'achat et de tous ses accessoires, à l'adresse suivante. Veillez à correctement affranchir votre envoi.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé ou un magasin spécialisé.
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé ou un magasin spécialisé.
Toutes les données personnelles doivent être effacées de l'appareil avant son élimination.
La déclaration CE est disponible à l'adresse suivante : ce.sigmasport.com/rox12
LI
LI =
Lithium Ionen
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße déclarons que le compteur cycle ROX 12.0 et les émetteurs R1 Duo et R2 Duo satisfont aux exigences fondamentales de la directive RED 2014/53/UE et de la directive RoHS 2011/65/UE lorsqu'ils sont utilisés de manière conforme.
25
ASSEGNAZIONE PULSANTI
Oltre al touch il ROX 12.0 è dotato di pulsanti assegnati nel modo seguente:
1
2
4
1
PULSANTE POWER:
Tenere premuto:
Accendere Spegnere / Blocco schermo
3
PULSANTE DESTRO:
Scorrere verso destra
Sulla mappa:
Zoom Workout: Tenere premuto ► Iniziare la fase successiva
5
PULSANTE START/GIRI:
Avviare l'allenamento / fare alcuni giri
26
3
5
6
2
PULSANTE SINISTRO:
Scorrere verso sinistra
Sulla mappa:
Zoom
PULSANTE STOP:
4
Interrompere l'allenamento
Premere due volte:
Terminare l'allenamento (salvare/cancellare)
6
PULSANTE HOME:
Ritorno alla schermata iniziale
INSTALLAZIONE SUPPORTO E ROX 12.0
?
or
IT
CLICK!
27
2 mm
INSTALLAZIONE BUTLER
CLICK!
2 mm
3 mm
ACTION CAM
non inclusa
1
2
ACCOPPIAMENTO DEL SENSORE ANT+
Per utilizzare i sensori (ANT+) è necessario effettuare prima l'accoppiamento con il ROX 12.0. Per effettuare l'accoppiamento, selezionare la voce del menu IMPOSTAZIONI ► COLLEGARE IL SENSORE. Esistono diverse possibilità per accoppiare i sensori:
− Con SELEZIONE SENSORE, è possibile cercare un determinato tipo di sensore
− Con CERCA TUTTI, si cercano tutti i sensori presenti nell'ambiente circostante
Immissione dell'ID sensore, se è noto
Prima di avviare la ricerca, accertarsi sempre che siano attivati solo i sensori che devono essere anche accoppiati. Avviare la ricerca con CERCA TUTTI o CERCA SENSORE ► tipo di sensore desiderato. Dopo pochi secondi viene visualizzato il sensore e l'ID sensore corrispondente. Selezionare il sensore desiderato per collegarlo. I sensori accoppiati si trovano in SENSORI COLLEGATI.
Questo prodotto è certificato ANT+ ed è conforme alle specifiche ANT+. www.thisisant.com/directory
28
MONTAGGIO SENSORE
Incluso solo nel set completo:
Incluso solo nel set completo:
Incluso solo nel set completo:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
?
or
(0,4 inch)
Max. 10 mm
IT
29
RICARICA DEL DISPOSITIVO
1
3
2
ALIMENTATORE DI RETE non incluso
Micro
INSERIRE SCHEDA SD
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SCHEDA SD non inclusa
30
max. 128GB
COLLEGAMENTO WIFI
Per poter utilizzare in modo ottimale il ROX 12.0 consigliamo di creare fin dall'inizio un collegamento WiFi con la rete domestica e di iscriversi al SIGMA Cloud. In questo modo è possibile trasferire i dati in modo semplice, veloce e in modalità wireless al SIGMA CLOUD o ad altri servizi.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
NOTE LEGALI
NOTE SULL'UTILIZZO DELLA NAVIGAZIONE
IMPORTANTE: non utilizzare il dispositivo durante il viaggio e fare sempre
attenzione all'ambiente circostante per riconoscere i pericoli in modo tempestivo. Indicare il proprio obiettivo prima della partenza, per garantire un viaggio sicuro. Rispettare sempre la segnaletica stradale del posto e osservare il codice della strada. Affi darsi al buon senso, se ci sono discrepanze tra il percorso proposto e le circostanze in loco. Se un percorso dovesse essere stato danneggiato da fattori ambientali o altro, valutare se percorrerlo sia ancora sicuro.
NOTA SUL GPS
L'effi cienza del dispositivo è limitata a determinate circostanze. Per esempio, i dispositivi possono utilizzare la rete terrestre a banda larga che infl uisce in modo negativo sulla qualità di ricezione.
MAPPE OSM
Le mappe sono aggiornate al momento della produzione. Tuttavia può succedere che strade, percorsi, numeri civici ecc. già noti non siano inclusi. Non è un errore, ma succede perché la rete stradale cambia continuamente. La navigazione si basa sulle mappe di Open Street Map (OSM). OSM è un progetto Internet di pubblica utilità. Il punto di forza sta nel fatto che ogni singola persona può lavorare al miglioramento della qualità.
IT
31
AGGIORNAMENTI
Il ROX 12.0 e anche le mappe installate si possono aggiornare. Per poter effettuare un aggiornamento deve essere presente un collegamento WiFi. Dato che i singoli aggiornamenti possono richiedere un po' di tempo, si consiglia di effettuare l'aggiornamento mentre il ROX 12.0 è in carica.
SPECIFICHE
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402– 2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N /A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N /A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N /A
Temperatura ambiente
Intervallo di temperatura -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 intervallo temperatura di carica da 0°C a +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MAGGIORI INFORMAZIONI
Maggiori informazioni sono disponibili in: www.sigma-qr.com
32
IT
GARANZIA, NOTE LEGALI
Nei confronti dei nostri rispettivi partner contraenti ci assumiamo la responsabilità per eventuali vizi secondo le disposizioni di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di ricorso alla garanzia rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il ciclocomputer. Il ciclocomputer, insieme al documento di acquisto e a tutti gli accessori, può anche essere inviato all'indirizzo di seguito. Si prega di prestare attenzione alla corretta affrancatura.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo il diritto al modello attuale al momento corrente. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (Legge europea sulle batterie)! Portare le batterie in un luogo di raccolta designato o presso un rivenditore per lo smaltimento.
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Portare il dispositivo in un luogo di raccolta appositamente designato o presso un rivenditore.
Prima dello smaltimento, eliminare dal dispositivo tutti i dati personali.
La dichiarazione CE è disponibile all'indirizzo: ce.sigmasport.com/rox12
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
L'azienda, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße, dichiara che il computer per bicicletta ROX 12.0 e il trasmettitore R1 Duo e R2 Duo sono conformi ai requisiti essenziali e ad altri requisiti della direttiva RED 2014/53/UE e della direttiva RoHS 2011/65/UE.
LI
LI =
Lithium Ionen
33
FUNCIONES DE LAS TECLAS
Además de la pantalla tactil, el ROX 12.0 tiene teclas con las siguientes funciones:
1
2
4
1
TECLA POWER:
Mantener presionada:
Encender Apagar/ bloqueo de pantalla
3
TECLA DERECHA:
Hojear hacia la derecha
En el mapa:
Zoom
Ejercicios:
Mantener presionada ► introducir la fase siguiente
5
TECLA INICIO/VUELTAS:
Iniciar entrenamiento / dar la vuelta
34
3
5
6
2
TECLA IZQUIERDA:
Hojear hacia la izquierda
En el mapa:
Zoom
TECLA STOP:
4
Parar el entrenamiento
Presionar 2x:
Finalizar entrenamiento (grabar/borrar)
6
TECLA HOME:
Volver a la pantalla home
INSTALACIÓN SOPORTE Y ROX 12.0
?
or
ES
CLICK!
35
2 mm
INSTALACIÓN BUTLER
CLICK!
