Sigma Sport iD Free User Manual [es]

USER
GUIDE
www.sigmasport.com
Contents / Verpackungsinhalt / Contenido del
Button functions / Tastenbelegung / Funciones de las teclas/ Assegnazione pulsanti/ Affectation des touches / Knoppenfuncties / Obsazení tlačítek / Funkcje przycisków
paquete /Contenuto della confezione / Contenu de l‘emballage / Verpakkingsinhoud / Obsah balení / Zawartość opakowania
SNAP ON BIKE MOUNT
ID.FREE / ID.TRI
OPTIONAL: / OPTIONAL: / EN OPTION: / OPZIONALE: / OPCIONAL: / OPTIONEEL: / OPCJONALNE: / VOLITELNÉ: /
R2 DUO CAD+SPEED R1 DUO COMFORTEX+
CHARGER / DATA CABLE
HEARTRATE
5s
+
Button functions / Tastenbelegung / Funciones de las teclas/ Assegnazione pulsanti/ Affectation des touches / Knoppenfuncties / Obsazení tlačítek / Funkcje przycisków
Start / OK Workout (iD.TRI): next phase Competition (iD.TRI): Transition Training: Lap Start / OK Workout (iD.TRI): nächste Phase Competition (iD.TRI): Wechselzone Training: Lap Démarrer / OK Workout (iD.TRI): phase suivante Compétition (iD.TRI): zone de transition Entraînement: tour Start / OK Workout (iD.TRI): fase successiva Gara (iD.TRI): zona cambio Allenamento: giro
Stop / Back / Stop / Zurück /Arrêt / Retour / Stop / Indietro / Stop / atrás / Stop / Terug / Stop / Wstecz / Stop / Zpět
+ / next / vor /Suivant / avanti / Adelante / voor / przed / dále long press during training: quick menu / langer Druck im Training: Schnellmenü / Pression longue pendant l‘entraînement: menu rapide / tener premuto il pulsante allenamento: menu rapido / Presión larga en el entrenamiento: menu rápido / langer druk in training: snelmenu / długie przyciśnięcie podczas treningu: szybkie menu / dlouhé stisknutí v režimu Trénink: rychlé menu
- /previous /zurück /Précédent /indietro /Atrás /terug / wstecz /zpět
+
Backlight / Hintergrundbeleuchtung / Rétro-éclairage /Retroilluminazione / Retroiluminación /Achtergrondverlichting / Podświetlenie wyświetlacza /Podsvícení
Inicio / OK Ejercicio (iD.TRI): fase siguiente Competicion (iD.TRI): zona de cambio Entrenamiento: vuelta Start / OK Workout (iD.TRI): volgende fase Competition (iD.TRI): wisselzone Training: Lap Start / OK Trening (iD.TRI): następny etap Rywalizacja (iD.TRI): strefa zmian Trening: okrążenie Start / OK Workout (iD.TRI): další fáze Závod (iD.TRI): zóna předávky Trénink: okruh
First Start
Manual Setting / Manuelle Einstellung / Réglage manuel / Impostazioni manuali / Configuración manual / Handmatige instelling / Ustawienie ręczne / Manuální nastavení
/ /
Etc.
WORKS BEST
WITH
SIGMA LINK
Follow instructions in SIGMA LINK APP
Training session / Training durchführen /
<2,2 km/h
Démarrer l‘entraînement / Eseguire l‘allenamento / Ejercer entrenamiento / Training uitvoeren / Przeprowadź trening / Spustit trénink
to choose
/
1
2
Quickmenu:
2s
+
Settings like: Auto Pause, GPS, Heartrate etc. can be set here. Hier können Daten wie: Auto Pause, GPS, Herzfrequenz etc. an bzw. ausgeschaltet werden. Des données telles que les pauses automatiques, le GPS, la fréquence cardiaque, etc. peuvent être activées ou désactivées ici. Qui è possibile attivare o disattivare dati come: pausa automatica, GPS, frequenza cardiaca ecc.
Aquí se pueden encender o apagar datos como: pausa automática, GPS, frecuencia cardíaca, etc. Hier kunnen data zoals: Auto Pause, GPS, hartslag etc. aan-, resp. uitgeschakeld worden. Można tu włączać lub wyłączać różne funkcje, takie jak: automatyczna pauza, GPS, tętno, itp. Zde je možné zapnout nebo vypnout data jako např.: automatická přestávka, GPS, tepová frekvence apod.
<2,2 km/h
Training in Auto Pause/ Training in Auto Pause/ Entraînement avec les pauses automatiques/ Allenamento in pausa automatica/ Entrenamiento en pausa automática/ Training in Auto Pause/ Automatyczna pauza podczas treningu/ Trénink v automatické přestávce
DONE!
