SIGMA SPORT PC 10.11 User Manual [fr]

HEART RATE MONITOR
PC 10.11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUS/GBFR DEUS/GBFR
CONTENU
58
www.sigmasport.com
CONTENU
FR
59
1 PREFACE
Nous vous remercions d'avoir choisi un cardio-fréquencemètre de marque SIGMA SPORT®. Votre nouveau cardio-fréquencemètre restera, pendant de longues années, un compagnon fidèle pour vos sorties sportives et de loisirs. Vous pouvez utiliser votre cardio-fréquencemètre pour de nombreuses activités, telles que – par exemple :
· Entraînement à la course
· Marche et marche nordique
· Randonnée
· Natation (uniquement pour la mesure de la fréquence cardiaque)
Le cardio-fréquencemètre PC 10.11 est un instrument de mesure utilisant des techniques avancées qui mesure avec précision votre fréquence cardiaque. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d'emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux les nombreuses fonctions de votre nouveau cardio-fréquencemètre.
SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau cardio-fréquencemètre.
2 CONTENU DE L'EMBALLAGE
Cardio-fréquencemètre PC 10.11, pile compr.
Ceinture élastique
60
Ceinture de transmission
www.sigmasport.com
3 CONSIGNES DE SECURITE
· Avant de l'entraînement, veuillez consulter votre médecin afin d'éviter tout risque pour votre santé. Ceci s'applique tout particulièrement si vous souffrez de maladies cardiovasculaires ou n'avez plus fait de sport depuis longtemps.
· Veuillez ne pas utiliser votre cardio-fréquencemètre pour la plongée, mais bien uniquement pour la natation.
· N'appuyez jamais sur aucun bouton sous l'eau.
4 VUE D'ENSEMBLE
4.1 ACTIVATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Avant de pouvoir vous entraîner avec votre nouveau PC 10.11, celui-ci doit tout d'abord avoir été activé.
A cette fin, appuyez sur le bouton START/STOP et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Votre PC 10.11 passe automatiquement en mode de réglage. Les boutons TOGGLE (-) et TOGGLE (+) vous permettent de basculer entre les différents paramètres de base. La bouton START/STOP permet de confirmer les saisies. Réglez les paramètres de base, tels que la langue, la date, l'heure, etc. Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (+) pour quitter le mode de réglage.
Vous trouverez de plus amples informations au chapitre 5, “Mode de réglage”.
FR
61
4 VUE D'ENSEMBLE
4.2 MISE EN PLACE DE LA CEINTURE THORACIQUE
Raccordez l'émetteur à la ceinture élastique.
Le mécanisme de blocage permet de régler la longueur de la ceinture.
Veillez à régler la longueur de la ceinture de sorte que la ceinture tienne correctement, mais ne soit pas trop serrée.
Chez les hommes, placez l'émetteur sous la naissance du muscle pectoral.
Le logo SIGMA doit être tourné vers l'avant de manière à être lisible.
Chez les femmes, placez l'émetteur sous la naissance de la poitrine.
Le logo SIGMA doit être tourné vers l'avant de manière à être lisible.
62
Soulevez légèrement la ceinture à l'avant. Humidifiez légèrement la zone nervurée (électrodes) à l'arrière de l'émetteur au moyen de salive ou d'eau.
www.sigmasport.com
4 VUE D'ENSEMBLE
4.3 AVANT L'ENTRAÎNEMENT
Avant de pouvoir commencer à vous entraîner, vous devez tout d'abord préparer votre cardio-fréquencemètre comme suit :
1. Mettez la ceinture thoracique et le PC 10.11 en place.
2. Activez le PC 10.11 en enfonçant un bouton au choix.
3. Le cardio-fréquencemètre passe automatique­ ment en mode d'entraînement. Attendez jusqu'à ce que la fréquence cardiaque s'affiche avant de commencer à vous entraîner.
