Questo manuale spiega come usare la fotocamera digitale SIGMA DP2S
Consultare il manuale SIGMA Photo Pro, disponibile in formato PDF nel
CD-ROM allegato, per installare il programma SIGMA Photo Pro nel
vostro computer, e per collegare la fotocamera al computer e per i
particolari di Sigma Photo Pro
119
Grazie per aver acquistato la fotocamera
compatta digitale Sigma DP2S
Leggete con attenzione questo manuale, prima di usare la vostra
nuova fotocamera DP2S, e ne ricaverete grandi soddisfazioni.
Divertitevi con la vostra fotocamera Sigma.
•La durata della garanzia è di un anno, dalla data dell'acquisto. Le
condizioni di garanzia e il certificato di garanzia sono su fogli separati.
leggeteli per conoscerle
•Conservate con cura questo libretto d'istruzioni, per poterlo consultare
in ogni momento. Vi consentirà di sfruttare sempre, nel migliore dei
modi, le uniche prestazioni della fotocamera
NORME SUL COPYRIGHT
La responsabilità per l'uso della fotocamera è strettamente personale, in
ogni caso vi ricordiamo che non deve esere usata in contrasto con le
norme sul diritto d'autore vigenti, sia nel vostro Paese, sia a livello
internazionale. Tuttavia anche se le vostre immagini sono per uso
strettamente personale, in alcuni casi le norme sul diritto d'autore
possono proibire di fotografare manifestazioni, spettacoli, esibizioni,
proprietà di ogni genere.
■ FOVEON è marchio registrato, il logo Inc. X3, e X3 sono marchi registrati di
Foveon, Inc.
■ IBM PC/AT e marchio registrato di International Machines Corporation (IBM)
negli Stati Uniti d'America
■ Microsoft e Windows sono marchi registrati da Microsoft Corporation e
registrati in USA e in altri Paesi.
■ Macintosh e MAC OS sono marchi registrati da Apple (USA) in USA e in altri
Paesi
■ Adobe e Photoshop sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated
■ Qualsiasi altro prodotto di qualsiasi altro fabbricante citato in questo manuale è
marchio registrato dei rispettivi proprietari
■ I caratteri Ricoh True Type Font realizzati da Ricoh CO., Ltd. sono usati per le
scritte del menu di questa fotocamera.
1
Smaltimento domestico dei rifiuti elettrici ed elettronici
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici ( Per gli Stati UE e dell’Europa con raccolta
differenziata dei rifiuti)
Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere considerato un normale rifiuto
domestico
Perciò deve essere raccolto separatamente ,in modo da permettere il riciclo dei suoi
componenti elettrici ed elettronici
Quando si sostituisce con un nuovo prodotto, deve essere consegnato al distributore o
al centro di raccolta per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici
Assicuratevi che il prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenire negative
conseguenze per l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero essere causate dal
suo inappropriato smaltimento.
Se questo prodotto è smaltito contrariamente a quanto prescrive la legge, si può
andare incontro a sanzioni.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ACCESSORI
Assicuratevi che la seguente dotazione di accessori standard sia
compresa nella confezione della fotocamera. Se qualcuno risulta
mancante contattate immediatamente il rivenditore dove l’avete
comperata.
COLLEGARE LA FOTOCAMERA AL COMPUTER............................. 118
5
NORME DI SICUREZZA
Prima di usare la fotocamera leggete questo manuale molto
attentamente. Ciò vi consentirà di evitare danni e inconvenienti. Leggete
con cura particolare le parti evidenziate con i seguenti segnali di
attenzione.
ATTENZIONE !!
PERICOLO !!
Questo segnale indica i punti cui bisogna fare particolare attenzione.
Il segnale indica informazioni su comportamenti da evitare.
Usare questo prodotto senza fare attenzione al segnale può
causare seri danni o altrettanto seri inconvenienti.
Usare questo prodotto ignorando questo segnale può causare
danni e inconvenienti.
