SIGMA SPORT PC 26.14 Guide rapide [fr]

Page 1
HEART RATE MONITOR
ZONE INDICATOR
KCAL
MORE INFORMATION
DEENFRITESNLPLCZPTNOSI
WWW.SIGMA-QR.COM
PC 26.14
QuiCk Start Guide
1
Page 2
DEUTSCH
Inhalt
1 Entsorgung 3
2 Gewährleistung 3
3 Tastenbelegung und Navigation 4
4 Während des Trainings 8
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Pulsuhr aus dem Hause SIGMA SPORT® entschieden haben.
Ihre neue PC 26.14 wird Ihnen jahrelang ein treuer Begleiter beim Sport und in der Freizeit sein. Die PC 26.14 ist ein technisch anspruchsvolles Messinstrument. Um die vielfältigen Funktionen Ihrer neuen Pulsuhr kennen zu lernen und anwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch.
SIGMA SPORT® wünscht Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihrer PC 26.14.
Weitere Infos und Hinweise
Weitere Informationen, wie auch die häufig gestellten Fragen (FAQs), finden Sie unter www.sigmasport.com.
Bitte konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Arzt – insbesondere, wenn bei Ihnen kardiovaskuläre Grunderkrankungen vorliegen.
Entsorgung
1
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie
LI
LI =
Lithium Ionen
Gewährleistung
2
Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen. Im Falle der Gewährleistung kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihre PC 26.14 gekauft haben oder senden Sie die PC 26.14 mit Kaufbeleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein Austausch­gerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die PC 26.14 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie das Gerät an einer benannten Entsorgungsstelle ab
.
2.1 Batterien
Batterietyp: CR2032, Lebensdauer der Batterie: Durchschnittlich 1 Jahr
DE
Sie finden die CE-Erklärung unter folgendem Link: www.sigmasport.com
2 3
Page 3
Tastenbelegung
3
Die PC 26.14 hat fünf Tasten. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START und ENTER
STOP-Taste :
Diese Taste bringt Sie eine Ebene zurück innerhalb der Menüstruktur. Im Trainingsmodus stoppen Sie das Training durch das Drücken der Taste.
Training zurücksetzen ohne Speichern:
STOP-Taste gedrückt halten.
TOOGLE/- und TOGGLE/+ Tasten :
Mit TOGGLE/+ navigieren Sie nach rechts im Hauptmenü und TOGGLE/- führt Sie entsprechend zurück. Sofern Sie an einem Punkt sind, an denen Werte konfiguriert werden, stellen Sie mit TOGGLE/+ einen höheren und TOGGLE/- einen niedrigeren Wert ein.
Lichtmodus aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie die TOOGLE/- UND TOGGLE/+ Tasten gleichzeitig. Erneutes gleichzeitiges Drücken schaltet die Beleuchtung des Displays wieder aus. Das Licht ist für ca. 3 Sekunden aktiv.
ENTER-Taste :
Mit dieser Taste rufen Sie das Hauptmenü auf und bestätigen damit die Eingaben.
Sie navigieren in das Untermenü des jeweiligen Menüpunktes und rufen die, wenn vorhanden, weiteren Unterpunkte auf.
START-Taste :
Zum Starten des Trainings drücken Sie die START-Taste.
Erneutes Drücken während des Trainings markiert eine LAP/ Runde.
Wurde ein Training über die STOP-Taste angehalten, setzen Sie mit erneutem Drücken der START-Taste die Zeitmessung fort.
LapView/Rundenansicht:
START-Taste gedrückt halten. STOP-Taste drücken, um LapView zu verlassen.
DE
4 5
Page 4
3.1 Navigation
STOP
ENTER
Ebene 0Ebene 1Ebene 2Ebene 3 (Zoom-Ansicht)
TOGGLE +
TOGGLE
Hauptmenü
Training Speicher
Rundenzeit +
Stoppuhr
Herzfrequenz +
Herzfrequenz
Rundenzeit
Stoppuhr maximale
Durchschn.
maximale
Durchschn.
Herzfrequenz
Herzfrequenz
Verbrauchte
Kalorien +
Uhrzeit
Verbrauchte
Kalorien
Uhrzeit
Intensitäts-
zonen
Zielzone + % HFmax.
Training Benutzer Gerät FavoritenGesamt
Training 1 Training 2 Training 3 Training 4 Training 5 Training 6 Training 7
* Erst sichtbar,
wenn Training
absolviert.
Woche
Monat
Seit
6 7
Einstellungen
Geschlecht
Geburtstag
Intensitätszonen Kontrast
Gewicht
HF max.
Zielzone
Sprache
Datum
Uhrzeit
Alarm
Reset Gesamt
Tastenton
Zonenalarm
Sperre
Seite 1 Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 7 Seite 8 Seite 9
Drücken Sie ENTER, um in die nächst tiefere Ebenen zu gelangen
DEDE
Drücken Sie STOP, um wieder eine Ebene zurück zu gehen
Page 5
Während des Trainings
4
Ist das Training gestartet, beginnt die Zeit im Display zu laufen. Während des Trainings bedienen Sie die Anzeige über TOGGLE+/- und über die ENTER-Taste in die Untermenüs, der jeweiligen Menü- und Funktionspunkte. Dabei können Sie immer die aktuellen Werte der Funktion ablesen.
Funktionen wie die exakte Herzfrequenzmessung, der Rundenzähler (bis 50 Runden), die BestLap-Indikation, die Zoomfunktion, Visualisierung der Intensitätszonen und der Kalorienzähler, machen das Training besonders informativ.
DE
Beispiel einer möglichen Menüstruktur nach eigener Favoriten-Belegung
Zielzone
Intensitäts-
zonen
Kalorien
ZOOM
Uhrzeit
ENTER
Kalorien/
Uhrzeit
Vor dem Training müssen Sie Ihren Brustgurt anlegen.
Befeuchten Sie zusätzlich die geriffelten Flächen, die auf der Haut aufliegen.
Rundenzeit/
Stoppuhr
ZOOM
ENTER
ZOOM
Durch. HF/
Maximale HF
ENTER
Rundenzeit
Stoppuhr
Hinweis: Stoppuhrfunktion auch ohne Brustgurt möglich
Durch. HF
Maximale HF
8 9
Page 6
ENGLISH
Contents
1 Disposal 11
2 Warranty conditions 11
3 Button functions and navigation 12
4 During the training session 16
Foreword
Thank you for choosing a SIGMA SPORT® heart rate monitor.
Your new PC 26.14 will be a loyal companion for you during sport and recreation for years to come. The PC 26.14 is a technically demanding measuring instrument. To familiarize yourself with and learn how to use the many functions of your new heart rate monitor, please read these operating instructions carefully.
SIGMA SPORT® wishes you hours of fun and enjoyment with your PC 26.14.
Further information and notes
For further information and to view our frequently asked questions (FAQs), please visit www.sigmasport.com.
Please consult your doctor before you start training – especially if you suffer from any underlying cardiovascular problems.
Disposal
1
Batteries must not be disposed of in household waste (European Battery Law)! Please take the
LI
LI =
Lithium Ionen
Warranty
2
We are liable to our contracting partners for defects in line with legal provisions. The warranty does not extend to batteries. In the event of a warranty claim, please contact the retailer from which you purchased your PC 26.14 or send the PC 26.14 together with your receipt and all accessories to the following address, ensuring sufficient postage:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
If you have made a valid warranty claim, you will receive a replacement device. You will only be entitled to the model available at the time of replacement. The manufacturer retains the right to make technical modifications.
SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the PC 26.14 complies with the essential requirements and other relevant provisions established in Directive 1999/5/EC.
batteries to an official collection point for disposal.
Electronic devices must not be disposed of in household waste. Please take the device to an official waste collection point.
2.1 Batteries
Battery type: CR2032, battery life: average 1 year
EN
You can find the CE declaration under: www.sigmasport.com
10 11
Page 7
Button functions
3
The PC 26.14 has five buttons: TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START, and ENTER
STOP button:
EN
ENTER button:
This button takes you back a level within the menu structure. In training mode, stop the training session by pressing this button.
Resetting training data without saving: Press and hold the STOP
button.
TOGGLE/- and TOGGLE/+ buttons:
TOGGLE/+ enables you to navigate to the right in the main menu; TOGGLE/- takes you back again. If you are at a point at which values can be configured, use TOGGLE/+ to set a higher value and TOGGLE/- to set a lower value.