FR
4. Démarrez l'entraînement. Le bouton START/STOP permet de démarrer l'entraînement.
63
4 VUE D'ENSEMBLE
4.3 AVANT L'ENTRAÎNEMENT
5. Si vous souhaitez mettre un terme à
l'entraînement, appuyez sur le bouton START/STOP. Le chronomètre s'arrête. Pour réinitialiser les valeurs, appuyez longuement sur le bouton START/STOP. Pour quitter le mode d'entraînement, maintenez le bouton TOGGLE (-) enfoncé.
4.4 PRESSIONS LONGUES ET COURTES SUR LES BOUTONS
Votre cardio-fréquencemètre peut être commandé au moyen de deux types de pression sur les boutons :
· Pression courte sur les boutons Vous appelez une fonction
ou changez de fonction.
· Pression longue sur les boutons Vous changez de mode ou
réinitialisez les valeurs de mesure.
Exemple : Vous avez achevé votre entraînement et souhaitez passer en mode de veille.
Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (-).
64
Maintenez le bouton TOGGLE (-) enfoncé. L'écran clignote deux fois et indique que le mode d'entraînement a été quitté.
www.sigmasport.com
4 VUE D'ENSEMBLE
4.4 PRESSIONS LONGUES ET COURTES SUR LES BOUTONS
Le mode de veille s'affiche. Relâchez le bouton TOGGLE (-).
4.5 VUE D'ENSEMBLE DES MODES ET FONCTIONS
Vous obtenez ici une vue d'ensemble des différents modes (mode d'entraînement, mode de réglage et mode de veille). Une pression longue permet de basculer entre les différents modes.
Mode de réglage
Mode d'entraînement
Mode de veille
FR
65
4 VUE D'ENSEMBLE
4.5.1 MODE DE VEILLE
En mode de veille, seules l'heure et la date s'affichent. Appuyez longuement sur un bouton au choix pour passer du mode de veille au mode d'entraînement.
4.5.2 MODE D'ENTRAÎNEMENT
Vous vous entraînez dans ce mode.
START/STOP
· Chronomètre
TOGGLE
· Change la fonction affichée
*Remarque : Pour améliorer la visibilité pendant l'entraînement, les valeurs totales ne s'affichent que lorsque le chronomètre ne fonctionne pas.
66
www.sigmasport.com
TOGGLE
· Change la fonction
affichée
4 VUE D'ENSEMBLE
4.5.3 MODE DE RÉGLAGE
Ce mode permet d'adapter les paramètres de l'appareil.
· Le bouton TOGGLE (+) permet d'avancer, de la langue à l'alarme des zones.
· Le bouton TOGGLE (-) permet de reculer, de l'alarme des zones à la langue.
Alarme des
zones
(marche, arrêt)
Tonalité des
boutons
(marche, arrêt)
Contraste
(5 niveaux)
Calories brûlées
totales
(valeur)
Durée totale
(valeur)
Zone d'entraînement
(Brùle grasse, Fit Zone,
Individuelle)
Fréquence cardiaque max.
(calculé sur base du sexe,
de l'âge et du poids.
Corrections possibles.)
Langue
(ES, FR, IT, GB, DE)
Date
(valeur, format)
Heure
(valeur, 12h, 24h)
Sexe
(homme, femme)
Date de naissance
(valeur)
Poids
(valeur)
FR
67
5 MODE DE REGLAGE
5.1 OUVERTURE DU MODE DE RÉGLAGE
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le
mode d'entraînement (cf. chapitre 4.5, “Vue d'ensemble des modes et fonctions").
Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (+). L'écran clignote deux fois, puis le mode de réglage s'ouvre.
5.2 STRUCTURE DE L'ÉCRAN
1ère ligne SET indique que le mode de réglage
est ouvert.
3ème ligne / Sous-menu ou paramètre à 4ème ligne régler.
5.3 AFFECTATION DES BOUTONS EN MODE DE RÉGLAGE
START/STOP
Pression courte: sélectionne et confirme. Pression longue: pas de fonction.
TOGGLE
Pression courte : réduit la valeur. Pression longue: réduit les valeurs rapidement.