Connect Sensors / Smartphone / Sensoren /
Only one smartphone can be paired at a time / Es kann immer nur ein Smartphone gepaired werden / Un seul Smartphone peut être appairé à la fois / È possibile accoppiare solo uno smartphone / Solamente siempre se puede sincronizar a un teléfono inteligente / Er kan altijd slechts één smartphone gepaird worden / Można sparować tylko jeden smartfon / Spárovat je možné vždy pouze jeden smartphone
Enable bluetooth on your smartphone / Im Smartphone Bluetooth einschalten / Activer le Bluetooth du Smartphone / Attivare il Bluetooth dello smartphone / Encender Bluetooth en el teléfono inteligente / In de smartphone Bluetooth inschakelen / Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie / Zapněte na smartphonu Bluetooth
Go to Settings In der Uhr auf Settings Smartphone“ auswählen / Dans la montre, sélectionner Settings «Search New Smartphone» / Nell‘orologio selezionare Settings Connection En el reloj seleccionar Settings New Smartphone“ / In het horloge op Settings Smartphone en „Search New Smartphone“ selecteren / W menu zegarka wybierz Settings następnie „Search New Smartphone“ /Na hodinkách přejděte na Settings > Connection
Connect your smartphone and receive Smart notifications / Smartphone verbinden und Smart Notifications / Connecter un Smartphone et activer les Smart Notifications / Collegamento dello smartphone e notifiche smart / Conectar el teléfono inteligente y notificaciones inteligentes / Smartphone verbinden en Smart Notifications / Połącz ze smartfonem oraz Smart Notifications / Připojit smartphone a Smart Notifications
Smartphone verbinden/ Connecter des capteurs / un Smartphone/ Collegare i sensori / lo smartphone/ Conectar sensores / teléfono inteligente/ Sensoren / Smartphone verbinden/ Połącz z czujnikami / smartfonem/ Připojení čidel / smartphonu
BLE Sensors / ANT+ Sensors / BLE Sensoren / ANT+ Sensoren/ Capteurs BLE / Capteurs ANT+/ Sensori BLE / Sensori ANT+/ Sensores BLE / sensores ANT+/ BLE sensoren / ANT+ sensoren/ Czujniki BLE / czujniki ANT+/ BLE čidla / ANT+ čidla
Go to an area without other sensors / In Bereich gehen, wo keine weiteren Sensoren aktiv sind / Se déplacer dans la zone dans laquelle aucun autre capteur n‘est actif / Andare nella zona dove non sono attivi altri sensori / Ir a una zona donde no hay otros sensores activos / Naar een bereik gaan, waar geen andere sensoren actief zijn / Przejdź w miejsce, w którym nie ma innych aktywnych czujników / Přejděte na místo, kde se nenacházejí žádná jiná aktivní čidla ►
Activate the sensors / Sensoren aktivieren / Activer des capteurs / Attivare i sensori / Activar sensores / Sensoren activeren / Aktywuj czujniki / Aktivace čidel ►
Go to Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors inside the watch / In Uhr zu Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors / Dans la montre, sélectionner Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors/In orologio vai a Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors / En el reloj ir a Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors / In horloge naar Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors / W menu zegarka wybierz: Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors / Na hodinkách přejděte na Settings > Connection > Sensors > Search for Sensors ►
Available sensors are displayed / Verfügbare Sensoren werden angezeigt / Les capteurs disponibles s‘affichent / Vengono visualizzati i sensori disponibili / Se muestran los sensores disponibles / Beschikbare sensoren worden weergegeven / Zostaną wyświetlone dostępne czujniki / Zobrazí se dostupná čidla ►
Initiate the pairing / Pairing starten in der Uhr / Démarrer l‘appairage sur la montre / Avviare il pairing nell‘orologio / Iniciar sincronización en el reloj / Pairing starten in het horloge / W zegarku włącz parowanie / Spusťte na hodinkách párování ►
Sensor is paired / Sensor ist gepaired / Le capteur est appairé / Il sensore è accoppiato /El sensor está sincronizado / Sensor is gepaired /Czujnik jest sparowany / Čidlo je spárováno
Connect your smartphone and receive Smart notifications / Smartphone verbinden und Smart Notifications / Connecter un Smartphone et activer les Smart Notifications / Collegamento dello smartphone e notifiche smart / Conectar el teléfono inteligente y notificaciones inteligentes / Smartphone verbinden en Smart Notifications / Połącz ze smartfonem oraz Smart Notifications / Připojit smartphone a Smart Notifications
Only one smartphone can be paired at a time / Es kann immer nur ein Smartphone gepaired werden / Un seul Smartphone peut être appairé à la fois / È possibile accoppiare solo uno smartphone / Solamente siempre se puede sincronizar a un teléfono inteligente / Er kan altijd slechts één smartphone gepaird worden / Można sparować tylko jeden smartfon / Spárovat je možné vždy pouze jeden smartphone ►
Enable bluetooth on your smartphone / Im Smartphone Bluetooth einschalten / Activer le Bluetooth du Smartphone / Attivare il Bluetooth dello smartphone / Encender Bluetooth en el teléfono inteligente / In de smartphone Bluetooth inschakelen / Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie / Zapněte na smartphonu Bluetooth ►
Go to Settings > Connection > Smartphone > „Search new Smartphone“ / In der Uhr auf Settings > Connection > Smartphone und „Search New Smartphone“ auswählen / Dans la montre, sélectionner Settings > Connection > Smartphone et «Search New Smartphone» / Nell‘orologio selezionare Settings > Connection > Smartphone e „Search New Smartphone“ / En el reloj seleccionar Settings > Connection > Smartphone y „Search New Smartphone“ / In het horloge op Settings > Connection > Smartphone en „Search New Smartphone“ selecteren / W menu zegarka wybierz Settings > Connection > Smartphone, a następnie „Search New Smartphone“ /Na hodinkách přejděte na Settings > Connection > Smartphone a vyberte „Search New Smartphone“
SIGMA LINK
Gerät hinzufügen /
Add device
DATA
CENTER
Charging / Laden des Geräts / Chargement de
Mounting Instructions / Montagehinweise / Consignes de montage /Istruzioni per il montaggio /Indicaciones de montaje / Montage-instructie /Wskazówki montażowe / Pokyny k montáži /
l‘appareil / Ricarica del dispositivo / Carga del aparato / Laden van het apparaat / Ładowanie urządzenia / Nabíjení zařízení
1
2
3
> 95% < 75%
Mounting Instructions / Montagehinweise / Consignes de montage /Istruzioni per il montaggio /Indicaciones de montaje / Montage-instructie /Wskazówki montażowe / Pokyny k montáži /
1
2
2.
1.
3
Loading...
+ 25 hidden pages