Activating/deactivating the light mode
Press the TOGGLE/- AND TOGGLE/+ buttons simultaneously. Pressing the buttons simultaneously a second time switches the display backlight off again. The light stays on for approx. three seconds.
12 13
Use this button to access the main menu and confirm the entries.
You can navigate in the submenu of the applicable menu item and access any further sub-items available.
START button:
Press the START button to start training.
Pressing the START button again while training marks a lap.
If you have paused a training session by pressing the STOP button, you can restart the timer by pressing the START button again.
Lap view:
Press and hold the START button. Press the STOP button to exit lap view.
Page 8
3.1 Navigation
Level 0Level 1Level 2Level 3 (zoom view)
Main menu
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
EN
Training Memory
Settings
Press ENTER to move to the next levels down
Lap time +
stopwatch
Stopwatch maximum
Lap time
heart rate +
maximum
heart rate
Avg. heart rate
heart rate
Avg.
Calories
burned +
clock
Calories burned
Clock
Intensity
zones
Target zone +
% HR max.
Training User Device FavoritesTotal
Training 1 Training 2 Training 3 Training 4 Training 5 Training 6 Training 7
* Only visible
once a training
session has
been completed.
Week
Month
Since
Gender
Language
Date of birth
Weight
HR max.
Target zone
Intensity zones Contrast
Date
Clock
Alarm
Reset total
Button tone
Zone alarm
Lock
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9
14 15
Press STOP to go back a level
Page 9
During the training session
4
Once the training session has started, the time starts to run on the display. During training, again operate the display using the TOGGLE +/- buttons and the ENTER button in the sub-menus for the menu and functional items. You can always read off the current values for the function.
Example menu structure after the assignment of customized favorites
Functions such as the precise heart rate measurement, the lap counter (up to 50 laps), the best lap indicator, the zoom function, the visualization of the intensity zones and the calorie counter make the training particularly informative.
Before training, you must put on your chest belt.
Also moisten the ribbed areas that lie against your skin.
Lap time/
Stopwatch
Lap time
EN
Target zone
ENTER
ZOOM
Stopwatch
Note: The stopwatch function can also be used without a chest belt
Intensity
zones
Avg. HR
ENTER
ZOOM
Maximum HR
Calories
Clock
ZOOM
ENTER
Calories/
Clock
Avg. HR/
Maximum HR
16 17
Page 10
FRANÇAIS
Contenu
1 Elimination 19
2 Garantie 19
3 Affectation des touches et navigation 20
4 Pendant l‘entraînement 24
Préface
Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-fréquencemètre de marque SIGMA SPORT®.
Votre nouveau PC 26.14 restera, pendant de longues années, un compagnon fidèle pour vos sorties sportives et de loisirs. Le PC 26.14 est un instrument de mesure utilisant des techniques avancées. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre.
SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau PC 26.14.
Autres infos et remarques
Vous trouverez de plus amples informations, telles que les questions fréquemment posées (FAQ) à l’adresse www.sigmasport.com.
Avant de début l’entraînement, veuillez consulter votre médecin – tout particulièrement en cas de maladies cardio-vasculaires.
Elimination
1
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantie
2
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour faire valoir votre droit à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre PC 26.14 ou renvoyer votre PC 26.14, preuve d’achat et accessoires compris, suffisamment affranchi à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tél. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Par la présente, SIGMA-ELEKTRO GmbH déclare que le PC 26.14 satisfait aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé.
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé.
2.1 Piles
Type de pile : CR2032, autonomie de la pile : 1 an en moyenne
FR
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : www.sigmasport.com
18 19
Page 11
Affectation des touches
3
Le PC 26.14 est doté de cinq touches. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START et ENTER.
Touche STOP :
Cette touche vous fait revenir d‘un niveau en arrière dans la structure du menu. En mode d‘entraînement, une pression sur cette touche arrête l‘entraînement.
Réinitialiser l‘entraînement sans enregistrement: Maintenez la
touche STOP enfoncée.
Touches TOGGLE/- et TOGGLE/+:
La touche TOGGLE/+ vous permet de naviguer vers la droite dans le menu principal et la touche TOGGLE/- vous permet de revenir en arrière. Dans la mesure où vous vous trouvez dans un menu dans lequel des valeurs sont configurées, la touche TOGGLE/+ augmente la valeur et la touche TOGGLE/- la réduit.
Activer / Désactiver l‘éclairage:
Enfoncez les touches TOGGLE/- et TOGGLE/+ simultanément. Appuyez à nouveau simultanément sur ces deux touches pour désactiver l‘éclairage. L‘éclairage reste actif env. 3 secondes.
Touche ENTER:
Cette touche permet d‘appeler le menu principal et de confirmer les saisies.
Elle vous permet de naviguer dans le sous-menu du menu choisi et d‘ouvrir, si cela est possible, d‘autres sous-menus.
Touche START :
Appuyez sur la touche START pour démarrer l‘entraînement.
Appuyez à nouveau pendant l‘entraînement pour marquer un LAP / tour.
Si un entraînement a été arrêté avec la touche STOP, une nouvelle pression sur la touche START permet de redémarrer le chronomètre.
LapView / Aperçu des tours:
Maintenez la touche START enfoncée. Appuyez sur la touche STOP pour quitter LapView.
FR
20 21
Page 12
3.1 Navigation
Niveau 0Niveau 1Niveau 2Niveau 3 (zoom)
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Menu principal
Entraînement Mémoire
Temps du
tour +
Chronomètre
Temps du tour
Chronomètre Fréquence
Fréquence cardiaque
moyenne +
maximale
Fréquence
cardiaque moyenne
cardiaque maximale
Calories
brûlées +
Heure
Calories brûlées
Heure
Zones
d‘intensité
Zone cible +
% FCmax.
Entraîne-
ment
Entraînement 1 Entraînement 2 Entraînement 3 Entraînement 4 Entraînement 5 Entraînement 6 Entraînement 7
* Uniquement visible lorsque l‘entraînement
est achevé.
Semaine
Mois
Depuis
22 23
Réglages
Utilisateur Appareil FavorisTotal
Sexe
Langue
Date de naissance
FC max.
Zone-cible
Zones d‘intensité Contraste
Poids
Date
Heure
Alarme
Réinitialisation totale
Tonalités des touches
Alarme de zone
Verrou clavier
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9
Appuyez sur ENTER accéder au niveau inférieur suivant.
FR
Appuyez sur STOP pour revenir d‘un niveau en arrière.
Page 13
Pendant l‘entraînement
4
Une fois l’entraînement démarré, le temps commence à s’écouler à l’écran. Pendant l’entraînement, vous pouvez également commander l’affichage avec les touches TOGGLE+/- et la touche ENTER pour accéder aux sous-menus et fonctions. Pendant ce temps, vous pouvez toujours consulter les valeurs actuelles des fonctions.
Les fonctions, telles que la mesure précise de la fréquence cardiaque, le compteur de tours (jusqu’à 50 tours), l’indication du meilleur tour, la fonction de zoom, la visualisation des zones d’intensité ou le compteur de calories, rendent l’entraînement particulièrement riche en informations.
Exemple d‘une structure de menu possible après affectation de vos propres favoris
Zone-cible
Zones
Vous devez mettre votre ceinture thoracique en place avant l’entraînement.
Humidifiez également les surfaces rayées reposant sur la peau.
Temps partiel /
Chronomètre
ZOOM
ENTER
Temps partiel
Chronomètre
Remarque: La fonction
Chronomètre est également disponible sans ceinture thoracique.
d‘intensité
FC moy.
ENTER
ZOOM
FC max.
Calories
Heure
ZOOM
ENTER
Calories/
Heure
FC moy. /
FC max.
24 25
FR
Page 14
ITALIANO
Indice
1 Smaltimento 27
2 Garanzia 27
3 Assegnazione dei pulsanti e Navigazione 28
4 Durante l’allenamento 32
Premessa
Grazie per aver scelto un cardiofrequenzimetro SIGMA SPORT®.
Il vostro nuovo PC 26.14 diventerà un compagno fidato con cui condividere attività sportive e tempo libero per molti anni. Il cardiofrequenzimetro PC 26.14 è uno strumento tecnico di misurazione ad alta precisione. Per conoscere e utilizzare le numerose funzioni del vostro nuovo cardiofrequenzimetro, leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
SIGMA SPORT® vi augura buon divertimento con il vostro PC 26.14.
