Vielen Dank, dass Sie sich für eine Pulsuhr aus dem Hause SIGMA SPORT®
entschieden haben.
Ihre neue PC 26.14 wird Ihnen jahrelang ein treuer Begleiter beim Sport
und in der Freizeit sein. Die PC 26.14 ist ein technisch anspruchsvolles
Messinstrument. Um die vielfältigen Funktionen Ihrer neuen Pulsuhr kennen
zu lernen und anwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
sorgfältig durch.
SIGMA SPORT® wünscht Ihnen viel Spaß bei der Benutzung Ihrer PC 26.14.
Weitere Infos und Hinweise
Weitere Informationen, wie auch die häufig gestellten Fragen (FAQs),
finden Sie unter www.sigmasport.com.
Bitte konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Arzt – insbesondere,
wenn bei Ihnen kardiovaskuläre Grunderkrankungen vorliegen.
Entsorgung
1
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie
LI
LI =
Lithium Ionen
Gewährleistung
2
Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den
gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen.
Im Falle der Gewährleistung kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihre
PC 26.14 gekauft haben oder senden Sie die PC 26.14 mit Kaufbeleg und allen
Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die PC 26.14 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
die Batterien an einer benannten Übergabestelle
zur Entsorgung ab.
Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie das Gerät an
einer benannten Entsorgungsstelle ab
.
2.1 Batterien
Batterietyp: CR2032, Lebensdauer der Batterie: Durchschnittlich 1 Jahr
DE
Sie finden die CE-Erklärung unter folgendem Link: www.sigmasport.com
23
Page 3
Tastenbelegung
3
Die PC 26.14 hat fünf Tasten.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START und ENTER
STOP-Taste :
Diese Taste bringt Sie eine Ebene
zurück innerhalb der Menüstruktur.
Im Trainingsmodus stoppen Sie
das Training durch das Drücken
der Taste.
Training zurücksetzen ohne
Speichern:
STOP-Taste gedrückt halten.
TOOGLE/- und
TOGGLE/+ Tasten :
Mit TOGGLE/+ navigieren Sie nach rechts
im Hauptmenü und TOGGLE/- führt Sie
entsprechend zurück. Sofern Sie an einem
Punkt sind, an denen Werte konfiguriert
werden, stellen Sie mit TOGGLE/+ einen
höheren und TOGGLE/- einen niedrigeren
Wert ein.
Lichtmodus aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie die TOOGLE/- UND TOGGLE/+
Tasten gleichzeitig. Erneutes gleichzeitiges
Drücken schaltet die Beleuchtung des
Displays wieder aus. Das Licht ist für
ca. 3 Sekunden aktiv.
ENTER-Taste :
Mit dieser Taste rufen Sie das
Hauptmenü auf und bestätigen
damit die Eingaben.
Sie navigieren in das Untermenü
des jeweiligen Menüpunktes und
rufen die, wenn vorhanden,
weiteren Unterpunkte auf.
START-Taste :
Zum Starten des Trainings drücken
Sie die START-Taste.
Erneutes Drücken während des
Trainings markiert eine LAP/
Runde.
Wurde ein Training über die
STOP-Taste angehalten, setzen
Sie mit erneutem Drücken der
START-Taste die Zeitmessung fort.
LapView/Rundenansicht:
START-Taste gedrückt halten.
STOP-Taste drücken, um LapView
zu verlassen.
DE
45
Page 4
3.1 Navigation
STOP
ENTER
Ebene 0Ebene 1Ebene 2Ebene 3 (Zoom-Ansicht)
TOGGLE–+
TOGGLE
Hauptmenü
TrainingSpeicher
Rundenzeit +
Stoppuhr
Herzfrequenz +
Herzfrequenz
Rundenzeit
Stoppuhrmaximale
Durchschn.
maximale
Durchschn.
Herzfrequenz
Herzfrequenz
Verbrauchte
Kalorien +
Uhrzeit
Verbrauchte
Kalorien
Uhrzeit
Intensitäts-
zonen
Zielzone +
% HFmax.
TrainingBenutzerGerätFavoritenGesamt
Training 1
Training 2
Training 3
Training 4
Training 5
Training 6
Training 7
* Erst sichtbar,
wenn Training
absolviert.
Woche
Monat
Seit
67
Einstellungen
Geschlecht
Geburtstag
IntensitätszonenKontrast
Gewicht
HF max.
Zielzone
Sprache
Datum
Uhrzeit
Alarm
Reset Gesamt
Tastenton
Zonenalarm
Sperre
Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Drücken Sie ENTER, um in die nächst tiefere Ebenen zu gelangen
DEDE
Drücken Sie STOP, um wieder eine Ebene zurück zu gehen
Page 5
Während des Trainings
4
Ist das Training gestartet, beginnt die Zeit im Display zu laufen. Während
des Trainings bedienen Sie die Anzeige über TOGGLE+/- und über die
ENTER-Taste in die Untermenüs, der jeweiligen Menü- und Funktionspunkte.
Dabei können Sie immer die aktuellen Werte der Funktion ablesen.
Funktionen wie die exakte Herzfrequenzmessung, der Rundenzähler
(bis 50 Runden), die BestLap-Indikation, die Zoomfunktion, Visualisierung
der Intensitätszonen und der Kalorienzähler, machen das Training besonders
informativ.
DE
Beispiel einer möglichen Menüstruktur
nach eigener Favoriten-Belegung
Zielzone
Intensitäts-
zonen
Kalorien
ZOOM
Uhrzeit
ENTER
Kalorien/
Uhrzeit
Vor dem Training müssen
Sie Ihren Brustgurt anlegen.
Befeuchten Sie zusätzlich
die geriffelten Flächen,
die auf der Haut aufliegen.
Rundenzeit/
Stoppuhr
ZOOM
ENTER
ZOOM
Durch. HF/
Maximale HF
ENTER
Rundenzeit
Stoppuhr
Hinweis: Stoppuhrfunktion
auch ohne Brustgurt möglich
Durch. HF
Maximale HF
89
Page 6
ENGLISH
Contents
1Disposal11
2Warranty conditions11
3Button functions and navigation12
4During the training session16
Foreword
Thank you for choosing a SIGMA SPORT® heart rate monitor.
Your new PC 26.14 will be a loyal companion for you during sport and
recreation for years to come. The PC 26.14 is a technically demanding
measuring instrument. To familiarize yourself with and learn how to use
the many functions of your new heart rate monitor, please read these
operating instructions carefully.
SIGMA SPORT® wishes you hours of fun and enjoyment with your PC 26.14.
Further information and notes
For further information and to view our frequently asked questions (FAQs),
please visit www.sigmasport.com.
Please consult your doctor before you start training – especially if you suffer
from any underlying cardiovascular problems.
Disposal
1
Batteries must not be disposed of in household
waste (European Battery Law)! Please take the
LI
LI =
Lithium Ionen
Warranty
2
We are liable to our contracting partners for defects in line with legal provisions.
The warranty does not extend to batteries. In the event of a warranty claim,
please contact the retailer from which you purchased your PC 26.14 or send
the PC 26.14 together with your receipt and all accessories to the following
address, ensuring sufficient postage:
If you have made a valid warranty claim, you will receive a replacement device.
You will only be entitled to the model available at the time of replacement. The
manufacturer retains the right to make technical modifications.
SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the PC 26.14 complies with the
essential requirements and other relevant provisions established in Directive
1999/5/EC.
batteries to an official collection point for disposal.
Electronic devices must not be disposed of in
household waste. Please take the device to an
official waste collection point.
2.1 Batteries
Battery type: CR2032, battery life: average 1 year
EN
You can find the CE declaration under: www.sigmasport.com
1011
Page 7
Button functions
3
The PC 26.14 has five buttons:
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START, and ENTER
STOP button:
EN
ENTER button:
This button takes you back a level
within the menu structure. In training
mode, stop the training session by
pressing this button.
Resetting training data without
saving: Press and hold the STOP
button.
TOGGLE/- and
TOGGLE/+ buttons:
TOGGLE/+ enables you to navigate to the
right in the main menu; TOGGLE/- takes
you back again. If you are at a point at which
values can be configured, use TOGGLE/+
to set a higher value and TOGGLE/- to set
a lower value.
Activating/deactivating the light mode
Press the TOGGLE/- AND TOGGLE/+
buttons simultaneously. Pressing the
buttons simultaneously a second time
switches the display backlight off again.
The light stays on for approx. three seconds.
1213
Use this button to access the main
menu and confirm the entries.
You can navigate in the submenu
of the applicable menu item and
access any further sub-items
available.
START button:
Press the START button to start
training.
Pressing the START button again
while training marks a lap.
If you have paused a training
session by pressing the STOP
button, you can restart the timer by
pressing the START button again.
Lap view:
Press and hold the START button.
Press the STOP button to exit
lap view.
Page 8
3.1 Navigation
Level 0Level 1Level 2Level 3 (zoom view)
Main menu
STOP
ENTER
TOGGLE–+
TOGGLE
EN
TrainingMemory
Settings
Press ENTER to move to the next levels down
Lap time +
stopwatch
Stopwatchmaximum
Lap time
heart rate +
maximum
heart rate
Avg. heart rate
heart rate
Avg.
Calories
burned +
clock
Calories burned
Clock
Intensity
zones
Target zone +
% HR max.
TrainingUserDeviceFavoritesTotal
Training 1
Training 2
Training 3
Training 4
Training 5
Training 6
Training 7
Once the training session has started, the time starts to run on the display.
During training, again operate the display using the TOGGLE +/- buttons and
the ENTER button in the sub-menus for the menu and functional items. You
can always read off the current values for the function.
Example menu structure after the
assignment of customized favorites
Functions such as the precise heart rate measurement, the lap counter
(up to 50 laps), the best lap indicator, the zoom function, the visualization
of the intensity zones and the calorie counter make the training particularly
informative.
Before training, you must put
on your chest belt.
Also moisten the ribbed
areas that lie against your
skin.
Lap time/
Stopwatch
Lap time
EN
Target zone
ENTER
ZOOM
Stopwatch
Note: The stopwatch function
can also be used without
a chest belt
Intensity
zones
Avg. HR
ENTER
ZOOM
Maximum HR
Calories
Clock
ZOOM
ENTER
Calories/
Clock
Avg. HR/
Maximum HR
1617
Page 10
FRANÇAIS
Contenu
1Elimination19
2Garantie19
3Affectation des touches et navigation20
4Pendant l‘entraînement24
Préface
Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio-fréquencemètre de marque
SIGMA SPORT®.
Votre nouveau PC 26.14 restera, pendant de longues années, un compagnon
fidèle pour vos sorties sportives et de loisirs. Le PC 26.14 est un instrument
de mesure utilisant des techniques avancées. Nous vous prions de bien vouloir
lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser
au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre.
SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau
PC 26.14.
Autres infos et remarques
Vous trouverez de plus amples informations, telles que les questions
fréquemment posées (FAQ) à l’adresse www.sigmasport.com.
Avant de début l’entraînement, veuillez consulter votre médecin –
tout particulièrement en cas de maladies cardio-vasculaires.
Elimination
1
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures
ménagères (loi européenne relative aux piles) ! Veuillez
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantie
2
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions
légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour faire valoir votre
droit à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez
acheté votre PC 26.14 ou renvoyer votre PC 26.14, preuve d’achat et
accessoires compris, suffisamment affranchi à :
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée.
Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels.
Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Par la présente, SIGMA-ELEKTRO GmbH déclare que le PC 26.14 satisfait
aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé.
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés
dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre
appareil dans un centre de collecte agréé.
2.1 Piles
Type de pile : CR2032, autonomie de la pile : 1 an en moyenne
FR
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse : www.sigmasport.com
1819
Page 11
Affectation des touches
3
Le PC 26.14 est doté de cinq touches.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START et ENTER.
Touche STOP :
Cette touche vous fait revenir d‘un
niveau en arrière dans la structure
du menu. En mode d‘entraînement,
une pression sur cette touche arrête
l‘entraînement.
Réinitialiser l‘entraînement sans
enregistrement: Maintenez la
touche STOP enfoncée.
Touches TOGGLE/-
et TOGGLE/+:
La touche TOGGLE/+ vous permet de
naviguer vers la droite dans le menu
principal et la touche TOGGLE/- vous
permet de revenir en arrière. Dans la
mesure où vous vous trouvez dans un menu
dans lequel des valeurs sont configurées, la
touche TOGGLE/+ augmente la valeur et la
touche TOGGLE/- la réduit.
Activer / Désactiver l‘éclairage:
Enfoncez les touches TOGGLE/- et
TOGGLE/+ simultanément. Appuyez
à nouveau simultanément sur ces deux
touches pour désactiver l‘éclairage.
L‘éclairage reste actif env. 3 secondes.
Touche ENTER:
Cette touche permet d‘appeler le
menu principal et de confirmer
les saisies.
Elle vous permet de naviguer
dans le sous-menu du menu choisi
et d‘ouvrir, si cela est possible,
d‘autres sous-menus.
Touche START :
Appuyez sur la touche START
pour démarrer l‘entraînement.
Appuyez à nouveau pendant
l‘entraînement pour marquer
un LAP / tour.
Si un entraînement a été arrêté
avec la touche STOP, une nouvelle
pression sur la touche START
permet de redémarrer le
chronomètre.
LapView / Aperçu des tours:
Maintenez la touche START
enfoncée. Appuyez sur la touche
STOP pour quitter LapView.
Appuyez sur ENTER accéder au niveau inférieur suivant.
FR
Appuyez sur STOP pour revenir d‘un niveau en arrière.
Page 13
Pendant l‘entraînement
4
Une fois l’entraînement démarré, le temps commence à s’écouler à l’écran.
Pendant l’entraînement, vous pouvez également commander l’affichage avec
les touches TOGGLE+/- et la touche ENTER pour accéder aux sous-menus
et fonctions. Pendant ce temps, vous pouvez toujours consulter les valeurs
actuelles des fonctions.
Les fonctions, telles que la mesure précise de la fréquence cardiaque, le
compteur de tours (jusqu’à 50 tours), l’indication du meilleur tour, la fonction
de zoom, la visualisation des zones d’intensité ou le compteur de calories,
rendent l’entraînement particulièrement riche en informations.
Exemple d‘une structure de menu possible
après affectation de vos propres favoris
Zone-cible
Zones
Vous devez mettre votre
ceinture thoracique en place
avant l’entraînement.
Humidifiez également les
surfaces rayées reposant
sur la peau.