2 mm
CÁMARA DE ACCIÓN
no incluida
1
2
ANT+ SINCRONIZACIÓN SENSOR
Para utilizar los sensores (ANT+), se tienen que sincronizar con el ROX 12.0. Para ejecutar la sincronización, seleccione Vd. la opción del menu CONFIGURACIONES ► CONECTAR SENSOR. Hay varias posibilidades de sincronizar a los sensores:
− Con ELEGIR SENSOR, Vd. puede buscar un determinado tipo de sensor
− Con BUSCAR TODOS, Vd. busca a todos los sensores existentes en el área.
Introducción de la ID del sensor, si esta es conocida
Asegúrese Vd. siempre que solamente los sensores que se tienen que sincronizar estén activados, antes de comenzar la busqueda. Comience Vd. la busqueda con BUSCAR TODOS o BUSCAR SENSOR ► tipo de sensor deseado. Después de pocos segundos el sensor y la ID correspondiente del sensor será mostrado. Seleccione Vd. el sensor deseado para conectarlo. Los sensores que se han sincronizado, los encontrará Vd. bajo SENSORES CONECTADOS.
Este producto es ANT+ certifi cado y corresponde a las especifi caciones de ANT+. www.thisisant.com/directory
36
3 mm
MONTAJE DEL SENSOR
Solamente contenido en el juego completo:
?
or
Solamente contenido en el juego completo:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Solamente contenido en el juego completo:
Max. 10 mm
ES
(0,4 inch)
37
CARGA DEL APARATO
1
3
2
CONECTOR A LA RED ELÉCTRICA no incluido
Micro
INTRODUCIR TARJETA SD
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
TARJETA SD no incluida
38
128 GB máx.
CONEXIÓN WIFI
Para que puedas utilizar a tu ROX 12.0 de manera óptima, recomendamos a establecer una conexión WiFi con la red de casa desde el principio y de registrarse en la nube SIGMA Cloud. De esta manera, los datos pueden ser transmitidos de manera rápida y simplemente inalámbrica a la nube SIGMA CLOUD u a otros servicios.
FUNCIONA
MEJOR CON
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
ADVERTENCIAS LEGALES
ADVERTENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
IMPORTANTE: No maneje Vd. el aparato mientras conduzca y observe siempre
su entorno para reconocer peligros a tiempo. Introduzca Vd. su meta antes de empezar la ruta para asegurar un recorrido seguro. Observe Vd. siempre las señales de tráfi co y siga Vd. las normas de tráfi co. Confíe Vd. en su sentido común si hay discrepancias entre el camino propuesto y las circunstancias locales. Si un camino ha sido afectado por infl uencias del entorno o similares, evalúe Vd. si aún se puede circular por él con seguridad.
AVISO GPS
La capacidad de rendimiento del aparato está limitada bajo circunstancias determinadas. De manera que los aparatos que utilizan la red de banda ancha terrestre pueden interferir negativamente en la calidad de recepción.
TARJETAS OSM
Las tarjetas están actualizadas en el momento de la producción. A pesar de ello, puede ocurrir que carreteras, caminos, números de casa, etc ya conocidos no estén incluidos. Esto no es un error sino ocurre porque la red vial se encuentra en un cambio constante. La navegación se basa en los mapas de Open Street Map (OSM). OSM es un proyecto de internet de utilidad pública. La fuerza está en que cada uno individualmente puede trabajar en la mejora de la calidad.
39
ES
ACTUALIZACIONES
El ROX 12.0 así como los mapas instalados son actualizables. Para poder ejecutar una actualización, una conexión WiFi tiene que estar establecida. Ya que algunas actualizaciones pueden requerir algún tiempo, se recomienda ejecutar la actualización al recargar el ROX 12.0.
ESPECIFICACIONES
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Temperatura de ambiente
Rango de temperatura -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 rango de temperatura de carga de 0°C hasta +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MÁS INFORMACIÓN
Más información encuentra Vd. bajo: www.sigma-qr.com
40
ES
GARANTÍA Y ADVERTENCIAS LEGALES
Respondemos frente a las partes contratantes por defectos de acuerdo con las disposiciones legales. Las pilas están excluidas de la garantía. En casos cubiertos por la garantía, póngase Vd. en contacto con el distribuidor a quien Vd. le compró su ciclo computador. También puede Vd. enviar el ciclo computador junto al comprobante de compra y todos los accesorios a la siguiente dirección. Asegúrese de pagar el franqueo suficiente.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Si el reclamo de garantía está justificado, a Vd. se le cambiará el aparato por otro. Solo puede reclamarse el modelo actual al momento del reclamo. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! (Ley europea de baterías) Por favor, lleve las pilas a un puesto de recepción designado para su eliminación o a la tienda.
Los aparatos electrónicos no deben desecharse en la basura doméstica. Por favor, lleve el aparato a un puesto de recepción designado para su eliminación o a la tienda.
Antes de su eliminación se deben borrar todos los datos personales del aparato.
Encontrará a la declaración de conformidad CE bajo: www.sigmasport.com/rox12
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Nosotros, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße declaramos que el ciclo computador ROX 12.0 y los transmisores R1 Duo y R2 Duo corresponden a las exigencias básicas requeridas según la directiva RED Directive 2014/53/EU y de la directiva RoHS Directive 2011/65/EU, en caso de uso adecuado.
LI
LI =
Lithium Ionen
41
KNOPPENFUNCTIES
Behalve de Touch heeft de ROX 12.0 knoppen met de volgende functies:
1
2
4
1
POWER KNOP:
Ingedrukt houden:
Inschakelen Uitschakelen /displayblokkering
3
RECHTER KNOP:
Naar rechts bladeren
Op de kaart:
Zoom Training: Ingedrukt houden ► Volgende fase inleiden
5
START/RONDENKNOP:
Training starten / Ronde opnemen
42
3
5
6
2
LINKER KNOP:
Naar links bladeren
Op de kaart:
Zoom
STOP KNOP:
4
Training stoppen
2x indrukken:
Training beëindigen (opslaan /wissen)
6
HOME-KNOP:
Terug naar het Home scherm
INSTALLATIE VAN HOUDER EN ROX 12.0
?
or
NL
CLICK!
43
2 mm
INSTALLATIE BUTLER
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
niet inbegrepen
1
2
ANT+ SENSOR KOPPELING
Om de sensoren (ANT+) te gebruiken, moeten deze met de ROX 12.0 worden gekoppeld. Om de koppeling uit te voeren kiest u menu INSTELLINGEN ► SENSOR VERBINDEN. Er zijn verschillende mogelijkheden sensoren te pairen:
− Met KIES SENSOR, kunt u naar een bepaalde soort sensor zoeken
− Met ZOEK ALLE, zoekt u naar alle sensoren die zich in de nabijheid bevinden
Invoer van de Sensor-ID wanneer deze bekend is
Zorg er altijd voor, dat er slechts sensoren geactiveerd zijn, die ook gekoppeld moeten worden, voordat u het zoeken start. Start het zoeken via ZOEKEN ALLE of ZOEK SENSOR ► gewenste sensortype. Na enkele seconden wordt de sensor en de bijbehorende sensor-ID weergegeven. Selecteer de gewenste sensor, om deze te koppelen. De sensoren die gekoppeld zijn vindt u onder GEKOPPELDE SENSOREN.