Ulteriori note e informazioni
Ulteriori informazioni, ad esempio le domande frequenti (FAQ), sono consultabili su www.sigmasport.com.
Consultate il vostro medico prima di iniziare l’allenamento, in particolar modo in presenza di malattie cardiovascolari.
Smaltimento
1
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (Legge europea sulle batterie)! Portare
LI
LI =
Lithium Ionen
Garanzia
2
Nei confronti dei nostri partner contraenti, ci assumiamo la responsabilità per eventuali vizi secondo le disposizioni di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di richiesta di garanzia rivolgersi al rivenditore dove avete acquistato il cardiofrequenzimetro o inviare il cardiofrequenzimetro con la prova di acquisto e tutti i componenti accessori, correttamente affrancati, a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Germania Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo il diritto al modello corrente, al momento corrente. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
SIGMA-ELEKTRO GmbH dichiara che il cardiofrequenzimetro PC 26.14 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
le batterie in un luogo di raccolta designato per il loro smaltimento.
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Portare l’apparecchio in un luogo di raccolta appositamente designato.
2.1 Batterie
Tipo di batteria: CR2032, Durata di vita della batteria: Mediamente 1 anno
IT
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo: www.sigmasport.com
26 27
Page 15
Assegnazione dei pulsanti
3
PC 26.14 è dotato di 5 pulsanti. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START e ENTER
Pulsante STOP:
Questo pulsante vi permetterà di tornare indietro di una schermata all’interno della struttura del menu. In modalità allenamento, invece, premerlo equivale a interrompere la sessione.
Azzerare senza salvataggio i valori dell’allenamento:
tenere premuto il pulsante STOP
Pulsanti TOGGLE/- e TOGGLE+:
Con TOGGLE/+ vi spostate verso destra nella visualizzazione delle opzioni del menu principale, mentre TOGGLE/- vi permette di muovervi verso sinistra. Nel caso in cui vi trovaste su una schermata in cui si richiede la configurazione di un valore, TOGGLE/+ serve per aumentare quel valore e TOGGLE/- per diminuirlo.
Attivare/disattivare la modalità di illuminazione:
premere contemporaneamente i pulsanti TOGGLE/- UND TOGGLE/+. Premendo di nuovo contemporaneamente i due pulsanti disattiverete l’illuminazione del display. La luce rimane accesa per circa 3 secondi.
Pulsante ENTER:
Questo pulsante vi consentirà di visualizzare il menu principale e di confermare un’opzione selezionata.
Potrete navigare nelle sottocate­gorie delle singole opzioni del menu principale e aprire, se possibile, altri sottopunti.
Pulsante START:
Per avviare l’allenamento, premere il pulsante START. Premendolo un’altra volta durante l’allenamento si indica un giro (LAP) compiuto.
Se la sessione di allenamento viene iniziata quando il pulsante STOP è ancora premuto, avviate la misurazione del tempo premendo nuovamente il pulsante START.
Visualizzazione giri (LapView):
Tenere premuto il pulsante START. Premere il pulsante STOP per uscire dalla LapView.
IT
28 29
Page 16
3.1 Navigazione
Livello 0Livello 1Livello 2Livello 3 (Dettaglio opzioni)
Menu principale
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
IT
Allenamento Memoria
Impostazioni
Premete ENTER per accedere al livello successivo
Tempo sul
giro +
Cronometro
Tempo sul giro
Cronometro Frequenza cardiaca
FC media +
Frequenza
cardiaca
massima
Frequenza cardiaca
media
massima
Consumo calorie +
Ora
Consumo calorie
Ora
Zone di
intensità
Zona target +
% FC mass.
Alle-
namento
Allenamento 1 Allenamento 2 Allenamento 3 Allenamento 4 Allenamento 5 Allenamento 6 Allenamento 7
* Visibili solo
ad allenamento
concluso.
Settimana
Mese
Data di inizio
Utente Dispositivo PreferitiTotale
Sesso
Lingua
Data di nascita
FC mass.
Zona target
Zone di intensità Contrasto
Peso
Data
Ora
Allarme
Formatta
Tono pulsanti
Zona allarme
Blocco
Pagina 1 Pagina 2 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 7 Pagina 8 Pagina 9
30 31
Premete STOP per tornare indietro di un livello
Page 17
Durante l’allenamento
4
Se l’allenamento è iniziato, il cronometro viene avviato automaticamente sul display. Anche durante la fase di allenamento, per sfogliare le opzioni bisogna utilizzare TOGGLE+/- e con il pulsante ENTER nelle sottocategorie con i rispettivi menu e dettagli di funzione. In questo modo avrete sempre a disposizione i valori attuali della funzione.
Funzioni come la misurazione esatta della frequenza cardiaca, il contagiri (fino a 50 giri), l’indicazione BestLap, la funzione zoom, la visualizzazione delle zone di intensità e del consumo di calorie arricchiscono il vostro allenamento con numerose informazioni.
Esempio di una possibile struttura del menu a seconda della disposizione dei Preferiti
Zona target
Zone di
intensità
Calorie
ZOOM
ENTER
Ora
Calorie/
Ora
Prima dell’allenamento bisogna indossare la fascia toracica.
Inumidire le aree ondulate che sono a contatto con la pelle.
Tempo di giri/
Cronometro
ZOOM
ENTER
ZOOM
FC media/
FC massima
ENTER
Tempo di giri
Cronometro
Nota: la funzione cronometro è possibile anche senza fascia pettorale
FC media
FC massima
IT
32 33
Page 18
ESPAÑOL
Contenido
1 Eliminación 35
2 Garantía 35
3 Funciones de las teclas y navegación 36
4 Durante el entrenamiento 40
Prólogo
Muchas gracias por haberse decidido por un monitor de ritmo cardíaco de SIGMA SPORT®.
Su nuevo PC 26.14 será su fiel compañero en el deporte y tiempo libre durante muchos años. El PC 26.14 es un instrumento de medición de alta tecnología. Para poder conocer y utilizar las múltiples funciones de su nuevo monitor de ritmo cardíaco, lea atentamente este manual de instrucciones.
SIGMA SPORT® desea que se divierta utilizando su PC 26.14.
Más información e indicaciones
En www.sigmasport.com encontrará más información y podrá consultar las preguntas frecuentes (FAQs).
Antes de comenzar el entrenamiento consulte a su médico; principalmente si tiene alguna enfermedad cardiovascular.
Eliminación
1
¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica (Ley Europea de Baterías)! Por favor,
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantía
2
Respondemos frente a las partes por defectos de acuerdo a las disposiciones legales. Las baterías están excluidas de la garantía. En caso de reclamar garantía, contáctese con el comerciante al que le ha comprado el PC 26.14 o envíe su PC 26.14 con el comprobante de compra y todos los accesorios a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Alemania Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 Correo electrónico: service@sigmasport.com
Si el reclamo de garantía está justificado, se le cambiará el aparato por otro. Solo puede reclamarse el modelo actual de ese momento. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Por medio del presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que el PC 26.14 es conforme a las exigencias esenciales y a todas las disposiciones vigentes de la Directiva 1999/5/CE.
entregue las baterías a uno de los lugares de recogida indicados para su eliminación.
Los aparatos electrónicos no deben desecharse en la basura doméstica. Por favor, entregue el aparato en un puesto de eliminación designado.
2.1 Baterías
Tipo de batería: CR2032 / Vida útil de la batería: 1 año en promedio
ES
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: www.sigmasport.com
34 35
Page 19
Funciones de las teclas
3
El PC 26.14 tiene cinco teclas. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START y ENTER
Tecla STOP:
Con esta tecla se vuelve un nivel atrás dentro de la estructura del menú. En el modo de entrenamiento, el entrenamiento se detiene presionando esta tecla.
Restablecer el entrenamiento sin guardar: Mantener presionada la
tecla STOP
Teclas TOGGLE/- y TOGGLE/+:
Con TOGGLE/+ se navega hacia la derecha en el menú principal y TOGGLE/- se vuelve atrás. Una vez que se encuentre en un ítem en el que desea configurar valores, ajuste un valor mayor con TOGGLE/+ o uno menor con TOGGLE/-.