Temps partiel /
Chronomètre
ZOOM
ENTER
Temps partiel
Chronomètre
Remarque: La fonction
“Chronomètre” est également
disponible sans ceinture
thoracique.
d‘intensité
FC moy.
ENTER
ZOOM
FC max.
Calories
Heure
ZOOM
ENTER
Calories/
Heure
FC moy. /
FC max.
2425
FR
Page 14
ITALIANO
Indice
1Smaltimento27
2Garanzia27
3Assegnazione dei pulsanti e Navigazione28
4Durante l’allenamento32
Premessa
Grazie per aver scelto un cardiofrequenzimetro SIGMA SPORT®.
Il vostro nuovo PC 26.14 diventerà un compagno fidato con cui condividere
attività sportive e tempo libero per molti anni. Il cardiofrequenzimetro PC 26.14
è uno strumento tecnico di misurazione ad alta precisione. Per conoscere
e utilizzare le numerose funzioni del vostro nuovo cardiofrequenzimetro,
leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
SIGMA SPORT® vi augura buon divertimento con il vostro PC 26.14.
Ulteriori note e informazioni
Ulteriori informazioni, ad esempio le domande frequenti (FAQ),
sono consultabili su www.sigmasport.com.
Consultate il vostro medico prima di iniziare l’allenamento,
in particolar modo in presenza di malattie cardiovascolari.
Smaltimento
1
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti
domestici (Legge europea sulle batterie)! Portare
LI
LI =
Lithium Ionen
Garanzia
2
Nei confronti dei nostri partner contraenti, ci assumiamo la responsabilità per
eventuali vizi secondo le disposizioni di legge. Le batterie sono escluse dalla
garanzia. In caso di richiesta di garanzia rivolgersi al rivenditore dove avete
acquistato il cardiofrequenzimetro o inviare il cardiofrequenzimetro con la
prova di acquisto e tutti i componenti accessori, correttamente affrancati, a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.- Julius -Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Germania
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
E-mail: service@sigmasport.com
In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete ottenere un apparecchio
sostitutivo. Sussiste solo il diritto al modello corrente, al momento corrente.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
SIGMA-ELEKTRO GmbH dichiara che il cardiofrequenzimetro PC 26.14 è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
le batterie in un luogo di raccolta designato per il loro
smaltimento.
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei
rifiuti domestici. Portare l’apparecchio in un luogo di
raccolta appositamente designato.
2.1 Batterie
Tipo di batteria: CR2032, Durata di vita della batteria: Mediamente 1 anno
IT
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo: www.sigmasport.com
2627
Page 15
Assegnazione dei pulsanti
3
PC 26.14 è dotato di 5 pulsanti.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START e ENTER
Pulsante STOP:
Questo pulsante vi permetterà di
tornare indietro di una schermata
all’interno della struttura del menu.
In modalità allenamento, invece,
premerlo equivale a interrompere
la sessione.
Azzerare senza salvataggio i valori
dell’allenamento:
tenere premuto il pulsante STOP
Pulsanti TOGGLE/-
e TOGGLE+:
Con TOGGLE/+ vi spostate verso destra
nella visualizzazione delle opzioni del menu
principale, mentre TOGGLE/- vi permette
di muovervi verso sinistra. Nel caso in cui vi
trovaste su una schermata in cui si richiede
la configurazione di un valore, TOGGLE/+
serve per aumentare quel valore e
TOGGLE/- per diminuirlo.
Attivare/disattivare la modalità di
illuminazione:
premere contemporaneamente i pulsanti
TOGGLE/- UND TOGGLE/+. Premendo di
nuovo contemporaneamente i due pulsanti
disattiverete l’illuminazione del display. La
luce rimane accesa per circa 3 secondi.
Pulsante ENTER:
Questo pulsante vi consentirà di
visualizzare il menu principale e di
confermare un’opzione selezionata.
Potrete navigare nelle sottocategorie delle singole opzioni del menu
principale e aprire, se possibile, altri
sottopunti.
Pulsante START:
Per avviare l’allenamento, premere
il pulsante START.
Premendolo un’altra volta durante
l’allenamento si indica un giro (LAP)
compiuto.
Se la sessione di allenamento
viene iniziata quando il pulsante
STOP è ancora premuto, avviate la
misurazione del tempo premendo
nuovamente il pulsante START.
Visualizzazione giri (LapView):
Tenere premuto il pulsante START.
Premere il pulsante STOP per
uscire dalla LapView.
IT
2829
Page 16
3.1 Navigazione
Livello 0Livello 1Livello 2Livello 3 (Dettaglio opzioni)
Pagina 1
Pagina 2
Pagina 3
Pagina 4
Pagina 5
Pagina 6
Pagina 7
Pagina 8
Pagina 9
3031
Premete STOP per tornare indietro di un livello
Page 17
Durante l’allenamento
4
Se l’allenamento è iniziato, il cronometro viene avviato automaticamente
sul display. Anche durante la fase di allenamento, per sfogliare le opzioni
bisogna utilizzare TOGGLE+/- e con il pulsante ENTER nelle sottocategorie
con i rispettivi menu e dettagli di funzione. In questo modo avrete sempre
a disposizione i valori attuali della funzione.
Funzioni come la misurazione esatta della frequenza cardiaca, il contagiri (fino
a 50 giri), l’indicazione BestLap, la funzione zoom, la visualizzazione delle zone
di intensità e del consumo di calorie arricchiscono il vostro allenamento con
numerose informazioni.
Esempio di una possibile struttura del menu
a seconda della disposizione dei Preferiti
Zona target
Zone di
intensità
Calorie
ZOOM
ENTER
Ora
Calorie/
Ora
Prima dell’allenamento
bisogna indossare la fascia
toracica.
Inumidire le aree ondulate
che sono a contatto con
la pelle.
Tempo di giri/
Cronometro
ZOOM
ENTER
ZOOM
FC media/
FC massima
ENTER
Tempo di giri
Cronometro
Nota: la funzione cronometro
è possibile anche senza fascia
pettorale
FC media
FC massima
IT
3233
Page 18
ESPAÑOL
Contenido
1Eliminación35
2Garantía35
3Funciones de las teclas y navegación36
4Durante el entrenamiento40
Prólogo
Muchas gracias por haberse decidido por un monitor de ritmo cardíaco de
SIGMA SPORT®.
Su nuevo PC 26.14 será su fiel compañero en el deporte y tiempo libre durante
muchos años. El PC 26.14 es un instrumento de medición de alta tecnología.
Para poder conocer y utilizar las múltiples funciones de su nuevo monitor de
ritmo cardíaco, lea atentamente este manual de instrucciones.
SIGMA SPORT® desea que se divierta utilizando su PC 26.14.
Más información e indicaciones
En www.sigmasport.com encontrará más información y podrá consultar las
preguntas frecuentes (FAQs).
Antes de comenzar el entrenamiento consulte a su médico; principalmente
si tiene alguna enfermedad cardiovascular.
Eliminación
1
¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica (Ley Europea de Baterías)! Por favor,
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantía
2
Respondemos frente a las partes por defectos de acuerdo a las disposiciones
legales. Las baterías están excluidas de la garantía. En caso de reclamar
garantía, contáctese con el comerciante al que le ha comprado el PC 26.14 o
envíe su PC 26.14 con el comprobante de compra y todos los accesorios a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.- Julius -Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Alemania
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118
Correo electrónico: service@sigmasport.com
Si el reclamo de garantía está justificado, se le cambiará el aparato por otro.