ATTENZIONE(BATTERIE, CARICABATTERIE E ALIMENTATORE A RETE
Le batterie debbono essere conservate in posto sicuro, fuori dalla portata
dei bambini. Se, per errore, una batteria viene inghiottita, avvertire
immediatamente il Pronto Soccorso
Non usare altre batterie all'infuori di quelle consigliate. Altrimenti si può
correre il rischio di esplosione, rottura, danni alla fotocamera, ferite o incendio
Non usare batterie differenti da quelle consigliate nel manuale. Usate
sempre batterie nuove del medesimo tipo e marca. Usare batterie nuove,
tutte della stessa marca. Altrimenti si può correre il rischio di esplosione,
rottura, danni alla fotocamera, ferite o incendio
Evitate urti, scuotimenti e cadute. Potreste causare l’esplosione della
batteria, o perdita di liquidi della stessa, ciò potrebbe causare danni e
anche provocare incendio.
Non smontare, mettere in corto circuito, lasciare o gettare le batterie nel
fuoco. Altrimenti si può correre il rischio di esplosione, rottura, danni alla
fotocamera, ferite o incendio
Usate solamente il caricabatterie originale. Usarne un altro potrebbe
causare esplosioni, perdita di liquidi, danni e incendio.
Se per qualsiasi motivo la fotocamera o le batterie emettono fumo, o se
puzzano di bruciato, togliere le batterie, facendo attenzione a non
scottarsi. Non usatelo per alimentare altri apparecchi. C'è rischio
d'incendio e folgorazione
Se per un motivo qualsiasi del fumo esce dalla fotocamera o dalle
batterie, oppure si sente puzzo di fumo e di bruciato, togliere le batterie,
facendo attenzione a non scottarvi, e portare immediatamente la
fotocamera al rivenditore o al servizio di assistenza autorizzato.
Non usare altro alimentatore AC, all'infuori di quello fornito con la
fotocamera. Usare adattatori di altre marche può causare incedio e
folgorazione
)
6
NORME DI SICUREZZA
L'alimentatore AC è stato costruito solamente per questo
apparecchio. Non usatelo per altri apparecchi. Potrebbe
surriscaldarsi e causare incendio, folgorazione ecc
Se acqua o oggetti estranei entrano nell'adattatore, staccarlo
immediatamente dalla presa. C'è rischio d'incendio e folgorazione.
Non modificate o smontate alcuna parte dell'apparecchiatura.
Potreste causare incendio o folgorazione.
Non mettete oggetti pesanti sul cavetto d'alimentzione, non tiratelo,
non usatelo impropriamente. Potreste danneggiarlo e causare
incendio o folgorazione.
Non usare alimentatori AC diversi da quello fornito di corredo. (AC
100V-240V) Si corre il rischio di folgorazione e incendio
Usare sempre cavi d'alimentazione conformi alle norme di sicurezza
del vostro Paese.
ATTENZIONE
Non usare la fotocamera in ambienti saturi di gas, di vapori infiammabili,
ad esempio propano, benzina e simili
Riporre la fotocamere in un luogo dove non possa essere raggiunta dai
bambini. Potrebbero strangolarsi accidentalmente con la cinghia a
tracolla
Non smontare la fotocamera, si rischia folgorazione e bruciature
Non toccare parti interne rese raggiungibili da un qualsiasi accidente,
potreste folgorarvi. Togliete le batterie e rivolgetevi a un centro di
assistenza SIGMA
Tenere la fotocamera lontana dallo sporco e dall'acqua. Se la fotocamera
o un obiettivo cade in acqua, contattate immediatamente il venditore o il
servizio d'assistenza. Usando la fotocamera dopo che è caduta in acqua
si rischia folgorazione e incendio
Evitare che che acqua oppure oggetti metallici o di altro genere vengano
a contatto con i terminali elettrici della fotocamera. Potreste rimanere
folgorati o causare un incendio.
Non fate scattare il flash vicino agli occhi. Il lampo potrebbe danneggiarli.
Quando scattate una foto con il flash state sempre almeno a un metro di
distanza dal viso della persona fotografata.