68
TOGGLE
Pression courte : augmente la valeur. Pression longue: augmente rapidement la valeur /quitte le mode de réglage.
www.sigmasport.com
5 MODE DE REGLAGE
5.4 AIDE-MÉMOIRE – PARAMÈTRES DE L'APPAREIL
Les paramètres de l'appareil, tels que la langue, le sexe, la date de naissance, le poids, la FCmax, le contraste, la tonalité des boutons et l'alarme des zones doivent tous être réglés de la même manière: Vous choisissez le paramètre, modifiez la valeur et enregistrez le paramètre modifié.
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage (chapitre 5.1).
1 Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton START/STOP : la valeur du paramètre clignote. 3 Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. 4 Appuyez sur le bouton START/STOP pour modifier le paramètre de l'appareil. Vous pouvez alors passer à un autre paramètre.
5.5 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL
5.5.1 LANGUE
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”.
FR
69
5 MODE DE REGLAGE
5.5.2 DATE
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Date” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton START/STOP. “Année” s'affiche et l'année réglée par défaut clignote. Réglez alors l'année au moyen des boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+).
Appuyez sur le bouton START/STOP. “Mois” s'affiche. Réglez alors le mois au moyen des boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+).
Appuyez sur le bouton START/STOP. “Jour” s'affiche. Réglez alors le jour au moyen des boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+).
Appuyez sur le bouton START/STOP. Un format de date s'affiche. Sélectionnez le format souhaité pour la date au moyen des boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+).
70
Appuyez sur le bouton START/STOP. Le réglage de la date est enregistré.
www.sigmasport.com
5 MODE DE REGLAGE
5.5.3 HEURE
Exemple : Vous souhaitez adapter l'heure au passage de l'heure d'hiver
à l'heure d'été. Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Heure” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton START/STOP. “24H” s'affiche et clignote. Les boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) permettent de choisir entre “24H” et “12H”.
Appuyez sur le bouton START/STOP. L'heure s'affiche. Les heures clignotent.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+). L'heure augmente d'une unité. Le bouton TOGGLE (-) diminue l'heure d'une unité.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Les minutes clignotent.
Appuyez sur le bouton START/STOP. La nouvelle heure est enregistrée.
FR
71
5 MODE DE REGLAGE
5.5.4 SEXE
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”. Ce paramètre de l'appareil intervient pour le calcul de la fréquence cardiaque maximale et des calories. Cette valeur est donc importante.
5.5.5 DATE DE NAISSANCE
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”. Ce paramètre de l'appareil intervient pour le calcul de la fréquence cardiaque maximale et des calories. Cette valeur est donc importante.
5.5.6 POIDS
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”. Ce paramètre de l'appareil intervient pour le calcul de la fréquence cardiaque maximale et des calories. Cette valeur est donc importante.
5.5.7 FCMAX
La fréquence cardiaque maximale (FCmax) est déterminée par le cardio-fréquencemètre sur base du sexe, du poids et de la date de naissance.
Attention ! Veuillez noter que cette valeur modifie également les zones d'entraînement. Modifiez la FCmax uniquement si celle-ci a été déterminée au moyen d'un test sûr, tel qu'un diagnostic de performance.
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”.
72
www.sigmasport.com
5 MODE DE REGLAGE
5.5.8 ZONE D'ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez choisir entre trois zones d'entraînement. Les limites supérieure et inférieure de l'alarme sont alors déterminées.
Exemple : Vous souhaitez brûler des graisses. Choisissez alors la “Brùle graisse”. Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) jusqu'à ce que “Zone d'entraînement” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton START/STOP. La zone d'entraînement réglée s'affiche.
Passez à “Brùle graisse” au moyen du bouton TOGGLE (+).
Appuyez sur le bouton START/STOP. La zone d'entraînement est alors réglée pour tous les autres entraînements.
FR
Astuce : Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (+) pour revenir au mode d'entraînement.