Activar/desactivar modo de iluminación
Presione simultáneamente las teclas TOGGLE/- Y TOGGLE/+. Si vuelve a presionar simultáneamente las teclas, la iluminación de la pantalla se apagará. La luz estará activa durante aprox. 3 segundos.
Tecla ENTER:
Con esta tecla se activa el menú principal y se confirman las entradas.
Puede ir al submenú del ítem correspondiente y activar otros subítems, siempre que estén disponibles.
Tecla START:
Para iniciar el entrenamiento, presione la tecla START.
Si presiona nuevamente esta tecla durante el entrenamiento, se marcará una LAP/Vuelta.
Si se ha detenido un entrenamiento con la tecla STOP, la medición del tiempo se continúa presionando nuevamente la tecla START.
LapView / Vista de vueltas: Mantener presionada la tecla START. Presionar la tecla STOP para abandonar LapView.
ES
36 37
Page 20
3.1 Navegación
Nivel 0Nivel 1Nivel 2Nivel 3 (Vista de zoom)
Menú principal
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Entrenamiento Memoria
Ajustes
Presione ENTER para ir al siguiente nivel
Tiempo de la
vuelta +
cronómetro
Tiempo de la vuelta
Cronómetro Frecuencia cardíaca
FC promedio + frecuencia
cardíaca máx.
Frecuencia cardíaca
promedio
máx.
Calorías
consumidas +
hora
Calorías
consumidas
Hora
Zonas de
intensidad
Zona meta +
% FCmax
Entre-
namiento
Entrenamiento 1 Entrenamiento 2 Entrenamiento 3 Entrenamiento 4 Entrenamiento 5 Entrenamiento 6 Entrenamiento 7
* Visible recién
cuando se ha terminado un
entrenamiento.
Semana
Mes
Desde
Usuario Aparato FavoritosTotal
Sexo
Fecha de nacimiento
Peso
FC máx.
Zona meta
Zonas de
intensidad
Idioma
Fecha
Hora
Alarma
Reiniciar total
Contraste
Sonido de tecla
Alarma zona meta
Bloqueo
Página 1 Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Página 7 Página 8 Página 9
38 39
ES
Presione STOP para volver un nivel
Page 21
Durante el entrenamiento
4
Una vez iniciado el entrenamiento, el tiempo comienza a correr en la pantalla. Puede navegar como se describe en el resumen del capítulo 1. Incluso durante el entrenamiento, el aviso se controla con TOGGLE+/- (menú principal) y la tecla ENTER en el submenú de los ítems del menú y funciones. Así podrá leer siempre los valores actuales de la función.
Ejemplo de una posible estructura de menú de acuerdo a la asignación personal de favoritos.
Las funciones, como la medición exacta de la frecuencia cardíaca, el contador de vueltas (hasta 50 vueltas), el indicador BestLap, la función de zoom, la visualización de las zonas de intensidad y del contador de calorías le brindan mucha información sobre su entrenamiento.
Antes de entrenar debe colocarse el transmisor pectoral.
Humedezca las superficies rugosas que están en contacto con la piel.
Tiempo de la
Zona meta
vuelta/
Cronómetro
ZOOM
ENTER
Tiempo de la vuelta
Cronómetro
Indicación: La función de cronómetro está disponible incluso sin transmisor pectoral
Zonas de
intensidad
FC prom.
ENTER
ZOOM
FC máxima
Calorías
Hora
ZOOM
ENTER
Calorías/
Hora
FC prom./
FC máxima
40 41
ES
Page 22
NEDERLANDS
Inhoud
1 Verwijdering 43
2 Garantie 43
3 Toetsindeling en navigatie 44
4 Tijdens de training 48
Voorwoord
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een hartslagmeter van SIGMA SPORT®.
Uw nieuwe PC 26.14 zal u jarenlang trouw begeleiden bij sport en ontspanning. De PC 26.14 is een technisch geavanceerd meetinstrument. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door om de diverse functies van uw nieuwe hartslagmeter te leren kennen en te gebruiken.
SIGMA SPORT® wenst u veel plezier bij het gebruik van uw PC 26.14.
Meer informatie en tips
Meer informatie en tips, zoals veelgestelde vragen (FAQ’s), vindt u op www.sigmasport.com.
Raadpleeg voordat u gaat trainen uw arts - met name wanneer er bij u sprake is van onderliggende cardiovasculaire aandoeningen.
Verwijdering
1
Batt erijen ho ren niet thuis bij h et rest afval (Eur opese
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantie
2
Wij zijn aansprakelijk ten opzichte van onze betreffende contractpartner voor gebreken volgens de wettelijke richtlijnen. Batterijen zijn van de garantie uitgesloten. Neem indien er sprake is van een garantieclaim, contact op met de vakhandel waar u uw PC 26.14 hebt gekocht of stuur de PC 26.14 met de aankoopbon en alle accessoires, voldoende gefrankeerd, naar:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Bij rechtmatige claims op garantie, ontvangt u een vervangend apparaat. Er kan alleen sprake zijn van een claim op het op dat moment actuele model. De producent behoudt zich technische wijzigingen voor.
Hiermee verklaart SIGMA-ELEKTRO GmbH, dat de PC 26.14 overeenstemt met de wettelijke vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
richtlijn bat terijen). Geeft u de ba tterijen mee m et de chemokar.
Elektronische apparaten mogen niet met het huisvuil afgevoerd worden. Breng het apparaat naar een aangemeld afvalverzamelpunt.
2.1 Batterijen
Batterijtype: CR2032, levensduur van de batterij: gemiddeld 1 jaar
NL
U kunt de CE-declaratie vinden op: www.sigmasport.com
42 43
Page 23
Toetsindeling
3
De PC 26.14 heeft vijf toetsen. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START en ENTER
STOP-toets :
Deze toets brengt u binnen de menustructuur een niveau terug. In de trainingsmodus stopt u de training door de toets in te drukken.
Training terugzetten zonder opslaan:
STOP-toets ingedrukt houden
TOGGLE/- en TOGGLE/+ toetsen :
Met TOGGLE/+ navigeert u naar rechts in het hoofdmenu en met TOGGLE/- gaat u weer terug. Bent u op een punt waar waarden geconfigureerd worden, dan stelt u met TOGGLE/+ een hogere en met TOGGLE/- een lagere waarde in.
Lichtmodus activeren/deactiveren
Druk de TOGGLE/- en TOGGLE/+ toetsen gelijktijdig in. Opnieuw gelijktijdig indrukken schakelt de verlichting van het display weer uit. Het licht is 3 seconden aan.
ENTER-toets :
Met deze toets roept u het hoofdmenu op en bevestigt daarmee de ingevoerde gegevens.
U navigeert in het submenu van het actuele menupunt en roept
- indien beschikbaar - de overige onderpunten op.
START-toets :
Voor het starten van de training drukt u op de START-toets.
Opnieuw indrukken tijdens de training markeert een LAP/ronde.
Werd er een training via de STOP-toets onderbroken, dan wordt met nog een keer indrukken van de START-toets de tijdmeting voortgezet.
LapView/rondeweergave:
START-toets ingedrukt houden. STOP-toets indrukken om LapView te verlaten.
NL
44 45
Page 24
3.1 Navigatie
Niveau 0Niveau 1Niveau 2Niveau 3 (zoom)
Hoofdmenu
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Training Geheugen
Instellingen
Druk op ENTER, om in de volgende lagere niveaus te komen
Rondetijd +
stopwatch
Rondetijd
Stopwatch Maximale
hartslag +
maximale
hartslag
Gem. hartslag
Gem.
hartslag
Verbruikte
calorieën +
kloktijd
Verbruikte
calorieën
Kloktijd
Intensiteits-
zones
Doelzone +
% Hfmax.
Training Gebruiker Apparaat FavorietenTotaal
Training 1 Training 2 Training 3 Training 4 Training 5 Training 6 Training 7
* Pas zichtbaar,
als training is
voltooid.
Week
Maand
Vanaf
Geslacht
Verjaardag
Gewicht
HF max.