Solo puede reclamarse el modelo actual de ese momento. El fabricante se
reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Por medio del presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que el PC 26.14 es
conforme a las exigencias esenciales y a todas las disposiciones vigentes de la
Directiva 1999/5/CE.
entregue las baterías a uno de los lugares de
recogida indicados para su eliminación.
Los aparatos electrónicos no deben desecharse en la
basura doméstica. Por favor, entregue el aparato en
un puesto de eliminación designado.
2.1 Baterías
Tipo de batería: CR2032 / Vida útil de la batería: 1 año en promedio
ES
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: www.sigmasport.com
3435
Page 19
Funciones de las teclas
3
El PC 26.14 tiene cinco teclas.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START y ENTER
Tecla STOP:
Con esta tecla se vuelve un nivel
atrás dentro de la estructura del
menú. En el modo de entrenamiento,
el entrenamiento se detiene
presionando esta tecla.
Restablecer el entrenamiento sin
guardar: Mantener presionada la
tecla STOP
Teclas TOGGLE/-
y TOGGLE/+:
Con TOGGLE/+ se navega hacia la derecha
en el menú principal y TOGGLE/- se vuelve
atrás. Una vez que se encuentre en un ítem
en el que desea configurar valores, ajuste
un valor mayor con TOGGLE/+ o uno menor
con TOGGLE/-.
Activar/desactivar modo de iluminación
Presione simultáneamente las teclas
TOGGLE/- Y TOGGLE/+. Si vuelve
a presionar simultáneamente las teclas,
la iluminación de la pantalla se apagará.
La luz estará activa durante aprox.
3 segundos.
Tecla ENTER:
Con esta tecla se activa el menú
principal y se confirman las
entradas.
Puede ir al submenú del ítem
correspondiente y activar otros
subítems, siempre que estén
disponibles.
Tecla START:
Para iniciar el entrenamiento,
presione la tecla START.
Si presiona nuevamente esta
tecla durante el entrenamiento,
se marcará una LAP/Vuelta.
Si se ha detenido un entrenamiento
con la tecla STOP, la medición del
tiempo se continúa presionando
nuevamente la tecla START.
LapView / Vista de vueltas:
Mantener presionada la tecla
START. Presionar la tecla STOP
para abandonar LapView.
Una vez iniciado el entrenamiento, el tiempo comienza a correr en la pantalla.
Puede navegar como se describe en el resumen del capítulo 1. Incluso durante
el entrenamiento, el aviso se controla con TOGGLE+/- (menú principal) y la
tecla ENTER en el submenú de los ítems del menú y funciones. Así podrá leer
siempre los valores actuales de la función.
Ejemplo de una posible estructura de menú
de acuerdo a la asignación personal
de favoritos.
Las funciones, como la medición exacta de la frecuencia cardíaca, el contador
de vueltas (hasta 50 vueltas), el indicador BestLap, la función de zoom, la
visualización de las zonas de intensidad y del contador de calorías le brindan
mucha información sobre su entrenamiento.
Antes de entrenar debe
colocarse el transmisor
pectoral.
Humedezca las superficies
rugosas que están en
contacto con la piel.
Tiempo de la
Zona meta
vuelta/
Cronómetro
ZOOM
ENTER
Tiempo de la
vuelta
Cronómetro
Indicación: La función de
cronómetro está disponible
incluso sin transmisor pectoral
Zonas de
intensidad
FC prom.
ENTER
ZOOM
FC máxima
Calorías
Hora
ZOOM
ENTER
Calorías/
Hora
FC prom./
FC máxima
4041
ES
Page 22
NEDERLANDS
Inhoud
1Verwijdering43
2Garantie43
3Toetsindeling en navigatie44
4Tijdens de training48
Voorwoord
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een hartslagmeter van SIGMA SPORT®.
Uw nieuwe PC 26.14 zal u jarenlang trouw begeleiden bij sport en
ontspanning. De PC 26.14 is een technisch geavanceerd meetinstrument.
Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door om de diverse functies van
uw nieuwe hartslagmeter te leren kennen en te gebruiken.
SIGMA SPORT® wenst u veel plezier bij het gebruik van uw PC 26.14.
Meer informatie en tips
Meer informatie en tips, zoals veelgestelde vragen (FAQ’s),
vindt u op www.sigmasport.com.
Raadpleeg voordat u gaat trainen uw arts - met name wanneer er bij
u sprake is van onderliggende cardiovasculaire aandoeningen.
Verwijdering
1
Batt erijen ho ren niet thuis bij h et rest afval (Eur opese
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantie
2
Wij zijn aansprakelijk ten opzichte van onze betreffende contractpartner
voor gebreken volgens de wettelijke richtlijnen. Batterijen zijn van de garantie
uitgesloten. Neem indien er sprake is van een garantieclaim, contact op met
de vakhandel waar u uw PC 26.14 hebt gekocht of stuur de PC 26.14 met de
aankoopbon en alle accessoires, voldoende gefrankeerd, naar:
Bij rechtmatige claims op garantie, ontvangt u een vervangend apparaat.
Er kan alleen sprake zijn van een claim op het op dat moment actuele model.
De producent behoudt zich technische wijzigingen voor.
Hiermee verklaart SIGMA-ELEKTRO GmbH, dat de PC 26.14 overeenstemt
met de wettelijke vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijn
1999/5/EG.
richtlijn bat terijen). Geeft u de ba tterijen mee m et de
chemokar.
Elektronische apparaten mogen niet met het huisvuil
afgevoerd worden. Breng het apparaat naar een
aangemeld afvalverzamelpunt.
2.1 Batterijen
Batterijtype: CR2032, levensduur van de batterij: gemiddeld 1 jaar
NL
U kunt de CE-declaratie vinden op: www.sigmasport.com
4243
Page 23
Toetsindeling
3
De PC 26.14 heeft vijf toetsen.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START en ENTER
STOP-toets :
Deze toets brengt u binnen de
menustructuur een niveau terug.
In de trainingsmodus stopt u de
training door de toets in te drukken.
Training terugzetten zonder
opslaan:
STOP-toets ingedrukt houden
TOGGLE/- en
TOGGLE/+ toetsen :
Met TOGGLE/+ navigeert u naar rechts
in het hoofdmenu en met TOGGLE/- gaat
u weer terug. Bent u op een punt waar
waarden geconfigureerd worden, dan stelt
u met TOGGLE/+ een hogere en met
TOGGLE/- een lagere waarde in.
Lichtmodus activeren/deactiveren
Druk de TOGGLE/- en TOGGLE/+ toetsen
gelijktijdig in. Opnieuw gelijktijdig indrukken
schakelt de verlichting van het display weer
uit. Het licht is 3 seconden aan.
ENTER-toets :
Met deze toets roept u het
hoofdmenu op en bevestigt
daarmee de ingevoerde gegevens.
U navigeert in het submenu van
het actuele menupunt en roept
- indien beschikbaar - de overige
onderpunten op.
START-toets :
Voor het starten van de training
drukt u op de START-toets.
Opnieuw indrukken tijdens de
training markeert een LAP/ronde.
Werd er een training via de
STOP-toets onderbroken, dan
wordt met nog een keer indrukken
van de START-toets de tijdmeting
voortgezet.
LapView/rondeweergave:
START-toets ingedrukt houden.
STOP-toets indrukken om LapView
te verlaten.