73
5 MODE DE REGLAGE
5.5.9 ENTRAÎNEMENT AVEC ZONES D'ENTRAÎNEMENT
Votre cardio-fréquencemètre est doté de trois zones d'entraînement. Les zones d'entraînement par défaut “Brùle graisse” et “Zone fitness” sont calculées sur base de la fréquence cardiaque maximale. Chaque zone d'entraînement est limitée par une fréquence cardiaque maximale et une fréquence cardiaque minimale.
· Brùle graisse
Le métabolisme aérobie est entraîné. L'organisme brûle plus de graisses (les transforme en énergie) que d'hydrates de carbone pendant un entraînement de longue durée, à faible intensité. L'entraînement dans cette zone vous aide à perdre du poids.
· Zone fitness
Dans la zone Fitness, l’entraînement est déjà plus intense. L'entraînement dans cette zone sert à renforcer l'endurance de base.
· Zone d'entraînement individuelle
Vous pouvez définir cette zone vous-même.
Le chapitre 5.5.8 “Zone d'entraînement” décrit comment sélectionner une “zone d'entraînement”.
5.5.10 DÉFINITION D'UNE ZONE D'ENTRAÎNEMENT INDIVIDUELLE
Exemple : Pour modifier votre rythme pendant la course, vous souhaitez
vous entraîner dans une zone d'entraînement individuelle. Votre fréquence cardiaque doit se situer entre 120 et 160.
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage.
74
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Zone d'entraînement” s'affiche à l'écran.
www.sigmasport.com
5 MODE DE REGLAGE
Appuyez sur le bouton START/STOP. La zone d'entraînement réglée s'affiche.
Passez à “Individuelle” au moyen du bouton TOGGLE (+).
Appuyez sur le bouton START/STOP. “Lim. basse” s'affiche. La valeur saisie clignote.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) jusqu'à ce que la valeur 120 s'affiche.
Appuyez sur le bouton START/STOP. “Lim. haute” s'affiche. La valeur saisie clignote.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que la valeur 160 s'affiche.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Les limites supérieure et inférieure sont réglées;
FR
75
5 MODE DE REGLAGE
5.5.11 TEMPS TOTAL
Exemple : Vous avez acheté un cardio-fréquencemètre et souhaitez
utiliser la durée totale d'entraînement de 5 heures et 36 minutes de votre journal d'entraînement.
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage.
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Temps total” s'affiche à l'écran.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Des zéros s'affichent sous la durée totale. Les trois premiers chiffres des heures clignotent.
Appuyez cinq fois sur TOGGLE (+) jusqu'à ce que 5 s'affiche.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Les deux derniers chiffres des minutes clignotent.
76
Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que la valeur 36 s'affiche.
Astuce : Maintenez le bouton TOGGLE (+) enfoncé pour augmenter la valeur plus rapidement.
www.sigmasport.com
5 MODE DE REGLAGE
5.5.11 TEMPS TOTAL
Appuyez sur le bouton START/STOP. Le réglage est enregistré.
5.5.12 CALORIES BRÛLÉES TOTALES
Comme décrit au chapitre 5.5.11 “Temps total”.
5.5.13 CONTRASTE
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”.
Remarque : Le contraste change directement.
5.5.14 TONALITÉ DES BOUTONS
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”.
5.5.15 ACTIVATION OU DESACTIVATION DE L'ALARME DES ZONES
Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”.
FR
77
6 MODE D'ENTRAINEMENT
6.1 OUVERTURE DU MODE D'ENTRAÎNEMENT
Passez en mode d'entraînement :
· Au départ du mode de veille
Maintenez un bouton au choix enfoncé.
· Au départ du mode de réglage
Maintenez le bouton TOGGLE (+) enfoncé.
6.2 STRUCTURE DE L'ÉCRAN
· Fréquence cardiaque actuelle et indicateur des zones (en cas d’utilisation d’une zone d’entraînement)
· La durée d’entraînement s’affiche ici
· Affichage des fonctions de TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) – p.ex. la fréquence cardiaque moyenne, le temps dans la zone ou les calories brûlées
· Flèche à côté de la fréquence cardiaque
Dans l'exemple, la fréquence cardiaque est en deçà de la zone d'entraînement sélectionnée et doit être augmentée. La flèche est orientée vers le bas lorsque la fréquence cardiaque est trop élevée.