Dit product is ANT+ gecertificeerd en voldoet aan de ANT+ specificaties. www.thisisant.com/directory
44
3 mm
SENSORMONTAGE
Zit alleen in de complete set:
?
or
Zit alleen in de complete set:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Zit alleen in de complete set:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
NL
45
LADEN VAN HET APPARAAT
1
3
2
NETSTEKKER niet inbegrepen
Micro
SD-KAART ER IN DOEN
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD-KAART niet inbegrepen
46
max. 128GB
WIFI-VERBINDING
Om je ROX 12.0 optimaal te kunnen gebruiken, adviseren we direct aan het begin een verbinding met het thuisnetwerk te realiseren en je aan te melden bij de SIGMA Cloud. Zo kunnen de data snel en draadloos naar de SIGMA CLOUD of andere diensten worden overgedragen.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
DISCLAIMER
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE NAVIGATIE
BELANGRIJK: Bedien het apparaat niet tijdens het rijden en let steeds op uw
omgeving om gevaren tijdig te herkennen. Geef uw bestemming voor aanvang van de rit in om een veilige rit te waarborgen. Houd altijd de lokale borden en verkeersregels aan. Vertrouw op uw verstand, mochten er zich discrepanties voordoen tussen de voorgestelde route en de lokale situatie. Mocht een weg bijvoorbeeld door omgevingsinvloeden zijn beïnvloed, weeg dan af of deze nog veilig bereden kan worden.
GPS AANWIJZING
De prestaties van het apparaat zijn onder bepaalde omstandigheden beperkt. Zo kunnen apparaten het terrestrische breedbandnet gebruiken, welke een negatief eff ect hebben op de ontvangst.
OSM KAARTEN
De kaarten zijn actueel wanneer ze worden gemaakt. Het kan echter voorkomen, dat reeds bekende straten, wegen, huisnummers etc. niet op de kaart zijn opgenomen. Dit is geen fout, maar wordt veroorzaakt door het feit dat het stratennetwerk constant in beweging is. De navigatie is gebaseerd op kaarten van Open Street Map (OSM). OSM is een non-profi t internetproject. De kracht ligt in het feit dat ieder individu kan werken aan de verbetering van de kwaliteit.
47
NL
UPDATES
De ROX 12.0 en ook de geïnstalleerde kaarten kunnen worden geüpdatet. Om een update uit te voeren moet er een wifi-verbinding zijn. Omdat individuele updates nogal wat tijd in beslag kunnen nemen, is het aan te raden de update uit te voeren terwijl de ROX 12.0 aan de lader ligt.
SPECIFICATIES
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Omgevingstemperatuur
Temperatuurbereik -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 laadtemperatuurbereik van 0°C tot +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MEER INFORMATIE
Meer informatie vindt u onder: www.sigma-qr.com
48
NL
GARANTIE, DISCLAIMER
Wij zijn bij gebreken volgens de wettelijke regels aansprakelijk voor onze betreffende handelspartners. Batterijen zijn van de garantie uitgesloten. Als u aanspraak maakt op de garantie, wendt u zich dan tot de winkel waar u uw fietscomputer gekocht heeft. U kunt de fietscomputer met de kassabon en alle toebehoren ook naar het volgende adres sturen. Let daarbij a.u.b. op voldoende frankering.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Bij een terecht beroep op de garantie ontvangt u een vervangend exemplaar. Er bestaat slechts recht op het op dat moment actuele model. De fabrikant behoudt zich voor technische wijzigingen aan te brengen.
Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval (Europese batterijwet)! Geef de batterijen af bij een daarvoor bestemd inzamelpunt of winkel.
Elektronische apparaten mogen niet bij het huishoudelijk afval terechtkomen. Geef het apparaat af bij een daarvoor bestemd afvalverzamelpunt of winkel.
Voor het afvoeren moeten alle persoonlijke data van het apparaat worden verwijderd.
De CE-conformiteitsverklaring kunt u vinden onder: ce.sigmasport.com/rox12
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/ Weinstraße verklaren, dat de fietscomputer ROX 12.0 en de zenders R1 Duo en R2 Duo bij correct gebruik voldoen aan de basisvereisten volgens RED richtlijn 2014/53/EU en de RoHS richtlijn 2011/65/EU.
LI
LI =
Lithium Ionen
49
PRZEZNACZENIE PRZYCISKÓW
Oprócz ekranu dotykowego komputer rowerowy ROX 12.0 jest wyposażony w przyciski o następującym przeznaczeniu:
1
2
4
1
PRZYCISK ZASILANIA:
Przytrzymanie:
włączenie wyłączenie /blokada ekranu
3
PRAWY PRZYCISK:
przewijanie menu w prawo
Na mapie:
zoom Trening: Przytrzymanie ► przejście do następnego etapu
5
PRZYCISK START/OKRĄŻENIA:
Rozpoczęcie treningu / okrążenia
50
3
5
6
2
LEWY PRZYCISK:
przewijanie menu w lewo
Na mapie:
zoom
PRZYCISK STOP:
4
Zatrzymanie treningu
2-krotne naciśnięcie:
Zakończenie treningu (zapisanie/skasowanie)
6
PRZYCISK MENU GŁÓWNEGO:
Powrót do menu głównego
UCHWYT MONTAŻOWY I KOMPUTER ROWEROWY ROX 12.0
?
or
PL
CLICK!
51
2 mm
UCHWYT NA KIEROWNICĘ
CLICK!
2 mm
3 mm
Kamerę sportową trzeba nabyć oddzielnie.
1
2
PAROWANIE CZUJNIKA ANT+
Aby korzystać z czujników (ANT+), trzeba je sparować z komputerem rowerowym ROX 12.0. Aby przeprowadzić parowanie, w menu trzeba wybrać USTAWIENIA ► POŁĄCZ Z CZUJNIKIEM. Czujniki można parować na kilka sposobów:
− funkcja WYBIERZ CZUJNIK pozwala na wyszukanie czujnika określonego typu,
− funkcja ZNAJDŹ WSZYSTKIE służy do wyszukiwania wszystkich czujników znajdujących się w pobliżu,
− gdy jest znany identyfikator czujnika, można skorzystać z funkcji
Wprowadź ID czujnika.
Przed rozpoczęciem wyszukiwania trzeba zawsze upewnić się, czy są włączone tylko te czujniki, które mają być sparowane. Następnie należy uruchomić wyszukiwanie wybierając z menu ZNAJDŹ WSZYSTKIE albo ZNAJDŹ CZUJNIK ► żądany rodzaj czujnika. Po kilku sekundach zostanie wyświetlony czujnik oraz odpowiadający mu identyfi kator. Aby nawiązać połączenie, należy wybrać żądany czujnik. Czujniki, które są sparowane można znaleźć w punkcie POŁĄCZONE CZUJNIKI.
To urządzenie posiada certyfikat ANT+ i jest zgodne ze specyfikacjami ANT+. www.thisisant.com/directory
52
MONTAŻ CZUJNIKA
Dostępny tylko w kompletnym zestawie:
?
or
Dostępny tylko w kompletnym zestawie:
Max. 10 mm
Dostępny tylko w kompletnym zestawie:
(0,4 inch)
(0,4 inch)
Max. 10 mm
PL
53
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
1
3
2
Zasilacz sieciowy trzeba nabyć oddzielnie.
Micro
WKŁADANIE KARTY SD
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
Kartę SD trzeba nabyć oddzielnie.
54
maks. 128 GB
POŁĄCZENIE WIFI
W celu optymalnego wykorzystania możliwości komputera rowerowego ROX 12.0 zalecamy, aby już przy pierwszym włączeniu urządzenia nawiązać połączenie z domową siecią WiFi i zalogować się do chmury SIGMA Cloud. Dzięki temu będzie można szybko i łatwo przesyłać dane z komputera rowerowego do chmury SIGMA CLOUD lub innych serwisów.
NAJLEPIEJ
WSPÓŁPRACUJE Z
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
INFORMACJE PRAWNE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA NAWIGACJI
UWAGA: urządzenia nie wolno obsługiwać podczas jazdy, a całą uwagę trzeba
skupić na drodze, aby w odpowiednim czasie reagować na zagrożenia. W celu zapewnienia bezpieczeństwa jazdy, cel trzeba ustawić przed wyruszeniem w trasę. Trzeba zawsze stosować się do lokalnego oznakowania oraz przestrzegać przepisów ruchu drogowego. W przypadku rozbieżności między proponowaną trasą a rzeczywistymi warunkami trzeba zawsze kierować się rozsądkiem. Jeżeli na drodze występują utrudnienia, np. spowodowane warunkami środowiskowymi, to trzeba rozważyć, czy daną trasę można jeszcze bezpiecznie przejechać.