NL
4445
Page 24
3.1 Navigatie
Niveau 0Niveau 1Niveau 2Niveau 3 (zoom)
Hoofdmenu
STOP
ENTER
TOGGLE–+
TOGGLE
TrainingGeheugen
Instellingen
Druk op ENTER, om in de volgende lagere niveaus te komen
Rondetijd +
stopwatch
Rondetijd
StopwatchMaximale
hartslag +
maximale
hartslag
Gem. hartslag
Gem.
hartslag
Verbruikte
calorieën +
kloktijd
Verbruikte
calorieën
Kloktijd
Intensiteits-
zones
Doelzone +
% Hfmax.
TrainingGebruiker Apparaat FavorietenTotaal
Training 1
Training 2
Training 3
Training 4
Training 5
Training 6
Training 7
De tijd in het display begint te lopen als de training is gestart. Ook tijdens
de training bedient u de weergave via TOGGLE+/- en via de ENTER-toets in
de submenu’s, de actuele menu- en functiepunten. Daarbij kunt u steeds de
actuele waarden van de functie aflezen.
Functies, zoals de exacte hartslagmeting, de rondeteller (tot 50 ronden), de
bestlap-indicatie, de zoomfunctie, visualisatie van de intensiteitszones en de
calorieënteller, maken de training bijzonder informatief.
Voorbeeld van een mogelijke menustructuur
volgens favorietentoewijzing
Doelzone
Intensiteits-
zones
Calorieën
ZOOM
ENTER
Kloktijd
Calorieën/
Kloktijd
Voor de training moet u uw
borstriem omdoen.
Bevochtig het geribbelde
vlak dat contact maakt met
de huid.
Rondetijd/
Stopwatch
ZOOM
ENTER
ZOOM
Gem. HF/
Maximale HF
ENTER
Rondetijd
Stopwatch
Instructie: De stopwatchfunctie is ook zonder
borstriem mogelijk
Gem. HF
Maximale HF
NL
4849
Page 26
POLSKI
Treść
1Utylizacja51
2Gwarancja51
3Funkcje przycisków i nawigacja52
4Podczas treningu56
Wstęp
Serdecznie dziękujemy za zakup pulsometru firmy SIGMA SPORT®.
Nowo zakupiony PC 26.14 będzie przez wiele lat towarzyszył Państwu podczas
aktywności fizycznej i w czasie wolnym. PC 26.14 to zaawansowany pod
względem technicznym przyrząd pomiarowy. Aby zapoznać się z jego różnymi
funkcjami oraz możliwościami ich stosowania, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi.
Firma SIGMA SPORT® życzy Państwu przyjemnego użytkowania PC 26.14.
Pozostałe informacje i wskazówki
Pozostałe informacje, jak również często zadawane pytania (FAQ) dostępne
są na stronie www.sigmasport.com.
Przed rozpoczęciem treningu prosimy skonsultować się z lekarzem –
w szczególności w przypadku schorzeń kardiologicznych.
Utylizacja
1
Baterii nie wolno wrzucać po pojemników na śmieci
domowe (europejska ustawa o bateriach)! Baterie
LI
LI =
Lithium Ionen
Gwarancja
2
Wobec każdego partnera umowy ponosimy odpowiedzialność za wady zgodnie
z przepisami ustawy. Baterie nie podlegają gwarancji. W przypadku gwarancji
prosimy o kontakt ze sprzedawcą pulsometru lub prosimy przesłać pulsometr
PC 26.14 z dowodem zakupu i wszystkimi akcesoriami na adres:
W przypadku uprawnionych roszczeń gwarancyjnych urządzenie zostanie
wymienione. Roszczenia mogą odnosić się tylko do aktualnych modeli. Producent
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Niniejszym firma SIGMA-ELEKTRO GmbH oświadcza, że urządzenie PC 26.14
spełnia podstawowe wymagania określone w dyrektywie 1999/5/WE i innych
pokrewnych rozporządzeniach.
należy przekazać do utylizacji do właściwego punktu
zbiórki.
Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać do śmieci.
Urządzenie należy oddać do utylizacji w odpowiednim
punkcie zbiórki odpadów.
2.1 Baterie
Typ baterii: CR2032, żywotność baterii: średnio 1 rok
PL
Deklaracja CE znajduje się na stronie: www.sigmasport.com
5051
Page 27
Funkcje przycisków
3
PC 26.14 ma pięć przycisków.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START i ENTER
Przycisk STOP:
Przycisk ten umożliwia przewijanie
w ramach menu w tył. W trybie
treningu wciśnięcie tego przycisku
powoduje zatrzymanie treningu.
Kasowanie wyników treningu bez
zapisania:
Przytrzymać wciśnięty przycisk STOP
Przyciski TOGGLE/-
i TOGGLE/+:
Przycisk TOGGLE/+ służy do nawigowania
w menu głównym w prawo, a przycisk
TOGGLE/- umożliwia powrót. W miejscu
konfiguracji wartości przycisk TOGGLE/+
służy do ustawiania wyższych wartości,
a przycisk TOGGLE/- niższych wartości.
Aktywowanie/deaktywowanie trybu
podświetlania
Należy jednocześnie wcisnąć przyciski
TOGGLE/- i TOGGLE/+. Ponowne
jednoczesne wciśnięcie przycisków
wyłącza funkcję podświetlania wyświetlacza.
Wyświetlacz jest podświetlany przez ok.
3 sekundy.
Przycisk ENTER:
Przycisk ten służy do wywoływania
menu głównego i potwierdzania
wprowadzonych danych.
Umożliwia również nawigowanie
w podmenu danego punktu menu i
wywoływanie kolejnych podpunktów
(jeśli istnieją).
Przycisk START:
Aby rozpocząć trening, należy
wcisnąć przycisk START.
Aby rozpocząć kolejne okrążenie/
LAP podczas treningu, należy
ponownie wcisnąć przycisk.
W przypadku zatrzymania treningu
przyciskiem STOP należy ponownie
wcisnąć przycisk START, aby
kontynuować pomiar czasu.
LapView/Widok okrążeń:
Przytrzymać wciśnięty przycisk
START. Aby opuścić widok okrążeń
(LapView), wcisnąć przycisk STOP.
PL
5253
Page 28
3.1 Nawigacja
Poziom 0Poziom 1Poziom 2Poziom 3 (widok powiększenia)
Wcisnąć przycisk ENTER, aby przejść na najbliższy niższy poziom
5455
PL
Wcisnąć przycisk STOP, aby wrócić do wcześniejszego poziomu
Page 29
Podczas treningu
4
Po rozpoczęciu treningu czas zaczyna biec na wyświetlaczu. Również podczas
treningu wskazania obsługuje się przyciskami TOGGLE+/- i ENTER w podmenu,
punktach menu i funkcji. Można przy tym zawsze odczytać bieżące wartości
funkcji.
Funkcje, takie jak dokładny pomiar pulsu, licznik okrążeń (do 50 okrążeń),
wskazanie najlepszego okrążenia (BestLap), funkcja powiększania, wizualizacja
stref intensywności i licznik kalorii, zwiększają wartość informacyjną treningu.
Przykład struktury menu po wyborze
własnych ulubionych funkcji
Strefa
docelowa
Strefy
intensywności
Kalorie
ZOOM
Godzina
ENTER
Kalorie/
Godzina
Przed treningiem należy
założyć pasek piersiowy.