Non coprite la parabola del flash con le dita o la mano, potrebbe causarvi
ustioni
7
(
FOTOCAMERA)
NORME DI SICUREZZA
PERICOLO
Non tirate il cavetto per scollegare il caricabatterie dalla corrente di rete,
ma scollegatelo afferrando la presa
Non coprite il Caricabatterie o l’adattatore AC con alcunché. Il
riscaldamento eccessivo potrebbe deformarne la carrozzeria o anche
causare incendio.
Staccare dalla presa di rete il Caricabatterie quando non è in uso.
(
CARICABATTERIA E ADATTATORE AC)
PERICOLO
Coprite sempre l’obiettivo con il suo coperchietto. La lunga esposione ai
raggi sel sole che entrano nell’obiettivo potrebbe danneggiare la
fotocamera.
Non trasportare la fotocamera attaccata al treppiede. Può essere causa di
ferite e cadute.
Non toccare la fotocamera con le mani bagnate, si corre il rischio di
folgorazione.
Non lasciare la fotocamera in luoghi troppo caldi o nell'auto parcheggiata
al sole. Il metallo surriscaldato può causare bruciature alla pelle
Se il display LCD è danneggiato, attenzione ai pezzi di vetro. Potrebbero
ferirvi. Se il liquido presente nello LCD fuoriesce, e vi trovate nelle
seguenti situazioni, comportatevi come suggerito di seguito
■ Se il liquido bagna i vestiti o la pelle: toglietelo subito con acqua e
sapone.
■Se il liquido vi entra in un occhio, lavate immeditamente l'occhio in
acqua corrente per quindici minuti e recatevi al pronto soccorso
■Se inghiottite del liquido, ingerite molta acqua e recatevi al pronto
soccorso
(
FOTOCAMERA)
8
PRECAUZIONI PER L'USO
Leggete questo paragrafo, prima di usare la fotocamera
E' consigliabile abituarsi ai comandi e all'uso della fotocamera. La
garanzia non copre eventuali danni dovuti a fotografie sbagliate o poco
soddisfacenti.
Portate con voi batterie di riserva, quando usate la fotocamera in
ambienti freddi, in lunghi viaggi o quando prevedete di scattare molte
foto.
IN GENERALE
■ La vostra fotocamera è uno strumento di precisione. Non fatela cadere e
non fatele prendere colpi.
■ Questa fotocamera non è stagna e non deve essere usata in acqua.
Asciugate ogni goccia rapidamente con un panno asciutto. Se la
fotocamera è molto bagnata consultate immediatamente il più vicino
centro di assistenza Sigma
■ Non lasciate la fotocamera in luoghi polverosi, umidi, caldi per lungo
tempo
■ Quando si porta la fotocamera da un ambiente freddo a uno caldo,
piccole goccioline d'acqua si condensano sulla fotocamera. Per evitarle
tenete la fotocamera in borsa, finché la sua temperatura non ha
raggiunto quella dell'ambiente.
■ La fotocamera funziona a temperature comprese tra 0°C e +40°C e a
percentuali di umidità inferiori a 80%. A temperature inferiori allo 0° le
prestazioni delle batterie diminuiscono. Portate con voi batterie di
ricambio e tenetele al caldo
■ Elettricità statica e campi magnetici possono interferire con il buon
funzionamento della fotocamera. In tal caso togliete le batterie e
reinseritele, per resettare il microprocessore della fotocamera
RIPORRE LA FOTOCAMERA
■ Se riponete la fotocamera per lungo tempo, togliete le batterie.
■ Per evitare il formarsi di funghi, riponete la fotocamera in un ambiente
asciutto, fresco e ventilato, assieme a una confezione di gel di silice.
Tenete lontana la fotocamera dagli agenti chimici
9
PRECAUZIONI PER L'USO
NOTE SUL MONITOR A COLORI TFT LCD
■ Alcuni pixel del monitor LCD possono non accendersi. Non è un difetto,
ciò non ha alcuna riflesso sulla qualità dell'immagine
■ Le basse temperature rallentano la reattività dei cristalli liquidi. Alle basse
temperature lo schermo può apparire nero e riprendere la normale
funzionalità dopo essere tornati a temperature.
SD MEMORY CARD E MULTIMEDIA CARD
(DA ACQUISTARE SEPARATAMENTE)
La fotocamera DP2S usa card di memoria SD, SDHC e Multimedia.