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA GPS
W określonych warunkach mogą wystąpić ograniczenia pracy odbiornika GPS. Jakość odbieranego sygnału może być pogarszana przez urządzenia wykorzystujące naziemną sieć szerokopasmową.
MAPY OSM
W czasie produkcji urządzenia są instalowane aktualne mapy. Może jednak się zdarzyć, że mapy nie będą zawierać określonych ulic, dróg, numerów domów, itp. Sytuacje nie są spowodowane błędami, ale wynikają z faktu, że sieć drogowa ulega ciągłym zmianom. Nawigacja jest oparta na mapach OSM (Open Street Map). OSM jest społecznościowym projektem internetowym. Mapy OSM są stale wzbogacane i udoskonalane przez uczestników projektu.
55
PL
AKTUALIZACJE
Komputer rowerowy ROX 12.0 oraz zainstalowane na nim mapy mogą być aktualizowane. Przeprowadzenie aktualizacji wymaga uprzedniego nawiązania połączenia z siecią WiFi. Ze względu na czas trwania aktualizacji zaleca się, aby przed rozpoczęciem aktualizowania całkowicie naładować akumulator w komputerze rowerowym ROX 12.0.
DANE TECHNICZNE
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Temperatura otoczenia
Zakres temperatur -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
Temperatura ładowania ROX 12.0 od 0°C do +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
WIĘCEJ INFORMACJI
Dodatkowe informacje można zamieszczono na stronie: www.sigma-qr.com
56
PL
GWARANCJA, RĘKOJMIA, INFORMACJE PRAWNE
W stosunku do każdej strony umowy ponosimy odpowiedzialność za wady zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Gwarancją nie są objęte baterie/ akumulatory. W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy zwrócić się do sprzedawcy, u którego nabyto komputer rowerowy. Komputer rowerowy można również wysłać na poniższy adres wraz z dowodem zakupu i wszystkimi akcesoriami. Koszty przesyłki ponosi nadawca. Prosimy upewnić się, czy przesyłka została odpowiednio ofrankowana.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
W przypadku uznania reklamacji przysługuje wymiana urządzenia na nowe. W ramach roszczenia gwarancyjnego można otrzymać tylko model z aktualnej oferty. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi (Ustawa z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach, Dz. U. Nr 79, poz. 666)!
Baterie należy przekazać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. Urządzeń elektronicznych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Po zakończeniu użytkowania, urządzenie należy przekazać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
Przed przekazaniem do utylizacji, z urządzenia należy usunąć wszystkie dane osobowe.
Deklaracja zgodności WE jest dostępna pod adresem: ce.sigmasport.com/rox12
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße, Niemcy, niniejszym deklaruje, że komputer rowerowy ROX 12.0 oraz nadajniki R1 Duo i R2 Duo przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem spełniają zasadnicze wymagania dyrektywy radiowej RED 2014/53/UE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE.
LI
LI =
Lithium Ionen
57
OBSAZENÍ TLAČÍTEK
Kromě dotykového displeje disponuje ROX 12.0 také tlačítky, která mají následující funkce:
1
2
4
1
TLAČÍTKO POWER:
Přidržení stisknutého tlačítka:
Zapnutí Vypnutí /zablokování displeje
3
PRAVÉ TLAČÍTKO:
Listování doprava
Na mapě:
Zoom Workout: Přidržení ► přejít do další fáze
5
TLAČÍTKO START/OKRUHY:
Spuštění tréninku / zahájení okruhu
58
3
5
6
2
LEVÉ TLAČÍTKO:
Listování doleva
Na mapě:
Zoom
TLAČÍTKO STOP:
4
Zastavení tréninku
2 x stisknout:
ukončení tréninku (uložit/odstranit)
6
TLAČÍTKO HOME:
Zpět na výchozí obrazovku
INSTALACE DRŽÁKU A ROX 12.0
?
or
CZ
CLICK!
59
2 mm
INSTALACE DRŽÁKU
CLICK!
2 mm
KAMERA GOPRO
není součástí balení
1
2
PÁROVÁNÍ ČIDEL ANT+
Čidla (ANT+) musejí být spárovaná scyklocomputerem ROX 12.0. Pro spárování čidla zvolte bod menu NASTAVENÍ ► PÁROVÁNÍ ČIDLA. Párování čidel lze provést několika způsoby:
− Pomocí funkce VYBER ČIDLO můžete vyhledávat určitý druh čidla.
− Pomocí funkce VYHLEDEJ VŠE vyhledáte všechna čidla nacházející se v okolí.
Zadáním ID čidla, pokud jej znáte.
Před zahájením párování se vždy ujistěte, že jsou aktivována pouze čidla, která mají být párována. Spusťte vyhledávání pomocí tlačítka VYHLEDEJ VŠE nebo VYHLEDEJ ČIDLO ► požadovaný druh čidla. Po několika sekundách se čidlo zobrazí včetně ID. Vyberte čidlo, které si přejte spárovat. Čidla, která jsou již spárována, najdete pod odkazem SPÁROVANÁ ČIDLA.
Tento výrobek je certifikován pro standard ANT+ a splňuje ANT+ specifikace. www.thisisant.com/directory
60
3 mm
MONTÁŽ ČIDLA
Obsaženo pouze v kompletní sadě:
?
or
Obsaženo pouze v kompletní sadě:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Obsaženo pouze v kompletní sadě:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
CZ
61
NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ
1
3
2
SÍŤOVÝ ADAPTÉR není součástí balení
Micro
PŘIPOJENÍ SD KARTY
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD KARTA není součástí balení
62
max. 128GB
WIFI PŘIPOJENÍ
Pro optimální používání cyklocomputeru ROX 12.0 doporučujeme jej hned zpočátku připojit k domácí síti WIFI a přihlásit se do SIGMA Cloud. Můžete tak svá data snadno a rychle bezdrátově přenášet do SIGMA CLOUD nebo na jiné servery.
NEJLÉPE
PRACUJE S
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ K POUŽÍVÁNÍ NAVIGACE
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte zařízení za jízdy a neustále sledujte své okolí, abyste
dokázali včas reagovat na případná nebezpečí. Zadejte svůj cíl ještě před jízdou, abyste se bezpečně dostali do cíle. Dbejte vždy místního značení a dodržujte pravidla silničního provozu. Spoléhejte vždy na svůj úsudek, pokud se doporučená trasa nebude shodovat s místními podmínkami. Bude-li cesta narušena povětrnostními vlivy nebo jinými faktory, zvažte, zda je jízda po takové cestě bezpečná.
UPOZORNĚNÍ K GPS
Výkon zařízení je za určitých okolností omezen. Zařízení, která využívají pozemní širokopásmovou síť, mohou narušit kvalitu příjmu.
OSM MAPY
Mapy jsou aktuální v okamžiku výroby. Přesto se může stát, že nebudou obsahovat již známé silnice, cesty, čísla domů apod. Nejedná se o chybu ale o přirozený stav, neboť silniční síť podléhá neustálým změnám. Navigace využívá mapy Open Street Map (OSM). OSM je obecně prospěšný internetový projekt. Jeho síla spočívá v tom, že se každý může podílet na jeho vylepšování.
CZ
63
AKTUALIZACE
Cyklocomputer ROX 12.0 včetně nainstalovaných map je možné aktualizovat. Pro provedení aktualizace je třeba připojit zařízení k síti WIFI. Jelikož jednotlivé aktualizace mohou zabrat nějaký čas, doporučujeme zařízení ROX 12.0 aktualizovat během nabíjení.
