Muchas gracias por haberse decidido a adquirir un monitor de ritmo cardíaco
de la marca SIGMA SPORT®.
Su nuevo PC 22.13 será por largo tiempo su fiel compañero en el deporte y en
el tiempo libre. El PC 22.13 es un instrumento de medición de alta exigencia
técnica. Para conocer las múltiples funciones de su nuevo monitor de ritmo
cardíaco y poder utilizarlas, lea cuidadosamente estas instrucciones de uso.
SIGMA SPORT
®
le desea mucha diversión con el PC 22.13.
Más información e indicaciones
En www.sigmasport.com encontrará mayor información y las preguntas más
frecuentes (FAQs).
Por favor, consulte a su médico antes de comenzar con el entrenamiento,
especialmente si tiene enfermedades cardiovasculares.
2
Funciones de las teclas
1
Ambas teclas juntas:
Activar la función de iluminación
Cambiar de modo de entrenamiento a estado de reposo
(mantener presionado)
START/STOP/
RESET :
Iniciar y detener el
cronómetro
Resetear el cronómetro
(mantener presionado)
Abrir y confirmar los
ajustes
MODE/
SET :
Navegar entre las funciones
Abrir el menú de ajustes
(mantener presionado)
Modificar el valor respectivo
en el menú de ajustes
Activación del PC 22.13
El PC 22.13 se provee en un modo de transporte en el
que prácticamente no consume batería. Por este motivo,
debe reactivar el PC 22.13 antes de usarlo por primera
vez. Para ello, proceda de la siguiente manera.
ES
2
Presione la tecla START/STOP/RESET y manténgala
presionada durante 5 segundos. El reloj pasará al menú
de ajustes.
3
Vista general del display
3
Estado de reposo:
Modo de entrenamiento:
Hora
Fecha
Indicador de zonas
al no alcanzar o al
superar la zona
objetivo ajustada
4
USER – Ajustar datos del usuario:
Los datos personales se precisan para el cálculo de calorías y de la frecuencia
cardíaca máx.
4
CaloríasPulso medioHora
Pulso
Cronómetro/
Tiempo de
entrenamiento
Ajuste básico del PC 22.13
Presionar la tecla START/STOP/RESET –
Confirmar el valor
Con la tecla MODE/RESET puede modificar el valor
ZONE – Ajustar la zona objetivo de entrenamiento:
Recibirá una señal acústica si se encuentra fuera del límite que ha
preestablecido.
ES
El valor se calcula
de acuerdo a su
FC máxima (55 % –
70 % de la FC máx.)
El valor se calcula
de acuerdo a su
FC máxima (70 % –
80 % de la FC máx.)
5
TIME – Ajustar hora:
Aquí puede ajustar la hora.
DATE – Ajustar fecha:
Aquí puede ajustar la fecha.
TONE – Ajustar un sonido de
advertencia para la zona objetivo:
Si desea recibir un sonido de advertencia en caso de
sobrepasar o no alcanzar el límite superior o el inferior,
ajuste “TONE” en “ON”.
6
LOCK – Activar bloqueo de teclas:
El PC 22.13 tiene un bloqueo de teclas que puede activar
si lo necesita. Para ello, ajuste LOCK en ON.
Indicación: El bloqueo de teclas se activa automáticamente mientras cambia al modo de espera (se muestran
la fecha y hora). Si desea iniciar un entrenamiento, deberá
presionar dos veces cualquier tecla dentro de un periodo
de 3 segundos.
ES
Si presiona una vez la tecla por error, aparece el mensaje
“PUSH OPEN” durante 3 segundos y después se vuelve
a mostrar la hora.
7
Entrenar con el PC 22.13
5
Colocación de la correa pectoral:
Humedezca el transmisor (superficie de los
electrodos) con suficiente agua.
Conecte el transmisor con la correa elástica.
Mediante el mecanismo de ajuste fino se puede
adaptar la longitud de la correa de manera individual.
Al ajustar la longitud de la correa, cerciórese de que
la misma quede bien pero no demasiado ajustada.
La correa debe colocarse de modo que, en los
hombres, el transmisor quede por debajo del
músculo pectoral y en las mujeres, por debajo del
pecho.
A su vez, el logotipo de SIGMA debe quedar visible
hacia delante.
8
Iniciar el entrenamiento:
Iniciar el entrenamiento (bloqueo de teclas inactivo):
Pulsar cualquier tecla.
Iniciar el entrenamiento (bloqueo de teclas activo):
Pulsar cualquier tecla dos veces en un lapso de
3 segundos.
Se buscará el pulso y se lo encontrará en algunos
segundos.
ES
Presionar START/STOP/RESET para iniciar el
cronómetro.
Presionar START/STOP/RESET para detener el
cronómetro.
Presionar MODE/SET para navegar entre los diferentes
valores.
9
Presionar y mantener presionado MODE/SET
y START/STOP/RESET para ir al modo de espera.
Disposiciones de la garantía
6
El derecho de garantía rige sobre defectos de material y de fabricación.
Las baterías, piezas de desgaste y el desgaste por uso comercial o accidentes
se encuentran excluidos de la garantía. El derecho de garantía permanece
vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por cuenta propia
y se adjunte el comprobante de compra.
Nos responsabilizamos frente a nuestro socio contractual por cualquier caso
de falla según las disposiciones legales. En caso de reclamo de garantía,
diríjase al comerciante donde adquirió el monitor de ritmo cardíaco.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en: www.sigmasport.com
¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica (Ley Europea de Baterías)! Por favor,
LI
LI =
Lithium Ionen
entregue las baterías a uno de los lugares de
recogida indicados para su eliminación.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar en la
basura doméstica. Por favor, entregue el aparato
a uno de los lugares de recogida indicados para su
eliminación.
10
ES
11
12
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the equipment.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult an authorized dealer or service representative for help.