Dodatkowo należy zwilżyć
powierzchnię paska
z rowkami, która przylega
do ciała.
Czas okrążenia/
Stoper
ENTER
Średni puls/
Maksymalny puls
ENTER
ZOOM
ZOOM
Czas
okrążenia
Stoper
Wskazówka: Funkcja stopera
działa również bez pasa
piersiowego
Średni puls
Maksymalny
puls
PL
5657
Page 30
ČEŠTINA
Obsah
1Likvidace59
2Záruka59
3Obsazení tlačítek aprocházení60
4Během tréninku64
Úvod
Mockrát děkujeme, že jste se rozhodli pro pulsmetr značky SIGMA SPORT®.
Váš nový pulsmetr PC 26.14 vám bude po celá léta sloužit jako věrný průvodce
při sportu a ve volném čase. Pulsmetr PC 26.14 je technicky náročný měřicí
přístroj. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, abyste se seznámili
s rozmanitými funkcemi svého nového pulsmetru a abyste je uměli použít.
SIGMA SPORT® vám přeje mnoho zábavy při používání vašeho pulsmetru
PC 26.14.
Další informace a poznámky
Další informace a také často kladené otázky najdete na internetových stránkách
www.sigmasport.com.
Poraďte se prosím před zahájením tréninku se svým lékařem – obzvláště
pokud trpíte kardiovaskulárním onemocněním.
Likvidace
1
Baterie se nesmí likvidovat sdomovním odpadem
(evropský zákon obateriích)! Odevzdejte prosím
LI
LI =
Lithium Ionen
Záruka
2
Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle zákonných
předpisů. Na baterie se záruka nevztahuje. Se žádostí o poskytnutí záruky se
prosím obraťte na obchodníka, u kterého jste svůj pulsmetr PC 26.14 zakoupili,
nebo pulsmetr PC 26.14 zašlete společně s dokladem o koupi a všemi díly
příslušenství a s dostatečným poštovným na následující adresu:
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky obdržíte přístroj výměnou. Nárok
vzniká pouze na model, který je v současné době aktuální. Výrobce si vyhrazuje
právo na technické změny.
Společnost SIGMA ELEKTRO GmbH tímto prohlašuje, že je pulsmetr PC 26.14
ve shodě se základními požadavky a jinými relevantními předpisy směrnice
1999/5/ES.
baterie na příslušném sběrném místě klikvidaci
odpadu.
Elektronické přístroje se nesmějí likvidovat s
domovním odpadem. Odevzdejte prosím přístroj na
příslušném sběrném místě k likvidaci odpadu.
2.1 Baterie
Typ baterie: CR2032, Životnost baterie: průměrně 1 rok
CZ
ES prohlášení najdete na adrese: www.sigmasport.com
5859
Page 31
Obsazení tlačítek
3
Pulsmetr PC26.14 má pět tlačítek:
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START aENTER.
Tlačítko STOP:
Pomocí tohoto tlačítka přejdete
o úroveň zpět v rámci struktury
menu. Stisknutím tohoto tlačítka
v tréninkovém režimu zastavíte
trénink.
Resetování tréninku bez uložení:
Tlačítko STOP přidržte stisknuté.
Tlačítka TOGGLE/-
a TOGGLE/+:
Pomocí tlačítka TOGGLE/+ přecházíte
doprava v hlavním menu a pomocí tlačítka
TOGGLE/- přecházíte zpět. Pokud jste
v bodě, ve kterém se konfigurují hodnoty,
nastavíte pomocí TOGGLE/+ vyšší a pomocí
TOGGLE/- nižší hodnotu.
Aktivace/deaktivace režimu světla:
Stiskněte zároveň tlačítka TOGGLE/-
a TOGGLE/+. Opakovaným současným
stisknutím tlačítek se podsvícení displeje
znovu vypne. Světlo je aktivní po dobu cca
3 sekund.
Tlačítko ENTER:
Tímto tlačítkem vyvoláte hlavní
menu a potvrdíte zadané údaje.
Přejdete do podmenu příslušného
bodu menu a vyvoláte další
podřazené body, jsou-li k dispozici.
Tlačítko START:
Ke spuštění tréninku stiskněte
tlačítko START.
Opakovaným stisknutím během
tréninku se označí okruh (LAP).
Pokud se trénink zastavil tlačítkem
STOP, pokračujte v měření času
opětovným stisknutím tlačítka
START.
Strana 1
Strana 2
Strana 3
Strana 4
Strana 5
Strana 6
Strana 7
Strana 8
Strana 9
6263
CZ
Stiskněte STOP, chcete-li se ojednu úroveň vrátit.
Page 33
Během tréninku
4
Je-li spuštěný trénink, začíná na displeji běžet čas. Také během tréninku
ovládáte zobrazení prostřednictvím TOGGLE+/- atlačítkem ENTER přecházíte
do podmenu a kpříslušným bodům menu afunkcím. Při tom můžete vždy vidět
aktuální hodnoty dané funkce.
Díky funkcím, jako jsou přesné měření tepové frekvence, počitadlo okruhů
(do 50okruhů), zobrazení nejlepšího okruhu (BestLap), funkce přiblížení,
vizualizace zón intenzity apočitadlo kalorií, je trénink velmi informativní.
Příklad možné struktury menu po uložení
vlastních oblíbených funkcí:
Cílová zóna
Zóny
intenzity
Kalorie
ZOOM
Čas
ENTER
Kalorie/
Čas
Před tréninkem musíte
přiložit hrudní pás.
Navíc ještě navlhčete
rýhované plochy, které
přiléhají ke kůži.
Čas okruhu/
Stopky
ENTER
Prům. TF/
Maximální TF
ENTER
ZOOM
ZOOM
Čas okruhu
Stopky
Poznámka: Funkci stopek
můžete používat i bez hrudního
pásu.
Prům. TF
Maximální TF
CZ
6465
Page 34
PORTUGUÊS
Índice
1Eliminação67
2Garantia67
3Funções das teclas e navegação68
4Durante o treino72
Prefácio
Muito obrigado por ter optado por um monitor de frequência cardíaca da marca
SIGMA SPORT®.
O seu novo PC 26.14 será, durante muitos anos, o seu fiel companheiro
durante as suas actividades desportivas e de tempos livres. O PC 26.14
é um instrumento de medição que cumpre os mais elevados requisitos técnicos.
Para poder conhecer e utilizar as diversas funções do seu monitor de frequência
cardíaca, leia atentamente este manual de instruções.
A SIGMA SPORT® espera que tire o melhor proveito do seu PC 26.14.
Mais informações e indicações
Para mais informações, bem como para perguntas frequentes (FAQ),
visite o site www.sigmasport.com.
Antes de iniciar o treino, consulte o seu médico – especialmente em caso
de problemas cardiovasculares.
Eliminação
1
As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico (Legislação europeia relativa a pilhas)!
LI
LI =
Lithium Ionen
Garantia
2
Assumimos a responsabilidade perante o respectivo parceiro por danos,
de acordo com as normas legais. As pilhas não estão incluídas na garantia.
Em caso de garantia, contacte o distribuidor junto do qual adquiriu o seu
PC 26.14 ou envie o PC 26.14, juntamente com o talão de compra e todos
os acessórios, com franquia suficiente, para:
Caso a sua reclamação seja considerada válida, irá receber um aparelho de
substituição. O direito de garantia apenas se aplica ao modelo actual nesse
momento. O fabricante reserva-se o direito a alterações técnicas.