Doelzone
Intensiteitszones Contrast
Taal
Datum
Tijd
Alarm
Reset totaal
Toetstoon
Zonealarm
Blokkering
Bladzijde 1 Bladzijde 2 Bladzijde 3 Bladzijde 4 Bladzijde 5 Bladzijde 6 Bladzijde 7 Bladzijde 8 Bladzijde 9
46 47
NL
Druk op STOP, om weer een niveau terug te gaan
Page 25
Tijdens de training
4
De tijd in het display begint te lopen als de training is gestart. Ook tijdens de training bedient u de weergave via TOGGLE+/- en via de ENTER-toets in de submenu’s, de actuele menu- en functiepunten. Daarbij kunt u steeds de actuele waarden van de functie aflezen.
Functies, zoals de exacte hartslagmeting, de rondeteller (tot 50 ronden), de bestlap-indicatie, de zoomfunctie, visualisatie van de intensiteitszones en de calorieënteller, maken de training bijzonder informatief.
Voorbeeld van een mogelijke menustructuur volgens favorietentoewijzing
Doelzone
Intensiteits-
zones
Calorieën
ZOOM
ENTER
Kloktijd
Calorieën/
Kloktijd
Voor de training moet u uw borstriem omdoen.
Bevochtig het geribbelde vlak dat contact maakt met de huid.
Rondetijd/ Stopwatch
ZOOM
ENTER
ZOOM
Gem. HF/
Maximale HF
ENTER
Rondetijd
Stopwatch
Instructie: De stopwatch­functie is ook zonder borstriem mogelijk
Gem. HF
Maximale HF
NL
48 49
Page 26
POLSKI
Treść
1 Utylizacja 51
2 Gwarancja 51
3 Funkcje przycisków i nawigacja 52
4 Podczas treningu 56
Wstęp
Serdecznie dziękujemy za zakup pulsometru firmy SIGMA SPORT®.
Nowo zakupiony PC 26.14 będzie przez wiele lat towarzyszył Państwu podczas aktywności fizycznej i w czasie wolnym. PC 26.14 to zaawansowany pod względem technicznym przyrząd pomiarowy. Aby zapoznać się z jego różnymi funkcjami oraz możliwościami ich stosowania, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Firma SIGMA SPORT® życzy Państwu przyjemnego użytkowania PC 26.14.
Pozostałe informacje i wskazówki
Pozostałe informacje, jak również często zadawane pytania (FAQ) dostępne są na stronie www.sigmasport.com.
Przed rozpoczęciem treningu prosimy skonsultować się z lekarzem – w szczególności w przypadku schorzeń kardiologicznych.
Utylizacja
1
Baterii nie wolno wrzucać po pojemników na śmieci domowe (europejska ustawa o bateriach)! Baterie
LI
LI =
Lithium Ionen
Gwarancja
2
Wobec każdego partnera umowy ponosimy odpowiedzialność za wady zgodnie z przepisami ustawy. Baterie nie podlegają gwarancji. W przypadku gwarancji prosimy o kontakt ze sprzedawcą pulsometru lub prosimy przesłać pulsometr PC 26.14 z dowodem zakupu i wszystkimi akcesoriami na adres:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
W przypadku uprawnionych roszczeń gwarancyjnych urządzenie zostanie wymienione. Roszczenia mogą odnosić się tylko do aktualnych modeli. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Niniejszym firma SIGMA-ELEKTRO GmbH oświadcza, że urządzenie PC 26.14 spełnia podstawowe wymagania określone w dyrektywie 1999/5/WE i innych pokrewnych rozporządzeniach.
należy przekazać do utylizacji do właściwego punktu zbiórki.
Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać do śmieci. Urządzenie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
2.1 Baterie
Typ baterii: CR2032, żywotność baterii: średnio 1 rok
PL
Deklaracja CE znajduje się na stronie: www.sigmasport.com
50 51
Page 27
Funkcje przycisków
3
PC 26.14 ma pięć przycisków. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START i ENTER
Przycisk STOP:
Przycisk ten umożliwia przewijanie w ramach menu w tył. W trybie treningu wciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie treningu.
Kasowanie wyników treningu bez zapisania:
Przytrzymać wciśnięty przycisk STOP
Przyciski TOGGLE/- i TOGGLE/+:
Przycisk TOGGLE/+ służy do nawigowania w menu głównym w prawo, a przycisk TOGGLE/- umożliwia powrót. W miejscu konfiguracji wartości przycisk TOGGLE/+ służy do ustawiania wyższych wartości, a przycisk TOGGLE/- niższych wartości.
Aktywowanie/deaktywowanie trybu podświetlania
Należy jednocześnie wcisnąć przyciski TOGGLE/- i TOGGLE/+. Ponowne jednoczesne wciśnięcie przycisków wyłącza funkcję podświetlania wyświetlacza. Wyświetlacz jest podświetlany przez ok. 3 sekundy.
Przycisk ENTER:
Przycisk ten służy do wywoływania menu głównego i potwierdzania wprowadzonych danych.
Umożliwia również nawigowanie w podmenu danego punktu menu i wywoływanie kolejnych podpunktów (jeśli istnieją).
Przycisk START:
Aby rozpocząć trening, należy wcisnąć przycisk START.
Aby rozpocząć kolejne okrążenie/ LAP podczas treningu, należy ponownie wcisnąć przycisk.
W przypadku zatrzymania treningu przyciskiem STOP należy ponownie wcisnąć przycisk START, aby kontynuować pomiar czasu.
LapView/Widok okrążeń: Przytrzymać wciśnięty przycisk START. Aby opuścić widok okrążeń (LapView), wcisnąć przycisk STOP.
PL
52 53
Page 28
3.1 Nawigacja
Poziom 0Poziom 1Poziom 2Poziom 3 (widok powiększenia)
Menu główne
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Czas
okrążenia +
Średni puls +
maksymalny
stoper
Czas
okrążenia
Stoper Maksymalny puls Godzina
puls
Średni puls
Trening Pamięć
Spalone
kalorie +
godzina
Spalone
kalorie
Strefy
intensywności
Strefa
docelowa +
% pulsu
maksymalnego
Trening Użytkownik Urządzenie UlubioneŁącznie
Trening 1 Trening 2 Trening 3 Trening 4 Trening 5 Trening 6 Trening 7
* Widoczne
po zakończeniu
treningu.
Tydzień
Miesiąc
Od
Płeć
Data urodzenia
Waga
Maksymalna częstotliwość
uderzeń serca
Strefa docelowa
Strefy
intensywności
Ustawienia
Język
Data
Czas
Alarm
Resetowanie
wartości łącznej
Kontrast
Dźwięk przycisku
Alarm strefy
Blokada
Strona 1 Strona 2 Strona 3 Strona 4 Strona 5 Strona 6 Strona 7 Strona 8 Strona 9
Wcisnąć przycisk ENTER, aby przejść na najbliższy niższy poziom
54 55
PL
Wcisnąć przycisk STOP, aby wrócić do wcześniejszego poziomu
Page 29
Podczas treningu
4
Po rozpoczęciu treningu czas zaczyna biec na wyświetlaczu. Również podczas treningu wskazania obsługuje się przyciskami TOGGLE+/- i ENTER w podmenu, punktach menu i funkcji. Można przy tym zawsze odczytać bieżące wartości funkcji.
Funkcje, takie jak dokładny pomiar pulsu, licznik okrążeń (do 50 okrążeń), wskazanie najlepszego okrążenia (BestLap), funkcja powiększania, wizualizacja stref intensywności i licznik kalorii, zwiększają wartość informacyjną treningu.
Przykład struktury menu po wyborze własnych ulubionych funkcji
Strefa
docelowa
Strefy
intensywności
Kalorie
ZOOM
Godzina
ENTER
Kalorie/ Godzina
Przed treningiem należy założyć pasek piersiowy.
Dodatkowo należy zwilżyć powierzchnię paska z rowkami, która przylega do ciała.
Czas okrążenia/
Stoper
ENTER
Średni puls/
Maksymalny puls
ENTER
ZOOM
ZOOM
Czas okrążenia
Stoper
Wskazówka: Funkcja stopera działa również bez pasa piersiowego
Średni puls
Maksymalny puls
PL
56 57
Page 30
ČEŠTINA
Obsah
1 Likvidace 59
2 Záruka 59
3 Obsazení tlačítek aprocházení 60
4 Během tréninku 64
Úvod
Mockrát děkujeme, že jste se rozhodli pro pulsmetr značky SIGMA SPORT®.