· Symbole du chronomètre
L'entraînement a démarré ; le chronomètre est en marche.
78
www.sigmasport.com
6 MODE D'ENTRAINEMENT
· Chronomètre à l'arrêt
Le symbole du chronomètre est masqué. La fonction apparaît sur fond foncé et le chronomètre est à l'arrêt.
6.3 AFFECTATION DES BOUTONS EN MODE D'ENTRAÎNEMENT
START/STOP
Pression courte : démarre et arrête le chronomètre. Pression longue : réinitialise les données d’entraînement.
FR
TOGGLE
Pression courte : affiche la fonction précédente. Pression longue : quitte le mode d’entraînement.
6.4 FONCTIONS PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Le cardio-fréquencemètre détermine un grand nombre de valeurs qui ne peuvent pas toutes être affichées en même temps. C'est pourquoi une pression sur un bouton permet d'afficher d'autres fonctions.
TOGGLE
Pression courte : affiche la fonction suivante. Pression longue : ouvre le mode de réglage.
79
6 MODE D'ENTRAINEMENT
6.4 FONCTIONS PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Les boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) permettent de choisir les fonctions que vous souhaitez voir dans la zone d'affichage inférieure.
Remarque : Les calories brûlées, la fréquence cardiaque moyenne et le temps dans la zone ne sont calculés que lorsque le chronomètre fonctionne.
6.5 DÉBUT DE L'ENTRAÎNEMENT
Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode
d'entraînement.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Le chronomètre démarre. Le symbole du chronomètre s'affiche en bas de l'écran et le nom de la valeur apparaît sur fond clair.
80
www.sigmasport.com
6 MODE D'ENTRAINEMENT
6.6 INTERRUPTION DE L'ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez à tout moment interrompre votre entraînement, puis le poursuivre.
Appuyez sur le bouton START/STOP. Le symbole du chronomètre disparaît. Le chronomètre est à l'arrêt.
Appuyez à nouveau sur le bouton START/STOP. Le symbole du chronomètre apparaît à nouveau. Le chronomètre se remet en marche.
6.7 FIN DE L'ENTRAÎNEMENT
Vous avez achevé votre entraînement et souhaitez également quitter l'entraînement dans votre cardio-fréquencemètre.
Appuyez sur le bouton START/STOP dès que vous souhaitez arrêter votre entraînement. Vous évitez ainsi de fausser votre fréquence cardiaque moyenne ou la durée d'entraînement.
Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (-). Vous passez en mode de veille. Seules l'heure et la date s'affichent et la capacité de la pile est économisée. Les valeurs d'entraînement restent conservées.
Remarque : Lorsque vous arrêtez l'entraînement, votre cardio-fréquencemètre passe en mode de veiller après cinq minutes.
FR
81
6 MODE D'ENTRAINEMENT
6.8 VALEURS D'ENTRAÎNEMENT APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Condition : Vous vous trouvez en mode d'entraînement.
Après l'entraînement, vous pouvez consulter les valeurs de mesure au calme, en mode d'entraînement. Les boutons START/STOP, TOGGLE (-) et TOGGLE (+) vous permettent de basculer entre les différentes valeurs. Outre les valeurs d'entraînement actuelles, le cardio-fréquencemètre affiche également des valeurs totales, telles que :
· Temps total
· Calories brûlées totales
Remarque : Les valeurs totales ne sont disponibles que lorsque le chronomètre est à l'arrêt.
6.9 RÉINITIALISER LES VALEURS D'ENTRAÎNEMENT
Avant de débuter un nouvel entraînement, vous devez réinitialiser les valeurs d'entraînement. Dans le cas contraire, le cardio-fréquencemètre réutilise les valeurs existantes. Les valeurs totales pour la durée et les calories brûlées restent enregistrées. Condition : Vous vous trouvez en mode d'entraînement.