• Nel manuale le card SD, le SDHC e le Multimedia sono tutte definite
semplicemente ‘Card’.
• Per memorizzare al meglio i file si consigliano le card SDHC o le SD High
Speed.
• Le card SD e le SDHC hanno una protezione
contro la sovrascrittura accidentale. Se il cursore
è su ‘LOCK’ non è possibile sovrascrivere o
cancellare
■ Non è consigliabile usare card Multimedia per la ripresa a scatto continuo
o per i filmati a causa della loro lentezza di scrittura.
■ Nonlasciare la card al sole o vicino ad apparecchi che emettono calore.
■ Non lasciare la card, in luoghi caldi, oppure umidi e nemmeno in
presenza di elettricità statica, che genera campi magnetici
■ Per l'uso corretto della card leggere le relative istruzioni
■ Il comando “Delete” (cancella) della fotocamera o del computer può
cancellare imperfettamente i dati contenuti in memoria. Per essere sicuri
della totale cancellazione è consigliabile formattare la card
10
NOMENCLATURA
10
1
4
5
6
7
2
3
9
8
14
15
16
7
17
11
11
12
13
18
19
20
25
21
22
23
24
MICROFONO
1.
BATTERIA / COPERCHIO CARD
2.
ATTACCO TREPPIEDE
3.
OBIETTIVO
4.
FLASH
5.
COPERCHIETTO OBIETTIVO
6.
CINGHIA PORTA OCULARE
7.
MICROFONO
8.
COPERCHIETTO CONTATTO CALDO
9.
CONTATTO CALDO
10.
ESTRATTORE FLASH
11.
LCD MONITOR
12.
ILLUMINATORE AUTOFOCUS
13.
INTERRUTTORE
14.
GHIERA DELLE MODALITA
15.
PULSANTE DI SCATTO
16.
COPERCHIETTO CONTATTI
17.
GHIERA MF
18.
SPIA DI ATTIVITA IN CORSO
19.
/
20.
PULSANTE (AE LOCK / CANCELLA)
21.
(SETTAGGIO VELOCE) PULSANTE
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
(MENU) PULSANTE
SELETTORE A 4 VIE
PULSANTE DI VISUALIZZAZIONE
PULSANTE
PULSANTE
(MODALITA DI MESSA A FUOCO)
PULSANTE
(OK) PULSANTE
(DISPLAY) PULSANTE
(MESSA A FUOCO) PULSANTE
26
27
28
29
12
INDICAZIONI NEL MONITOR LCD
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Spiegazione delle icone visualizzate nella ripresa fotografica
Livello batteria
1
Modalità flash*
2
Modalità motore*
3
Bilanciamento del bianco*
4
Sensibilità ISO
5
Dimensione immagine
6
Qualità d'immagine
7
Fotogrammi rimanenti
8
Valore di compensazione
9
esposizione flash*
AE Lock*
10
Spia anti vibrazioni
11
Didascalia sonora*
12
Auto Bracket*
13
Modalità colore
14
* Visibile solamente durante il settaggio.
[Funzione guida impostata]
13
Contrasto*
Definizione*
Saturazione*
Riquadro di messa a fuoco
Modalità di messa a fuoco*
MF Lente d’ingrandimento*
MF Barra esposimetrica*
Intervallometro*
Modalità d’esposizione
Tempo di scatto
Val o r e F
Compensazione esposizione/
Esposimetro
Modalità esposimetrica
Istogramma*
Durante la Modalità Ripresa, è possibile
variare l’indicatore di esposizione in basso
nel display per fissare la funzione guida
premendo il pulsante . E’ possibile
confermare la funzione corrente premendo
il pulsante e poi il pulsante .
Il simbolo avverte che la fotocamera sta lavorando l’immagine
scattata. Quando il simbolo compare non è possibile scattare foto
o aprire il menu.
Il simbolo indica che si sta usando un tempo di scatto lento.
COMANDI PRINCIPALI E AIUTO VELOCE
La fotocamera DP2S offre prestazioni avanzate. In questo capitolo
sono descritti i comandi principali e le operazioni di routine. Maggiori
dettagli nei capitoli seguenti.