Váš nový pulsmetr PC 26.14 vám bude po celá léta sloužit jako věrný průvodce při sportu a ve volném čase. Pulsmetr PC 26.14 je technicky náročný měřicí přístroj. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, abyste se seznámili s rozmanitými funkcemi svého nového pulsmetru a abyste je uměli použít.
SIGMA SPORT® vám přeje mnoho zábavy při používání vašeho pulsmetru PC 26.14.
Další informace a poznámky
Další informace a také často kladené otázky najdete na internetových stránkách www.sigmasport.com.
Poraďte se prosím před zahájením tréninku se svým lékařem – obzvláště pokud trpíte kardiovaskulárním onemocněním.
Likvidace
1
Baterie se nesmí likvidovat sdomovním odpadem (evropský zákon obateriích)! Odevzdejte prosím
LI
LI =
Lithium Ionen
Záruka
2
Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných předpisů. Na baterie se záruka nevztahuje. Se žádostí o poskytnutí záruky se prosím obraťte na obchodníka, u kterého jste svůj pulsmetr PC 26.14 zakoupili, nebo pulsmetr PC 26.14 zašlete společně s dokladem o koupi a všemi díly příslušenství a s dostatečným poštovným na následující adresu:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky obdržíte přístroj výměnou. Nárok vzniká pouze na model, který je v současné době aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny.
Společnost SIGMA ELEKTRO GmbH tímto prohlašuje, že je pulsmetr PC 26.14 ve shodě se základními požadavky a jinými relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES.
baterie na příslušném sběrném místě klikvidaci odpadu.
Elektronické přístroje se nesmějí likvidovat s domovním odpadem. Odevzdejte prosím přístroj na příslušném sběrném místě k likvidaci odpadu.
2.1 Baterie
Typ baterie: CR2032, Životnost baterie: průměrně 1 rok
CZ
ES prohlášení najdete na adrese: www.sigmasport.com
58 59
Page 31
Obsazení tlačítek
3
Pulsmetr PC26.14 má pět tlačítek: TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START aENTER.
Tlačítko STOP:
Pomocí tohoto tlačítka přejdete o úroveň zpět v rámci struktury menu. Stisknutím tohoto tlačítka v tréninkovém režimu zastavíte trénink.
Resetování tréninku bez uložení: Tlačítko STOP přidržte stisknuté.
Tlačítka TOGGLE/- a TOGGLE/+:
Pomocí tlačítka TOGGLE/+ přecházíte doprava v hlavním menu a pomocí tlačítka TOGGLE/- přecházíte zpět. Pokud jste v bodě, ve kterém se konfigurují hodnoty, nastavíte pomocí TOGGLE/+ vyšší a pomocí TOGGLE/- nižší hodnotu.
Aktivace/deaktivace režimu světla:
Stiskněte zároveň tlačítka TOGGLE/- a TOGGLE/+. Opakovaným současným stisknutím tlačítek se podsvícení displeje znovu vypne. Světlo je aktivní po dobu cca 3 sekund.
Tlačítko ENTER:
Tímto tlačítkem vyvoláte hlavní menu a potvrdíte zadané údaje.
Přejdete do podmenu příslušného bodu menu a vyvoláte další podřazené body, jsou-li k dispozici.
Tlačítko START:
Ke spuštění tréninku stiskněte tlačítko START.
Opakovaným stisknutím během tréninku se označí okruh (LAP).
Pokud se trénink zastavil tlačítkem STOP, pokračujte v měření času opětovným stisknutím tlačítka START.
LapView / náhled okruhů: Tlačítko START přidržte stisknuté. Stiskněte tlačítko STOP k opuštění náhledu okruhů (LapView).
CZ
60 61
Page 32
3.1 Procházení menu
TOGGLE +
Úroveň 0Úroveň 1Úroveň 2Úroveň3 (přiblížený náhled)
Hlavní menu
STOP
ENTER
TOGGLE
Trénink Paměť
Nastavení
Stiskněte ENTER, chcete-li přejít do další nižší úrovně.
Čas okruhu +
Stopky
Čas okruhu
Stopky Max.
Prům. tepová
frekvence + Max. tepová
frekvence
Prům.
tepová frekvence
tepová frekvence
Spotřeba
kalorií +
Čas
Spotřeba
kalorií
Čas
Zóny
intenzity
Cílová zóna +
% max. TF
Trénink Uživatel Pulsmetr OblíbenéCelkem
Trénink 1 Trénink 2 Trénink 3 Trénink 4 Trénink 5 Trénink 6 Trénink 7
*Je vidět až
po absolvování
tréninku.
Týden
Měsíc
Pohlaví
Den narození
Hmotnost
Max. TF
Cílová zóna
Reset Celkem
Zóny intenzity Kontrast
Zvuk tlačítek
Od
Alarm zón
Jazyk
Datum
Čas
Alarm
Blokování
Strana 1 Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6 Strana 7 Strana 8 Strana 9
62 63
CZ
Stiskněte STOP, chcete-li se ojednu úroveň vrátit.
Page 33
Během tréninku
4
Je-li spuštěný trénink, začíná na displeji běžet čas. Také během tréninku ovládáte zobrazení prostřednictvím TOGGLE+/- atlačítkem ENTER přecházíte do podmenu a kpříslušným bodům menu afunkcím. Při tom můžete vždy vidět aktuální hodnoty dané funkce.
Díky funkcím, jako jsou přesné měření tepové frekvence, počitadlo okruhů (do 50okruhů), zobrazení nejlepšího okruhu (BestLap), funkce přiblížení, vizualizace zón intenzity apočitadlo kalorií, je trénink velmi informativní.
Příklad možné struktury menu po uložení vlastních oblíbených funkcí:
Cílová zóna
Zóny
intenzity
Kalorie
ZOOM
Čas
ENTER
Kalorie/
Čas
Před tréninkem musíte přiložit hrudní pás.
Navíc ještě navlhčete rýhované plochy, které přiléhají ke kůži.
Čas okruhu/
Stopky
ENTER
Prům. TF/
Maximální TF
ENTER
ZOOM
ZOOM
Čas okruhu
Stopky
Poznámka: Funkci stopek můžete používat i bez hrudního pásu.
Prům. TF
Maximální TF
CZ
64 65
Page 34
PORTUGUÊS
Índice
1 Eliminação 67
2 Garantia 67
3 Funções das teclas e navegação 68
4 Durante o treino 72
Prefácio
Muito obrigado por ter optado por um monitor de frequência cardíaca da marca SIGMA SPORT®.
O seu novo PC 26.14 será, durante muitos anos, o seu fiel companheiro durante as suas actividades desportivas e de tempos livres. O PC 26.14 é um instrumento de medição que cumpre os mais elevados requisitos técnicos. Para poder conhecer e utilizar as diversas funções do seu monitor de frequência cardíaca, leia atentamente este manual de instruções.
A SIGMA SPORT® espera que tire o melhor proveito do seu PC 26.14.
Mais informações e indicações
Para mais informações, bem como para perguntas frequentes (FAQ), visite o site www.sigmasport.com.
Antes de iniciar o treino, consulte o seu médico – especialmente em caso de problemas cardiovasculares.
Eliminação
1
As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico (Legislação europeia relativa a pilhas)!
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantia
2
Assumimos a responsabilidade perante o respectivo parceiro por danos, de acordo com as normas legais. As pilhas não estão incluídas na garantia. Em caso de garantia, contacte o distribuidor junto do qual adquiriu o seu PC 26.14 ou envie o PC 26.14, juntamente com o talão de compra e todos os acessórios, com franquia suficiente, para:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Caso a sua reclamação seja considerada válida, irá receber um aparelho de substituição. O direito de garantia apenas se aplica ao modelo actual nesse momento. O fabricante reserva-se o direito a alterações técnicas.
Com isto, a SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que o PC 26.14 se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e as normas relevantes da directiva 1999/5/EG.
Entregue as pilhas junto de uma empresa de recolha mencionada para a eliminação.
Os aparelhos electrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico. Entregue o aparelho junto de uma empresa de recolha.
2.1 Pilhas
Tipo de pilha: CR2032, vida útil da pilha: Em média 1 ano
PT
Poderá encontrar a declaração CE em: www.sigmasport.com
66 67
Page 35
Função das teclas
3
O PC 26.14 tem cinco teclas. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START e ENTER
Tecla STOP:
Esta tecla leva-o um nível para trás na estrutura do menu. No modo de treino, pode parar o treino ao premir a tecla.