Com isto, a SIGMA-ELEKTRO GmbH declara que o PC 26.14 se encontra em
conformidade com os requisitos fundamentais e as normas relevantes da
directiva 1999/5/EG.
Entregue as pilhas junto de uma empresa de
recolha mencionada para a eliminação.
Os aparelhos electrónicos não devem ser eliminados
no lixo doméstico. Entregue o aparelho junto de uma
empresa de recolha.
2.1 Pilhas
Tipo de pilha: CR2032, vida útil da pilha: Em média 1 ano
PT
Poderá encontrar a declaração CE em: www.sigmasport.com
6667
Page 35
Função das teclas
3
O PC 26.14 tem cinco teclas.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START e ENTER
Tecla STOP:
Esta tecla leva-o um nível para trás
na estrutura do menu. No modo de
treino, pode parar o treino ao premir
a tecla.
Repor treino sem guardar:
Manter a tecla STOP premida
Teclas TOGGLE/-
e TOGGLE/+:
Com TOGGLE/+ navega para a direita no
menu principal e TOGGLE/- fá-lo voltar para
trás. Se estiver num item em que estejam
configurados valores, ajuste para um valor
mais elevado com TOGGLE/+ e para um
valor mais baixo com TOGGLE/-.
Activar/desactivar modo de luz
Prima as teclas TOGGLE/- e TOGGLE/+
simultaneamente. Se premir as teclas
simultaneamente de novo, a iluminação do
visor apaga-se novamente. A luz fica activa
durante aprox. 3 segundos.
Tecla ENTER:
Com esta tecla, acede ao menu
principal e confirma assim as
introduções.
Navega para o submenu do
respectivo item de menu e acede
aos outros subitens, se disponíveis.
Tecla START:
Para iniciar o treino, prima a tecla
START.
Marca uma LAP/volta ao premir a
tecla novamente durante o treino.
Se o treino tiver sido parado com a
tecla STOP, retome a medição de
tempo premindo a tecla START.
LapView/Vista das voltas:
Manter a tecla START premida.
Premir a tecla STOP para sair da
Lapview.
PT
6869
Page 36
3.1 Navegação
Nível 0Nível 1Nível 2Nível 3 (Visualização com zoom)
Menu
principal
STOP
ENTER
TOGGLE–+
TOGGLE
TreinoMemória
Configurações
Prima ENTER, para aceder ao nível seguinte mais baixo
Quando o treino é iniciado, o tempo começa a passar no visor. Também pode
operar a indicação durante o treino através do TOGGLE+/- e através da
tecla ENTER do submenu, os respectivos itens de menu e de função.
Lá pode ler sempre os valores actuais da função.
Funções como a medição exacta da frequência cardíaca, o contador de voltas
(até 50 voltas), a indicação BestLap, a função de zoom, a visualização das
zonas de intensidade e o contador de calorias tornam o treino particularmente
informativo.
Exemplo de uma estrutura do menu
possível após a sua própria configuração
de favoritos
Zona-alvo
Zonas de
intensidade
Calorias
ZOOM
Hora
ENTER
Calorias/
Hora
Tem de colocar o seu cinto
torácico antes do treino.
Humedeça também as áreas
estriadas que ficam sobre
a pele.
Tempo da volta/
Cronómetro
ZOOM
ENTER
ZOOM
FC média/
FC máxima
ENTER
Tempo da
volta
Cronómetro
Nota: A função cronómetro
também é possível sem cinto
torácico
FC média
FC máxima
PT
7273
Page 38
NORSK
Innhold
1Bortskaffing75
2Garanti75
3Tastebelegg og navigasjon76
4Under treningen80
Forord
Mange takk for at du bestemte deg for en pulsklokke fra SIGMA SPORT®.
Din nye PC 26.14 kommer til å bli en trofast følgesvenn ved trening og
på fritiden. PC 26.14 er et teknisk avansert måleinstrument. Les denne
bruksanvisningen nøye, slik at du kan bli kjent med de mange funksjonene
på din nye pulsklokke og lære deg å bruke disse.
SIGMA SPORT® ønsker deg lykke til med bruken av din PC 26.14.
Ytterligere informasjon og merknader
Du finner mer informasjon, samt ofte stilte spørsmål (FAQs) på
www.sigmasport.com.
Før du begynner å trene, bør du konsultere legen din – spesielt hvis du har
en underliggende hjerte-kar-sykdom.
Bortskaffing
1
Batterier skal ikke kastes med husholdningsavfallet
(europeisk batteriforskrift)! Lever inn batteriene til
LI
LI =
Lithium Ionen
Garanti
2
Vi har ansvar overfor våre aktuelle avtalepartnere mht. mangler etter de
lovbestemte forskriftene. Batteriene er unntatt fra garantien. I tilfelle garantikrav
ta kontakt med forhandleren der du kjøpte din PC 26.14 eller send den med
tilstrekkelig frankering til følgende adresse med vedlagt kjøpekvittering og alt
tilbehør:
Ved berettigede garantikrav får du et erstatningsapparat. Du vil kun ha krav på
å få den modellen som er aktuell på dette tidspunktet. Produsenten tar forbehold
om tekniske endringer.
Herved erklærer SIGMA-ELEKTRO GmbH at PC 26.14 oppfyller de
grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
et anerkjent innsamlingssenter for avfallshåndtering.
Elektroniske apparater skal ikke kastes med
husholdningsavfallet. Lever inn apparatet til et
anerkjent avfallshåndteringssenter.
2.1 Batterier
Batteritype: CR2032, Levetid på batteriet: Gjennomsnittlig 1 år
NO
Du finner CE-deklarasjonen under: www.sigmasport.com
7475
Page 39
Tastefunksjoner
3
PC 26.14 har fem taster.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START og ENTER
STOP-tasten:
Denne tasten tar deg ett nivå
tilbake innenfor menystrukturen.
I treningsmodus stopper du
treningen gjennom å trykke på
tasten.
Tilbakestille trening uten å lagre:
Hold STOP-tasten trykket
Tastene TOGGLE/-
og TOGGLE/+:
Med TOGGLE/+ navigerer du til høyre
i hovedmenyen, og TOGGLE/- fører deg
tilsvarende tilbake. I den grad du er ved et
punkt der det kan konfigureres verdier,
stiller du inn en høyere verdi med
TOGGLE/+ og en lavere verdi med
TOGGLE/-.
Aktivere/deaktivere lysmodus
Trykk samtidig på tasten TOGGLE/- og
TOGGLE/+. Nytt samtidig trykk kobler
ut belysningen til displayet igjen. Lyset er
aktiv i ca. 3 sekunder.
ENTER-tasten:
Med denne tasten henter du opp
hovedmenyen og bekrefter dermed
inntastingene.
Du navigerer til undermenyen for
det aktuelle menypunktet og henter
ytterligere underpunkter hvis disse
finnes.
START-tasten:
For å starte treningen trykker
du på START-tasten.
Nytt trykk under treningen
markerer en LAP/runde.
Hvis en trening ble stoppet
via STOP-tasten, fortsetter du
tidsmålingen gjennom nytt trykk på
START-tasten.