SPECIFIKACE
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Okolní teplota
Teplotní rozsah -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 teplotní rozsah pro nabíjení od 0°C do +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
DALŠÍ INFORMACE
Další informace naleznete pod: www.sigma-qr.com
64
CZ
ZÁRUKA, ODPOVĚDNOST, PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ
Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných předpisů. Na baterie se záruka nevztahuje. S nárokem na plnění ze záruky se obraťte na obchodníka, u kterého jste svůj cyklocomputer zakoupili. Svůj cyklocomputer můžete také zaslat společně s dokladem o zakoupení a všemi díly příslušenství na následující adresu. Pamatujte přitom na uhrazení poštovného v dostatečné výši.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky obdržíte jiné zařízení. Nárok vzniká pouze na model, který je vsoučasné době aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny.
Baterie se nesmějí likvidovat sdomovním odpadem (evropský zákon obateriích)! Odevzdejte prosím baterie k likvidaci na příslušném sběrném místě nebo v prodejně.
Elektronické přístroje se nesmějí likvidovat sdomovním odpadem. Odevzdejte prosím přístroj k likvidaci na příslušném sběrném místě nebo v prodejně.
Před likvidací je třeba z přístroje odstranit veškerá osobní data.
CE prohlášení najdete pod následujícím odkazem: ce.sigmasport.com/rox12
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, společnost SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße prohlašujeme, že cyklocomputer ROX 12.0 a vysílače R1 Duo a R2 Duo splňují při použití k určenému účelu základní požadavky směrnic RED 2014/53/EU a RoHS 2011/65/EU.
LI
LI =
Lithium Ionen
65
FUNÇÕES ATRIBUÍDAS AOS BOTÕES
Para além do ecrã tátil, o ROX 12.0 possui botões com a seguinte atribuição de funções:
1
2
4
6
1
BOTÃO POWER:
Manter premido:
Ligar Desligar /bloqueio do ecrã
3
BOTÃO DIREITO:
Navegar para a direita
No mapa:
Zoom Treino: Manter premido ► Iniciar fase seguinte
BOTÃO START/ VOLTAS:5BOTÃO HOME:
Iniciar treino /gravar volta
2
BOTÃO ESQUERDO:
Navegar para a esquerda
No mapa:
Zoom
BOTÃO STOP:
4
Parar treino
Premir 2x:
Terminar treino (guardar/eliminar)
6
Voltar para o ecrã inicial
66
3
5
INSTALAÇÃO DO SUPORTE E DO ROX 12.0
?
or
PT
CLICK!
67
2 mm
INSTALAÇÃO DO BUTLER
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
não incluída
1
2
EMPARELHAMENTO DOS SENSORES ANT+
Para utilizar os sensores (ANT+), estes têm de ser emparelhados com o ROX 12.0. Para realizar o emparelhamento, selecione o ponto de menu DEFINIÇÕES ► CONECTAR SENSOR. Existem várias possibilidades para emparelhar sensores:
− Com SELECIONAR SENSOR, pode procurar um tipo específico de sensor
− Com PROCURAR TODOS, procura todos os sensores que se encontrem nas imediações
Introdução da ID do sensor, se esta for conhecida
Antes de iniciar o processo de procura, certifique-se sempre de que apenas estão ativados os sensores que devem ser emparelhados. Inicie a procura com PROCURAR TODOS ou PROCURAR SENSOR ► tipo de sensor desejado. Após alguns segundos serão indicados o sensor e a respetiva ID do sensor. Selecione o sensor desejado para o conectar. Em SENSORES CONECTADOS encontra os sensores que estão emparelhados.
Este produto possui certificação ANT+ e cumpre as especificações ANT+. www.thisisant.com/directory
68
3 mm
MONTAGEM DO SENSOR
Apenas incluídos no conjunto completo:
?
or
Apenas incluídos no conjunto completo:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Apenas incluídos no conjunto completo:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
PT
69
CARREGAMENTO DO APARELHO
1
3
2
FICHA DE ALIMENTAÇÃO não incluída
Micro
INSERIR CARTÃO SD
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
CARTÃO SD não incluído
70
máx. 128 GB
LIGAÇÃO WIFI
Para uma utilização ideal do ROX 12.0, recomendamos que estabeleça uma ligação WiFi à rede doméstica, logo no início, e se registe na SIGMA Cloud. Desta forma, é possível transmitir os dados de forma rápida e simples, sem fios, para a SIGMA CLOUD ou outros serviços.
FUNCIONA
MELHOR COM
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
AVISOS LEGAIS
INDICAÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO
IMPORTANTE: Não opere o aparelho durante o percurso e preste sempre
atenção ao ambiente circundante, a fi m de identifi car perigos atempadamente. Introduza o seu destino antes de partir, a fi m de assegurar um percurso seguro. Observe sempre a sinalética local e cumpra as regras de trânsito. Confi e no seu discernimento, caso surjam discrepâncias entre o caminho sugerido e as circunstâncias locais. Caso um caminho seja afetado pelas condições ambientais ou semelhante, avalie se ainda é possível percorrê-lo com segurança.
INDICAÇÃO RELATIVA AO GPS
O desempenho do aparelho é limitado, sob determinadas circunstâncias. Assim, aparelhos que usam a banda larga terrestre podem afetar negativamente a qualidade de receção.
MAPAS OSM
Os mapas estão atuais à data do fabrico. Contudo, é possível que não estejam incluídos caminhos, ruas, números de porta, etc. já conhecidos. Isto não constitui um erro; acontece porque a rede de estradas está em constante mudança. A navegação baseia-se nos mapas do OpenStreetMap (OSM). O OSM é um projeto web sem fi ns lucrativos. O seu ponto forte consiste no facto de que todos podem contribuir para a melhoria da sua qualidade.
PT
71
ATUALIZAÇÕES
O ROX 12.0 e os mapas instalados são atualizáveis. Para se poder realizar uma atualização, é necessário que exista uma ligação WiFi. Uma vez que as atualizações individuais podem demorar algum tempo, recomendamos que a atualização seja realizada aquando do carregamento do ROX 12.0.
ESPECIFICAÇÕES
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Temperatura ambiente
Gama de temperatura -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 Gama de temperatura de carregamento de 0 °C a +50 °C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
MAIS INFORMAÇÕES
Encontra mais informações em: www.sigma-qr.com
72
PT
GARANTIA, GARANTIA ADICIONAL, AVISOS LEGAIS
Responsabilizamo-nos perante os nossos parceiros contratuais por defeitos nos termos das disposições legais. As baterias estão excluídas da garantia. Para questões de garantia, dirija-se ao revendedor onde adquiriu o seu ciclocomputador. Poderá também enviar o ciclocomputador, juntamente com o talão de compra e todos os acessórios, para o endereço abaixo mencionado. Assegure a franquia correta para a expedição.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
No caso de direito legítimo a garantia, receberá um aparelho de substituição. Apenas tem direito ao modelo atual nesta data. O fabricante reserva-se o direito a alterações técnicas.
As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico (lei europeia sobre baterias)! Entregue as baterias para eliminação num centro de recolha designado ou numa loja.
Os aparelhos eletrónicos não podem ser eliminados através do lixo doméstico. Entregue o aparelho num centro de eliminação designado ou numa loja.
Antes de proceder à eliminação, deverá eliminar todos os dados pessoais do aparelho.
A declaração CE encontra-se em: ce.sigmasport.com/rox12
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
A SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/ Weinstraße, declara que o ciclocomputador ROX 12.0 e os transmissores R1 Duo e R2 Duo cumprem, se utilizados da forma prevista, os requisitos essenciais da Diretiva RED 2014/53/UE e da Diretiva RoHS 2011/65/UE.