Repor treino sem guardar:
Manter a tecla STOP premida
Teclas TOGGLE/- e TOGGLE/+:
Com TOGGLE/+ navega para a direita no menu principal e TOGGLE/- fá-lo voltar para trás. Se estiver num item em que estejam configurados valores, ajuste para um valor mais elevado com TOGGLE/+ e para um valor mais baixo com TOGGLE/-.
Activar/desactivar modo de luz
Prima as teclas TOGGLE/- e TOGGLE/+ simultaneamente. Se premir as teclas simultaneamente de novo, a iluminação do visor apaga-se novamente. A luz fica activa durante aprox. 3 segundos.
Tecla ENTER:
Com esta tecla, acede ao menu principal e confirma assim as introduções.
Navega para o submenu do respectivo item de menu e acede aos outros subitens, se disponíveis.
Tecla START:
Para iniciar o treino, prima a tecla START.
Marca uma LAP/volta ao premir a tecla novamente durante o treino.
Se o treino tiver sido parado com a tecla STOP, retome a medição de tempo premindo a tecla START.
LapView/Vista das voltas:
Manter a tecla START premida. Premir a tecla STOP para sair da Lapview.
PT
68 69
Page 36
3.1 Navegação
Nível 0Nível 1Nível 2Nível 3 (Visualização com zoom)
Menu principal
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Treino Memória
Configurações
Prima ENTER, para aceder ao nível seguinte mais baixo
Tempo da
volta +
Cronómetro
Tempo da volta
Cronómetro Frequência cardíaca
FC média +
frequência
cardíaca
máxima
Frequência cardíaca
média
máxima
Calorias
queimadas +
horas
Calorias
queimadas
Horas
Zonas de
intensidade
Zona-alvo +
% Fcmáx.
Treino Utilizador Aparelho FavoritosTotal
Treino 1 Treino 2 Treino 3 Treino 4 Treino 5 Treino 6 Treino 7
* Só visível
quando o treino
é concluído.
Semana
Mês
Desde
Sexo
Data de nascimento
Peso
FC máx.
Zona-alvo
Zonas de
intensidade
Idioma
Data
Hora
Alarme
Reset total
Contraste
Som das teclas
Alarme de zonas
Bloqueio
Página 1 Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Página 7 Página 8 Página 9
70 71
PT
Prima STOP, para retroceder um nível
Page 37
Durante o treino
4
Quando o treino é iniciado, o tempo começa a passar no visor. Também pode operar a indicação durante o treino através do TOGGLE+/- e através da tecla ENTER do submenu, os respectivos itens de menu e de função. Lá pode ler sempre os valores actuais da função.
Funções como a medição exacta da frequência cardíaca, o contador de voltas (até 50 voltas), a indicação BestLap, a função de zoom, a visualização das zonas de intensidade e o contador de calorias tornam o treino particularmente informativo.
Exemplo de uma estrutura do menu possível após a sua própria configuração de favoritos
Zona-alvo
Zonas de
intensidade
Calorias
ZOOM
Hora
ENTER
Calorias/
Hora
Tem de colocar o seu cinto torácico antes do treino.
Humedeça também as áreas estriadas que ficam sobre a pele.
Tempo da volta/
Cronómetro
ZOOM
ENTER
ZOOM
FC média/
FC máxima
ENTER
Tempo da volta
Cronómetro
Nota: A função cronómetro também é possível sem cinto torácico
FC média
FC máxima
PT
72 73
Page 38
NORSK
Innhold
1 Bortskaffing 75
2 Garanti 75
3 Tastebelegg og navigasjon 76
4 Under treningen 80
Forord
Mange takk for at du bestemte deg for en pulsklokke fra SIGMA SPORT®.
Din nye PC 26.14 kommer til å bli en trofast følgesvenn ved trening og på fritiden. PC 26.14 er et teknisk avansert måleinstrument. Les denne bruksanvisningen nøye, slik at du kan bli kjent med de mange funksjonene på din nye pulsklokke og lære deg å bruke disse.
SIGMA SPORT® ønsker deg lykke til med bruken av din PC 26.14.
Ytterligere informasjon og merknader
Du finner mer informasjon, samt ofte stilte spørsmål (FAQs) på www.sigmasport.com.
Før du begynner å trene, bør du konsultere legen din – spesielt hvis du har en underliggende hjerte-kar-sykdom.
Bortskaffing
1
Batterier skal ikke kastes med husholdningsavfallet (europeisk batteriforskrift)! Lever inn batteriene til
LI
LI =
Lithium Ionen
Garanti
2
Vi har ansvar overfor våre aktuelle avtalepartnere mht. mangler etter de lovbestemte forskriftene. Batteriene er unntatt fra garantien. I tilfelle garantikrav ta kontakt med forhandleren der du kjøpte din PC 26.14 eller send den med tilstrekkelig frankering til følgende adresse med vedlagt kjøpekvittering og alt tilbehør:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt/Weinstrasse Tlf. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-post: service@sigmasport.com
Ved berettigede garantikrav får du et erstatningsapparat. Du vil kun ha krav på å få den modellen som er aktuell på dette tidspunktet. Produsenten tar forbehold om tekniske endringer.
Herved erklærer SIGMA-ELEKTRO GmbH at PC 26.14 oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
et anerkjent innsamlingssenter for avfallshåndtering.
Elektroniske apparater skal ikke kastes med husholdningsavfallet. Lever inn apparatet til et anerkjent avfallshåndteringssenter.
2.1 Batterier
Batteritype: CR2032, Levetid på batteriet: Gjennomsnittlig 1 år
NO
Du finner CE-deklarasjonen under: www.sigmasport.com
74 75
Page 39
Tastefunksjoner
3
PC 26.14 har fem taster. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START og ENTER
STOP-tasten:
Denne tasten tar deg ett nivå tilbake innenfor menystrukturen. I treningsmodus stopper du treningen gjennom å trykke på tasten.
Tilbakestille trening uten å lagre:
Hold STOP-tasten trykket
Tastene TOGGLE/- og TOGGLE/+:
Med TOGGLE/+ navigerer du til høyre i hovedmenyen, og TOGGLE/- fører deg tilsvarende tilbake. I den grad du er ved et punkt der det kan konfigureres verdier, stiller du inn en høyere verdi med TOGGLE/+ og en lavere verdi med TOGGLE/-.
Aktivere/deaktivere lysmodus
Trykk samtidig på tasten TOGGLE/- og TOGGLE/+. Nytt samtidig trykk kobler ut belysningen til displayet igjen. Lyset er aktiv i ca. 3 sekunder.
ENTER-tasten:
Med denne tasten henter du opp hovedmenyen og bekrefter dermed inntastingene.
Du navigerer til undermenyen for det aktuelle menypunktet og henter ytterligere underpunkter hvis disse finnes.
START-tasten:
For å starte treningen trykker du på START-tasten.
Nytt trykk under treningen markerer en LAP/runde.
Hvis en trening ble stoppet via STOP-tasten, fortsetter du tidsmålingen gjennom nytt trykk på START-tasten.
LapView/rundevisning:
Hold START-tasten trykket. Trykk på STOP-tasten for å gå ut av LapView.
NO
76 77
Page 40
3.1 Navigasjon
Område 0Område 1Område 2Område 3 (Zoom-visning)
Hovedmeny
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Trening Minne
Innstillinger
Trykk på ENTER for å komme til neste lavere nivå
Rundetid +
Stoppeklokke
Rundetid
Stoppeklokke Maksimal
Gjennomsn.
hjertefrekvens
+ maksimal
hjertefrekvens
hjertefrekvens
hjertefrekvens
Gjennomsn.
Forbrente
kalorier +
klokkeslett
Forbrente
kalorier
Klokkeslett
Intensitets-
soner
Målsone + % Hfmaks.
Trening Bruker Apparat FavoritterTotalt
Trening 1 Trening 2 Trening 3 Trening 4 Trening 5 Trening 6 Trening 7
* Først synlig
når treningen er
gjennomført.
Uke
Måned
Siden
Kjønn
Språk
Fødselsdag
HF maks.