LapView/rundevisning:
Hold START-tasten trykket. Trykk på
STOP-tasten for å gå ut av LapView.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
7879
Trykk på STOP for å gå enda et nivå tilbake
NO
Page 41
Under treningen
4
Hvis treningen er startet, begynner tiden på displayet å løpe. Også under
treningen betjener du visningen via TOGGLE+/- og via ENTER-tasten til
undermenyene, de aktuelle meny- og funksjonspunktene. Da kan du alltid
avlese de aktuelle verdiene til funksjonen.
Funksjoner, som eksakt hjertefrekvensmåling, rundeteller (opptil 50 runder),
BestLap-indikasjon, zoomfunksjon, visualisering av intensitetssoner og
kaloriteller, gjør treningen spesielt informativ.
Eksempel på en mulig menystruktur etter
eget favorittbelegg
Målsone
Intensitets-
soner
Kalorier
ZOOM
Klokkeslett
ENTER
Kalorier/
Klokkeslett
Før treningen må du legge
på brystbeltet.
Fukt i tillegg de riftlede
flatene som ligger på huden.
Rundetid/
Stoppeklokke
ZOOM
ENTER
ZOOM
Gjennomsnitt HF/
Maksimal HF
ENTER
Rundetid
Stoppeklokke
Tips: Stoppeklokkefunksjonen
er også mulig uten brystreim
Gjennomsnitt
HF
Maksimal HF
NO
8081
Page 42
SLOVENSKI
Kazalo
1Odstranjevanje83
2Garancija83
3Funkcija tipk in navigacija84
4Med vadbo88
Uvod
Zahvaljujemo sem vam, da ste se odločili za uro za merjenje srčnega utripa
proizvajalca SIGMA SPORT®.
Vaša nova ura PC 26.14 vas bo mnogo let spremljala pri športu in v prostem
času. Ura PC 26.14 je tehnično dodelan merilni instrument. Prosimo, da skrbno
preberete navodila za uporabo, da boste lahko spoznali in uporabljali številne
funkcije vaše nove ure za merjenje srčnega utripa.
SIGMA SPORT® vam želi veliko zabave pri uporabi vaše ure PC 26.14.
Dodatne informacije in navodila
Dodatne informacije in pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) najdete na
www.sigmasport.com.
Prosimo, da se pred pričetkom vadbe posvetujete s svojim zdravnikom –
zlasti če imate kakršno koli obolenje srca in ožilja.
Odstranjevanje
1
Baterij ne smete odstranjevati skupaj z
gospodinjskimi odpadki (Evropski zakon o baterijah)!
LI
LI =
Lithium Ionen
Garancija
2
Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi
predpisi. Baterije so pri tem izvzete iz garancije. Prosimo, da v primeru garancije
vzpostavite stik s prodajalcem, pri katerem ste vaš PC 26.14 kupili, ali pa
PC 26.14 z računom in vsemi deli opreme, opremljeno z ustrezno poštnino,
pošljete na naslov:
Če je garancijski zahtevek upravičen, boste prejeli nadomestno napravo. Pravico
imate le do trenutno aktualnega modela. Proizvajalec si pridržuje pravico do
tehničnih sprememb.
SIGMA-ELEKTRO GmbH izjavlja, da je PC 26.14 skladen s temeljnimi zahtevami in
drugimi merodajnimi predpisi Direktive 1999/5/ES.
Prosimo, da baterije oddate na zbiralno mesto za
odstranjevanje.
Elektronskih naprav ne smete odstraniti skupaj z
gospodinjskimi odpadki. Prosimo, da napravo oddate
na ustrezno zbiralno mesto.
2.1 Baterije
Tip baterij: CR2032, življenjska doba baterije: povprečno 1 leto
SI
Izjavo CE najdete na www.sigmasport.com
8283
Page 43
Funkcija tipk
3
Ura PC 26.14 ima pet tipk.
TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START in ENTER
Tipka STOP:
S to tipko se pomaknete za raven
nazaj znotraj strukture menija.
V vadbenem načinu vadbo
s pritiskom tipke ustavite.
Resetiranje vadbe brez
shranjevanja:
držite pritisnjeno tipko STOP
Tipki TOGGLE/-
in TOGGLE/+:
S TOGGLE/+ se v glavnem meniju pomikate
desno, s TOGGLE/- pa nazaj. Ko prispete
na točko, kjer se konfigurirajo vrednosti,
s TOGGLE/+ nastavite višjo vrednost,
s TOGGLE/- pa nižjo.
Vklop/izklop svetlobnega načina
Hkrati pritisnite TOGGLE/- IN TOGGLE/+.
Če ponovno hkrati pritisnete na tipki, se
osvetlitev zaslona spet izklopi. Osvetlitev je
vklopljena za pribl. 3 sekunde.
Tipka ENTER:
S to tipko prikličete glavni meni
in potrdite vnose.
Pomaknete se v podmeni
posamezne točke menija in
prikličete nadaljnje podtočke,
če so na voljo.
Tipka START:
Za začetek vadbe pritisnite tipko
START.
Če tipko med vadbo ponovno
pritisnete, s tem označite LAP/
rundo.
Če ste vadbo prekinili s tipko STOP,
s ponovnim pritiskom tipke START
nadaljujete merjenje časa.
LapView/prikaz rund:
Držite pritisnjeno tipko START.
S pritiskom na tipko STOP zapustite
LapView.
SI
8485
Page 44
3.1 Navigacija
Raven 0Raven 1Raven 2Raven 3 (zoom prikaz)
Glavni meni
STOP
ENTER
TOGGLE–+
TOGGLE
VadbaPomnilnik
Nastavitve
Pritisnite ENTER za pomik na naslednjo nižjo raven
Stran 1
Stran 2
Stran 3
Stran 4
Stran 5
Stran 6
Stran 7
Stran 8
Stran 9
8687
Pritisnite STOP za vrnitev na prejšnjo raven
SI
Page 45
Med vadbo
4
Ko začnete z vadbo, začne na zaslonu teči čas. Tudi med vadbo se
s TOGGLE+/- in tipko ENTER pomikate v podmenije posameznih
točk menija in funkcij. Pri tem lahko vedno odčitate aktualne
vrednosti funkcije.
Funkcije, kot so natančno merjenje srčne frekvence, števec rund (do 50 rund),
indikacija BestLap, funkcija zooma, vizualizacija območij intenzivnosti in števca
kalorij, so med vadbo posebej informativne.
Primer možne strukture menija po lastni
določitvi priljubljenih funkcij
Ciljno
območje
Območja
intenzivnosti
Kalorije
ZOOM
Ura
ENTER
Kalorije/
Ura
Pred vadbo si morate
namestiti prsni pas.
Rebrasto površino, ki se
prilega koži, še dodatno
navlažite.
Čas runde/
Štoparica
ENTER
Povpr. HF/
Maksimalna HF
ENTER
ZOOM
ZOOM
Čas runde
Štoparica
Napotek: Funkcija štoparice
se lahko uporablja tudi brez
prsnega pasu
Povpr. HF
Maksimalna
HF
SI
8889
Page 46
6.2 FCC Information
Subpart 15A Rule Section 15.19(a)(3) requires the label of the device include
the followingstatement, or where the label/equipment is too small, then the user
information can contain the following statement:
“This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.”
Subpart 15A Rule Section 15.21 requires the following:
The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional
radiator shall caution the user that “Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance couldvoid the user’s authority
to operate the equipment.”
Subpart 15B Rule section 15.105 requires the following to be included in the
user information:
“NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver isconnected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.”