LI
LI =
Lithium Ionen
73
BILLENTYŰKIOSZTÁSW
Az érintőképernyőn kívül a ROX 12.0 billentyűkkel is rendelkezik, amelyek kiosztása a következő:
1
2
4
1
POWER GOMB:
Tartsa nyomva:
Bekapcsolás Kikapcsolás / Képernyőzár
3
JOBB OLDALI GOMB:
Lapozás jobbra
A térképen:
Nagyítás Edzés: Tartsa nyomva ► Következő fázis indítása
5
START/MENETEK GOMB:
Edzés indítása / Menet
74
3
5
6
2
BAL OLDALI GOMB:
Lapozás balra
A térképen:
Nagyítás
LEÁLLÍTÁS GOMB:
4
Edzés leállítása
2x megnyomva:
Edzés befejezése (mentés/törlés)
6
HOME GOMB:
Visszatérés a kezdőképernyőre
TARTÓ ÉS ROX 12.0 TELEPÍTÉSE
?
or
HU
CLICK!
75
2 mm
BUTLER TELEPÍTÉSE
CLICK!
2 mm
3 mm
ACTION CAM
nem tartozik bele
1
2
ANT+ ÉRZÉKELŐ PÁROSÍTÁSA
Az érzékelők (ANT+) használatához azokat párosítani kell a ROX 12.0-vel. A párosítás elvégzéséhez válassza ki a következő menüpontot: BEÁLLÍTÁSOK ► ÉRZÉKELŐ ÖSSZEKAPCSOLÁSA. Az érzékelők párosítására több lehetőség van:
− Az ÉRZÉKELŐ KIVÁLASZTÁSA gombbal kereshet egy meghatározott típusú érintkezőt.
− Az ÖSSZES KERESÉSE gombbal kereshet a összes, a környezetben található érzékelő után.
Érzékelő ID megadása, ha az ismert kell, hogy legyen.
A keresés elindítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy csak azok az érzékelők legyenek aktívak, amelyeket párosítani szeretne. Indítsa el a keresést az ÖSSZES KERESÉSE vagy az ÉRZÉKELŐ KERESÉSE ► kívánt érzékelőtípus gombbal. Néhány másodperc elteltével megjelenik az érzékelő és a hozzátartozó érzékelő ID. Válassza ki a kívánt érzékelőt, hogy párosíthassa. A párosított érzékelőket a ÖSSZEKÖTÖTT ÉRZÉKELŐK alatt találja.
Ez a termék ANT+ tanúsítvánnyal rendelkezik és megfelel az ANT+ specifi kációknak. www.thisisant.com/directory
76
ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE
Csak teljes készletben kapható:
?
or
Csak teljes készletben kapható:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Csak teljes készletben kapható:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
HU
77
KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
1
3
SD-KÁRTYA BEILLESZTÉSE
1
3
2
2
4
A hálózati csatlakozódugó nem része a csomagnak
Micro
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
Az SD-KÁRTYA nem része a csomagnak
78
max. 128GB
WIFI-KAPCSOLAT
A ROX 12.0 ideális használatához javasoljuk, hogy rögtön a használat kezdetén csatlakozzon wifin keresztül az otthoni hálózatra és jelentkezzen be a SIGMA felhőbe. Így gyorsan és egyszerűen, vezeték nélkül átviheti az adatait a SIGMA CLOUD alkalmazásba vagy más szolgáltatásba.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
JOGI KÖZLEMÉNYEK
MEGJEGYZÉS A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATÁRÓL
FONTOS: Ne használja a készüléket menet közben, és mindig fi gyeljen a
környezetére a veszélyek időben történő felismerése érdekében. A menet közbeni biztonság garantálására indulás előtt írja be a célt. Tartsa be a közlekedési szabályokat és kövesse a helyi jelzőtáblák utasításait. Ha eltérést tapasztal a javasolt út és a helyi adottságok között, akkor hagyatkozzon a józan észre. Ha a környezeti behatások stb. miatt valamely út károsodott, akkor mérlegelje, hogy az biztonságosan járható-e még.
GPS-SZEL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK
A készülék teljesítménye adott esetben korlátozott lehet. Így például a földi széles sávú hálózatot használó készülékek ronthatják a vételi minőséget.
OSM-KÁRTYÁK
A térképek a gyártás időpontjában aktuális állapotot mutatják. Ezért előfordulhat, hogy az azóta ismertté vált utcákat, utakat, házszámokat stb. nem tartalmazzák. Ez nem számít hibának, hanem az az oka, hogy az úthálózat folyamatos változásnak van kitéve. A navigáció az Open Street Map (OSM) térképein alapul. Az OSM egy közhasznú internetes projekt. Erőssége abban rejlik, hogy bárki együttműködhet benne a minőség javításán.
HU
79
FRISSÍTÉSEK
A ROX 12.0 és a telepített térképek is frissíthetőek. Frissítéshez wifi-kapcsolat szükséges. Mivel némely frissítés hosszabb időt vehet igénybe, azt javasoljuk, hogy a frissítéseket a ROX 12.0 töltésekor végezze el.
SPECIFIKÁCIÓK
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Környezeti hőmérséklet
Hőmérséklet-tartomány -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
ROX 12.0 töltési hőmérséklet-tartománya 0°C és +50°C között
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
TOVÁBBI TUDNIVALÓK
További tudnivalók elérhetőek itt: www.sigma-qr.com
80
HU
SZAVATOSSÁG, JÓTÁLLÁS, JOGI KÖZLEMÉNYEK
Mindenkori szerződéses partereinkkel szemben a törvényi előírásoknak megfelelően felelünk a hiányosságokért. A jótállás nem terjed ki az akkumulátorokra. Szavatossági igény esetén kérjük, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a kerékpárkomputert beszerezte. A kerékpárkomputert a vásárlást igazoló bizonylattal és összes tartozékával együtt a következő címre is visszaküldheti. Ügyeljen rá, hogy a küldeményt megfelelően bérmentesítse.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Ha a szavatossági igénye megalapozott, akkor cserekészüléket küldünk önnek. Igény csak az aktuális modellre vonatkozhat. A gyártó fenntartja a változtatások jogát.
Ne dobja az elemeket háztartási hulladék közé (hanem a vonatkozó európai törvényi rendelkezések szerint ártalmatlanítsa őket)! Kérjük, az elemeket egy erre kijelölt hulladékgyűjtő helyen vagy üzletben adja le.
Ne dobja az elektronikus készülékeket háztartási hulladék közé. Kérjük, a készüléket erre kijelölt hulladékgyűjtő helyen vagy üzletben adja le.
Hulladékként való ártalmatlanítás előtt töröljön a készülékről minden személyes adatot.
A CE megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi helye találja: ce.sigmasport.com/rox12
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, a SIGMA-ELEKTRO GmbH vállalat (Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße, Németország) kijelentjük, hogy a ROX 12.0 kerékpárkomputer, valamint az R1 Duo és R2 Duo adókészülékek rendeltetésszerű használat esetén megfelelnek a RED 2014/53/EU és a RoHS 2011/65/EU irányelvek követelményeinek.
LI
LI =
Lithium Ionen
81
FUNKCIJE TIPK
Poleg funkcij na dotik ima ROX 12.0 tipke z naslednjimi funkcijami:
1
2
4
6
1
TIPKA POWER:
Držite pritisnjeno:
Vklop Izklop / zaklep zaslona
3
DESNA TIPKA:
Listanje desno
Na zemljevidu:
Povečava
Vadba:
Držite pritisnjeno ► začetek naslednje faze
TIPKA ZA START/RUNDE:5TIPKA DOMOV:
Začetek vadbe / runde
2
LEVA TIPKA:
listanje levo
Na zemljevidu:
Povečava
TIPKA STOP:
4
Ustavitev vadbe
2x pritisnite:
Zaključek vadbe (shranjevanje/brisanje)
6
Nazaj na domači zaslon
82
3
5
NAMESTITEV DRŽALA IN ROX 12.0
?
or
SI
CLICK!
83
2 mm
NAMESTITEV DRŽALA
CLICK!