Appuyez longuement sur le bouton START/STOP. L'écran clignote deux fois et toutes les valeurs sont réinitialisées. Vous revenez ensuite en mode d'entraînement.
82
www.sigmasport.com
7 FAQ (QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ET SERVICE)
Que se passe-t-il si je retirer la ceinture thoracique pendant l'entraînement ?
La montre ne reçoit plus aucun signal. “O” apparaît à l'écran. Après un bref instant, le PC 10.11 passe en mode de veille.
Est-il possible d'éteindre complètement un cardio-fréquencemètre SIGMA ?
Non – En veille, seules l'heure et la date s'affichent de sorte que vous pouvez également utiliser le cardio-fréquencemètre comme une montre normale. En veille, le PC 10.11 ne consomme que très peu de courant.
Pourquoi l'affichage peut-il réagir lentement ou présenter des taches noires ?
Il peut arriver que la température de service soit trop élevée ou trop basse. Le cardio-fréquencemètre a été conçu pour fonctionner entre 0 et 55°C.
Que puis-je faire si l'affichage à l'écran est faible ?
Un affichage faible peut être causé par une pile faible. Celle-ci doit être remplacée aussi rapidement que possible. Type de pile : CR 2032 (n° art. 00342).
Les cardio-fréquencemètres SIGMA sont-ils étanches et peuvent-ils être utilisés pour nager ?
Oui – Le PC 10.11 est étanche jusqu'à 3 ATM (c'est-à-dire une pression d'essai de 3 bar). Le PC 10.11 convient pour la natation. A noter : N'utilisez pas les boutons sous l'eau car l'eau peut alors pénétrer dans le boîtier. Evitez d'utiliser le cardio-fréquencemètre dans la mer car l'eau salée peut causer des dysfonctionnements.
FR
83
8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
8.1 REMPLACEMENT DES PILES
Le cardio-fréquencemètre et la ceinture thoracique utilisent des piles CR 2032 (n° art. 00342). Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure technique. Pour garantir son fonctionnement et son étanchéité, les piles doivent être remplacées par une revendeur agréé.
Un remplacement inapproprié des piles peut endommager le cardio-fréquencemètre, ce qui entraîne l'extinction de la garantie.
Toutes vos données personnelles doivent être à nouveau réglées après avoir remplacer la pile.
Important ! Eliminez vos piles usagées de manière appropriée (cf. chapitre 8.2).
8.2 ELIMINATION
Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures
LI
LI =
Lithium Ionen
ménagères (loi européen relative aux piles) ! Veuillez rapporter vos piles dans un centre de collecte agréé.
Les appareils électroniques ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez rapporter votre appareil dans un centre de collecte agréé.
84
www.sigmasport.com
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PC 10.11
· Type de pile : CR2032
· Autonomie de la pile : 1 an en moyenne
· Précision de l'heure : supérieure à ± 1 seconde /
jour à une température ambiante de 20°C
· Plage de fréquence cardiaque : 40-240
Ceinture thoracique
· Type de pile : CR2032
· Autonomie de la pile : 2 ans en moyenne
10 GARANTIE
Garantie
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour faire valoir votre droit à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre cardio-fréquencemètre ou renvoyer votre cardio-fréquencemètre, preuve d'achat et accessoires compris, suffisamment affranchi à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Allemagne
Tél. + 49 (0) 63 21-9120-118 Courriel : service@sigmasport.com
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
FR
85
You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com
86
www.sigmasport.com
87
HEART RATE MONITOR
PC 10.11
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.- Julius- Leber- Straße 15 D- 67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120 -0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120 -34 E- mail: info@sigmasport.com
SIGMA SPORT ASIA
Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2 Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830
www.sigmasport.com
nd
Rd.,
SIGMA SPORT USA
North America 3487 Swenson Avenue St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630 - 761- 1106 Fax. +1 630 -761 -1107 Service-Tel. 888-744-6277
Loading...