Målsone
Intensitetssoner Kontrast
Dato
Vekt
Klokkeslett
Alarm
Tilbakestille alt
Tastetone
Sonealarm
Sperre
Side 1 Side 2 Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9
78 79
Trykk på STOP for å gå enda et nivå tilbake
NO
Page 41
Under treningen
4
Hvis treningen er startet, begynner tiden på displayet å løpe. Også under treningen betjener du visningen via TOGGLE+/- og via ENTER-tasten til undermenyene, de aktuelle meny- og funksjonspunktene. Da kan du alltid avlese de aktuelle verdiene til funksjonen.
Funksjoner, som eksakt hjertefrekvensmåling, rundeteller (opptil 50 runder), BestLap-indikasjon, zoomfunksjon, visualisering av intensitetssoner og kaloriteller, gjør treningen spesielt informativ.
Eksempel på en mulig menystruktur etter eget favorittbelegg
Målsone
Intensitets-
soner
Kalorier
ZOOM
Klokkeslett
ENTER
Kalorier/
Klokkeslett
Før treningen må du legge på brystbeltet.
Fukt i tillegg de riftlede flatene som ligger på huden.
Rundetid/
Stoppeklokke
ZOOM
ENTER
ZOOM
Gjennomsnitt HF/
Maksimal HF
ENTER
Rundetid
Stoppeklokke
Tips: Stoppeklokkefunksjonen er også mulig uten brystreim
Gjennomsnitt HF
Maksimal HF
NO
80 81
Page 42
SLOVENSKI
Kazalo
1 Odstranjevanje 83
2 Garancija 83
3 Funkcija tipk in navigacija 84
4 Med vadbo 88
Uvod
Zahvaljujemo sem vam, da ste se odločili za uro za merjenje srčnega utripa proizvajalca SIGMA SPORT®.
Vaša nova ura PC 26.14 vas bo mnogo let spremljala pri športu in v prostem času. Ura PC 26.14 je tehnično dodelan merilni instrument. Prosimo, da skrbno preberete navodila za uporabo, da boste lahko spoznali in uporabljali številne funkcije vaše nove ure za merjenje srčnega utripa.
SIGMA SPORT® vam želi veliko zabave pri uporabi vaše ure PC 26.14.
Dodatne informacije in navodila
Dodatne informacije in pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) najdete na www.sigmasport.com.
Prosimo, da se pred pričetkom vadbe posvetujete s svojim zdravnikom – zlasti če imate kakršno koli obolenje srca in ožilja.
Odstranjevanje
1
Baterij ne smete odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Evropski zakon o baterijah)!
LI
LI =
Lithium Ionen
Garancija
2
Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. Baterije so pri tem izvzete iz garancije. Prosimo, da v primeru garancije vzpostavite stik s prodajalcem, pri katerem ste vaš PC 26.14 kupili, ali pa PC 26.14 z računom in vsemi deli opreme, opremljeno z ustrezno poštnino, pošljete na naslov:
SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: service@sigmasport.com
Če je garancijski zahtevek upravičen, boste prejeli nadomestno napravo. Pravico imate le do trenutno aktualnega modela. Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb.
SIGMA-ELEKTRO GmbH izjavlja, da je PC 26.14 skladen s temeljnimi zahtevami in drugimi merodajnimi predpisi Direktive 1999/5/ES.
Prosimo, da baterije oddate na zbiralno mesto za odstranjevanje.
Elektronskih naprav ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Prosimo, da napravo oddate na ustrezno zbiralno mesto.
2.1 Baterije
Tip baterij: CR2032, življenjska doba baterije: povprečno 1 leto
SI
Izjavo CE najdete na www.sigmasport.com
82 83
Page 43
Funkcija tipk
3
Ura PC 26.14 ima pet tipk. TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START in ENTER
Tipka STOP:
S to tipko se pomaknete za raven nazaj znotraj strukture menija. V vadbenem načinu vadbo s pritiskom tipke ustavite.
Resetiranje vadbe brez shranjevanja:
držite pritisnjeno tipko STOP
Tipki TOGGLE/- in TOGGLE/+:
S TOGGLE/+ se v glavnem meniju pomikate desno, s TOGGLE/- pa nazaj. Ko prispete na točko, kjer se konfigurirajo vrednosti, s TOGGLE/+ nastavite višjo vrednost, s TOGGLE/- pa nižjo.
Vklop/izklop svetlobnega načina
Hkrati pritisnite TOGGLE/- IN TOGGLE/+. Če ponovno hkrati pritisnete na tipki, se osvetlitev zaslona spet izklopi. Osvetlitev je vklopljena za pribl. 3 sekunde.
Tipka ENTER:
S to tipko prikličete glavni meni in potrdite vnose.
Pomaknete se v podmeni posamezne točke menija in prikličete nadaljnje podtočke, če so na voljo.
Tipka START:
Za začetek vadbe pritisnite tipko START.
Če tipko med vadbo ponovno pritisnete, s tem označite LAP/ rundo.
Če ste vadbo prekinili s tipko STOP, s ponovnim pritiskom tipke START nadaljujete merjenje časa.
LapView/prikaz rund:
Držite pritisnjeno tipko START. S pritiskom na tipko STOP zapustite LapView.
SI
84 85
Page 44
3.1 Navigacija
Raven 0Raven 1Raven 2Raven 3 (zoom prikaz)
Glavni meni
STOP
ENTER
TOGGLE +
TOGGLE
Vadba Pomnilnik
Nastavitve
Pritisnite ENTER za pomik na naslednjo nižjo raven
Čas rund +
štoparica
Štoparica Maksimalna
Čas rund
Povpr. srčna frekvenca + maksimalna
srčna frekvenca
srčna frekvenca
srčna frekvenca
Povpr.
Porabljene
kalorije +
ura
Porabljene
kalorije
Ura
Območja
intenzivnosti
Ciljno
območje +
% Hfmax.
Vadba Uporabnik Naprava PriljubljeneSkupaj
Vadba 1 Vadba 2 Vadba 3 Vadba 4 Vadba 5 Vadba 6 Vadba 7
* Vidno šele,
ko je vadba
končana.
Mesec
Teden
Od
Spol
Datum rojstva
Teža
Maks. srčni utrip
Ciljno območje
Območja
intenzivnosti
Jezik
Datum
Ura
Alarm
Resetiraj vse
Kontrast
Zvok tipk
Alarm območij
Blokada
Stran 1 Stran 2 Stran 3 Stran 4 Stran 5 Stran 6 Stran 7 Stran 8 Stran 9
86 87
Pritisnite STOP za vrnitev na prejšnjo raven
SI
Page 45
Med vadbo
4
Ko začnete z vadbo, začne na zaslonu teči čas. Tudi med vadbo se s TOGGLE+/- in tipko ENTER pomikate v podmenije posameznih točk menija in funkcij. Pri tem lahko vedno odčitate aktualne vrednosti funkcije.
Funkcije, kot so natančno merjenje srčne frekvence, števec rund (do 50 rund), indikacija BestLap, funkcija zooma, vizualizacija območij intenzivnosti in števca kalorij, so med vadbo posebej informativne.
Primer možne strukture menija po lastni določitvi priljubljenih funkcij
Ciljno
območje
Območja
intenzivnosti
Kalorije
ZOOM
Ura
ENTER
Kalorije/
Ura
Pred vadbo si morate namestiti prsni pas.
Rebrasto površino, ki se prilega koži, še dodatno navlažite.
Čas runde/
Štoparica
ENTER
Povpr. HF/
Maksimalna HF
ENTER
ZOOM
ZOOM
Čas runde
Štoparica
Napotek: Funkcija štoparice se lahko uporablja tudi brez prsnega pasu
Povpr. HF
Maksimalna HF
SI
88 89
Page 46
6.2 FCC Information
Subpart 15A Rule Section 15.19(a)(3) requires the label of the device include the followingstatement, or where the label/equipment is too small, then the user information can contain the following statement:
“This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.”
Subpart 15A Rule Section 15.21 requires the following:
The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that “Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance couldvoid the user’s authority to operate the equipment.”
Subpart 15B Rule section 15.105 requires the following to be included in the user information:
“NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.”
90 91
Page 47
PC 26.14
SIGMA-ElEktro GmbH
Dr.- Julius - Leber -Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail: info@sigmasport.com
SIGMA SPort USA
North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 Service-Tel. 888-744-6277
SIGMA SPort ASIA
Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2 Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830
nd
Rd.,
282610/1
www.sigmasport.com
92
Loading...