PREPARARE LA FOTOCAMERA
Caricare la batteria(P. 1 9 )
Caricare la batteria al litio di corredo con
il caricabatterie fornito assieme alla
fotocamera.
Inserire la batteria(P. 2 0 )
Inserire la batteria nel suo alloggiamento
seguendo il disegno.
Scegliere la lingua(P. 2 4 )
14
SCATTARE LA FOTO
15
Impostare data e ora(P.2 5 )
Inserire la Card di memoria(P. 3 7 )
Accendere la fotocamera.
Togliere il copriobiettivo e premere il
pulsante di accensione.
Impostare la modalità di esposizione
(P. 4 1 )
Mettere la ghiera ‘Modalità’ su P
(Programma AE)
Messa a fuoco(P. 4 8 )
Comporre l’immagine nel monitor LCD e
premere il pulsante di scatto a metà
corsa per attivare l’esposimetro e la
messa a fuoco.
Scattare una foto
Per scattare una foto bisogna premere a
fondo il pulsante di scatto.
Rivedere la foto scattata.(P. 7 5)
La foto è visualizzata per 2 secondi nel
monitor LCD.
16
PREPARAZIONE DELLA FOTOCAMERA
3
1 2
In questo capitolo vengono descritti i preparativi da fare prima di
usare la fotocamera.
ATTACCARE LA CINGHIA A TRACOLLA
1
Sbrogliare la cinghia.
2
Inserire la cinghia negli occhielli come indicato nel disegno.
3
Attaccare la cinghia come indicato.
17
COPERCHIETTO DELL’OBIETTIVO
La funzione del coperchietto è proteggere la lente frontale dell’obiettivo.
Quando non usate la fotocamera tenete il coperchietto inserito.
COME TOGLIERE IL COPERCHIETTO
Togliere il coperchietto come indicato nel
disegno
METTERE IL COPERCHIETTO
NOTA BENE
•Se si accende la fotocamera con il coperchietto inserito, la fotocamera
blocca il movimento dell’obiettivo. Togliere ilcoperchio e riprovare.
•Non è possibile inserire il coperchio con l’obiettivo estratto. Far rientrare
l’obiettivo e mettere il coperchietto.
Mettere il coperchietto con la scritta
SIGMA orizzontale.
18
INSERIRE LA BATTERIA
Nella confezione della fotocamera DP2S è compresa una batteria al
litio BP-31.Caricare la batteria prima di usare per la prima volta la
fotocamera. Usare il caricabatterie di serie BC-31.
CARICARE LA BATTERIA
1
Inserire il cavetto all’alimentatore e
collegarlo alla presa di rete.
2
Inserire la batteria facendola scivolare come
indicato nel disegno.
Durante la carica s’accenderà una spia
rossa.
●La batteria si ricarica completamente in
circa due ore.
●Il tempo necessario dipende anche dallo
stato di carica della batteria e dalla
temperatura ambiente.
3
Quando la spia diventa di colore verde la
carica è completa. Togliere la batteria dal
caricatore e staccare il cavetto dalla presa
di rete..
●E’ consigliabile ricaricare la batteria prima di usare la fotocamera. Se non
usata per alcuni giorni di fila, la batteria fornirà prestazioni inferiori
●Se il numero di scatti effettuabili con una carica diminuisce
significativamente vuol dire che la batteria sta arrivando al termine della
sua vita. Acquistare una batteria nuova.
19
INSERIRE LA BATTERIA
1
Aprire il vano batteria facendo scivolare il
coperchio come nel disegno.
2
Inserire la batteria come indicato nel
disegno.
●Spingere la batteria finché si blocca.
3
Chiudere bene il coperchio.
●Far scivolare il coperchio finché si
blocca.
20
TOGLIERE LA BATTERIA
1
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
e aprire il coperchio come indicato nel
disegno.
2
Estrarre la batteria spingendo il fermo
nella direzione della freccia, come nel
disegno.
ATTENZIONE !!
•Se la spia di attività in corso è accesa, non togliere la batteria. Potreste
danneggiare la fotocamera, la card e anche perdere dei file.