2 mm
AKCIJSKA KAMERA
ni vključena
1
2
USKLADITEV ANT+ SENZORJA
Senzorje (ANT+) morate pred uporabo uskladiti z ROX GPS 12.0. Uskladitev izvedete tako, da izberete točko menija NASTAVITVE ► POVEZAVA SENZORJA. Senzorje lahko uskladite na več načinov:
− Z IZBIRA SENZORJA lahko iščete po določenih vrstah senzorjev
− Z IŠČI VSE iščete vse senzorje, ki se nahajajo v okolici
Vnos ID senzorja, če je znana
Preden začnete s postopkom iskanja, se vedno prepričajte, da so vklopljeni samo tisti senzorji, ki naj se uskladijo. Začnite iskanje z IŠČI VSE ali IŠČI SENZOR ► želena vrsta senzorja. Po nekaj sekundah se bo prikazal senzor in pripadajoč ID senzorja. Izberite senzor, ki ga želite povezati. Senzorje, ki so usklajeni, najdete pod POVEZANI SENZORJI.
Ta izdelek ima certifikat ANT+ in ustreza specifikacijam ANT+. www.thisisant.com/directory
84
3 mm
MONTAŽA SENZORJA
Vsebovano le v celotnem kompletu:
?
or
Vsebovano le v celotnem kompletu:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
Vsebovano le v celotnem kompletu:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
SI
85
POLNJENJE NAPRAVE
1
3
2
OMREŽNI VTIČ ni vsebovan
Micro
VSTAVITE SD KARTICO
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD KARTICA ni vsebovana
86
maks. 128GB
POVEZAVA WI-FI
Za optimalno uporabo ROX 12.0 vam priporočamo, da že na začetku vzpostavite povezavo Wi-Fi z vašim hišnim omrežjem in se prijavite v oblak SIGMA Cloud. Tako lahko podatke hitro in enostavno brezžično prenesete v oblak SIGMA CLOUD ali druge aplikacije.
NAJBOLJE
DELUJE Z
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
PRAVNA OPOZORILA
NAVODILA ZA UPORABO NAVIGACIJE
POMEMBNO: Naprave ne upravljajte med vožnjo in bodite vedno pozorni na
okolico, da lahko pravočasno zaznate nevarnosti. Svoj cilj vnesite pred vožnjo, da zagotovite varno vožnjo. Bodite vedno pozorni na oznake in upoštevajte prometne predpise. Če pride do odstopanj med predlagano potjo in lokalnimi pogoji, se odločite razumsko. Če pot ovirajo okoljski vplivi ipd., presodite, ali se po njej še lahko varno peljete.
NAVODILA ZA GPS
Zmogljivost naprave je pod določenimi pogoji omejena. Tako lahko naprave, ki uporabljajo terestrično širokopasovno omrežje, negativno vplivajo na kakovost sprejema.
ZEMLJEVIDI OSM
Zemljevidi so v trenutku proizvodnje sodobni. Kljub temu se lahko zgodi, da že znane ceste, poti, hišne številke itn. niso vsebovane. To ni napaka, temveč posledica dejstva, da se cestno omrežje ves čas spreminja. Navigacija temelji na zemljevidih Open Street Map (OSM). OSM je splošno koristen spletni projekt. Njegova prednost je v tem, da lahko vsak posameznik prispeva k izboljšanju kakovosti.
87
SI
POSODOBITVE
ROX 12.0 in tudi nameščeni zemljevidi se lahko posodabljajo. Za izvedbo posodobitve mora biti na voljo povezava Wi-Fi. Ker posamezne posodobitve zahtevajo nekaj časa, vam priporočamo, da posodobitev izvedete med polnjenjem ROX 12.0.
SPECIFIKACIJE
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Temperatura okolice
Temperaturno območje
ROX 12.0 temperaturno območje med polnjenjem 0°C do +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
-10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
power:
VEČ INFORMACIJ
Več informacij najdete pod: www.sigma-qr.com
88
Number of channels:
SI
GARANCIJA, JAMSTVO, PRAVNA OPOZORILA
Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. Baterije so izvzete iz garancije. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kolesarski računalnik kupili. Kolesarski računalnik lahko z računom in vsemi deli opreme pošljete tudi na naslednji naslov. Prosimo, da pošiljko ustrezno opremite z znamkami.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
Če je garancijski zahtevek upravičen, boste prejeli nadomestno napravo. Pravico imate le do trenutno aktualnega modela. Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb.
Baterij skladno z veljavnimi evropskimi predpisi ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Prosimo, da baterije oddate na ustreznem odlagališču.
Elektronskih naprav ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Prosimo, da napravo oddate na ustreznem odlagališču.Pred odstranitvijo morate z naprave zbrisati vse osebne podatke.
CE izjavo najdete na ce.sigmasport.com/rox12
IZJAVA O SKLADNOSTI EU
Mi, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/ Weinstraße izjavljamo, da kolesarski računalnik ROX 12.0 in oddajnika R1 Duo in R2 Duo pri namenski uporabi ustrezajo temeljnim zahtevam Direktive o radijski opremi (RED) 2014/53/EU in Direktive RoHS 2011/65/EU.
LI
LI =
Lithium Ionen
89
OBSADENIE TLAČIDIEL
Vedľa Touch má ROX 12.0 tlačidlá, ktoré sú obsadené nasledovne:
1
2
4
1
TLAČIDLO POWER:
Podržte stlačené:
Zapnúť Vypnúť / zablokovanie displeja
3
TLAČIDLO DOPRAVA:
Listovanie doprava
Na karte:
Zoom Workout: Podržte stlačené ► Uviesť nasledujúcu fázu
5
TLAČIDLO START/ZAOKRÚHLIŤ:
Spustenie tréningu / Uskutočnenie kola
90
3
5
6
2
TLAČIDLO VĽAVO:
Listovanie doľava
Na karte:
Zoom
TLAČIDLO STOP:
4
Zastavenie tréningu
Stlačte 2x:
Ukončenie tréningu (uložiť/vymazať)
6
TLAČIDLO HOME:
Späť na východziu obrazovku
INSTALÁCIA DRŽIAK A ROX 12.0
?
or
SK
CLICK!
91
2 mm
INŠTALÁCIA BUTLER
CLICK!
2 mm
AKČNÁ KAMERA
nie je súčasťou
1
2
ANT+ PÁROVANIE SENZOROV
Aby bolo možné použiť senzory (ANT+), musíte ich spárovať s ROX 12.0. Aby bolo možné vykonať párovanie, zvoľte bod ponuky NASTAVENIA ► PRIPOJIŤ SENZOR. Existujú viaceré možnosti párovania senzorov:
− Pomocou položky ZVOĽ SENZOR môžete hľadať určitý druhu senzoru
− Pomocou položky HĽADAJ VŠETKO hľadajte všetky senzory nachádzajúce sa v okolí
Vstup ID senzora, ak by toto malo byť známe
Pred spustením procesu hľadania sa vždy presvedčte, že sú aktivované len senzory, ktoré majú byť aj spárované. Pomocou položky HĽADAJ VŠETKO alebo HĽADAJ SENZOR spustite hľadanie ► požadovaného druhu senzora. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí senzor a príslušné ID senzora. Zvoľte požadovaný senzor, aby ste ho pripojili. Senzory, ktoré sú spárované, nájdete pod položkou PRIPOJENÉ SENZORY.
Tento produkt je certifikovaný ANT+ a je v zhode so špecifikáciami ANT+. www.thisisant.com/directory
92
3 mm
MONTÁŽ SENZORA
K dispozícii len v kompletnej sade:
?
or
K dispozícii len v kompletnej sade:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
K dispozícii len v kompletnej sade:
(0,4 inch)
Max. 10 mm
SK
93
NABITIE PRÍSTROJA
1
3
2
SIEŤOVÁ ZÁSTRČKA nie je súčasťou
Micro
VLOŽENIE SD KARTY
1
3
2
4
5 V / 500 -
1000 mA
CLICK!