21
TEST BATTERIA
L’icona della batteria, che indica la carica residua, è visualizzata
nell’angolo sinistro dello schermo LCD a colori.
Controllare sempre lo stato della batteria.
Stato della batteria
Bianco
Bianco
Bianco
Rosso
La carica della batteria è buona.
La carica è bassa, bisogna ricaricarla subito.
La batteria è scarica, sostituirla immediatamente
La batteria è esaurita. Impossibile lavorare. Sostituirla.
22
ALIMENTAZIONE A RETE
(ACCESSORIO VENDUTO SEPARATO)
E' possibile alimentare la fotocamera dalla rete elettrica mediante
l'alimentatore AC ( SAC-3). Questo modo di alimentarla è consigliabile tutte le
volte che usate la fotocamera per un lungo periodo, o quando rivedete le
immagini o, ancora, usate la fotocamera collegata al computer
1
Collegare il cavetto all’alimentatore AC a rete. ①
2
Spegnere la fotocamera e collegare la fotocamera all’alimentatore. ②
3
Inserire la presa AC alla rete. ③
Terminato di usare la fotocamera, spegnere la fotocamera e staccare il cavetto
dalla presa di rete.
Quando la fotocamera DP2S viene alimentata a rete con l'alimentatore AC,
l'indicatore dello stato di carica delle batterie mostra tutte le icone. Se passate
alla alimentazione a batteria, le indicazioni nel display cambieranno e si
vedranno le icone relative allo stato di carica delle batterie.
ATTENZIONE !!
•Quando la spia di attività in corso è accesa non staccare l’alimentatore.
Potreste perdere o danneggiare file, la fotocamera o la card.
23
IMPOSTARE LA LINGUA
Il lingua con cui la fotocamera è stata settata è l’inglese, tuttavia se lo
desiderate potete cambiarlo da soli.
1
Mettere la ghiera nella posizione SET UP e
accendere la fotocamera
2
Usare il pulsante per selezionare il
menu [Language ( 言語)] poi premere il
pulsante .
3
Quando appare “:Jump to Language
Setting menu” premere nuovamente il
pulsante .
4
Usare il pulsante per scegliere una lingua
tra quelle indicate sotto
English
日本語
Deutsch
中文(简体字)
Français
Español
Italiano
한국어
Русский
5
Premere il pulsante per applicare I
settaggi, oppure il pulsante per
tornare al sottomenu senza cambiare nulla.
Inglese
Giapponese
Tedesco
Cinese
Francese
Spagnolo
Italiano
Coreano
Russian
24
IMPOSTARE ORA E DATA
La DP2S memorizza sia il giorno che
l'ora della ripresa e le memorizza
assieme alla relativa immagine. Per
essere sicuri di registrare ora e giorno
esatti è necessario regolare ora e data,
quando si usa la fotocamera per la prima
volta, o la si usa dopo un lungo intervallo
di tempo
1
Impostare la ghiera dei modi su SET UP e
accendere la fotocamera.
2
Usare il pulsante per impostare
[Data/Ora] e premere il pulsante .
3
Quando è visualizzato il messaggio “: va
al menu di settaggio Data/Ora” premere
nuovamente il pulsante .
4
Premere il pulsante per scegliere una
modalità e per cambiarla premere il
pulsante .
5
Premere il pulsante per applicare i
settaggi o il pulsante per tornare al
sotto menu senza effettuare variazioni.
CONSIGLI
•La data può essere impostata nei tre seguenti formati: m/g/a (mese /
giorno / anno), g/m/a (giorno / mese / anno), oppure a/m/g (anno /
mese / giorno). Impostare il formato desiderato da “Formato della data”.
•L'orologio interno alla fotocamera viene alimentato da entrambi i sistemi
di alimentazione. Se la fotocamera rimane senza batterie per lungo
tempo bisogna procedere alla reimpostazione del giorno e dell'ora.
.
25
REGOLAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Il capitolo descrive le varie possibilità del menu di regolazione (Camera
Set-up Menu).
Si possono settare le funzioni della fotocamera oppure tornare ai
settaggi di default attraverso il menu Settaggi (Setup). Tale menu è
diviso in tre gruppi..
NOTA BENE
• Il menu dei settaggi non compare nella modalità Registrazione Suono.
Settaggi di registrazione
Il menu riguarda i settaggi delle foto o dei
video. Impostata l’esposizione e premuto il
pulsante comparirà [Settaggi di registrazione] Secondo la modalità di
esposzione la relativa indicazione risulterà
differente.
Settaggi di playback
Il menu riguarda ile impostazioni di
visualizzazione delle foto e dei video. Le
impostazioni DPOF sono comprese in
questo menu. Premendo il pulsante
durante la visualizzazione compare il menu
[ Settaggi di playback]
Settaggi fotocamera
Questo menu serve per impostare la data,
oppure la lingua oppure per tornare alle
impostazioni di default.
delle modalità è nella posizionee SET UP
[ Settaggi fotocamera] sarà accessibile.
Quando la ghiera
26
VISUALIZZAZIONE E SOTTOVISUALIZZAZIONE
Il menu di settaggio della fotocamera della DP2S ha due tipi di
visualizzazione : Visualizzazione elenco and sottovisualizzazione.
CONSIGLI
E’possibile passare ad altra voce del menu senza uscire dalla finestra
•
di sottovisualizzazione premendo il pulsante .
Durante la visualizzazione del menu dei settaggi è possibile passare da
•
visualizzazione a sottovisualizzazione mediante il pulsante .
27
Visualizzazione elenco
Voci del Menu elencate. In [ Settaggi di
ripresa], l’icona del settaggio in uso è
visualizzata sulla destra. Le voci del menu
si possono selezionare con I pulsanti o
. Per cambiare opzione, impostare la
voce desiderata e premere il pulsante
per aprire il menu di sottovisualizzazione
Sottovisualizzazione
Le opzioni selezionate da una voce del
menu si aprono automaticamente. Il
settaggio in uso è evidenziato in blu. Per
cambiare le opzioni impostare quella
desiderata mediante il pulsante .
Premere il pulsante per applicare il
settaggio
Con alcune voci del menu per accedere alle
opzioni bisogna premere il pulsante . In
questi casi seguite le istruzioni visualizzate
nello schermo.
• Alcuni settaggi possono essere differenti, rispetto a quelli qui descritti,
riferitevi perciò alla alla pagina che descrive la relativa funzione.
Se il settaggio [Dimensione immagine] è cambianto nel menu [Settaggi di registrazione]
1
Se il pulsante è premuto nella
modalità di ripresa foto, comparirà il menu
[ Settaggi di registrazione]
2
Premere il pulsante e impostare
[Dimensione immagine] poi premere il
pulsante .
3
Per impostare le dimensioni dell’immagine
premere il pulsante e poi quello
per applicare il settaggio. La grandezza
d’immagine scelta sarà evidenziata in blu.
4
Premendo il pulsante o quello di scatto a metà corsa”, il menu di
settaggio scompare e la DP2S torna nella modalità di ripresa.
NOTA BENE
Dopo aver variato i settaggi della voce [
•
ruotare la ghiera dei modi in qualsiasi posizione, eccetto quella di
. Se la ghiera è in tale posizione non è possibile scattare foto,
UP
rivedere immagini o video.
Settaggi fotocamera
],
SET
28
ELENCO DELLE FUNZIONI DEL MENU
)
* Opzioni di default. Alcune opzioni cambiano, secondo il Paese in cui
venne acquistata la fotocamera.
Consultare la relativa pagina per saperne di più..
Settaggi di registrazione
29
Voci disponibili
Bilanciamento
del bianco
Sensibilità
ISO
Modlità flash
Exp. AE
Dimensione
immagine
Qualità
d'immagine
Modalità
motore
Modalità
P,
A
,
M
S
P,
S
P,
S
P,
S
P,
S
P,
S
P,
S
A
,
M
A
,
M
A
,
M
A
,
M
A
,
M
A
,
M
Opzioni Descrizione Pagina
Auto*
Luce diurna
Ombra
Nuvoloso
Incandescenza
Fluorescenza
Flash
Pers.
ISO Auto*
ISO 50
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO1600 (RAW)
ISO3200 (RAW)