SD KARTA nie je súčasťou
94
max. 128GB
SPOJENIE WIFI
Aby ste mohli váš ROX 12.0 optimálne využiť, odporúčame hneď od začiatku vytvoriť spojenie WiFi s domácou sieťou a prihlásiť sa u SIGMA Cloud. Údaje môžete rýchlo a jednoducho bez káblov prenášať do SIGMA CLOUD alebo iných služieb.
FUNGUJE
NAJLEPŠIE S
SIGMA LINK
www.sigma-download.com
DATA CENTER
www.sigma-data-cloud.com
SIGMA CLOUD
PRÁVNE INFORMÁCIE
INFORMÁCIE K POUŽÍVANIU NAVIGÁCIE
DÔLEŽITÉ: Prístroj neobsluhujte v priebehu jazdy a neustále sledujte svoje zorné
pole, aby ste včas rozpoznali nebezpečenstvo. Pred jazdou zadajte váš cieľ, aby ste zabezpečili bezpečnú jazdu. Vždy dodržiavajte miestne značky a pravidlá cestnej premávky. Ak dôjde k nesúladu medzi navrhovanou cestou a miestnymi danosťami, spoľahnite sa na váš zdravý rozum. Ak bola vaša cesta okrem iného ovplyvnená vplyvmi okolitého prostredia, zvážte, či je ju možné ešte bezpečne prejsť.
INFORMÁCIE GPS
Výkonnosť prístroja jee za určitých okolností obmedzená. Tak môžu prístroje využiť pozemnú širokopásmovú sieť, ktorá záporne ovplyvňuje kvalitu príjmu.
MAPY OSM
Mapy sú aktuálne v čase výroby. Môže ale dôjsť k tomu, že už neobsahujú známe ulice, cesty, domové čísla a pod. To nie je žiadna chyba, ale k tomu dôjde, lebo cestná sieť sa neustále mení. Navigácia sa zakladá na mapách Open Street Map (OSM). OSM je spoločný užitočný internetový projekt. Jeho prednosť spočíva v tom, že každý samostatne môže pracovať na zlepšení kvality.
SK
95
AKTUALIZÁCIE
ROX 12.0 a aj nainštalované mapy je možné aktualizovať. Aby bolo možné vykonať aktualizáciu, musí byť k dispozícii spojenie WiFi. Jednotlivé aktualizácie vyžadujú nejaký čas, odporúča sa vykonať aktualizáciu pri nahrávaní ROX 12.0.
ŠPECIFIKÁCIE
RF Interface Frequency Range Maximum RF output
WLAN EU/ETSI 2402 –2483 MHz 17.7 dBm 13
WLAN North America/ FCC
Bluetooth 2400 –2483 MHz 8.5 dBm 79
Bluetooth Low Engergy
ANT+ 2403– 2480 MHz 2.3 dBm 77
GPS 1575.42 MHz N /A (receiver only) N / A
GLONASS 1602 MHz N /A (receiver only) N /A
R1 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz -6.31 dBm / 3.04 dBm N / A
R2 ANT+ / BLE 2.4 GHz / 2.4 GHz 0.85 dBm / 3.81 dBm N / A
Okolitá teplota
Rozsah teploty -10°C – + 60°C -5°C – + 50°C -10°C – + 60°C
Rozsah teploty pri nahrávaní ROX 12.0 od 0°C do +50°C
2402 –2473 MHz 17.7 dBm 11
2400– 2483 MHz 2.5 dBm 40
ROX 12.0 R1 DUO R2 DUO
power:
Number of channels:
VIAC INFORMÁCIÍ
Viac informácií nájdete v: www.sigma-qr.com
96
SK
ZÁRUKA, ZÁRUČNÉ PLNENIE, PRÁVNE INFORMÁCIE
Voči nášmu konkrétnemu zmluvnému partnerovi poskytujeme záruku na nedostatky v súlade s predpismi stanovenými zákonom. Batérie sú vylúčené zo záručného plnenia. V prípade záručného plnenia sa skontaktujte, prosím, s obchodníkom, u ktorého ste si zakúpili cyklistický počítač. Cyklistický počítač môžete tiež zaslať spolu s vaším pokladničným dokladom a všetkými komponentmi príslušenstva na nasledujúcu adresu. Dbajte pritom, prosím, na správne frankovanie.
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel. +49-(0)6321-9120-140 E-Mail: kundenservice@sigmasport.com
V prípade oprávnených nárokov na záručné plnenie vám bude zaslané vymenené zariadenie. Nárok máte iba na model, ktorý je aktuálny v tomto čase. Výrobca si vyhradzuje technické zmeny.
Batérie sa nesmú likvidovať v komunálnom odpade (Európsky zákon o batériách)! Odovzdajte, prosím, batérie s cieľom likvidácie na určenom zbernom mieste alebo v obchode.
Elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať v komunálnom odpade. Odovzdajte, prosím, zariadenie na určenom mieste likvidácie alebo v obchode.
Pred likvidáciou je potrebné vymazať zo zariadenia všetky dôležité osobné údaje.
Vyhlásenie CE nájdete na stránke: ce.sigmasport.com/rox12
LI
LI =
Lithium Ionen
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
My, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Július Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/ Weinstraße vyhlasujeme, že počítač na bicykel ROX 12.0 a vysielačka R1 Duo a R2 Duo sú v prípade používania na určený účel v zhode so základnými požiadavkami podľa smernice RED 2014/53/EÚ a smernice RoHS 2011/65/EÚ.
97
TUŞ YERLEŞIMI
ROX 12.0, dokunmatik olanların yanında aşağıdaki yerleşimdeki tuşlara sahiptir:
1
2
4
1
POWER TUŞU:
Basılı tutunca:
Aç Kapat / Ekran kilidi
3
SAĞ TUŞ:
Sağa bir sayfa ileri
Harita üzerinde:
Yakınlaştır Workout: Basılı tutunca ► Sonraki aşamayı başlat
5
START/TUR TUŞU:
Egzersizi başlat / turu al
98
3
5
6
2
SOL TUŞ:
Sola bir sayfa ileri
Harita üzerinde:
Yakınlaştır
DURDUR TUŞU:
4
Egzersizi durdur
2x basınca:
Egzersizi sonlandır (kaydet /sil)
6
HOME TUŞU:
Ana ekrana geri dön
TUTUCU VE ROX 12.0 KURULUMU
?
or
TR
CLICK!
99
2 mm
BUTLER KURULUMU
CLICK!
2 mm
ACTION CAM
dahil değil
1
2
ANT+ SENSOR PAIRING
Sensörleri (ANT+) kullanabilmek için bunların ROX 12.0 ile eşleştirilmesi gerekir. Eşleştirmeyi uygulamak için AYARLAR ► SENSÖR BAĞLA menü noktasını seçin. Sensörleri eşleştirmek için birkaç seçenek mevcuttur:
SENSÖR SEÇ ile belli türde bir sensörü arayabilirsiniz
TÜMÜNÜ ARA ile çevrede bulunan tüm sensörleri arayabilirsiniz
Sensör ID girişi, eğer bu biliniyorsa
Arama işlemini başlatmadan önce her zaman sadece eşleştirilmesi gereken sensörlerin aktif olduğundan emin olun. Aramayı TÜMÜNÜ ARA veya SENSÖR ARA ► istenen sensör türü üzerinden başlatın. Birkaç saniye sonra sensör ile birlikte buna ait sensör ID görüntülenir. Bağlamak için istenen sensörü seçin. Eşleştirilmiş sensörleri BAĞLI SENSÖRLER altında bulabilirsiniz.
Bu ürün ANT+ sertifikalı olup ANT+ spesifikasyonlarına uygundur. www.thisisant.com/directory
100
3 mm
Loading...